KÄYTTÖOPAS W800BT
Sisällysluettelo 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3 2 Langattomat Onkyo-Bluetoothkuulokkeet 4 Pakkauksen sisältö 4 Muut laitteet 4 Langattomien Bluetoothkuulokkeiden yleiskuvaus 5 3 Kuulokkeiden lataaminen ja pariliitoksen muodostaminen 6 Akun lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen kuulokeparin välille 7 4 Kuulokkeiden käyttäminen 8 Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen 8 Johdollinen yhteys 10 5 Tekniset tiedot 11 6 Huomautus 12 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 12 Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen 12 Integroidun akun irrottaminen 12 Samsvar med EMF 13 Tavaramerkit 13 7 Usein kysyttyjä kysymyksiä 14 FI 1
2 FI
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita Kuunteluturvallisuudesta Vaara Suojaa kuulosi käyttämällä kuulokkeita vain rajoitetun ajan korkealla äänenvoimakkuudella ja säätämällä sitten äänenvoimakkuus turvalliselle tasolle. Mitä suurempi äänenvoimakkuus on, sitä lyhyempi on turvallinen kuunteluaika. Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita. Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja. Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua nykyiseen äänentasoon. Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu. Lopeta tai keskeytä kuunteleminen vaarallisissa tilanteissa. Kuulokkeen liiallinen äänenpaine saattaa vahingoittaa kuuloa. Kuulokkeiden käyttäminen molemmat korvat peitettyinä ajamisen aikana ei ole suositeltavaa ja voi olla laitonta joillakin alueilla. Vältä esimerkiksi musiikin tai puhelujen aiheuttamia häiriöitä turvallisuutesi vuoksi liikenteessä ja muissa mahdollisesti vaarallisissa ympäristöissä. Yleistä Vahingoittumisen tai toimintahäiriöiden ehkäiseminen: Varoitus Älä altista kuulokkeita liialliselle kuumuudelle. Älä pudota kuulokkeita. Kuulokkeiden päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä upota kuulokkeita veteen. Älä käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankaavia aineita. Laitteen voi puhdistaa pehmeällä liinalla, jonka voi tarvittaessa kostuttaa kevyesti vedellä tai laimennetulla miedolla saippualla. Sisäistä akkua ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle tai tulelle. Väärin asennettu akku tai paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan. Käyttö- ja varastointilämpötilat ja kosteusolosuhteet Käytä ja säilytä paikassa, jossa lämpötila on -15...+55 C (enintään 90 % suhteellisessa kosteudessa). Akun käyttöikä voi lyhentyä matalissa tai korkeissa lämpötiloissa. FI 3
2 Langattomat Onkyo-Bluetooth-kuulokkeet Muut laitteet Matkapuhelin tai muu elektroninen laite (esim. kannettava tietokone, kämmentietokone, Bluetooth-sovitin, MP3- soitin tms.), jossa on Bluetooth-tuki ja joka on yhteensopiva kuulokkeiden kanssa (katso Tekniset tiedot sivulla 11). Pakkauksen sisältö Langattomat Onkyo-Bluetooth-kuulokkeet W800BT Vaihdettavat kumiset sovitteet, 2 paria Latauskotelo Nopea aloitusopas 4 FI
Langattomien Bluetoothkuulokkeiden yleiskuvaus 9 8 1 2 3 4 5 6 7 a Virtapainike, puhelunhallintapainike b LED-merkkivalo c Mikrofoni d USB-latauskaapeli e Kuulokkeiden latauspistoke f Akun merkkivalo g Akun merkkivalon painike h LED-merkkivalo i Virtapainike FI 5
3 Kuulokkeiden lataaminen ja pariliitoksen muodostaminen Vihje Tavallisesti lataaminen kestää kaksi tuntia. Kun latauskotelo lataa, akun merkkivalo vilkkuu siihen asti, kunnes lataus on valmis. Merkkivaloja on viisi. Vasemmanpuoleisin LED-valo ilmoittaa latauksen tilan. Neljä muuta LED-valoa ilmoittavat akun varaustason. Kukin LED-valo vastaa 25 prosenttia akun varauksesta. Kun kaikki neljä LEDvaloa palavat tasaisesti, latauskotelo on ladattu täyteen. Näet akun varaustason painamalla akun merkkivalon painiketta. Akun lataaminen Huomautus Optimoi kuulokkeiden ja latauskotelon kapasiteetti ja käyttöikä lataamalla akkua 5 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käytä vain alkuperäistä USB-latauskaapelia, jotta laitteet eivät vahingoitu. Lopeta puhelu ennen kuulokkeiden lataamista, koska kuulokkeiden liittäminen laturiin katkaisee kuulokkeista virran. Kuulokkeet Aseta kuulokkeet lataustelineeseen. Kuulokkeet alkavat latautua. Kun kuulokkeita ladataan, valkoinen LED-valo palaa. Kun kuulokkeet on ladattu täyteen, valkoinen valo sammuu. Latauskotelo Liitä USB-kaapeli virtalähteeseen. Latauskotelo aloittaa latauksen. Vihje Tavallisesti lataaminen kestää 70 minuuttia. 6 FI
Pariliitoksen muodostaminen kuulokeparin välille 1 Varmista, että kuulokkeet on ladattu täyteen. 2 Paina sekä vasemman että oikean kuulokkeen virtapainiketta kahden sekunnin ajan. Vasemman kuulokkeen valkoinen LED-valo vilkkuu hitaasti, kun pariliitos oikeaan kuulokkeeseen on muodostettu. Oikean kuulokkeen valkoinen LEDvalo vilkkuu nopeasti. Kuulokkeet ovat valmiit muodostamaan pariliitoksen Bluetooth-laitteen kanssa. Seuraavassa esimerkissä kuvataan, miten voit muodostaa pariliitoksen kuulokkeiden ja matkapuhelimen välille. 1 Ota matkapuhelimen Bluetoothominaisuus käyttöön valitsemalla Onkyo W800BT. 2 Anna tarvittaessa kuulokkeiden salasana 0000 (4 nollaa). Salasanaa ei tarvita matkapuhelimissa, jotka tukevat vähintään Bluetooth 3.0 -versiota. Onkyo W800BT Pariliitoksen muodostaminen kuulokkeiden ja Bluetooth-laitteen välille 1 Ota matkapuhelimen Bluetoothtoiminto käyttöön. 2 Muodosta pariliitos kuulokkeiden ja matkapuhelimen välille. Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöoppaassa. Huomautus Viimeisimmät neljä pariliitosta säilyvät kuulokkeiden muistissa. Jos yrität muodostaa kuulokkeiden kanssa enemmän kuin neljä pariliitosta, ensimmäinen pariliitos korvataan uudella. FI 7
4 Kuulokkeiden käyttäminen Huomautus Jos kuulokkeiden yhdistäminen kantaman sisällä olevaan Bluetooth-laitteeseen ei onnistu 5 minuutin kuluessa, kuulokkeiden virta katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi. Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen 1 Kytke matkapuhelimeen tai Bluetoothlaitteeseen virta. 2 Paina sekä vasemman että oikean kuulokkeen virtapainiketta kahden sekunnin ajan. Vasemman kuulokkeen valkoinen LED-valo vilkkuu hitaasti, kun pariliitos oikeaan kuulokkeeseen on muodostettu. Oikean kuulokkeen valkoinen LEDvalo vilkkuu nopeasti. Kuulokkeet ovat valmiit muodostamaan pariliitoksen Bluetooth-laitteen kanssa. Kuulokkeet muodostavat automaattisesti yhteyden viimeksi liitettyyn matkapuhelimeen tai Bluetooth-laitteeseen. Kuulokkeiden käyttö Virran kytkeminen ja katkaiseminen Tehtävä Painike Toimi Virran kytkeminen kuulokkeisiin Virtapainike, puhelunhallintapainike Paina painiketta 2 sekunnin ajan. Kuulet virrankytkennän merkkiäänen. Virran katkaiseminen kuulokkeista Virtapainike, puhelunhallintapainike Paina painiketta 4 sekunnin ajan. Valkoinen. LED-valo palaa 2 sekuntia, kunnes kuulokkeiden virta katkeaa.»» Kuulet virrankatkaisun merkkiäänen. Vihje Jos kytket virran matkapuhelimeen tai Bluetoothlaitteeseen tai otat sen Bluetooth-ominaisuuden käyttöön sen jälkeen, kun olet kytkenyt virran kuulokkeisiin, muodosta Bluetooth-yhteys manuaalisesti. Jos matkapuhelin tai Bluetooth-laite ei voi muodostaa yhteyttä automaattisesti, yritä muodostaa yhteys manuaalisesti napsauttamalla uudelleen kuulokkeiden nimeä matkapuhelimen tai Bluetooth-laitteen Bluetooth-asetuksissa. 8 FI
Puhelujen hallinta Tehtävä Vastaa puheluun / katkaise puhelu. Vaihda soittajaa puhelun aikana. LED-merkkivalon tila Painike (oikea kuuloke) Virtapainike, puhelunhallintapainike Virtapainike, puhelunhallintapainike Kuulokkeiden tila Virta katkaistu / lataus on valmis. Pariliitosta kuulokeparin välille ei ole muodostettu. Valmis muodostamaan pariliitoksen kuulokeparin välille. Pariliitosta Bluetooth-laitteeseen muodostetaan. Pariliitos on muodostettu, valmiina käyttöön. Merkkivalo Virta katkaistu Toimi Paina kerran. Paina painiketta 2 sekunnin ajan.. Virta katkaistu Sininen LEDvalo vilkkuu hitaasti. Sininen ja valkoinen LEDvalo vilkkuvat nopeasti. Valkoinen LEDvalo vilkkuu nopeasti. Valkoinen LEDvalo vilkkuu hitaasti. Sininen ja valkoinen LED-valo vilkkuvat nopeasti. Musiikkia toistetaan. Puhelu on tulossa. Puhelu on käynnissä. Lataus on käynnissä. Alhainen akun varaustaso. Sininen LEDvalo vilkkuu hitaasti. Sininen ja valkoinen LEDvalo vilkkuvat hitaasti. Sininen LEDvalo palaa. Valkoinen LEDvalo palaa. Valkoinen LED-valo vilkkuu kahdesti 10 sekunnin välein. Alhaisen varaustason merkkiääni kuuluu minuutin välein. Sininen LEDvalo vilkkuu hitaasti. Valkoinen LED-valo vilkkuu hitaasti. Valkoinen LED-valo vilkkuu hitaasti. Valkoinen LED-valo palaa. Sininen ja valkoinen LED-valo vilkkuvat nopeasti. 9
Johdollinen yhteys 1 Työnnä kuuloke korvaan ja kierrä sitä niin, että kuulokkeen siiveke asettuu korvakanavan yläpuolella olevaan koloon. 2 Kierrä kuuloketta eteen- tai taaksepäin, kunnes se istuu korvaasi mukavasti. 10
5 Tekniset tiedot Kuulokkeet Toistoaika: jopa 3 tuntia (latauskoteloa käyttämällä jopa 15 tuntia) Valmiusaika: 40 tuntia (latauskoteloa käyttämällä jopa 200 tuntia) Latausaika: 70 minuuttia Ladattava litiumioniakku: 55 mah Bluetooth 4.1, Bluetooth-monotuki (kuulokeprofiili HSP, handsfree-profiili HFP), Bluetooth-stereotuki (Advanced Audio Distribution -profiili A2DP) Toiminta-alue: jopa 10 metriä Digitaalinen kaiun ja melun vaimennus Automaattinen virrankatkaisu Latauskotelo Latausaika: 2 tuntia Ladattava litiumioniakku: 900 mah Latausten määrä: 5 Huomautus Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 11
6 Huomautus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Gibson Innovations vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja tuotetta koskevien direktiivin muiden säännösten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.onkyo-headphones.com Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen Noudata paikallisia säädöksiä äläkä hävitä tuotetta, paristoja tai akkuja tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden, paristojen ja akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Integroidun akun irrottaminen Jos maassasi ei ole sähkölaitteiden keräys- tai kierrätysjärjestelmää, voit suojella ympäristöä poistamalla ja kierrättämällä akun/pariston ennen kuulokkeiden hävittämistä. Varmista, että kuulokkeet on irrotettu latauskotelosta ennen akun poistamista. 1 Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. 2 Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. 3 Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/56/EU koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Varmista, että USB-latauskaapeli on irrotettu latauskotelosta ennen akun poistamista. 12
Samsvar med EMF Dette produktet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Ympäristötietoja Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita. Tavaramerkit Bluetooth Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin Gibson Innovations Limitedillä on käyttölupa. Onkyo on Gibson Brands Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. 13
7 Usein kysyttyjä kysymyksiä Bluetooth-kuulokkeet eivät käynnisty. Akun varaus on vähissä. Lataa kuulokkeet. Pariliitoksen muodostaminen matkapuhelimen ja Bluetooth-kuulokkeiden välille ei onnistu. Bluetooth ei ole käytössä. Ota matkapuhelimen Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja käynnistä matkapuhelin, ennen kuin käynnistät kuulokkeet. Pariliitos ei onnistu. Varmista, että kuulokkeet ovat pariliitostilassa. Toimi tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti (katso Pariliitoksen muodostaminen kuulokeparin välille sivulla 7). Varmista, että oikean kuulokkeen LED-valo vilkkuu nopeasti. Matkapuhelin ei havaitse kuulokkeita. Kuulokkeista on ehkä yhteys laitteeseen, jonka kanssa on aiemmin muodostettu pariliitos. Sulje liitetyn laitteen virta tai vie laite toimintasäteen ulkopuolelle. Pariliitos on ehkä nollattu, tai kuulokkeiden ja jonkin toisen laitteen välille on aiemmin muodostettu pariliitos. Muodosta uusi pariliitos kuulokkeiden ja matkapuhelimen välille käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti (katso Pariliitoksen muodostaminen kuulokeparin välille sivulla 7). Äänenlaatu on heikko, ja kuulokkeista kuuluu rätinää. Bluetooth-laite ei ole toiminta-alueella. Siirrä kuulokkeet ja Bluetooth-laite lähemmäs toisiaan tai poista niiden välillä olevat esteet. Äänenlaatu on heikko, kun matkapuhelimen suoratoisto on hidas, tai äänen suoratoisto ei toimi lainkaan. Varmista, että matkapuhelin tukee sekä HSP/HFP-profiilia (mono) että A2DP-profiilia (katso Tekniset tiedot sivulla 11). Miksi äänen ja kuvan välillä on viive, kun käytän ONKYO True Wireless -kuulokkeita katsoessani videoita tai pelatessani pelejä? Jos käytät ONKYO True Wireless -kuulokkeita videoita katsoessasi tai pelatessasi, kuvan ja äänen välillä voi olla jatkuva viive. Viive johtuu äänen synkronoinnista vasemman ja oikean kuulokkeen välillä. Tämän vuoksi ääni saattaa kuulua viiveellä videokuvaan verrattuna. Viive ei aiheuta ongelmia kuunneltaessa musiikkia Onkyo True Wireless -kuulokkeilla. Lisätukea osoitteessa: www.onkyoheadphones.com Kuulokkeet on liitetty Bluetoothstereomatkapuhelimeen, mutta musiikki kuuluu ainoastaan matkapuhelimen kaiuttimesta. Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöoppaassa. Valitse asetukseksi musiikin kuuntelu kuulokkeilla. 14
2016 Gibson Innovations Limited. Kaikki oikeudet pidätetään. Gibson Innovations Ltd. on valmistanut tämän tuotteen, on vastuussa sen myynnistä ja on sen takuunantaja. Philips ja Philipsin kilpimerkki ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita käytetäänkoninklijke Philips N.V.:n luvalla.