SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014



Samankaltaiset tiedostot
SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas , Versio BA Helmikuu 2014

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Pikaopas , Versio BB Kesäkuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas , Versio AB Kesäkuu 2014

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin

Pikaopas , Rev AB Helmikuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Pikaopas , Versio BB Tammikuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus

Pikaopas , versio DC Heinäkuu Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite

Pikaopas , Versio JA Tammikuu Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Rosemount pintalähetin

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella

Pikaopas , Versio DB Maaliskuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Micro Motion 775 -malli

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017

Pikaopas , versio FF Joulukuu Rosemount 405 kompakti virtausanturi

Pikaopas , Versio EA Helmikuu Rosemount 148 -lämpötilalähetin

Smart Wireless Gateway Pikaopas , versio FB Tammikuu 2015

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Langaton Rosemount -painemittari

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016

Pika-aloitusopas , versio CB Toukokuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount painelähetin PROFIBUS PA:lla. Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla

Valmistusonlopetetu. Aloita tästä

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin. Pika-aloitusopas , versio FB Joulukuu 2014

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , Versio EA Lokakuu 2016

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

Pika-aloitusopas , Versio EA Kesäkuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Pikaopas , Versio EA Huhtikuu Langattoman verkon Gateway-yksikkö

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Pikaopas , Versio BA Marraskuu Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla

HART-valinnalla varustettu Rosemount painelähetin

Älykäs Rosemount -painemittari. Pika-aloitusopas , versio BB Helmikuu 2019

Rosemount painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

Emersonin langattoman verkon Gateway Pikaopas , Versio BB Helmikuu 2014

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

Osoite Address. Kivimiehentie ESPOO. Kivimiehentie 4 FI ESPOO FINLAND

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,

Rosemount sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä

Indoor wireless headphones

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018

AKKREDITOITU TARKASTUSLAITOS ACCREDITED INSPECTION BODY INSPECTA TARKASTUS OY

Rosemount painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla

Rosemount 8732E magneettinen virtausmittari digitaalisella PROFIBUS PA -kenttäväylällä (lähetin ja anturi)

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

Rosemount 485 Annubar laipallinen Flo-Tap-rakenne. Pikaopas , versio FA Tammikuu 2015

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Rosemount 3051S sähköiset ERS-anturit

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. AA Heinäkuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille

Transkriptio:

SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA

HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä tai langattomien laitteiden asennuksesta. Lue lisätietoja langattoman laitteen ohjekirjoista ja pikaoppaista. Tämä opas on saatavana myös elektronisena Internet-osoitteesta www.rosemount.com. VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos tämä tehomoduuli asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Tuotehyväksyntäosassa on mainittu mahdolliset turvalliseen asennukseen liittyvät rajoitukset. Ennen kenttäkäyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattoman tai syttymättömän alueen johdotuskäytäntöjä. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Virtayksikkö voidaan vaihtaa vaarallisella alueella. Tehomoduulin pintavastus on yli yksi gigaohmia, ja moduuli on asennettava oikein langattoman laitteen koteloon. Kuljetettaessa moduulia asennuspaikalle ja sieltä pois on pyrittävä estämään sähköstaattisten varausten kertyminen. HUOMIO Kukin musta tehomoduuli sisältää kaksi C-koon litiumparistoa. Kukin vihreä tehomoduuli sisältää yhden D-koon litiumpariston. Käytössä olevien litiumparistojen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikennenneministeriö (U.S. Department of Transportation). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta. Sisällysluettelo Tuotemerkintöjä koskeva varoitus............................................. 3 Fyysinen asennus............................................................ 4 Varmista toiminta........................................................... 6 Tyhjien tehomoduulien hävitys/kierrätys....................................... 8 Tuotehyväksynnät........................................................... 9 701P EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus.................................... 12 2

Tuotemerkintöjä koskeva varoitus Jokaisessa Rosemount 701P -tehomoduulissa on varoitusmerkintä. Varoitusteksti on aina sama. Merkinnät näkyvät alla olevassa kuvassa. Varoitusteksti on seuraavanlainen: VAROITUS Mahdollinen staattisen sähkön aiheuttama vaara, käsiteltävä varoen. Tulipalon, räjähdyksen tai vakavan palovamman vaara. EI SAA ladata, purkaa osiin, kuumentaa yli 100 C, polttaa tai altistaa sisältöä vedelle. Litiumpitoisuus noin 5g. Kuva 1. Varoitusmerkintä - 701PBK Kuva 2. Varoitusmerkintä - 701PGN 3

Vaihe 1: Fyysinen asennus Tässä asiakirjassa käsitellään kahta eri tyyppistä tehomoduulia: Musta tehomoduuli (701PBK) ja vihreä tehomoduuli (701PGN). Kuva 3. Mustan tehomoduulin asennus Musta tehomoduuli (701PBK) 1. Asenna HART -laite tavallisten asennuskäytäntöjen ja valmistajan ohjeiden mukaisesti ja käytä hyväksyttyä kierretiivistysainetta kaikissa liitännöissä. 2. Irrota tehomoduulin kansi langattomasta laitteesta. 3. Liitä tehomoduuli langattomaan laitteeseen. Tehomoduulin liitäntä on avainnettu vääränlaisen liitännän estämiseksi. Huomaa Langattomiin laitteisiin tulee kytkeä virta järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Smart Wireless Gateway -yksikköä, aloittaen lähimmästä. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. 4. Sulje kotelon kansi ja kiristä se. Varmista kotelon tiiviys asentamalla elektroniikkakotelon kannet niin, että metallipinnat ovat kosketuksissa. Älä kuitenkaan kiristä liikaa. 4

Kuva 4. Vihreän tehomoduulin asennus Vihreä tehomoduuli (701PGN) 1. Asenna HART-laite tavallisten asennuskäytäntöjen ja valmistajan ohjeiden mukaisesti ja käytä hyväksyttyä kierretiivistysainetta kaikissa liitännöissä. 2. Irrota tehomoduulin kansi langattomasta laitteesta. 3. Liitä vihreä tehomoduuli langattomaan laitteeseen. Vihreän tehomoduulin liitäntä on avainnettu vääränlaisen liitännän estämiseksi. Jos vihreä tehomoduuli asetetaan koteloon väärin päin, se ei sovi koteloon täysin. Huomaa Langattomiin laitteisiin tulee kytkeä virta järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Smart Wireless Gateway -yksikköä, aloittaen lähimmästä. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. 4. Sulje kotelon kansi ja kiristä se. Varmista, että tehomoduulin kansi on kiristetty huolellisesti, jotta laitteeseen ei pääse kosteutta. Tehomoduulin polymeerikannen reunan tulee koskettaa polymeerikotelon pintaa riittävän tiivistyksen varmistamiseksi. Älä kiristä liikaa. 5

1 2 P/N 00753-9200-0020 3 4 COMM Vaihe 2: Varmista toiminta Toimivuus voidaan varmistaa neljällä tavalla: kenttäkäyttöliittymän, Gateway-yksikön Smart Wireless Gatewayn www-palvelimen, AMS Wireless Configuratorin tai langattoman laitteen LCD-näytön avulla. Kenttäkäyttöliittymä Jos pystyt kommunikoimaan kenttäkäyttöliittymän kanssa, tehomoduuli antaa virtaa laitteelle ja toimii oikein. Kuva 5 näyttää, miten kenttäkäyttöliittymä liitetään langattomaan laitteeseen joko mustalla tai vihreällä tehomoduulilla. Kuva 5. Kenttäkäyttöliittymän liitännät Kuva 6. 475 käyttöliittymä 6

Smart Wireless Gateway Jos langaton laite konfiguroitiin verkon tunnuksella ja liittymisavaimella ja verkon kiertokyselyyn on kulunut riittävästi aikaa, lähetin liitetään verkkoon. Voit varmistaa laitteen toiminnan ja verkkoliitännän Smart Wireless Gatewayn omalla verkkopalvelimella avaamalla Smart Wireless Gatewayn oman www-käyttöliittymän ja navigoimalla sivulle Explorer. Jos langaton laite on liittynyt verkkoon, tehomoduuli toimii oikein. Huomaa Laitteen liittyminen verkkoon voi viedä useita minuutteja. AMS Wireless Configurator Kun laite on liittynyt verkkoon, se näkyy AMS Wireless Configuratorissa alla olevan kuvan mukaisesti. Langattoman laitteen LCD-näyttö Jos langattomassa laitteessa, johon tehomoduuli liitetään, on LCD-näyttö, toimivuus voidaan varmistaa sen avulla. Kun tehomoduuli liitetään langattomaan laitteeseen ensimmäistä kertaa, LCD-näyttö kytkeytyy päälle noin 40 sekunniksi. Jos LCD-näyttö kytkeytyy päälle tehomoduulin asentamisen jälkeen, tehomoduuli toimii oikein. Vianmääritys Jos langaton laite ei kytkeydy päälle tehomoduulin asentamisen jälkeen, tehomoduuli on ehkä tyhjä. Vaihda tehomoduuli ja katso, kytkeytyykö langaton laite päälle. Jos ei, lue langattoman laitteen ohjekirjan vianetsintäluku. 7

Tyhjien tehomoduulien hävitys/kierrätys 1. Hävitä ne oman maasi soveltuvien lakien ja säännösten mukaan. 2. Jätteen saavat hävittää vain valtuutetut ammattilaiset vaarallisen jätteen kuljetusta ja hävitystä koskevien vaatimusten mukaisesti. 3. Polttamisen saavat suorittaa vain koulutetut ammattilaiset valtuutetuissa laitoksissa. Toimitussäännökset Käytössä olevien litiumparistojen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikennenneministeriö (U.S. Department of Transportation). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta. Tietoa käsittelystä Kukin musta tehomoduuli sisältää kaksi C-koon litiumparistoa. Kukin vihreä tehomoduuli sisältää yhden D-koon litiumpariston. Normaaliolosuhteissa paristomateriaalit ovat reagoimattomia, kun paristoja ja akkupakkausta käytetään oikein. Varovaisuutta on syytä noudattaa lämpö-, sähkö- tai mekaanisten vaurioiden välttämiseksi. Liitännät tulee suojata ennenaikaisen purkautumisen välttämiseksi. Tehomoduulia tulee käsitellä varoen. Kovalle pinnalle pudotessaan se saattaa vahingoittua. Paristoihin liittyy vaara silloinkin, kun kennot ovat tyhjät. Käyttöympäristön kannalta huomioon otettavaa Kun paristot ovat tyhjentyneet, niiden käsittelyssä on noudatettava paikallisia ympäristösäännöksiä. Jos erityisvaatimuksia ei ole olemassa, kierrätys pätevän kierrätyslaitoksen kautta on suositeltavaa. Lue paristoa koskevat tiedot käyttöturvallisuustiedotteesta. 8

Tuotehyväksynnät EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy sivu 12. Uusin versio on osoitteessa www.rosemount.com. FM:n myöntämät tavallisen käyttöpaikan hyväksynnät Tuotteen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). Vaarallisten tilojen luokitukset YHDYSVALLAT KF FM luonnostaan vaaraton Todistusnro: 3042016 Soveltuvat standardit: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005 Merkinnät: IS CL I, II, III, Div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G IS CL I, alue 0, AEx ia IIC T4 (-40 C T a 70 C) (Katso parametrit Taulukko 1 tai Taulukko 2) Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. Tehomoduulin vaihto, katso lopullisen tuotteen ohjeet. KF CSA International luonnostaan vaaraton Todistusnro: 2430393 Soveltuvat standardit: CSA Std. C22.2 No. 0-M91, CSA Std. C22.2 No.157-92 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton CL I, GP A,B,C,D; lämpötilakoodi T3C (Ta 70 C) Varoitus katso turvallisen luonnostaan vaarattoman käytön ehdot pika-asennusoppaasta 825-0100-4701 (Parametrit: katso Taulukko 1 tai Taulukko 2) Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. Tehomoduulit on luokiteltu luonnostaan vaarattomissa tuotteissa käytettäviksi komponenteiksi, kun loppukokoonpanon sopivuus/yhdistelmä alistetaan CSA:n hyväksyttäväksi. Loppukokoonpanon täytyy käsittää kaikki tarvittavat paristojen suojaominaisuudet luonnostaan vaaratonta loppusovellusta koskevien standardien mukaisesti. 9

Eurooppa KF ATEX luonnostaan vaaraton Todistusnro: Baseefa11ATEX0042X Soveltuvat standardit: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007 Merkinnät: ATEX-luokka II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-55 C Ta +70 C) T5 Ga (-55 C Ta +40 C) (Lähtöparametrit: katso Taulukko 1 ja Taulukko 2.) Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. 701P SmartPower -mallin tehomoduulien muoviset kotelot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin, ja niiden käsittelyssä on noudatettava varovaisuutta. (Tämä käyttöehto ei sovellu sen jälkeen, kun tehomoduuli on asennettu langattoman lähettimen koteloon.) Muut maat KF IECEx luonnostaan vaaraton Sertifiointinumero: IECEx BAS 11.0026X Soveltuvat standardit: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10, IEC 60079-11:2006 Merkinnät: Ex ia IIC T4 Ga (-55 C Ta +70 C) T5 Ga (-55 C Ta +40 C) (Lähtöparametrit: katso Taulukko 1 ja Taulukko 2.) Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. 701P SmartPower -mallin tehomoduulien muoviset kotelot saattavat aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin, ja niiden käsittelyssä on noudatettava varovaisuutta. (Tämä käyttöehto ei sovellu sen jälkeen, kun tehomoduuli on asennettu langattoman lähettimen koteloon.) 10

Turvaparametrit Seuraavat turvaparametrit koskevat kaikkia vaarallisten tilojen luokituksia. Taulukko 1. Turvaparametrit 701PBKKF musta tehomoduuli U o = 7,8 V I o = 2,16 A P o = 0,83 W C o = 3,0 nf L o = 7,6 μh Taulukko 2. Turvaparametrit 701PGNKF vihreä tehomoduuli U o = 3,9 V I o = 2,78 A P o = 2,71 W C o = 100 nf L o = 4,6 μh 11

Kuva 7. 701P EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity No: RMD 1085 Rev. A We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, 701P SmartPower Power Module Rosemount Inc. 12001 Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President, Global Quality & Customer Care (function) Timothy J. Layer 29 August, 2011 (name) (date of issue) 12

Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1085 Rev. A EMC Directive (2004/108/EC) All Models Harmonized Standards: EN 61326-1:2006 ATEX Directive (94/9/EC) 701P SmartPower Power Module Baseefa11ATEX0042X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1G Ex ia T4 Ga -60 C Ta +70 C T5 Ga -60 C Ta +40 C Harmonized Standards Used: EN60079-0:2009; EN60079-11:2007 ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: Page 2 of 2 701P_RMD1085_RevA.docx 13

EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1085 Versio A Me, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 YHDYSVALLAT vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote jonka valmistaja on 701P SmartPower -tehomoduuli Rosemount Inc. 12001 Technology Drive ja 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 YHDYSVALLAT YHDYSVALLAT ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen oheisen liitteen mukaisesti. Vice President Global Quality & Customer Care (asema) Timothy J. Layer 29.08.11 (nimi) (julkaisupäivämäärä) 14

Liite EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus RMD 1085 Versio A EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki mallit Yhtenäistetyt standardit: EN 61326-1:2006 ATEX-direktiivi (94/9/EY) 701P SmartPower -tehomoduuli Baseefa11ATEX0042X luonnostaan vaaraton -hyväksyntä Laiteryhmä II, Luokka IG Ex ia T4 Ga -60 C Ta +70 C T5 Ga -60 C Ta +40 C Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2009; EN60079-11:2007 ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitusta varten Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia Tiedostotunnus: Sivu 2 / 2 701P_RMD1085_RevA_fin.doc 15

*00825-0106-4701* 00825-0116-4701, Versio BA Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA): (800) 999 9307 Puh. (muut maat) (952) 906-8888 Faksi (952) 906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore, 128461 Puh. (65) 6777 8211 Faksi (65) 6777 0947 /65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Németország Puh. 49 (8153) 9390 Faksi 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Kína Puh. (86) (10) 6428 2233 Faksi (86) (10) 6422 8586 Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA P +1 954 846 5030 Emerson Process Management, Dubai Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, U.A.E. Puh. (971) 4 8118100 Faksi (971) 4 8865465 2014 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co.:n tuotemerkki. AMS on Emerson Process Managementin rekisteröity tavaramerkki. SmartPower on Rosemount Inc:n tavaramerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. HART on HART Communication Foundation -säätiön rekisteröity tavaramerkki.