OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen mukaisesti, joten sitä voidaan käyttää monenlaisissa liikuntaharrastuksissa. Vedenpitävyys ja pölysuojaus: JIS-standardin luokan 8 mukainen vesitiiviys ja luokan 6 mukainen pölysuojaus (IP68). Iskusuojaus: Pentaxin pudotustestin (pudotus 1,5 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) ja MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock testing -standardin vaatimuksien mukainen. * Vesitiiviyttä ei taata, jos kameraan kohdistuu isku tai se pudotetaan. * Kameran toimintaa ja vahingoittumattomuutta ei voida taata kaikissa olosuhteissa. 0
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Kameran käyttäjille Älä käytä tai säilytä tätä laitetta voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettikenttiä muodostavien laitteiden läheisyydessä. Vahvat staattisen sähkön varaukset tai esimerkiksi radiolähettimien muodostamat magneettikentät voivat häiritä kameran näytön toimintaa, vaurioittaa tallennettuja tietoja tai vaikuttaa kameran sisäisiin piireihin ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Kameran näytössä saattaa näkyä valokehä, kun kamera suunnataan kirkkaaseen kohteeseen. Tämä ei ole vika. Tämän käyttöoppaan kuvat ja kameran näyttö voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa. SD-, SDHC- ja SDXC-muistikortteja kutsutaan tässä käyttöoppaassa yleisesti SD-muistikorteiksi. Tässä oppaassa yleistermillä tietokone(et) viitataan tästä eteenpäin joko Windows- tai Macintosh -tietokoneeseen. Tässä oppaassa termillä akku tarkoitetaan mitä tahansa tämän kameran ja sen lisälaitteiden kanssa käytettävää akkutyyppiä.
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 1 Friday, March 11, 2011 8:32 AM KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin kohtiin. Vaara Varoitus Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa merkittäviä henkilövammoja. Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia henkilövammoja tai aineellisia menetyksiä. Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä avata kameraa tai muuttaa sen rakennetta. Kamerassa on korkea jännite, minkä vuoksi sähköiskun vaara on olemassa, jos kamera avataan. Jos kameran sisäosa esimerkiksi kameran maahan putoamisen vuoksi tulee näkyviin, älä missään tapauksessa koske kameran sisäosiin, koska tällöin on olemassa sähköiskun vaara. Myös kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista, ja on huolehdittava siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi, irrota akku tai verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varoitus Älä pidä sormeasi kiinni salamassa sen välähtäessä, koska se aiheuttaa palovamman vaaran. Älä laukaise salamaa, kun se koskettaa vaatteitasi, koska se saattaa haalistaa vaatteita. Jotkut kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, jos näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Jos kameran nestekidenäyttö vaurioituu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös, etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun. 1
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 2 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Yksilöllisistä ominaisuuksistasi tai fyysisestä kunnostasi riippuen kameran käyttö saattaa aiheuttaa kutinaa, ihottumaa tai rakkuloita. Mikäli tavallisuudesta poikkeavia oireita ilmaantuu, lopeta kameran käyttö heti ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta Vaara Kamerassa on käytettävä teho- ja jännitearvoiltaan oikeaa, erityisesti tälle kameralle tarkoitettua akkulaturia. Muunlaisen akkulaturin käyttäminen tai akkulaturin käyttäminen vääränlaisessa sähköverkossa voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen. Akkulaturin käyttöjännitealue on 100 240 V AC. Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Nämä toimenpiteet saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua, tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos akkulaturia tai verkkolaitetta käytettäessä nousee ukkonen, irrota virtajohto pistorasiasta ja lopeta laitteen käyttäminen. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohdon pistokkeeseen kertyy pölyä, pyyhi pistoke. Pöly voi aiheuttaa tulipalon. Varoitus Älä aseta tai pudota painavia esineitä virtajohdon päälle äläkä vahingoita virtajohtoa taivuttamalla sitä liikaa. Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Älä oikosulje äläkä kosketa laitteen lähtöliittimiä, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä kytke virtajohtoa märin käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Iskut ja putoaminen saattavat aiheuttaa toimintahäiriön. 2
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 3 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Älä lataa akkulaturilla muita kuin ladattavia D-LI92-litium-ioniakkuja. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, räjähdyksen tai akkulaturin toimintahäiriön. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. Akkua koskevia tietoja Vaara Säilytä akku pikkulasten ulottumattomissa. Akun laittaminen suuhun voi aiheuttaa sähköiskun. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu silmiin, se saattaa aiheuttaa näön menetyksen. Huuhtele silmät puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Älä hankaa silmiä. Varoitus Käytä ainoastaan tälle kameralle tarkoitettua akkua. Muuntyyppisien akkujen käyttäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä pura akkua. Akun purkaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai akun sisällä olevien aineiden vuotamisen. Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta. Varo, ettet polta itseäsi. Älä anna rautalankojen, hiuspinnien tai muiden metalliesineiden koskettaa akun napoja (+ ja -). Älä saata akkua oikosulkuun tai hävitä sitä polttamalla. Akku voi räjähtää tai aiheuttaa tulipalon. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, se saattaa ärsyttää ihoa. Pese altistuneet ihon alueet huolellisesti vedellä. 3
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 4 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Varo-ohjeet D-LI92-akun käytöstä: AKKU SAATTAA RÄJÄHTÄÄ TAI SYTTYÄ TULEEN, MIKÄLI SITÄ KÄSITELLÄÄN VÄÄRIN. - ÄLÄ KOSKAAN PURA TAI HÄVITÄ AKKUA POLTTAMALLA. - LATAA AKKUJA AINOASTAAN TÄSSÄ OPPAASSA KUVATUISSA LATAUSOLOSUHTEISSA. - ÄLÄ KUUMENNA YLI 60º C:N TAI AIHEUTA OIKOSULKUA. - ÄLÄ MURSKAA TAI MUUTA. Säilytä kameraa ja sen lisävarusteita poissa pienten lasten ulottuvilta Vaara Varmista, että pienet lapset eivät pääse käsiksi kameraan ja sen lisävarusteisiin. 1. Tuotteen putoaminen tai odottamattomat liikkeet voivat aiheuttaa henkilövammoja. 2. Hihnan kiertäminen kaulan ympärille voi aiheuttaa tukehtumisen. 3. Pienien lisävarusteiden, kuten akun tai SD-muistikortin, nielaiseminen on mahdollista. Mikäli näin käy, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. 4
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 5 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Varotoimenpiteet käytön aikana Ennen käytön aloittamista Ota kameran mukana toimitettava kansainvälinen luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleen normaalisti, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennettujen tietojen säilymistä ei voida taata, jos tietojen tallentaminen, toistaminen, siirtäminen tietokoneeseen tai muu vastaava toimenpide ei onnistu kameran, tallennusvälineen (SD-muistikortin) tai muun välineen vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voi vaihtaa eikä irrottaa. Akkua ja akkulaturia koskevia tietoja Täyteen ladatun akun varastointi saattaa heikentää akun toimintaa. Vältä varsinkin varastointia korkeissa lämpötiloissa. Jos jätät akun paikalleen kameraan eikä kameraa käytetä pitkään aikaan, akku tyhjenee liikaa ja akun käyttöikä lyhenee. On suositeltavaa ladata akku päivää ennen käyttöä tai käyttöpäivänä. Kameran mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan D-BC92-akkulaturin kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Kameran kuljettamiseen ja käyttöön liittyviä varoituksia Kameraa ei pitäisi viedä kuumiin ja kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska ne saattavat vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vedenpitävyyttä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa tai muussa vastaavassa kulkuvälineessä, kamera on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se tyynyn päälle. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, toimita kamerasi PENTAX-huoltoon ja tarkistuta sen toiminta. Kameran käyttölämpötila on -10 40º C (14 104º F). 5
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 6 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Kameran nestekidenäyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. Nestekidenäytön vastenopeus hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekiteiden ominaisuuksista, ei kameran viasta. Jos kamera joutuu olosuhteisiin, joissa lämpötila muuttuu nopeasti, laitteen sisä- ja ulkopinnalle voi tiivistyä kosteutta. Pidä sen vuoksi kameraa kameralaukussa tai muovipussissa ja ota se ulos sieltä vasta, kun lämpötilaeroa ei enää ole. Varmista, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisien kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat aiheuttaa kameran rikkoutumisen. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai vesipisaroista. Älä paina näyttöä voimakkaasti. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai näytön rikkoutumisen. Varo istuutumasta, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai näyttö vahingoitu. Kun käytät kameran kanssa jalustaa, varo kiristämästä jalustan kiinnitysruuvia liikaa. Kameran korjaamiseen liittyviä tietoja Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla kuten tinnerillä, alkoholilla tai bensiinillä. Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Kameran säilyttämiseen liittyviä tietoja Kameraa ei pidä säilyttää paikoissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Kamera on syytä poistaa kotelostaan ja sitä tulee säilyttää hyvin tuuletetussa paikassa, jottei se homehdu säilytyksen aikana. 6
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 7 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Muut Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toiminta säilyy ennallaan. Ota huomioon, että kuvien tai äänitiedostojen poistaminen tai SDmuistikortin tai kameran oman muistin alustaminen ei poista alkuperäisiä tiedostoja kokonaan. Poistetut tiedostot voidaan toisinaan palauttaa kaupallisten ohjelmistojen avulla. Käyttäjä on itse velvollinen huolehtimaan poistettujen tietojen tietosuojasta. 7
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 8 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Pakkauksen sisällön tarkastaminen Varmista, että kameran mukana on toimitettu alla luetellut osat. P Kamera (Optio WG-1 GPS / P Kiinnityslenkki (O-ST117/ Optio WG-1) O-ST118) P Ohjelmisto (CD-ROM) S-SW117 P USB-kaapeli (I-USB7) Maisema 1/2 P AV-kaapeli (I-AVC7) P Ladattava D-LI92-litium-ion-akku Sopii maisemakuvaukseen. Tehostaa taivaan ja lehvistön värejä MENU Peruuta OK OK P Akkulaturi (D-BC92) P Virtajohto P Hihna (O-ST104) P Makrojalusta (O-MS1) P Käyttöopas O Pikaopas (tämä opas) P Lisävarusteopas GPS:lle (vain WG-1 GPS) 8
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 9 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Osien nimet ja näytön ilmaisimet Edestä Laukaisin Virtakytkin/virran merkkivalo (vihreä) Salama Objektiivi Kaiutin/mikrofoni Kauko-ohjaimen vastaanotin Ajastimen merkkivalo/ automaattisen tarkennuksen lisävalo Makrokuvausvalo Takaa Liitäntöjen suojaluukku Liitinten kannen lukitusvipu Näyttö Jalustakierre Akku-/korttitilan kannen lukitsinvipu Paristo-/korttitilan kansi Akun lukitusvipu HDMI-liitäntä PC/AV-liitäntä 2 Tässä pikaoppaassa kameran nuolipainikkeet on esitetty kuten oikealla olevassa kuvassa. 4 3 5 9
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 10 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Näytön ilmaisimet Valokuvien tallennustilassa näkyvissä ovat seuraavat näytön ilmaisimet. Tarkennustapa Jatkuva kuvaus Salamatila Kuvaustila Akun varaustila Kasvontunnistus Päiväyksen merkintäasetus Valotuksen korjaus Suljinaika Aukko Kuvanvakaaja Muistin tila Akun varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa akun varaustilan näytön Näyttö (vihreä) (vihreä) (keltainen) (punainen) [Akku tyhjä] Normaalinäyttö valokuvien tallennustilassa P DATE +1.0 1/250 F3.5 38 + Sisäinen muisti (ei korttia)? SD-muistikortti r Kortti on kirjoitussuojattu Eye-Fi-tiedonsiirron tila Digitaalisen zoomin kuvake Paikannuksen tila 02/02/'11 0 2 / 14:25 Ei kuvaketta -ilmaisimesta. GPS Tarkennuskehys Päivämäärä Dyn. alueen asetus ja kellonaika Maailmanajan asetus Jäljellä oleva kuvientallennuskapasiteetti : Kotikaupunki : Kohde Akun jäljellä oleva varaus Jäljellä on riittävästi virtaa. Akun varaus on vähenemässä. Akun varaus on jo hyvin heikko. Akun varaus on lopussa. Kun tämä ilmoitus on tullut näkyviin, kameran virta katkeaa. 10
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 11 Friday, March 11, 2011 8:32 AM 1 Kameran valmistelu käyttöä varten Aseta kamera käyttökuntoon, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä. Kiinnityslenkin kiinnittäminen Kiinnitä kameran mukana toimitettava kiinnityslenkki kuvan esittämällä tavalla. Akun ja SD-muistikortin asentaminen Asenna akku ja SDmuistikortti paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla. Paristo-/ korttitilan kansi Akku-/korttitilan kannen lukitsinvipu SD-muistikortin paikka SD-muistikortti Akun lukitusvipu Akku * SD-muistikortti myydään erikseen. Akun, muistikortin ja liitintilan kannet eivät ole vesitiiviitä Varmista kansien lukitus, ennen kuin kameraa käytetään olosuhteissa, joissa kamera voi kastua, kuten veden alla, rannalla tai keittiössä. Älä avaa kansia näissä olosuhteissa. Älä anna kameraan joutua vettä tai likaa akkua tai muistikorttia vaihdettaessa. Varmista, että kamera, akku, muistikortti ja omat kätesi ovat kuivat. 11
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 12 Friday, March 11, 2011 8:32 AM 2 Kameran kytkeminen päälle Paina virtakytkintä Kameraan kytkeytyy virta ja kamera on valmis kuvien ottoon. Sammuta kamerasta virta painamalla virtakytkintä uudelleen. Alkuasetusten teko [Kieli/ ]-näyttö tulee näkyviin kytkiessäsi kameraan virran ensimmäisen kerran. Valitse haluamasi kieli ja aseta sen jälkeen päiväys ja kellonaika. 1 2 Valitse haluamasi kieli painamalla nelitoimisäädintä (2345). Paina 4-painiketta. [Alkuperäisasetus] tulee näkyviin. MENU Peruuta OK OK Muistiinpanoja Jos valitsit vahingossa väärän kielen ja painoit 4-painiketta, paina nelitoimisäädintä (5), valitse haluttu kieli nelitoimisäätimellä (2345) ja paina sitten 4-painiketta. [Alkuperäisasetus]-näyttö avautuu valitun kielen mukaisesti. Alkuperäisasetus Kotikaupunki Helsinki Asetukset on tehty MENU Peruuta Suomi DST OFF 12
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 13 Friday, March 11, 2011 8:32 AM 3 Paina nelitoimisäädintä (3) ja siirrä kehys kohtaan [W Kotikaupunki]. Alkuperäisasetus Kotikaupunki Helsinki Asetukset on tehty MENU Peruuta Suomi DST OFF 4 Paina nelitoimisäädintä (5). [W Kotikaupunki]-näyttö ilmestyy näkyviin. Kotikaupunki Kaupunki Kesäaika MENU Peruuta Helsinki OK OK 5 6 7 8 9 Valitse kaupunki painamalla nelitoimisäädintä (45). Siirrä kehys kohtaan [Kesäaika] painamalla nelitoimisäätimen kohtaa (3). Valitse nelitoimisäätimellä (45) O tai P ja paina 4 - painiketta. [Alkuperäisasetus] ilmestyy uudelleen näkyviin. Valitse nelitoimisäätimellä (3) [Asetukset on tehty] ja paina 4- painiketta. [Päiväyk. asetus] -näyttö tulee näkyviin. Paina nelitoimisäädintä (5) ja valitse [pp/kk/vv] ja valitse sitten nelitoimisäätimellä (23) päiväyksen muoto. Päiväyk. asetus Päiväyk.muoto pp/kk/vv 24h Päiväys 01/01/2011 Aika 00:00 Asetukset on tehty MENU Peruuta 13
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 14 Friday, March 11, 2011 8:32 AM 10 11 12 13 Valitse nelitoimisäätimellä (5) [24h] ja valitse sen jälkeen nelitoimisäätimellä (23) [24h] (24 tunnin näyttö) tai [12h] (12 tunnin näyttö). Siirrä kehys kohtaan [Päiväys] painamalla ensin nelitoimisäätimen kohtaa (5) ja sen jälkeen nelitoimisäätimen kohtaa (3). Valitse [01] (kuukausi), [01] (päivämäärä) tai [2011] (vuosi) nelitoimisäätimellä (5) ja aseta sen jälkeen kameraan oikea päiväys nelitoimisäätimellä (23). Siirrä kehys kohtaan [Aika] painamalla ensin nelitoimisäätimen kohtaa (5) ja sen jälkeen nelitoimisäätimen kohtaa (3). 14 12 Aseta aika samalla tavalla kuin kohdassa. 15 Valitse nelitoimisäätimellä (3) [Asetukset on tehty] ja paina 4 -painiketta. Päiväyk. asetus Päiväyk.muoto pp/kk/vv 24h Päiväys 01/01/2011 Aika 00:00 Asetukset on tehty MENU Peruuta OK OK 14
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 15 Friday, March 11, 2011 8:32 AM SD-muistikortin alustaminen Alusta tässä kamerassa käyttämättömät SD-muistikortit tai muistikortit, joita on käytetty toisessa kamerassa tai digitaalilaitteissa. Ota huomioon, että alustaminen hävittää kaikki SD-muistikortilla olevat tiedot. 15
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 16 Friday, March 11, 2011 8:32 AM 3 Kuvaaminen Suuntaa kamera kohteeseen ja paina laukaisinta. Salama välähtää automaattisesti valoisuuden mukaan. 21 Sommittele aihe näytössä olevan tarkennuskehyksen avulla. 2 Voit muuttaa kuvattavaa aluetta painamalla w/x-painiketta. Laajentaa kuvattavan alueen kokoa Suurentaa kohdetta 23 24 Paina laukaisin puoliväliin. Näytössä näkyvä tarkennuskehys muuttuu vihreäksi, jos kohde on terävä. Paina laukaisin kokonaan alas. Kamera ottaa kuvan. 1/250 F4.6 38 16
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 17 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Salamatilan valitseminen Joka kerta kun painat nelitoimisäätimen painiketta (4), salamatila muuttuu joksikin seuraavista tiloista. Automaattinen Salama pois Salama käytössä Auto + punasilm. väh Salama+punasil. väh Muistiinpanoja Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat tallennustilan mukaan. Käyttötavan valinta Joka kerta kun painat nelitoimisäätimen painiketta (2), käyttötapa muuttuu joksikin seuraavista tavoista. Normaali (yksi kuva) 10 s vitkalaukaisu 3 s kauko-ohjain 17
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 18 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Muistiinpanoja Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat tallennustilan mukaan. Voit valita toiminnon Z (2 s vitkalaukaisu) painamalla nelitoimisäädintä (3) ja sen jälkeen nelitoimisäädintä (5) valittuasi vaihtoehdon g (10 s vitkalaukaisu). Voit valita asetuksen h (0 s kauko-ohjain) painamalla nelitoimisäätimen kohtaa (3) ja sen jälkeen kohtaa (5) valittuasi vaihtoehdon i (3 s kauko-ohjain). Tarkennustavan valitseminen Joka kerta kun painat nelitoimisäätimen painiketta (5), tarkennustila muuttuu joksikin seuraavista tiloista. [Normaali] Makro 1 cm:n makro Pan focus Ääretön Käsitarkennus 18
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 19 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Kuvaustilan valitseminen Voit valita kuhunkin tilanteeseen sopivan ohjelman tallennustilan valikosta. Paina nelitoimisäädintä (3). Maisema 1/2 Sopii maisemakuvaukseen. Tehostaa taivaan ja lehvistön värejä MENU Peruuta OK OK Muistiinpanoja Valitse nelitoimisäätimellä (2345) kuvaustila ja paina sen jälkeen 4 painiketta. Kun valitset kuvaustilan, näyttöön avautuu kuvaustilan esittely. 19
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 20 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Näytön näkymä (kuvasuhde 16:9) Kun [Tallenn. piks.] -kohdan asetukseksi on kohdassa [A Tallennustila] valittu i/ / /h, kuvasuhde on 16:9 ja näytön näkymä valokuvia otettaessa sekä liikkuvaa kuvaa tallennettaessa on alla olevan kuvan kaltainen. P 38 20
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 21 Friday, March 11, 2011 8:32 AM 4 Kuvien katseleminen Voit katsella ottamiasi kuvia näytöllä. Kuvien katseleminen 1 Paina Q-painiketta kuvan ottamisen jälkeen. Kuva ilmestyy näyttöön. 100-00380038 Muokkaa Muistiinpanoja Voit näyttää edellisen tai seuraavan kuvan painamalla nelitoimisäädintä (45). Kuusi pikkukuvaa voidaan näyttää samanaikaisesti painamalla katselun aikana f/y-painikkeen f-kohtaa. Kuuden kuvan näkymä voidaan vaihtaa kahdentoista kuvan näkymäksi painamalla f-painiketta uudelleen. Painamalla f-painiketta yhä uudelleen voidaan siirtyä kansio- ja kalenterinäkymiin. 21
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 22 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Kuvien poistaminen Yhden kuvan poistaminen Voit poistaa näytössä olevan kuvan. 1 Hae näytölle kuva, jonka haluat poistaa. 2 3 Paina i-painiketta. Vahvistusnäyttö tulee näkyviin. Valitse nelitoimisäätimellä (2) [Poista]. 100-0017 Poista Peruuta OK OK 4 Paina 4-painiketta. Muistiinpanoja Voit poistaa kerralla useita kuuden tai kahdentoista kuvan näkymässä valittuja kuvia. Voit poistaa kaikki kuvat yhdellä kertaa. Voit suojata tallennetut kuvat vahingossa tapahtuvalta poistolta. 22
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 23 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Katselutilan valitseminen Voit valita haluamasi katselutilan valikosta. Paina nelitoimisäätimen kohtaa (3) kun kuva on näkyvissä katselutilassa. Diaesitys 1/2 Voit toistaa kuvia jatkuvasti. Voit asettaa ruutu- ja äänitehosteita MENU Peruuta OK OK Muistiinpanoja Valitse nelitoimisäätimellä (2345) katselutila ja paina sen jälkeen 4 painiketta. Kun valitset katselutilan, näyttöön avautuu katselutilan esittely. 23
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 24 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Lisätietoja WG-1 GPS / Optio WG-1 -kameran käytöstä tai kameran kytkemisestä tietokoneeseen saat alla mainitusta käyttöoppaasta. Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 -kameran käyttöopas 24
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 25 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Tietoja kuluttajille vanhojen laitteiden ja käytettyjen akkujen keräämisestä ja hävittämisestä 1.Euroopan Unionissa Nämä tuotteissa, pakkauksissa ja/tai mukana toimitetuissa asiakirjoissa olevat symbolit ilmaisevat, ettei käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita tai paristoja tule laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Käytetyt sähkölaitteet ja akut tulee käsitellä erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka edellyttää näiden tuotteiden asianmukaista käsittelyä, huoltoa ja kierrätystä. EU:n jäsenmaiden lainsäädännön mukaan EU- maiden kansalaiset voivat palauttaa käytetyt sähkölaitteet ja paristot tätä varten perustettuihin keräyspisteisiin maksutta*. Joissakin maissa paikallinen vähittäismyyjä saattaa ottaa käytetyn laitteen vastaan maksutta, mikäli ostat tilalle samanlaisen uuden laitteen. *Saat lisätietoja paikalliselta viranomaiselta. Kierrättämällä tämän tuotteen oikein varmistat, että jäte käsitellään oikein ja estät näin mahdollisten haitallisten vaikutusten syntymisen ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka muuten saattaisivat olla uhkana, jollei kierrätystä hoidettaisi oikein. 2. EU:n ulkopuoliset maat Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella. Mikäli haluat kierrättää nämä tuotteet, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai edustajaan ja tiedustele heiltä oikeaa kierrätystapaa. Sveitsi: Käytetyt sähkölaitteet voidaan toimittaa liikkeeseen ilmaiseksi vaikkei tilalle ostetakaan uutta tuotetta. Muut vastaanottopisteet on lueteltu verkkosivuilla www.swico.ch tai www.sens.ch. Huomautus paristosymbolista (kaksi alimmaista symboliesimerkkiä): Tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä käytettävän kemiallisen ainesosan tai yhdisteen merkin kanssa. Tällöin asiakkaan on noudatettava kyseisiä kemikaaleja koskevan direktiivin vaatimuksia. 25
OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 1 Friday, March 11, 2011 8:32 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX Imaging Systems Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn) Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7 01510 Vantaa Tel. + 358 9 4283 4101 E-mail: info@focusnordic.fi Web: www.focusnordic.fi Kameran ominaisuuksia ja ulkoisia mittoja voidaan muuttaa siitä etukäteen ilmoittamatta. OPWG10180/FIN Copyright HOYA CORPORATION 2011 FOM 01.03.2011 Printed in Europe