Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Samankaltaiset tiedostot
TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v


Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)


Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery


Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier



Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output



Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A


EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output


Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

TUBE ULTRAGAIN MIC100

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output


Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Asennusohje EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

Käyttöohje EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

EUROLIVE B212XL/B215XL

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta

EUROLIVE F1220A. Käyttöohje A

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

Käyttöohje V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

WR-11 Käyttöohje (FI)

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

50 meter wireless phone line. User Manual

Transkriptio:

Käyttöohje TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

2 TRUTH / Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 1. Johdatus... 4 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 2. Käyttöelementit... 5 3. Käyttö... 6 3.1 Liitäntä... 6 3.2 TRUTHin sovittaminen tilaan... 6 4. Audioliitännät... 7 5. Tekniset Tied... 7 Kiittää te Onneksi olkoon! Ostamalla uuden BEHRINGER TRUTH olet saanut erään parhaimman ja korkeatasoisimman aktiivisen studiomonitorin. Omistat nyt työkalun, joka toistaa ohjelma-materiaalisi soinnin aidosti tasapainoisesti ja erinomaisella stereopanoraaman esityksellä.

3 TRUTH / Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 TRUTH / Käyttöohje 1. Johdatus Tämän ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa teidät ensin laitteen käyttöelementteihin, jotta opitte tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun olette lukeneet käyttöohjeen huolellisesti, säilyttäkää se voidaksenne tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen.!! TRUTHit kykenevät tuottamaan äärimmäisiä äänen-voimakkuuksia. Huomatkaa, että korkea äänenpaine ei ainoastaan väsytä korvaa nopeasti, vaan saattaa myös aiheuttaa pysyviä vaurioita. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus TRUTH on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetu-syritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako TRUTH :ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumene-miselta vältyttäisiin. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tarka-stakaa huolellisesti, että laite on asetettu oikealle käyttö-jännitteelle! Verkkoliitäntäholkin sulakkeenpitimessä on kolme kolmion-muotoista merkintää. Kaksi näistä kolmioista sijaitsevat toisiaan vastakkain. Laitteenne on säädetty näiden merkintöjen vieressä sijaitsevalle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan muuttaa kääntämällä sulakkeenpidintä 180.!! Tämä ei koske vientimalleja, jotka on esim. suunniteltu ainoastaan 120 V verkkojännitteelle! Kun säädätte laitteen toiselle verkkojännitteelle, tulee teidän myös vaihtaa sulake toiseen. Oikean arvon löydätte kappaleesta "Tekniset Tied". Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydätte kappa-leesta "Tekniset Tied". Verkkoliitäntä suoritetaan mukanatoimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdotto-masti olla maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehotto-maksi. Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuus-lähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/ European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi!

5 TRUTH / Käyttöohje 2. Käyttöelementit Tässä kuvatut käyttöelementit ovat samat sekä vasemmalle että oikealle kaiuttimelle. Kuva 2.1: Etupuolella oleva näyttöelimet (1)(2) (6) POWER-kytkimellä otetaan TRUTH käyttöön. POWER-kytkimen tulee olla asennossa "Pois päältä" (ei painettuna) laitetta sähköverkkoon liitettäessä.!! POWER-kytkin ei poispainettaessa irrota laitetta täysin sähköverkosta. Irrottakaa kaapeli siksi pistorasiasta, kun laite on pidempään käyttämättä. Kytkekää TRUTH aina viimeisenä laitteena päälle ja ensimmäisenä laitteena jälleen pois päältä. Näin vältetään kovaäänistä naksahtelua studionne muita laitteita päälle ja pois päältä kytkettäessä. (1) ON: Tämä LED näyttää, että kovaääninen on kytketty päälle. (2) LIMIT: Palaa, kun yksi sisäänrakennetuista suoja-laitteistoista on aktiivinen. (4) (7) Kuva 2.4: INPUT TRIM-säädin (3) (5) (7) INPUT TRIM: Tällä säätimellä sovitetaan TRUTHin tuloherkkyys erilaisiin signaalilähteisiin. Kuva 2.2: TRUTHin takapuolella olevat sisäänmenot TRUTH in kaikki liitännät osoittavat alaspäin; Tämä mahdollistaa asennuksen seinän lähelle. (3) INPUT: Nämä ovat TRUTHin symmetriset tulot, jotka on toteutettu 6,3 mm:n jakkiholkkeina ja XLR-holkkeina. (4) Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimituslaajuuteen. (5) SULAKKEEN PIDIN/JÄNNITTEEN VALINTA: Ennen laitteen kytkemistä verkkoon tulee tarkistaa, että jänni-tenäytön arvo vastaa paikallista verkkojännitettä. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä sulaketta. Joissakin laitteissa voidaan sulakkeen pidin asettaa kahteen asentoon ja näin valita 230 V ja 120 V välillä. Huomatkaa: jos haluatte käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V:lla, tulee laite asentaa suuremmalle sulakearvolle. (6) (8) (9) (10) Kuva 2.5: TRUTHn takapuolella olevat käyttöelimet (8) LOW FREQUENCY: Tällä kytkimillä voit sopeuttaa bassoalueen mahdollisesti olemassaolevalle Sub-wooferille tai simuloida pienemmän kovaäänisen sointia. (9) ROOM COMPENSATION: Suurinta joustavuutta varten TRUTH on varustettu myös kytkimellä asennukseen sovittamista varten. (10) HIGH FREQUENCY: Tämä kytkin sovittaa kovaäänisen tarkkaamosi vaimennuskäyttäytymiseen. Kuva 2.3: TRUTHin yläpuoli

6 TRUTH / Käyttöohje 3.2 TRUTHin sovittaminen tilaan FREE FIELD CORNER (11) (12) (13) WALL Kuva 2.6: takapuolella olevat kytkimet WIDE NARROW Seuraavat käyttöelementit koskevat ainoastaan :ta: (11) POWER MODE: Tämä kytkin mahdollistaa vaihdon välillä "Päällä", "Pois" ja "Automatiikka". (12) MUTE LOW: Mahdollistaa matalien äänten sävyttäjän poiskytkemisen huolto- ja korjaustarkoituksiin. (13) MUTE HIGH: Mahdollistaa korkeiden äänten sävyttäjän poiskytkemisen huolto- ja korjaustarkoituksiin. 3. Käyttö 3.1 Liitäntä Liittäkää TRUTH mukana toimitetulla kaapelilla sähköverkkoon. Hurinasilmukoiden välttämiseksi tulisi molempia kovaäänisiä ja mikseripöytää syöttää yhdestä pistorasiasta. Työn helpotta-miseksi on :ssa päällekytkentäautomatiikka. Tämä automatiikka huolehtii siitä, että TRUTH aktivoidaan heti, kun tuloissa sijaitsee signaali. Lisäksi kovaääninen kytkeytyy yli viiden minuutin signaalitauon jälkeen itsenäisesti jälleen pois päältä (ainoastaan ). Toiminnasta: Päällekytkentäautomatiikan kytkimessä (11) on kolme asentoa. Asennossa OFF on kovaääninen kokonaan pois päältä eikä sitä voida aktivoida edes POWER-kytkimen (6) avulla. Asento AUTO mahdollistaa yllä kuvatun automaattisen käytön. Asennossa ON on aina päällekytkettynä ja se voidaan deaktivoida ainoastaan kytkimen (6) avulla. Kytkekää TRUTH pois päältä pidemmän poissaolon ajaksi POWER-kytkimen avulla. Liittäkää nyt molemman kovaääniset tavallisten XLR- tai jakkikaapelien kautta mikseripöytäänne. Koska TRUTH on aktiivinen kovaääninen, ei kovaääniskaapeleita tarvita, vaan tavallisia jakki- tai XLR-kaapeleita. TRUTH tulee kytkeä pöydän Control Room-lähtöihin; näin on olemassa mahdollisuus säätää kuunteluäänenvoimakkuutta miksin äänenvoimakkuudesta riippumattomana. Kytkekää signaalilähteet mykiksi ennen TRUTHin aktivoimista ensimmäistä kertaa. 0 db -2 db -4 db -6 db Kuva 3.1: Taustapuolen teksti ROOM COMPENSATION (9) :n kytkin mahdollistaa basso-alueen madaltamisen aina pystytyksen mukaan. Tehtaalta lähtiessä kytkin sijaitsee neutraalissa asennossa. Kun olette asettaneet TRUTHin seinälle tai kulmaan, voitte laskea bassokovaäänisen tasoa 2 db:n välein. Koska jokainen tila ja pystytys on erilainen, emme voi valitettavasti antaa tässä konkreettisempia ohjeita. Sama koskee myös HIGH FREQUENCY-kytkintä (10). Tällä kytkimellä voidaan säätää korkeiden äänten kovaäänisen tason aika asennosta riipuen välillä +2 db tai -4 db. Myös tässä optimaalinen säätö riippuu käytettävissä olevista tilallisista olosuhteista. Mikäli käytössäsi on lisäksi Subwoofer, voidaan TRUTHin alinta rajataajuutta vaimentaa LOW FREQUENCY-kytkimen (8) avulla. Tämä voi olla tarpeen TRUTHin sovittamiseksi optimaalisesti Subwooferiin. Luottakaa säädössä kuuloonne, älkää kiirehtikö, vaan pitäkää pidempiä kuuntelutaukoja. Yleisesti voidaan kuitenkin neuvoa: Pystyttäkää TRUTH erittäin huolellisesti ja tasapainottakaa se. Ennen kaikkea: älkää pitäkö kiirettä. TRUTH on sovitettu erityisen neutraalisti toisin kuin HIFI-kovaääniset. Tämä saattaa häiritä teitä, jos käytätte /:n tapaista kovaäänistä ensimmäistä kertaa. Älkää yrittäkö antaa TRUTHin kuullostaa mahtavalta takapuolisen kytkimen avulla vaikutuksen tekemiseksi itseenne tai muihin. Jotta saatte tuntuman TRUTHin sointiin, tulisi teidän kuunnella useita tallenteita, jotka on tuotettu muissa studioissa. Lisäksi suosittelemme omien tallenteittenne kuuntelemista mah-dollisimman monien muiden laitteiden kautta, myös autossa. Kun esim. toteatte, että miksauksenne kuullostavat vertailussa ummehtuneelta, saattaa olla, että olette säätäneet TRUTHinne liian korkeapainotteiseksi. Mikäli miksistänne puuttuu toisissa laitteissa basso, olette luultavasti säätäneet TRUTHinne liian bassopainoiseksi. Säätämisprosessi saattaa kestää päiviä ja siksi kehotammekin vielä kerran: Älkää pitäkö kiirettä.

7 TRUTH / Käyttöohje 4. Audioliitännät BEHRINGER TRUTHissa on symmetrinen XLR- ja symmetrinen holkkitulo. Jos teillä on mahdollisuus rakentaa symmetrinen signaalinohjaus muilla laitteilla, tulisi sitä käyttää maksimaalisen häiriösignaalikompensaation saavuttamiseksi. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip 5. Tekniset Tied Audiosisääntuot / XLR-liitäntä servo-symmetroitu sisääntulo 6,3 mm jakkiliitäntä servo-symmetroitu sisääntulo sisäänmenovastus 10 kω Maks. Sisääntulotaso +22 dbu sleeve (ground/shield) Kovaääninen tip (signal) Kuva 4.1: 6,3-mm-monojakkiholkki Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Korkeiden äänten kaiutin Bassokaiutin Korkeiden äänten kaiutin Bassokaiutin Vahvistin RMS @ 0.1 % THD Huipputeho RMS @ 0.1 % THD Huipputeho 19 mm kalotti, ferrofluidijäähdytetty 172 mm (6,75"), polypropylentikalvo 25 mm kalotti, ferrofluidijäähdytetty 220 mm (8,75"), polypropylentikalvo 70 Wattia 125 Wattia 140 Wattia 265 Wattia Kuva 4.2: 6,3-mm-stereojakkiholkki Jakosuodatin Balanced use with XLR connectors 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Kuva 4.3: XLR liitännät / Tyyppi Vastaanottotaajuus Järjestelmätiedot toistokäyrä Äänenpaine toistokäyrä Äänenpaine aktiivinen, Butterworthneljännen kertaluvun 2 khz 50 Hz - 21 khz max. 113 db SPL @ 1 m (pari) 50 Hz - 21 khz max. 116 db SPL @ 1 m (pari)

8 TRUTH / Käyttöohje Virtasyöttö Verkkojännite/Sulake 100-120 V~, 50/60 Hz T 2,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 1,6 A H 250 V Verkkojännite/Virranotto 100-120 V~, 50/60 Hz max. 1,0 A 220-230 V~, 50/60 Hz max. 0,5 A Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä Verkkojännite/Sulake 100-120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V Verkkojännite/Virranotto 100-120 V~, 50/60 Hz max. 2,0 A 220-230 V~, 50/60 Hz max. 1,1 A Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä Mitat/Paino Mitat (K x L x S) Paino 317 x 214 x 211 mm 9,84 kg Mitat (K x L x S) Paino 400 x 250 x 290 mm 15 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

We Hear You