Vaihtoraportti, Instituto Superior Técnico, Universidade de Lisboa syyslukukausi 2013

Samankaltaiset tiedostot
Vaihtoraportti Lissabon, Portugali Syyslukukausi 2015 Yleistä

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

UNIVERSITAT POLITÈCHNICA DE CATALUNYA VILANOVA I LA GELTRÚ

Kevätlukukausi Yleiskuvaus

North2north Winnipeg Kanada

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Kielellinen selviytyminen

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Vaihtoraportti TALVILUKUKAUSI

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

susanna.vesamo attähän aalto.fi, jaakko.hujanen attähän aalto.fi, voi ottaa yhteyttä paikasta kiinnostuneet

ITALIA, Torino. Syksy 2009

ERASMUS+ -tapaaminen Italian Bresciassa

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

KEVÄTMATKA SYMPAATTISEEN LJUBLJANAAN

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

ESSCA Budapest Kevät 2011

Kari Kammonen

Ulkomaan jakson raportti

Valencia Espanja ITACA-instituutti. Juhani Lahdenperä HYV7SN

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Vaihtoraportti Sheffield Hallam University Sheffield, Iso-Britannia Syyslukukausi

Humanistiset tieteet

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

Työssäoppimassa Espanjassa

Raportti vaihto-opiskelusta

Matkaraportti. Noora Äijälä

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Suomen suurlähetystö Astana

Kevät 2011, Etelä-Tanskan yliopisto, Odense. Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Osaamisalan harjoittelujakso

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

Universität Liechtenstein Vaduz, Liechtenstein Kevätlukukausi 2013 Laura Rämä

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

Kansainvälinen harjoittelu. Jukka Inget TTE8SN2 Jaakko Hartikka TTE9SNL

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

苏 州 (Suzhou)

Erasmus+ Online Linguistic Support

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

Kansainvälisty opintojen aikana HAAGA-HELIA. Kansainvälisten asioiden koordinaattori Sonja Valjus

Hyvä tietää. Portugali. Matkoja Ajatuksella ja Sydämellä

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Vaihtoraportti Syyslukukausi Université Montpellier 1. Montpellier, France. Erasmus-ohjelma. opintojen opetuskieli ranska

Brasil - Sempre em meu coração!

University of Limerick, Irlanti / 2011 Erasmus

Kahdenvälinen opiskelijavaihto Latinalaiseen Amerikkaan

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

Osallistuin luennoille, n=16

Vaihtoraportti Aalto-yliopisto Kauppakorkeakoulu Entrepreneurship maisteriohjelma Erasmus-vaihto: syksy Universität zu Köln Saksa k239538

ERASMUS KOULUISSA Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

BUSINESS TO BUSINESS MEDIAT OY DUBLIN

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

RIL-Seniorit, Slovenia Kroatia

PIETARI Anu Kopra Ikaalisten käsi- ja taideteollisuusoppilaitos Hienopuusepäntyö

KIINA. Työssäoppiminen 2018

6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?

tomi.m.hamalainen at aalto.fi Raportin saa julkaista Eötvös Lorand University (ELTE), Budapest, Unkari

Yleiskuvaus kohteesta (Valencia, Espanja)

Eibar Espanja Erja Knuutila ja Pirkko Oikarinen

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus vaihtokohteesta

Työssäoppimiseni ulkomailla

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

06/07 Darmstadt, Saksa

Ravintolasuositukset. (Sijainti merkitty karttaliitteeseen) Von Krahli Aed Tarjolla virolaista lähiruokaa, myös kasvisannoksia, edulliset hinnat

Vaihtoraportti : BOKU, Wien

Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun kansainvälisen opiskelijavaihdon periaatteet

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

MATKARAPORTTI University of Surrey Syyslukukausi

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad Info

Ryhmässä Fuengirolaan. v v Hotelli Fuengirola Park v Lennot Helsingistä ja Oulusta v Ilmoittaudu

Vaihto-opiskelu Valenciassa

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Islannin Matkaraportti

Coventry Tuomas Fordell AUT3SN

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

BADALONA, ESPANJA Titta Lumiaho

Kuva 1: Huoneeni, jonka jaoin kahden muun suomalaisen kanssa. Koko asuntola kutsui sitä Finskij Prospektiksi.

Vaihtoraportti Singapore NTU

Lukuvuosi Moskovan valtiollisessa teknillisessä yliopistossa eli Baumanissa

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

Elämäni parhaimpia kokemuksia opiskelijan vaihtoraportista

Las Palmas, Gran Canaria hieno yhdistelmä kaupunki- ja rantalomaa

Transkriptio:

Vaihtoraportti, Instituto Superior Técnico, Universidade de Lisboa syyslukukausi 2013 jouni.valtonen@aalto.fi kiinnostuneet saavat ottaa yhteyttä ja raportin saa julkaista Sähkötekniikan korkeakoulu Vaihto-ohjelma: Erasmus Opetuskieli: englanti Kuva 1: Näkymä Eduardo VII:n puiston yli kohti Lissabonin keskustaa.

1. Yleistä ja Lissabon Päätöksöni lähteä vaihto-opiskelemaan oli pyörinyt haaveissa jo pidemmän aikaan, mutta viime talvena havahduin, että nyt alkaa olla viimeisiä mahdollisuuksia toteuttaa tämä haave. Siispä aloin tutkimaan mahdollisia kohteita. Toivoin kohteelta mahdollisuutta opiskella englanniksi, sillä en kokenut osaavani muita vieraita kieliä riittävällä tasolla opiskellakseni sillä. Muita syitä miksi lopulta päädyin valitsemaan Lissabonin olivat mahdollisuus opetella uutta kieltä, pitkälle syksyyn jatkuva lämmin ja aurinkoinen kesä sekä paikallisen yliopiston kurssitarjonta. Luin myös joitakin aiemmin Lissabonissa vaihdossa olleiden raportteja ja matkakuumeeni vain yltyi. Lissabon on Portugalin pääkaupunki Tejo-joen suulla, Atlantin rannalla. Asukkaita kaupungissa on n. 600 000 ja metropolialueella yli 2 miljoonaa, joten kyseessä on hieman Helsinkiä suurempi kaupunki. Lissabon on Euroopan aurinkoisin pääkaupunki ja yksi lämpimimmistä. Kaupunki sijaitsee seitsemän kukkulan päällä ja korkeuserot ovatkin huomattavia. Tämä on avannut myös mahdollisuuden näköalapaikoille (port. miradouro), joista avautuu uskomattomat maisemat kaupungin ylle. Kuva 2: Näkymä Miradouro de São Pedro de Alcântaralta

Portugali oli maana etukäteen jopa hieman tuntematon itselleni. Totta kai olin kuullut maan turistikohteista, mutta pääasiassa se näyttäytyi Espanjan pikkuveljenä. Tätä ennakkoluuloista käsitystä voi jossain määrin pitää jopa oikeana, sillä kulttuurillisesti ne ovat hyvin yhteneväiset, vaikkakaan luonnollisesti portugalilaiset eivät itse siitä pidä. Pieniä kulttuurieroja maiden välillä voisikin vertailla Pohjoismaiden eroihin. Maana Portugalilla on valtava historia, joka näkyy myös katukuvassa. Siksi kävelyretket kaupunkien vanhoissa keskustoissa voivatkin olla hyvinkin mielenkiintoisia kun joka nurkan takaa avautuu jokin merkittävä paikka, rakennus tai vähintäänkin jonkin historian henkilön mukaan nimetty puisto tai aukio. 2. Käytännön järjestelyt Hakuprosessi Suomessa oli varsin helppo ja sujui ongelmitta. Myöskään papereiden toimittaminen Instituto Superio Técnicolle ei ollut monimutkaista, sillä he olivat juuri siirtyneet nettipohjaiseen hakujärjestelmään. Tosin hakuaikataulu oli etukäteen hieman epäselvä. Päädyin tekemään myös yhden muutoksen opintosuunnitelmaani. Tämä sujui molemmissa päissä helposti. Portugalissa ei opiskelijat yleensä asu erityisesti opiskelijoille suunnatuissa asuntoloissa, vaikkakin myös niitä on olemassa, mutta tilaa on huomattavasti vähemmän kuin halukkaita ja ne harvatkin ovat pääsääntöisesti varattu kaukaa saapuville vaihto-opiskelijoille. Niinpä opiskelijat vuokraavat asuntonsa pääasiassa yksityisiltä. Kun saavuin Lissaboniin olin vain alustavasti tutkinut asuntoilmoituksia, joita löytyy Erasmus-opiskelijoille suunnatuilta sivuilta. Kuuden hostellissa vietetyn yön jälkeen pääsin siirtymään omaan soluhuoneeseen, joka sijaitsi lähellä Marques de Pombalia. Sijainti oli mitä mainion sillä liikenneyhteydet joka suuntaan olivat hyvät ja yliopistolle matkaan meni kävellen 30 min tai bussilla 20 30 min riippuen bussiaikatauluista. Julkinen liikenne Lissabonissa yleensä oli melko sujuvaa, mutta syksyn aikana pidettiin lukemattomia lakkoja, jotka pahimmillaan pysäyttivät metrot kokonaan ja ahtoivat bussit niin täyteen, ettei niihin välttämättä mahtunut sisään. Onneksi suurin osa lakoista oli enemmänkin ylityökieltotyylisiä tai rajatun ajan päivästä joten suurta harmia niistä ei syntynyt. Asuminen Portugalissa on hieman Suomea halvempaa, mutta parhailla paikoilla sijaitsevista asunnoista Lissabonissa pyydetään suuriakin vuokria. Oma 14 m² soluhuoneeni kalustettuna, liinavaatteineen sekä yleisten tilojen viikottaisella siivouksella maksoi 325 /kk. Kaupungista voi löytää soluhuoneen jopa alle kahden sadan kuukausivuokraan, mutta tällöin kannattaa varautua huonokuntoiseen asuntoon tai huonoon sijaintiin. Toisaalta on mahdollista vuokrata varsin hulppeitakin asuntoja, sillä yhdet norjalaisystäväni asuivat 200 m² marmorilattiaisessa asunnossa, josta oli hulppea näköala kaupungin kattojen yli Tejo-joelle kohtuullisella 400 / kk vuokralla. Yleisesti ottaen kannattaa varautua kotimaata heikompaan äänieristykseen ja siihen, että monissa asunnoissa laitteet hajoavat aina silloin tällöin. Omalla kohdalla harmia aiheutti kaasulämmitteinen vesi, jota ei ollut hetkeen saatavissa aina kaasupullon loputtua. Useilla muillakin oli jotain pieniä harmeja asuntojen kunnon kanssa. Asunnoissa ei myöskään yleensä ole lämmitystä, joten viileinä talvikuukausina sisälämpötila voi laskea alle 15 C. Toki moni lämmittää käyttäen irtosähköpatteria, mutta niillä ei koko asuntoa saa pidettyä lämpimänä, koska lämpöeristystä ei käytännössä ole ollenkaan.

3. Opinnot Opiskeleminen Lissabonissa oli jopa yllättävän samanlaista kuin Suomessa. Joitakin eroja kuitenkin löytyy: yleensä kurssit olivat Lissabonissa hieman laajempia ja näin ollen työläämpiä. Toisaalta näin ei tarvitse suorittaa kovin montaa kurssia saavuttaakseen riittävästi opintopisteitä. Lisäksi opetus tuntui painottuvan hieman enemmän harjoitustyölähtökohtaiseen työskentelyyn, joka tosin saattaa myös johtua valitsemistani kursseista. Varsinkin paikalliset olivat sitä mieltä, että opiskelu IST:llä on raskasta. Itse en tätä niin kokenut, mutta kyse on ainakin osittain siitä, että en suorittanut yhtä monta opintopistettä. Lissabonissa suoritin seuraavat kurssit: 1. Architectures for Embedded Computing 2. Distributed Real-Time Control Systems 3. Parallel and Distributed Computing Jokaiseen kurssiin sisältyi kaksi viikoittaista luentokertaa (1.5h / kerta). Lisäksi kursseilla oli joko harjoitustyö, joka arvosteltiin ja/tai tentti. Distributed Real-Time Control Systems -kurssin harjoitustyöhön oli selvästikin varattu liian vähän aikaan ja lopulta kaikki projektiryhmät päätyivät viettämään viimeiset kaksi viikkoa ennen palautusta lähes kokonaan labrassa suorittamassa tehtävää. Muidenkin kurssien deadlinet asettuivat samoille ajoille ennen joulua, mikä teki viimeisistä viikoista ennen joulua varsin hektisiä. Paikallisten mukaan tämä on joka vuosi toistuva ilmiö, ja vaikka samanlaista löytyy myös suomesta, oli se selvästi voimakkaampi. Lukukausi ajoittuu hieman eri tavoin kuin kotimaassa, joten tentit suoritettiin tammikuussa, jonka jälkeen pidetään muutaman viikon loma ennen kevätlukukauden alkua helmikuussa. Itse päädyin palattuani Suomeen jatkamaan suoraan kevätlukukauteen, joka oli jo ehtinyt alkaa, joten varsinaista talvilomaa en ehtinyt pitämään. Lisäksi opiskelin Portugalin kieltä. Kävin ennen lukukauden alkua alkeiskurssin, joka tarjottiin niille opiskelijoille, joita ei hyväksytty EILC-kursseille 200 euron hintaan. Tarjolla on myös selvästi halvempia kielikursseja (50 100 ), mutta kyseisen kurssin etuna muihin verrattuna on sen ajankohta juuri ennen lukukauden alkua, jolloin tutustumisen uuteen maahan ja kieleen pääsee aloittamaan juuri maahan saavuttua. Kurssi oli mitä mainion sekä kielen oppimiseen että muihin vaihto-opiskelijoihin tutustumiseen. Kurssilla tavatun porukan kanssa tuli vietettyä paljon aikaa myös myöhemmin vaihdon aikana. Jatkoin Portugalin opiskelua IST:n tarjoamalla alkeiskurssilla, joka jaoteltiin lähtötason mukaisesti ryhmiin. Itse jo portugalia opiskelleena pääsin edistyneempään ryhmään, jossa oli sekä jonkin verran portugalia opiskelleita että äidinkielenään portugalia muistuttavia espanjaan ja italiaa puhuvia. Kyseisellä kurssilla aloitettiin aivan alkeista, mutta edettiin niin nopeaan tahtiin, että lopulta käytiin käytännössä A2-tason (nimellisesti kurssi oli A1-tasoa) asiat myös läpi.

4. Opiskelijaelämää Lissabonissa Lissabonissa on useita tuhansia vaihto-opiskelijoita yhtä aikaa joten aktiviteetteja ja seuraa löytyy varmasti jokaiselle. Kaupungissa toimiikin kolme järjestöä, jotka palvelevat vaihtareita: ESN Lisboa, Erasmus Lisboa ja Erasmus Life Lisboa. Näistä aktiivisin on ELL, jolla on jokin tapahtuma lähes joka viikonpäivälle. Tosin näistä suurin osa on viikottaisia yökerhoalennuksia, mutta nekin keräävät vaihtareita yhteen paikkaan. Järjestöt järjestävät useita retkiä ympäri Portugalia (sekä joskus myös Espanjaan) sekä kulttuuri- ja liikunta-aktiviteetteja moneen makuun. Usein järjestöt myös järjestivät retken suosituimpiin kohteisiin peräkkäisinä viikkoina, joten jos jostain syystä ei päässyt jollekin retkelle mukaan, niin ei huolta; seuraava mahdollisuus saattoi olla jo nurkan takana. Niiltä saa myös apua moneen vastaan tulevaan ongelmaan, esim. paikallisen puhelinliittymän hankintaan tai pankkitilin avaamiseen. Niiltä voi myös hakea apua asuntoa etsiessä. Lisäksi järjestöjen jäsenkorteilla saa useita alennuksia esim. kuntosalikorteista ja surffitunneista. Hyvin suosittu harrastus vaihtareiden keskuudessa onkin surffaus, johon myös itse tykästyin. Surffauskulttuuri elää Lissabonissakin varsin vahvasti ja kaupungilla näkee ihmisiä matkalla rannalle surffilaudan kanssa. Erittäin vahvana surffauskulttuuri on Lissabonista pohjoispuolella olevissa rantakaupungeissa, joista esim Peniche (vajaan kahden tunnin ajomatkan päässä Lissabonista) käytännössä elää surffimatkailijoista. Valitettavasti surffaus vie aikaa suhteellisen paljon, sillä sitä varten pitää aina kulkea kaupungin ulkopuolella sijaitseviin rantoihin, eikä sää aina ole suosiollinen. Joillekin tämä ei tosin ole ongelma, eri asia sitten on ehtivätkö he suorittamaan yhtään kurssia vaihtonsa aikana. Muutenkin rantaelämä Lissabonin läheisillä rannoilla on aktiivista varsinkin kesäkaudella. Lissabonin keskusta-alueella ei ole varsinaisia uimarantoja vaan niitä varten pitää kulkea junalla tai bussilla kaupungin ulkopuolelle. Nopeimmin hyvään rantaan pääsee menemällä Carcavelokseen johon menee juna vajaan puolen tunnin matkan Cais de Sodren asemalta. Muita hyviä rantoja löytää esimerkiksi Tejo-joen eteläpuolelta Costa da Caparican alueelta, mihin kulkeminen on tosin hieman haasteellisempaa. Ruokailu Lissabonin ravintoloissa on Suomeen verrattuna halpaa ja opiskelijallekin hyvin mahdollista. Vaikkakin ruoka yleisesti on halvempaa on hyvä huomata, ettei samanlaista opiskelijalounas järjestelmää kuin suomessa ole, mutta silti hyvän lounaan saa kohtuulliseen 4-5 euron hintaan. Paikallisista ruokalajeista kuuluisin on Bacalhau (turska) eri muodoissa, joka omasta mielestäni on kuitenkin aika mautonta. Lissabonissa on tarjolla useita erilaisia mereneläviä, onhan kaupunki meren rannalla, ja niistä onkin tehty maittavia annoksia. Brasilialaistakin ruokakulttuuria löytää monesta ravintolasta, onhan se yksi suurimmista maahanmuuttajien lähtömaista. Portugalilaiseen ruokakulttuuriin kuuluu vahvasti myös pasteleriat (kahvilat), joissa päivä saatetaan sekä aloittaa että lopettaa, ja niitä on lähes jokaisessa kadunkulmassa. Pastelerioissa tarjoillaan mitä herkullisimpia leivoksia, kuuluisin lienee kermaleivos Pastel de Nata, joita myydään myös yön viimeisinä tunteina myyntikojuissa juhlista palaavalle kansalle. Yöelämän keskittymä Lissabonissa on boheeminen Bairro Alton kaupunginosa, johon usein päädytään alkuillan mittaan. Sieltä löytyy myös legendaarinen Erasmus corner, johon kerääntyy lähes joka ilta paljon vaihto-opiskelijoita. Bairron

erikoisuutena on se, että varsinkin lämpimään vuodenaikaan ihmiset viihtyvät enemmän kadulla kuin pienissä baareissa ja kadut ovat usein paikoittain hyvin täynnä. Bairrosta usein suunnataan puolen yön jälkeen klubeille, jotka pääsääntöisesti sijaitsevat joen rannalla tai kävelymatkan päässä Bairrosta Pink Streetillä, joka muuten on nimensä veroisesti maalattu pinkiksi. Hinnat ovat suomalaiselle varsin maltillisia, vaikkakin jotkin yökerhot pyytävät suuriakin summia sisäänpääsymaksuina, joista tosin saattaa osan saada takaisin drinkkilippuina. Lissabonista on myös helppo tehdä päiväretkiä lähikohteisiin. Läheltä löytyy mm. historiallisia kohteita Cascais ja Sintra, joista jälkimmäinen on UNESCO:n maailmanperintökohde. Muita retkikohteita on vaikkapa Peniche tai Nazare surffauksesta kiinnostuneelle, Mira de Aireksen luolasto tai Cabo da Roca (Euroopan mantereen läntisin piste). Lissabonistakin löytyy monta mielenkiintoista retkikohdetta mm. Castelo de São Jorge (kaupungin korkeimman kukkulan päällä oleva linnake), Euroopan suurimman akvaarion sisältävä Ocenario sekä useita puistoja unohtamatta Miradouroja (näköalatasanne) mahtavine näkymineen. Lissabonista saa myöskin kohtuuhintaisia lentoja joten retket vaikkapa Portugalin saarille Madeiralle tai Azoreille on suosittuja, tai naapurimaahan Espanjaan, johon myös itse tutustuin käymällä Barcelonassa. Kulttuurillisesti Lissabonissa on myös paljon mielenkiintoista nähtävää. Esimerkiksi härkätaistelu oli mieleenpainuva kokemus, vaikkakin edelleen on vaikea ymmärtää miksi ihmiset ihannoivat tällaista brutaalia toimintaa. Portugalin musiikista tunnetuin on ehdottomasti Fado, ja autenttisia esityksiä on mahdollista päästä kuuntelemaan viikoittain. Jalkapallo on Portugalissa lähes uskonnon asemassa ja varsinkin Lissabonin kahden suurseuran, Benfican ja Sportingin, ottelut ovat isoja tapahtumia, joissa tunnelma on lähes poikkeuksetta loistava. Illustration 1: Kuva 3: Lissabonin paikalliskamppailun tunnelmaa

5. Yhteenveto Lissabonissa viettämäni aika oli monessa mielessä ikimuistoinen. Muistoihin jää monet ihanat hetket ja uudet ystävät syksyn varrelta. Vaihto-opiskeluaika myös muokkasi itseäni ihmisenä, erityisesti positiivisessa mielessä. Se toi lisää varmuutta erilaisiin sosiaalisiin tilanteisiin ja muokkasi näkemystä maailmasta ja muista ihmisistä. Vaihtoaika on ehkä kasvattanut minua ihmisenä valtavasti. Näin jälkikäteen päätös lähteä vaihtoon tuntuu siltä ainoalta oikealta, ja sitä voikin suositella kaikille, joilta jonkinlaista kiinnostusta mahdollisuuteen löytyy. Ennen vaihtoa olin hetkittäin epävarma onko lähtö oikeasti kannattavaa, mutta jälkeenpäin tuntuisi jopa typerältä jos olisin sittenkin jäänyt kotiin. Totta kai puoleen vuoteen on mahtunut myös huonoja hetkiä ja koti-ikävää, mutta positiiviset asiat ovat olleet huomattavasti suuremmat. Vaihdon aikana oppi paitsi muista kulttuureista myös suomalaisuudesta paljon. Siihen tuli uutta perspektiiviä, kun usein sai kertoa omasta kotimaastaan ja sitä näin ollen joutui useammin tutkistelemaan. Lisäksi samalla havaitsi kuinka arvostettu maa Suomi oikeasti kansainvälisesti on. Kuva 4: Hulppeat maisemat Castelo dos Mourosin huipulta Sintrassa