SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Samankaltaiset tiedostot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Asennus- ja käyttöohjeet

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Sähköinen patiolämmitin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon.

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Suomi. turvallisuus. selitykset

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Tapas- ja Sushi lasikko

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Sekoitinsarja Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

CONTACT GRILL CG 7280

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

DEUTSCH. Silent

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1


Asennus- ja käyttöohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

Sight Fighter Digital -peliohjain

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

HP8180

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE VEDENKEITIN

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-MAS MASSASJESTOL

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

HAND BLENDER BL 6280

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Transkriptio:

SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa eivät saa kytkeä laitetta pistorasiaan, puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa ellei heitä jatkuvasti valvota. HUOM! Laitteen eräät osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja voivat aiheuttaa palovammoja. Erityistä huomiota on kiinnitettävä kun lapset ja herkät ihmiset ovat läsnä - 1 -

Virtalähteeseen kytkeminen Grillin saa kytkeä vain maadoitettuun, säädösten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. Varmista, että syöttöjännite vastaa grilliin merkittyä jännitettä. Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomio: Älä missään tapauksessa peitä grilliritilää kokonaan alumiinifoliolla, grillattavilla ruoilla tai muilla esineillä, sillä lämmön kerääntyminen aiheuttaa korjaamatonta vauriota grillille. Ennen kuin grilliä käytetään sen runko ja kaikki siihen kiinnitettävät varusteet on tarkistettava huolellisesti vikojen varalta. Virtajohto on säännöllisesti tarkistettava vaurioiden varalta. Jos vaurioita havaitaan, laitetta ei enää saa käyttää. Käytön ajaksi grilli on sijoitettava tasaiselle, lämmönkestävälle alustalle, joka ei läpäise roiskeita eikä tahroja. Kun grillataan ruoka-ainesta, joka sisältää paljon rasvaa tai nestettä, roiskeita ei aina voida välttää. Kun grilliä käytetään, huolehdi siitä, että sitä ei ole sijoitettu seinän viereen tai nurkkaan. Huolehdi myös siitä, ettei lähellä ole tulenarkoja materiaaleja. Varmista ennen käyttöä, että grillin jalat on asennettu tukevasti ja että se on asetettu tasaiselle alustalle. Muista, että paljon rasvaa tai nestettä sisältävät ruoat voivat syttyä palamaan. Täytä grillipannu aina vedellä ennen kuin kytket laitteen virran päälle. Vesi auttaa jäähdyttämään grillipannua, vähentää savun kerääntymistä ja helpottaa myös puhdistamista. Varmista, että vesimäärä on aina käytön aikana Min. - ja Max..merkkien välissä. Maksimivesimäärän osoitin (Max.) Minimivesimäärän osoitin (Min.) Vesimäärän osoitin on grillipannun sisäpuolella. Huolehdi aina siitä, että vesimäärä pysyy Min. -merkin yläpuolella. Vettä on lisättävä hyvissä ajoin siten, että se ei joudu kosketuksiin lämmityselementin kanssa. Varo kaatamasta vettä lämmityselementille. - 2 -

Ennen kuin grilliä käytetään, varmista aina, että lämmityselementti on oikein asetettu grillipannuun ja lukittu siihen tiukasti. Älä liitä grilliä verkkovirtaan ennen kuin grillipannu on täytetty vedellä. Grilliä on valvottava koko käytön ajan. Pidä se turvallisuussyistä aina lasten ulottumattomissa. Älä missään tapauksessa käytä grillin toimintaan hiiliä tai mitään kiinteää tai nestemäistä polttoainetta. Muista aina, että rungon pinta ja lämmityselementti kuumenevat erittäin paljon käytön aikana. Vaikka lämmityselementti on kytketty pois päältä, siihen ei saa koskea ennen kuin se on jäähtynyt riittävästi muutoin on olemassa vakava palovamman vaara. Sähköiskun vaaran välttämiseksi lämmityselementtiä, termostaattiosaa ja virtajohtoa ei saa upottaa nesteisiin, eivätkä ne saa joutua kosketuksiin nesteiden kanssa. Älä anna virtajohdon koskettaa mitään grillin kuumia osia. Irrota pistoke pistorasiasta aina vian ilmetessä, ennen puhdistusta ja kunnossapitoa, ja käytön jälkeen. Jatkojohtokelan käyttö aiheuttaa tehon menetyksen ja mahdollisesti lämmön kerääntymisen kaapeliin. Sen vuoksi kela on kelattava kokonaan auki, jos johtokelaa käytetään. Varmista ennen grillin kuljettamista, siirtämistä tai säilytykseen asettamista, että se on riittävästi jäähtynyt. Kaada kaikki jäljelle jäänyt vesi käytön jälkeen pois. Huolehdi siitä, että grilliä ei säilytetä ulkona, eikä missään sellaisessa paikassa, jossa se voi joutua alttiiksi äärilämpötiloille tai suurelle kosteudelle. Emme ole vastuussa, jos vaurioita aiheutuu epäasianmukaisesta käytöstä tai siitä, että näitä ohjeita ei noudateta. Tämä grilli on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Turvallisuussäädösten noudattamiseksi ja vaaratilanteiden välttämiseksi kaikki sähkölaitteiden korjaukset saa suorittaa vain pätevä henkilöstö. Epäasialliset korjaukset voivat saattaa käyttäjän huomattavaan vaaraan. Jos grilli ei toimi tai jos se vaurioituu, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen, sillä korjaamiseen tarvitaan erityisiä työkaluja. Älä yritä korjata grilliä itse. - 3 -

VAROITUKSIA Grilliä saa käyttää vain sisätiloissa. Älä koskaan laita lämmityselementtiä, termostaattiosaa tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä anna lasten tai muiden valvontaa tarvitsevien henkilöiden käyttää tätä grilliä. Älä anna lasten leikkiä grillillä. Älä koske grillin pintoihin käytön aikana, sillä ne kuumenevat erittäin paljon. Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Älä käytä tässä grillissä mitään polttoainetta. Ennen ensimmäistä käyttöä 1. Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit. 2. Puhdista grilliritilä ja sen varusteet. 3. Kokoa grilli 4. Täytä grillipannu vedellä Max. -merkkiin asti ennen lämmityselementin kiinnittämistä. 5. Liitä grillin pistoke pistorasiaan vasta sitten, kun grillipannu on täytetty vedellä. 6. Anna grillin lämmetä hetki asettamatta ruoka-ainesta ritilälle. Tämä vähentää hajua, kun uusi grilli ensimmäistä kertaa kytketään päälle (grillistä voi tulla hajua ja vähän savua varmista riittävä ilmanvaihto). Grillin kokoaminen: 1. Aseta lämmityselementti grillipannuun. Huolehdi siitä, että grillipannun metalliosa asettuu kytkentärasian alla olevaan aukkoon. 2. Kiinnitä grilliritilä grillipannun päälle. 3. Asenna taustalevy. - 4 -

Jalkojen asennus 1. Kokoa jalat ja niihin kiinnitettävä alataso alla olevien kuvien mukaisesti (kuvat 1 ja 2) 2. Asenna jalat grilliosassa oleviin koloihin (kuva 3). 3. Varmista, että grilli on sijoitettu turvallisesti ja vakaasti. 4. Virtajohto on asetettava siten, että siihen ei pääse kompastumaan. Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 Grillaus 1. Grillipannu on täytettävä vedellä Max. -merkkiin asti. 2. Kiinnitä lämmityselementti sen jälkeen, kun olet lisännyt veden grillipannuun. Varmista, että grilliritilä on oikein paikallaan elementissä. Älä anna lämmityselementin koskea veteen. 3. Liitä pistoke pistorasiaan. 4. Aseta termostaatin säädin Max. -asentoon Merkkivalo syttyy, ja lämmityselementti alkaa lämmetä. 5. Noin 5 10 minuutin kuluttua lämmityselementti saavuttaa oikean lämpötilan grillaamista varten. Kun grillaat ruoka-ainesta, voit kytkeä termostaatin säätimen takaisin ala-asentoon ja/tai säätää grillin takaisin keski- tai yläasentoon. 6. Grilliä voidaan myös käyttää ruoan pitämiseen lämpimänä: Kytke termostaatin säädin takaisin ala-asentoon. Aikavälit, jolloin lämmityselementti kytkeytyy päälle ja pois päältä, voidaan vähentää minimiin. 7. Grillipannussa oleva vesi haihtuu käytön aikana. Vettä on siis lisättävä aika ajoin. Varo kaatamasta vettä lämmityselementille, termostaattiosaan tai virtajohtoon. 8. Kun lopetat grillauksen, kytke termostaatti asentoon 0 (off-asento) ja irrota grillin pistoke pistorasiasta. - 5 -

Yleinen hoito ja puhdistus Huolehdi siitä, että grilli puhdistetaan huolellisesti käytön jälkeen. Ennen grillin puhdistamista varmista aina, että pistoke on irrotettu pistorasiasta. Anna grillin jäähtyä kunnolla ennen puhdistamista. Älä kytke lämmityselementtiä päälle, kun se ei ole asetettuna grilliin. Älä laita lämmityselementtiä äläkä pistoketta veteen. Puhdista lämmityselementti vain puhtaalla ja kuivalla liinalla. Puhdista grilliritilä ja grillipannu lämpimällä saippuavedellä ja kuivaa. Älä käytä grilliritilän ja grillipannun puhdistamiseen kovia hankaavia puhdistusaineita tai metallisientä. Säilytys Puhdistuksen jälkeen grilliä on säilytettävä sisällä kuivassa paikassa. Tuotteen takuu on voimassa 1 vuoden ostopäivästä. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta käytetään muihin tarkoituksiin kuin sen alkuperäiseen tarkoitukseen, tai jos tuotetta käytetään kaupalliseen / ammatilliseen tai vuokraus käyttöön. Takuu ei kata luonnonolosuhteista aiheutuvia vahinkoja, eikä vaurioita jotka johtuvat virheellisestä säilytyksestä Maahantuoja: Blue Import BIM Oy Hampuntie 12 14, 36220 Kangasala - 6 -