SCRUBBER-DRYER BA 410 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 5683 000(2)2007-06 B
/ Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / / Modell / Model / Model / Model : / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / / Typ / Typ / Tip / Tip : / Výrobní íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / S rijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Num r de serie / / Serienummer / Výrobné íslo / Serijska številka / Seri Numarası : / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabrica iei / / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ mal yılı :,. Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími sm rnicemi a normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. El abajo rmante certi ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. Je soussigné certi e que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Osv d ení o shod Konformitätserklärung Overensstemmelsescerti kat Declaración de conformidad Vastavusserti kaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certi cate Megfelel sségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad min tas modelis yra pagamintas laikantis nurodyt direktyv bei standart. Ar šo tiek apliecin ts, ka augst kmin tais modelis ir izgatavots atbilstoši š d m direkt v m un standartiem. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. EC Machinery Directive 98/37/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72 EC EMC Directive 89/336/EEC EN 61000, EN 50366 FAC-SIMILE Manufacturer: Nil sk-advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Atitikties deklaracija Atbilst bas deklar cija Konformitetsserti sering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodno ci Certi cat de conformitate Överensstämmelsecerti kat Certi kát súladu Certi kat o ustreznosti Uyumluluk serti kası SCRUBBER-DRYER BA 410 Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Ni ej podpisany za wiadcza, e wymieniony powy ej model produkowany jest zgodnie z nast puj cymi dyrektywami i normami. Subsemnatul atest c modelul susmen ionat este produs în conformitate cu urm toarele directive i standarde.,. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Dolu podpísaný osved uje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. A a ıda mzası olan ki i, yukarıda bahsedilen model cihazın a a ıda verilen direkti ere ve standartlara uygunlukta imal edildi ini onaylar.
BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION... 2 MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD... 2 MÅLGRUPPE... 2 OPBEVARING AF MANUALEN... 2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING... 2 IDENTIFIKATIONSDATA... 2 ANDRE REFERENCEMANUALER... 3 RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE... 3 ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER... 3 DRIFTSEVNER... 3 SKIK OG BRUG... 3 UDPAKNING/LEVERING... 3 SIKKERHED... 4 SYMBOLER... 4 GENERELLE INSTRUKTIONER... 4 MASKINBESKRIVELSE... 6 MASKINSTRUKTUR... 6 KONTROLPANEL... 8 TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR... 8 TEKNISKE DATA... 9 LEDNINGSDIAGRAM... 10 BRUG... 11 KONTROL/INDSTILLING AF BATTERI PÅ NY MASKINE...11 INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL)...11 FØR OPSTART AF MASKINEN... 12 MASKINSTART OG -STOP... 13 MASKINBETJENING (GULVVASK/TØRRING)... 14 TRANSPORT/PARKERING AF MASKINEN... 15 TØMNING AF TANK... 15 EFTER BRUG... 16 AFMONTERING AF SNAVSEVANDSTANK... 16 NÅR MASKINEN IKKE SKAL BENYTTES I LÆNGERE TID... 16 FØRSTE ARBEJDSPERIODE... 16 VEDLIGEHOLDELSE... 17 SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE... 17 RENGØRING AF GUMMISVABER... 18 KONTROL OG UDSKIFTNING AF SUGELÆBER... 18 RENGØRING AF BØRSTE... 19 RENGØRING AF TANK OG SUGENET... 19 RENGØRING AF RENGØRINGSMIDDELFILTER... 20 JUSTERING AF MASKINENS KØREHASTIGHED... 20 OPLADNING AF BATTERIERNE... 21 KONTROL/UDSKIFTNING AF SIKRING... 22 PROBLEMLØSNING... 22 OPHUGNING... 22 BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 1
DANSK BRUGERMANUAL INTRODUKTION BEMÆRK Numrene i parentes henviser til maskindelene i afsnittet Maskinbeskrivelse. MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD Formålet med denne manual er at forsyne føreren med den nødvendige information til sikker og korrekt brug af maskinen. Den indeholder information om maskinens tekniske data, sikkerhed, betjening, oplagring, vedligeholdelse, reservedele og bortskaffelse. Alle, der beskæftiger sig med maskinen, bør læse denne manual nøje igennem, før de påbegynder arbejdet. Hvis der skulle opstå tvivl i forbindelse med forståelse af instruktionerne, eller hvis De ønsker yderligere information, bedes De kontakte Nilfi sk-advance. MÅLGRUPPE Denne manual er tilsigtet de personer (fører og tekniker), der er ansvarlige for maskinens betjening og vedligeholdelse. Føreren må ikke udføre arbejde, der kræver kvalifi ceret arbejdskraft. Nilfi sk-advance vil ikke være ansvarlig for skader, der opstår som følge af brud på disse regler. OPBEVARING AF MANUALEN Denne betjenings- og vedligeholdelsesmanual bør opbevares i nærheden af maskinen, i en passende beholder og på afstand af væsker og andre midler, der kan beskadige den. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Overensstemmelseserklæringen, som leveres med maskinen, er et bevis på at maskinen overholder alle gældende love og bestemmelser. BEMÆRK To kopier af den originale overensstemmelseserklæring leveres sammen med maskinens dokumentation. IDENTIFIKATIONSDATA Maskinens model og serienummer står på mærkepladen (1). Årstallet for maskinens fremstilling er angivet i overensstemmelseserklæringen og fremgår desuden af de to første cifre i maskinens serienummer. Denne information skal benyttes, når De bestiller reservedele til maskinen. Anfør maskinens identifi kationsdata nedenfor til senere brug. MASKINENS model... MASKINENS serienummer... 2 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK ANDRE REFERENCEMANUALER Manual til elektronisk batterioplader (ekstraudstyr), som skal betragtes som en integreret del af denne manual Reservedelskatalog (leveres med maskinen) Servicemanual (fi ndes i ethvert Nilfi sk-advance Servicecenter) RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE Enhver form for betjening, vedligeholdelse eller reparation skal udføres af kvalifi ceret personale eller af et Nilfi sk-advance Servicecenter. Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør. Kontakt Nilfi sk-advance for service, reservedele og tilbehør, og angiv maskinens model og serienummer. ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER Nilfi sk-advance forbedrer løbende sine produkter og forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer, uden dermed at være forpligtet til også at lade disse omfatte maskiner, der forudgående er blevet solgt. Enhver ændring og/eller tilføjelse af tilbehør skal godkendes og udføres af Nilfi sk-advance. DRIFTSEVNER Disse gulvvaskemaskiner kan anvendes til rengøring (gulvvask og tørring) af hårde og jævne overfl ader i kontorbygninger eller industrielle omgivelser. Af hensyn til arbejdssikkerheden skal maskinen betjenes af kvalifi ceret arbejdskraft. Gulvvaskemaskinerne må ikke anvendes på faste tæpper eller til tæpperensning. SKIK OG BRUG Alle angivelser af frem, tilbage, forside, bagside, venstre eller højre tager udgangspunkt i kørselsretningen, dvs. førerens stilling med hænderne på kørehåndtaget (2). UDPAKNING/LEVERING Følg instruktionerne på transportkassen ved udpakning af maskinen. Ved modtagelse af maskinen efterses transportkassen og maskinen for beskadigelser, som måtte være opstået under transporten. Hvis det konstateres, at der er sket skade, gemmes transportkassen, så den kan efterses af den fragtmand, der leverede maskinen. Kontakt fragtmanden øjeblikkeligt, så der kan gøres krav gældende for beskadigelse under fragten. Kontroller venligst, at følgende dele er leveret med maskinen: Teknisk dokumentation: Manual til gulvvaskemaskinen Manual til den elektroniske batterioplader (hvis en sådan er monteret) Reservedelskatalog til gulvvaskemaskinen Lamelsikring nr. 1 40 A (Kun for maskiner, der leveres uden batterier) Nr. 1 rødt stik med klemmer BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 3
DANSK BRUGERMANUAL SIKKERHED Følgende symboler bruges til angivelse af potentielle faresituationer. Læs altid denne information grundigt igennem og tag alle de nødvendige forholdsregler til beskyttelse af mennesker og omgivelser. Det kræver fuld medvirken fra føreren at undgå faresituationer. Ingen forholdsregler til hindring af ulykker er effektive uden den fulde medvirken fra den person, der er direkte ansvarlig for maskinens betjening. De fl este af de ulykker, der sker i en virksomhed, under arbejdet eller når maskinen fl yttes, skyldes, at grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ikke er blevet overholdt. En omhyggelig og forsigtig fører er den bedste garanti mod ulykker og en forudsætning for at forholdsreglerne overholdes. SYMBOLER FARE! Angiver dødsfare for føreren. ADVARSEL! Angiver en potentiel fare for personskade. FORSIGTIG! Angiver at De bør udvise forsigtighed eller være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner. Vær opmærksom på afsnit markeret med dette symbol. BEMÆRK Angiver at man skal være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner. TJEK MANUAL Læs de relevante afsnit i manualen igennem, før arbejdet påbegyndes. GENERELLE INSTRUKTIONER Nedenfor beskrives forskellige situationer, hvor der er risiko for kvæstelser eller maskinbeskadigelse. FARE! Frakobl batterierne, inden der udføres nogen form for vedligeholdelse/reparation. Denne maskine må kun betjenes af kvalificeret og autoriseret arbejdskraft. Maskinen må ikke betjenes af børn eller handicappede. Ved brug af blybatterier (WET) skal disse holdes på god afstand af gnister, flammer og åben ild. Under normal betjening afgives eksplosive gasser. Undgå brug af smykker, når der arbejdes i nærheden af elektriske komponenter. Brug ikke maskinen i nærheden af giftige, antændelige og/eller eksplosive stoffer, væsker eller dampe. Under opladning af blybatterier (WET) afgives eksplosive brintgasser. Opladning af batterier skal udføres med afmonteret snavsevandstank, i et område med god ventilation og på afstand af åben ild. 4 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK ADVARSEL! Inden batteriopladeren tages i brug, sikres det at netspændingen passer til værdierne for frekvens og spænding, som står anført på maskinens mærkeplade. Brug ikke batteriopladerens ledning til at trække eller bære maskinen, og brug ikke ledningen som et håndtag. Lad ikke ledningen komme i klemme i døre eller lignende, og undgå skarpe kanter og hjørner. Kør ikke maskinen hen over batteriopladerens ledning. Lad ikke ledningen komme i kontakt med varme overflader. Oplad ikke batterierne, hvis batteriopladerens ledning eller stik er beskadiget. Hvis maskinen ikke virker efter hensigten, er beskadiget eller har været brugt udendørs eller i vand, skal den indleveres til et servicecenter til reparation. For at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød eller skader, må maskinen ikke efterlades uden opsyn, når den er tilsluttet strømforsyningen. Tag altid batteriopladerens stik ud, før der udføres vedligeholdelse. Ryg ikke under opladningen af batterierne. Beskyt altid maskinen mod sollys, regn og dårlige vejrforhold, såvel under brug som under oplagring. Opbevar maskinen indendørs. Lad ikke børn bruge maskinen som legetøj. Udvis stor opmærksomhed, når den anvendes i nærheden af børn. Brug kun maskinen som vist i denne manual. Brug kun originale reservedele fra Nilfisk-Advance. Tag alle de nødvendige forholdsregler for at forhindre at hår, smykker eller løstsiddende klæder fanges i maskinens bevægelige dele. Lad ikke maskinen være ubemandet, så længe den kan sætte i bevægelse. Maskinen må ikke bruges på skråninger, der overskrider de angivne grænser for hældning. Benyt ikke maskinen i særligt støvede omgivelser. Når maskinen er i brug, skal De være opmærksom på mennesker og genstande i nærheden. Undgå at støde ind i hylder eller stilladser, særligt hvis der er risiko for nedfaldende genstande. Dåser, der indeholder væske, må aldrig placeres på maskinen. Anvend maskinen ved temperaturer mellem 0 C og 40 C. Opbevar maskinen ved temperaturer mellem 0 C og 40 C. Luftfugtigheden skal være mellem 30 % og 95 %. Brug ikke maskinen som transportmiddel. Maskinen må ikke bruges på overflader der overskrider de angivne grænser for hældning (maks. 2%). Lad ikke børsterne køre, når maskinen står stille, da dette kan beskadige gulvet. I tilfælde af brand anvendes pulverslukker; brug ikke vand. Pil ikke ved maskinens sikkerhedsskærme, og overhold nøje de almindelige vedligeholdelsesinstruktioner. Stik ikke noget ind i åbningerne. Maskinen må ikke tages i brug, hvis åbningerne er tilstoppede. Sørg altid for at holde åbningerne fri for støv, hår og andre fremmedlegemer, som måtte nedsætte luftstrømmen. Fjern eller flyt ikke maskinens advarselstavler. Hvis maskinen anvendes i overensstemmelse med de angivne instruktioner, vil vibrationerne ikke have skadende virkninger. Maskinens vibrationsniveau er under 2,5 m/s 2 (98/37/EEC-EN 1033/1995). Denne maskine må ikke bruges på offentlig vej. Ved transport af maskinen skal man være opmærksom på temperaturer under frysepunktet. Vandet i snavsevandstanken eller slangerne kan fryse til og medføre alvorlig beskadigelse af maskinen. Brug kun børster og rondeller, der leveres med maskinen eller er angivet i manualen. Brug af andre børster eller rondeller kan nedsætte sikkerheden. I tilfælde af driftsproblemer, sikres det at disse ikke er forårsaget af mangelfuld vedligeholdelse. Ellers kontaktes autoriseret personale eller ansatte fra et autoriseret servicecenter. Ved udskiftning af maskinens reservedele, bestilles ORIGINALE reservedele fra en autoriseret forhandler. For at sikre forsvarlig og sikker betjening af maskinen, skal den regelmæssige vedligeholdelse udføres af autoriseret personale eller af et autoriseret servicecenter, som angivet i det relevante afsnit i denne manual. Læs nøje samtlige instruktioner, inden enhver form for vedligeholdelse/reparation påbegyndes. Rengør ikke maskinen med direkte vandstråler, trykvand eller ætsende midler. Når maskinen kasseres, skal det foregå korrekt, da den indeholder giftige og skadelige materialer (batterier, smøreolie, etc.), der er underlagt regler, som kræver at de afleveres i særlige centre (se afsnittet Ophugning). BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 5
DANSK BRUGERMANUAL MASKINBESKRIVELSE MASKINSTRUKTUR 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 1 1 15. 16. 17. 18. 19. Plade med serienummer/tekniske data/ overensstemmelseserklæring Styrearm Greb til justering af kørehåndtagets hældning Doseringshåndtag Doseringshåndtag med ØKO-indstilling (vaskeautonomi med "økonomisk" vandforbrug sat til 70-80 minutter) Dæksel til snavsevandstank Ekstra baghjul til transport/parkering Midterhjul på fast akse Børste/rondel Børste-/rondelophæng Gummisvaber Håndhjul til montering af gummisvaber Forreste sugelæbe Bagerste sugelæbe Fjedre til montering af sugelæberne Snavsevandstankens drænslange Snavsevandstankens drænslangebeslag Drænventil til rengøringsmiddel Håndtag til hævning/sænkning af gummisvaber 20. Filter til rengøringsmiddel 2 Kabel til batterioplader (tilbehør) 2 Gummisvaberens sugeslange 2 Transport-/parkeringsanordning 23a. Transport-/parkeringsanordning (aktiveret) 23b. Transport-/parkeringsanordning (deaktiveret) 2 Styrestift til transport-/parkeringsanordning 25. Elektrisk komponentpanel 26. Batterioplader (tilbehør) 27. Kontrollamper til batterioplader (tilbehør) 28. Batteriets ledningsdiagram 29. Batteriforbindelse (kun for maskiner uden indbygget batterioplader) 30. Børsteophæng/rondelholder 3 Snavsevandstank 3 Rengøringsmiddeltank 3 Sikkerhedsventil 2 31 6 33 19 3 30 28 17 29 32 21 27 16 26 1 25 18 5 4 22 12 15 24 23 10 9 8 20 13 14 7 15 11 13 23a 23b 14 S310228P 6 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK MASKINSTRUKTUR (Fortsat) 4 4 4 4 45. 46. 47. 48. 49. 50. 5 5 5 5 55. 56. 57. 58. Snavsevandstankens dæksel (åben) Snavsevandstankens dækselpakning Børsteophæng/rondelholder Snavsevandstankens rum Sæbetankens påfyldningsstuds Sugenet med automatisk svømmerafbryder Snavsevandstankens bundprop Sugemotor Motor, børste/rondelholder Batterier Batteriets ledningsdiagram Børste-/rondelophæng Justeringsskrue, maskinhastighed Børste Rondelholder Rondel Skrue Børsteophængets/rondelholderens rotationsretning 41 42 46 44 45 47 43 51 52 50 54 55 48 49 58 56 53 57 S310235A BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 7
DANSK BRUGERMANUAL KONTROLPANEL 6 6 6 6 65. 66. Kontrolpanel Advarselslampe for opladet batteri (grønt) Advarselslampe for delvis batteriafl adning (gult) Advarselslampe for batteriafl adning (rødt) Børste-/rondelkontakt Sugekontakt 62 63 64 TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR 61 65 66 S310227B Foruden standardkomponenterne kan maskinen udstyres med følgende tilbehør/ekstraudstyr, alt afhængig af den forestående type arbejde: Børster/rondeller af forskellige materialer Elektronisk batterioplader For yderligere information om tilbehør og ekstraudstyr, bedes De kontakte et autoriseret servicecenter eller forhandleren. 8 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK TEKNISKE DATA Generelt BA 410 Maskinlængde Maskinbredde med gummisvaber Maskinbredde uden gummisvaber Min./maks. maskinhøjde med justerbart kørehåndtag Samlet maskinvægt Min. venderadius Rengøringsbredde Batterikammerets mål Midterhjulets diameter Børste-/rondeldiameter 997 mm 720 mm 570 mm 730-836 mm 63 kg 750 mm 430 mm 350x350x260 mm 250 mm 430-432 mm Hjultryk 0,5 N/mm 2 Børste-/rondeltryk på gulvet 23 kg Præstationsevne BA 410 Sugeeffekt Motorhastighed, børste/rondelholder Støjniveau ved førerens øre Sugesystemets motoreffekt Børste-/rondelmotoreffekt 055 mmh 2 O 135 omdr./min 75 db(a) 300 W 520 W Stigningsevne 2% Batterispænding Standardbatterier Sæbetankens kapacitet Snavsevandstankens kapacitet 24 V 2 x 12 V, 50/70 Ah (GEL) 23 liter 21 liter BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 9
+ + DANSK BRUGERMANUAL LEDNINGSDIAGRAM Kode CH1 Batterioplader (tilbehør) C1 Stik til batterioplader (tilbehør) EB1 Printplade (CF BA430) EB2 Printplade-led (CF BALED) ES1 Børste-/rondelkontakt ES2 Sugekontakt EV1 Vandmagnetventil F1 Børstesikring (40 A) F2 Sikring, sugesystem (40 A) F3 Sikring, magnetventil og printplade (5 A) IS1 Minusklemme M1 Motor, børste/rondelholder M2 Sugemotor SW1 Børste-/rondelkontakt SW2 Sugekontakt Farvekoder BK Sort BU Blå BN Brun GN Grøn GY Grå OG Orange PK Pink RD Rød VT Violet WH Hvid YE Gul EB2 909 5604 000 Rev. A SW2 SW1 BK BU BN OG WH PK GY 1 SC 8 SB SV LR LY LG LC KY NO Ch Ch Gel Pb Pb/Gel SWITCH CH EB1 BL W+ W- EV1 CFBA430 CT 1 BT VT S- S+ V- V+ BL 8 F3 BK YE BU BN BK RD OR WH RD IS1 V- F2 F1 BK RD BN BU ES1 YE BU M1 RD RD GY BK ES2 BN M2 RD CH1 - RD - RD S310228 10 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK BRUG ADVARSEL! Maskinen er udstyret med forskellige advarselstavler: FARE ADVARSEL FORSIGTIG TJEK MANUAL Under gennemlæsningen af denne manual skal den ansvarlige for maskinens betjening være særlig opmærksom på afsnit markeret med disse symboler. Maskinens plader må under ingen omstændigheder tildækkes og skal omgående udskiftes, hvis de bliver beskadiget. KONTROL/INDSTILLING AF BATTERI PÅ NY MASKINE ADVARSEL! Maskinens elektriske komponenter kan tage alvorlig skade, hvis batterierne ikke monteres og tilsluttes korrekt. Batterierne må kun monteres af kvalificeret personale. Før monteringen kontrolleres det at batterierne ikke er beskadigede. Udvis stor forsigtighed ved håndtering af batterierne. Sæt de medfølgende beskyttelseshætter på batteriklemmerne. Maskinen bruger 2 stk. 12 V batterier, som skal tilsluttes i overensstemmelse med diagrammet (28). Maskinen kan leveres på én af følgende måder: Med GEL-batterier Start maskinen ved at trykke på knapperne til aktivering af børsterne/rondelholderen og sugesystemet (65 og 66). Hvis den grønne advarselslampe (62) tænder, er batterierne parat til at blive taget i brug. Hvis den gule eller røde advarselslampe (63 eller 64) tænder, skal batterierne oplades (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse). Uden batterier Køb passende batterier [se afsnittet Tekniske data og diagram (28)]. Kontakt en kvalifi ceret forhandler til udvælgelse og installation af batteriet. Indstil maskinen og batteriopladeren (ekstraudstyr) til den anvendte type batterier (WET eller GEL), som beskrevet i følgende afsnit. INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL) Indstil maskinens printplade til den anvendte type batterier (WET eller GEL), som vist nedenfor: Maskinindstilling Kontroller om nødvendigt, at batteriklemmen (29) (ekstraudstyr) er frakoblet. Maskinen er fra fabrikken indstillet til GEL-batterier. Hvis indstillingen svarer til den valgte batteritype, kan De gå videre til pkt. 6. Ellers følges vejledningen i pkt. 3, 4 og 5. Fjern skruerne (A, fi g. 1), og tag låget over el-delene (B) af. Indstil mikrokontakten (C) til positionen WET. ADVARSEL! Rør ikke ved den tilstødende kontakt (D). D A C 5. Sæt låget (B) tilbage på plads, og stram skruerne (A). B A Figur 1 S310234 B BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 11
DANSK BRUGERMANUAL Montering af batterier 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Frakobl sugeslangen (22) fra gummisvaberen (11). Frakobl snavsevandstankens drænslange (16) fra beslaget (17). Åbn dækslet (6). Tag fat i snavsevandstanken (A, fi g. 2) i området (B), og løft den en anelse. Frakobl sugeslangen (C) fra tanken, og afmonter tanken (A) med slangerne (D) og (E). Monter batterierne på maskinen som angivet i diagrammet (28). Sæt tanken (A, fi g. 2) tilbage på plads ved at følge pkt. 6 til 10 i omvendt rækkefølge. Opladning af batterierne A C D B E 1 Oplad batterierne (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse). FØR OPSTART AF MASKINEN Installation af børste- eller rondelholder Figur 2 S310233 A BEMÆRK Vælg mellem en børste- (54) eller rondelholder (55), afhængigt af hvilken type gulv, der skal rengøres. 5. Sæt styrestiften (24) i, og deaktiver maskinens transport-/parkeringsanordning (23b). Løft børste-/rondelophænget (10) ved hjælp af styrearmen (2). Anbring børsten (14) eller rondelholderen (15) under ophænget. Sænk ophænget (10) ved hjælp af styrearmen (2). Fastgør børsten/rondelholderen ved at holde børste-/rondelkontakten (65) nede i nogle få sekunder. Hvis det er svært at gennemføre, kan børsten/rondelholderen manuelt drejes mod uret (58). Brugsvejledning for børster/rondeller (kun vejledende) Almindelig rengøring Polering Forskellige typer børster til rådighed Midlite Grit 180 Midgrit 240 Prolite Union Mix Beton Terrazzogulve Flisebelægning/brudsten Marmor Vinylfl iser Gummifl iser Gummifl iser Marmor Vinylfl iser Montering af gummisvaber 6. Monter gummisvaberen (11), fastgør den med håndhjulene (12), og tilslut sugeslangen (22) til gummisvaberen. 12 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK Påfyldning af rengøringsmiddeltank 7. Fyld tanken (32) gennem påfyldningsstudsen (45) med et rengøringsmiddel, der passer til den forestående type arbejde. Undlad at fylde tanken helt op - fyld kun op til nogle få centimeter fra kanten. Følg altid instruktionerne på emballagen for det kemiske produkt, som bruges til at fremstille sæbeopløsningen. Opløsningens temperatur må ikke overstige 40 C. FORSIGTIG! Brug kun lavtskummende, ikke-brændbare rengøringsmidler, der er beregnet til automatiske rengøringsmaskiner. Indstilling 8. Tilpas kørehåndtaget (2) til en passende stilling ved hjælp af drejeknapperne (3). MASKINSTART OG -STOP Maskinstart Klargør maskinen som beskrevet i foregående afsnit. Sænk gummisvaberen (11) med håndtaget (19). Indstil doseringshåndtaget (4) til en af følgende positioner, alt afhængig af den forestående type rengøring: ØKO-system: når doseringshåndtaget (4) er indstillet til ECO (5), arbejder maskinen med et "økonomisk" vandforbrug; ved at vælge en konstant vandstrøm, kan maskinen arbejde med en vaskeautonomi på 70-80 minutter (gennemsnitligt 0,3 liter/min.). Variabelt system: når doseringshåndtaget er drejet venstre om (variabelt vandforbrug), arbejder maskinen med et vandforbrug på op til 1 l/min. Det er under ingen omstændigheder muligt at slå vandtilstrømningen helt fra under brugen af maskinen. Start maskinen med hånden på håndtaget (2), og indstil børste-/rondelkontakten og sugekontakten (65 og 66) til "I". BEMÆRK Hvis den grønne advarselslampe (62) tænder, er batterierne parat til at blive taget i brug. Hvis den gule eller røde advarselslampe (63 eller 64) tænder, skal batterierne oplades (se fremgangsmåde i afsnittet Vedligeholdelse). Maskinstop 5. 6. 7. Indstil børste-/rondelkontakten og sugekontakten (65 og 66) til 0. Løft gummisvaberen med håndtaget (19). Sæt styrestiften (24) i, og løft børsten/rondelholderen ved at aktivere transport-/parkeringsanordningen (23a). BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 13
DANSK BRUGERMANUAL MASKINBETJENING (GULVVASK/TØRRING) Start maskinen som beskrevet i foregående afsnit. Hold begge hænder på kørehåndtaget (2), skub til maskinen og start rengøringsarbejdet (gulvvask/tørring). Tilpas om nødvendigt mængden af rengøringsmiddel med doseringshåndtaget (4). FORSIGTIG! Anvend altid børsterne med sæbe for ikke at ødelægge gulvoverfladen, og sluk for børsten/rondelholderen med kontakten (65), når maskinen ikke kører. FORSIGTIG! Sluk altid for børsten/rondelholderen med kontakten (65), før den løftes. BEMÆRK For en sikre en korrekt rengøring/tørring af gulvet, anbefaler Nilfi sk-advance at vende højre side af maskinen ind mod væggen, som vist i fi g. A B Batteriafladning under brug Figur 3 P100160 Så længe den grønne advarselslampe (62) er tændt, kan maskinen betjenes på almindelig vis. Hvis den grønne advarselslampe (62) slukker og den gule (63) og røde advarselslampe (64) tænder, skal batteriet oplades, da maskinen kun vil kunne betjenes i en kortere periode. FORSIGTIG! Anvend ikke maskinen med afladede batterier, da dette kan beskadige batterierne og nedsætte deres levetid. Justering af maskinens kørehastighed 5. Maskinens kørehastighed kan variere afhængigt af gulvtypen og om der bruges børste eller rondel. Maskinens kørehastighed kan om nødvendigt justeres ved at følge fremgangsmåden i afsnittet Vedligeholdelse. 14 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK TRANSPORT/PARKERING AF MASKINEN Når maskinen skal transporteres/parkeres, gøres det efter følgende fremgangsmåde. Indstil børste-/rondelkontakten og sugekontakten (65 og 66) til 0. Løft gummisvaberen med håndtaget (19). Tag fat i håndtaget (2) og sænk det forsigtigt, indtil baghjulet (7) er i berøring med gulvet (fi g. 4). Lad maskinen forblive i denne position, og skub den hen til transport-/parkeringsområdet. For at undgå at trække børsten/rondellen hen over gulvet og efterlade våde mærker efter endt arbejde, afmonteres børsten/ rondellen ved hjælp af udløseranordningen (se fremgangsmåde i afsnittet Efter brug), hvorefter den sættes på plads i støtteanordningen (43). Figur 4 S310229A TØMNING AF TANK En automatisk svømmerafbryder (46) slukker for sugefunktionen, når snavsevandstanken (31) er fuld. Når sugesystemet sættes ud af drift som følge af en fuld snavsevandstank, vises det ved en pludselig stigning i sugemotorens støjfrekvens og ved at gulvet forbliver vådt. FORSIGTIG! Hvis sugefunktionen tilfældigt sættes ud af drift (f. eks. hvis svømmeren aktiveres pga. en brat bevægelse), kan driften genoptages efter følgende fremgangsmåde: sluk for sugefunktionen ved at trykke på kontakten (66), åbn dækslet (6), og se efter at svømmeren indvendigt i sugenettet (46) er nede i samme højde som vandet. Luk derefter dækslet (6), og start sugefunktionen ved at trykke på kontakten (66). Når snavsevandstanken (31) er fuld, tømmes den efter følgende fremgangsmåde. Tømning af snavsevandstank 5. Stop maskinen ved at trykke på knapperne til deaktivering af børsterne/rondelholderen og sugesystemet (65 og 66). Løft gummisvaberen med håndtaget (19). Skub maskinen hen til tømningsstedet. Sæt styrestiften (24) i, og løft børsten/rondelholderen ved at aktivere transport-/parkeringsanordningen (23a). Tøm snavsevandstanken gennem drænslangen (16). Skyl derefter tanken med rent vand. Tømning af rengøringsmiddeltank 6. 7. Gentag pkt. 1 til Tøm sæbetanken gennem aftapningsventilen (18). Skyl derefter tanken med rent vand. BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 15
DANSK BRUGERMANUAL EFTER BRUG Efter arbejdet og inden maskinen forlades: Fjern børsten/rondelholderen efter følgende fremgangsmåde: Løft børsten/rondelholderen. Indstil børste-/rondelholderkontakten (65) til I og efter nogle få sekunder til 0, hvorved børsten/rondelholderen udløses. Tøm tankene (31 og 32) som beskrevet i det forrige afsnit. Udfør de daglige vedligeholdelsesoperationer (se afsnittet Vedligeholdelse). Opbevar maskinen på et tørt og rent sted og med børsten/rondelholderen og gummisvaberen i løftet tilstand eller afmonteret. AFMONTERING AF SNAVSEVANDSTANK Ved opladning af blybatterier (WET) eller andre vedligeholdelsesoperationer kan det være nødvendigt at afmontere snavsevandstanken (31), som vist nedenfor. Tøm snavsevandstanken (31) som beskrevet i det relevante afsnit. Kør maskinen hen på et fl adt underlag. Sørg for at kontakterne (65 og 66) er indstillet til "0". Frakobl sugeslangen (22) fra gummisvaberen (11). 5. Frakobl snavsevandstankens drænslange (16) fra beslaget (17). 6. Åbn dækslet (6). 7. Tag fat i snavsevandstanken (A, fi g. 5) i området (B), og løft den en anelse. 8. Frakobl sugeslangen (C) fra tanken, og afmonter tanken (A) med slangerne (D) og (E). B A C E D Figur 5 S310233A NÅR MASKINEN IKKE SKAL BENYTTES I LÆNGERE TID Hvis maskinen ikke skal benyttes i 30 dage eller mere, følges nedenstående fremgangsmåde: Følg fremgangsmåderne som er beskrevet i afsnittet Efter brug. Fjern snavsevandstanken (31) som vist i forrige afsnit, og frakobl batteriets minusklemmer (50). Sæt snavsevandstanken (31) tilbage på plads. Opbevar maskinen på et rent og tørt sted. FØRSTE ARBEJDSPERIODE Efter de første 8 arbejdstimer kontrolleres det, at maskinens spændeanordninger og forbindelser er forsvarligt fastspændt. Efterse synlige maskindele for revner og utætheder. 16 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK VEDLIGEHOLDELSE Korrekt og regelmæssig vedligeholdelse bidrager til at øge maskinens levetid og er en forudsætning for sikker betjening af maskinen. Følgende skema omfatter maskinens regelmæssige vedligeholdelsesforanstaltninger. De angivne intervaller kan tilpasses maskinens arbejdsbetingelser og skal fastsættes af den person, der er ansvarlig for maskinens vedligeholdelse. ADVARSEL! Vedligeholdelsesoperationer skal udføres med slukket motor og frakoblet batteri/batterioplader. Endvidere skal instruktionerne i afsnittet Sikkerhed læses grundigt igennem. Alle regelmæssige eller ekstraordinære vedligeholdelsesoperationer skal udføres af uddannet personale eller af et autoriseret servicecenter. Denne manual beskriver kun de letteste og mest almindelige vedligeholdelsesoperationer. BEMÆRK For andre vedligeholdelsesoperationer, end dem der er beskrevet i skemaet over regelmæssig vedligeholdelse, henvises til Servicemanualen som fi ndes i ethvert servicecenter. SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE Fremgangsmåde Dagligt, efter brug af maskinen En gang om ugen Hvert halve år En gang om året Rengøring af gummisvaber Rengøring af børste Rengøring af tank og sugenet Kontrol og udskiftning af sugelæber Rengøring af rengøringsmiddelfi lter Opladning af batterierne Kontrol af WET-batteriets væskestand Stramning af skruer og møtrikker (1) Kontrol og udskiftning af børstemotorens kulbørster (2) Kontrol og udskiftning af sugemotorens kulbørster (2) (1) Og efter de første 8 arbejdstimer. (2) Dette vedligeholdelsesarbejde skal udføres af et autoriseret Nilfi sk-advance Servicecenter. BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 17
DANSK BRUGERMANUAL RENGØRING AF GUMMISVABER BEMÆRK En god tørring kræver, at gummisvaberen er ren og at sugelæberne er i god stand. 5. 6. 7. 8. ADVARSEL! Det anbefales, at der anvendes beskyttelseshandsker under rengøringen af gummisvaberen, da der kan optræde skarpe genstande. Kør maskinen hen på et fl adt underlag. Sørg for at kontakterne (65 og 66) er indstillet til "0". Sænk gummisvaberen med håndtaget (19). Frakobl sugeslangen (22) fra gummisvaberen. Løsn håndhjulene (12), og afmonter gummisvaberen (11). Vask og rens gummisvaberen. Vær især påpasselig med at få renset kamrene (A, fig. 6) og sugeåbningen (B) for snavs og affald. Kontroller, at den forreste (C) og bagerste sugelæbe (D) er intakt; om nødvendigt udskiftes de (se fremgangsmåde i næste afsnit). Saml de afmonterede dele som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. KONTROL OG UDSKIFTNING AF SUGELÆBER 5. Rengør gummisvaberen som beskrevet i det foregående afsnit. Kontroller, at kanterne på den forreste (E, fi g. 6) og bagerste sugelæbe (I) er i niveau i hele deres længde; juster om nødvendigt højden efter følgende fremgangsmåde: Fjern monteringsfjederen (F), og juster den forreste (C) og bagerste sugelæbe (D). Monter fjederen på den forreste og bagerste sugelæbe. Kontroller, at den forreste (C) og bagerste sugelæbe (D) er intakt; om nødvendigt udskiftes de som vist nedenfor. Efterse også den bagerste sugelæbes forreste hjørne (H) for slitage; hvis hjørnet er slidt, vendes sugelæben, så det slidte hjørne erstattes med det andet hjørne (I), såfremt dette ikke er slidt. Hvis dette hjørne også er slidt, udskiftes sugelæben efter følgende fremgangsmåde: Fjern monteringsfjederen (F), og udskift (eller vend) den bagerste sugelæbe (D). Monter fjederen på den forreste og bagerste sugelæbe. Geninstaller gummisvaberen (11), og stram håndhjulene (12). Tilslut sugeslangen (22) til gummisvaberen (11). D C A B F A E H I G F Figur 6 S310230A 18 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK RENGØRING AF BØRSTE BEMÆRK Det anbefales, at der anvendes beskyttelseshandsker under rengøringen af børsterne, da der kan optræde skarpe genstande. Fjern børsten som beskrevet i afsnittet Brug. Vask og rens børsten med vand og sæbe. Kontroller, at børstehårene er intakte. Udskift om nødvendigt børsten. RENGØRING AF TANK OG SUGENET 5. Skub maskinen hen til tømningsstedet. Sørg for at kontakterne (65 og 66) er indstillet til "0". Åbn dækslet (6), og vask og skyl dækslet, tankene (31 og 32) og sugenettet (46) med rent vand. Tøm tankene for vand gennem drænslangen (16) og ventilen (18). Om nødvendigt løsnes låsene (B, fi g. 7), og nettet (A) åbnes. Tag fat i svømmeren (C), rens alle komponenterne, og sæt dem på plads igen. Kontroller, at snavsevandstankens dækselpakning (D) er intakt. BEMÆRK Pakningen (D) danner et vakuum i tanken, som er nødvendigt for at maskinen kan opsuge det snavsede vand. Om nødvendigt udskiftes pakningen (D) ved at tage den ud af fordybningen (E). Når den nye pakning installeres, skal man sørge for at endestykket (F) er i det centrale område bagtil, som vist i fi guren. 6. Efterse pakningens (D) overfl ade (G) for revner eller utætheder. 7. Kontroller, at sikkerhedsventilen (33) ikke er tilstoppet. BEMÆRK Ventilen (33) udligner trykket i dækslets luftåbning og bidrager til at opretholde vakuumet i tanken. 8. Luk snavsevandstanken dæksel (6). D A B F G C E B Figur 7 S310231B BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 19
DANSK BRUGERMANUAL RENGØRING AF RENGØRINGSMIDDELFILTER Tøm sæbetanken (32) som beskrevet i det relevante afsnit. Kør maskinen hen på et fl adt underlag. Sørg for at kontakterne (65 og 66) er indstillet til "0". Fjern det gennemsigtige dæksel (A, fi g. 8), og afmonter sien (B). Rengør delene, og sæt dem tilbage på plads (C). BEMÆRK Sørg for at sien (B) placeres korrekt i holderens (C) anordning (D). C D B B A JUSTERING AF MASKINENS KØREHASTIGHED Figur 8 S310232A BEMÆRK Maskinens kørehastighed kan variere afhængigt af gulvtypen og om der bruges børste eller rondel. Følg om nødvendigt nedenstående fremgangsmåde. Afmonter snavsevandstanken, som beskrevet i afsnittet Brug. Juster maskinhastigheden med skruen (53), som vist nedenfor: Løsn skruen (57) i højre side af maskinen, ved at dreje den mod uret. Drej reguleringsskruen (53) mod uret for at øge maskinens kørehastighed. Drej reguleringsskruen (53) med uret for at nedsætte maskinens kørehastighed. Efter justeringen strammes skruen (57). Monter snavsevandstanken, som beskrevet i afsnittet Brug. Når maskinen er parat til at blive taget i brug, efterses den på behørig vis. Hvis det er nødvendigt at foretage andre justeringer, gentages pkt. 1 til 20 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
BRUGERMANUAL DANSK OPLADNING AF BATTERIERNE BEMÆRK Oplad batterierne, når den gule eller røde advarselslampe (63 eller 64) tænder, eller efter endt arbejde. Hold altid batterierne opladet, da dette øger deres levetid. FORSIGTIG! Når batterierne er blevet afladet, bør de oplades hurtigst muligt for ikke at forringe deres levetid. Kontroller batteriernes opladning mindst én gang om ugen. ADVARSEL! Under opladning af blybatterier (WET) afgives eksplosive brintgasser. Opladning af batterier bør kun udføres under god ventilation og aldrig i nærheden af åben ild. Ryg ikke under opladningen af batterierne. Geninstaller ikke snavsevandstanken, før opladningen af batterierne er fuldført. 5. 6. 7. 8. ADVARSEL! Udvis stor forsigtighed under opladningen af batterierne (WET), da de kan lække. Batteriernes akkumulatorvæske er ætsende. Hvis den kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal De skylle med rigelige mængder vand og hurtigst muligt søge læge. Kør maskinen hen på et fl adt underlag. Kun gældende for WET-batterier: Afmonter snavsevandstanken, som beskrevet i afsnittet Brug. Kontroller batteriets akkumulatorvæskestand; om nødvendigt efterfyldes gennem hætterne. Lad batterihætterne stå åbne til næste opladning. Rengør om nødvendigt batteriernes overfl ade. Oplad batterierne som vist nedenfor. Tilslut batteriopladerens kabel (21) til strømforsyningen (spændingen og frekvensen skal være kompatible med batteriopladerens værdier, som beskrevet i den relevante manual). BEMÆRK Når batteriopladeren er koblet til strømforsyningen, sættes samtlige maskinfunktioner automatisk ud af drift. Den grønne advarselslampe (27) blinker under opladningen af batterierne. Batteriet er opladet, når den grønne advarselslampe (27) forbliver tændt. Når batteriopladningen er fuldført, tages batteriopladerens stik (21) ud. Hæng opladeren på plads. Kun gældende for WET-batterier: Monter snavsevandstanken, som beskrevet i afsnittet Brug. Kontroller batteriets akkumulatorvæskestand; om nødvendigt efterfyldes gennem hætterne. Luk batterihætterne. Rengør om nødvendigt batteriernes overfl ade. Maskinen er nu klar til brug. BEMÆRK For yderligere information om betjening af batteriopladeren (26) henvises til den relevante manual. BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 21
DANSK BRUGERMANUAL KONTROL/UDSKIFTNING AF SIKRING Kun gældende for maskiner uden batterioplader Frakobl batteriklemmen (29). Kun gældende for maskiner med batterioplader Afmonter snavsevandstanken, som beskrevet i afsnittet Brug. Kun gældende for maskiner med batterioplader 5. 6. Frakobl batteriets minusklemmer (50). Fjern skruerne (A, fi g. 10), og tag forsigtigt låget over eldelene (B) af. Kontroller/udskift følgende sikringer: Børste (40 A) (C) Sugesystem (40 A) (D) Magnetventil og printplade (5 A) (E) Geninstaller delene i omvendt rækkefølge. A B E D C A PROBLEMLØSNING Problem Mulig årsag Løsning Motorerne starter ikke; ingen advarselslamper tænder. Figur 9 Batteriklemmerne (50) er frakoblet. Sæt slangen i. Batterierne (50) er afl adede. Oplad batterierne. Sugemotoren starter ikke. Sikringen er sprunget. Udskift. Utilstrækkelig opsugning af det snavsede vand. Utilstrækkelig dosering af rengøringsmiddel. Gummisvaberen laver mærker på gulvet. S310234A Snavsevandstanken (31) er fuld. Tøm tanken. Sugenettet (46) er tilstoppet, eller svømmeren sidder Rengør sugenettet og efterse svømmeren. fast. Sugeslangen (22) er ikke koblet til gummisvaberen (11), eller den er beskadiget. Sæt slangen i. Gummisvaberen (11) er snavset, eller sugelæberne (13-14) er slidte eller beskadigede. Rengør gummisvaberen eller udskift læberne. Snavsevandstankens dæksel (6) er ikke lukket, eller pakningen (42) er beskadiget. Kontroller og/eller rens pakningens overfl ade, eller udskift pakningen. Snavsevandstanken (31) er snavset (tilstoppet aftapningshul). Rengør tanken. Rengøringsmiddelfi lteret (20) er snavset. Snavs under sugelæberne (13-14). Sugelæberne (13-14) er beskadigede. Rengør tanken. Rengør sugelæberne. Udskift sugelæberne. For yderligere information henvises til Servicemanualen, som fi ndes på ethvert Nilfi sk-advance Servicecenter. OPHUGNING Når maskinen kasseres, skal den afl everes hos en kvalifi ceret ophugger. Før ophugning skal følgende komponenter fjernes. Bortskaffelse skal ske i henhold til alle gældende love og bestemmelser: Batteri Børster Plastkomponenter og slanger Elektriske og elektroniske komponenter (*) (*) Kontakt det nærmeste Nilfi sk-advance Servicecenter, især ved ophugning af elektriske og elektroniske komponenter. 22 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA SUOMI SISÄLLYS JOHDANTO... 2 KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ... 2 KOHDE... 2 TÄMÄN KÄSIKIRJAN SÄILYTTÄMINEN... 2 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS... 2 TUNNISTETIEDOT... 2 MUUT LIITTYVÄT KÄSIKIRJAT... 3 VARAOSAT JA KUNNOSSAPITO... 3 MUUTOKSET JA PARANNUKSET... 3 SUORITUSKYKY... 3 SOPIMUKSET... 3 PURKAMINEN/PERILLE TOIMITTAMINEN... 3 TURVALLISUUS... 4 SYMBOLIT... 4 YLEISIÄ OHJEITA... 4 KONEEN KUVAUS... 6 KONEEN RAKENNE... 6 OHJAUSPANEELI... 8 VARUSTEET/LISÄVARUSTEET... 8 TEKNISET TIEDOT... 9 JOHDOTUSKAAVIO... 10 KÄYTTÖ... 11 AKUN TARKASTUS/UUTEEN KONEESEEN ASENTAMINEN...11 AKKUTYYPIN ASETUS (MÄRKÄ- TAI HYYTELÖAKKU)...11 ENNEN KONEEN KÄYNNISTYSTÄ... 12 KONEEN KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS... 13 KONEEN KÄYTTÖ (PESU/KUIVAUS)... 14 KONEEN KULJETUS/PYSÄKÖINTI... 15 SÄILIÖN TYHJENNYS... 15 KONEEN KÄYTÖN JÄLKEEN... 16 VEDEN TALTEENOTTOSÄILIÖN POISTO... 16 KONEEN PITKÄAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS... 16 KÄYTÖN ENSIMMÄINEN JAKSO... 16 HUOLTO... 17 AIKATAULUTETTU HUOLTOTAULUKKO... 17 RAAKELIN PUHDISTUS... 18 RAAKELIN TERIEN TARKASTAMINEN JA VAIHTAMINEN... 18 HARJAN PUHDISTUS... 19 SÄILIÖN JA TYHJIÖVERKON PUHDISTUS... 19 LIUOSSUODATTIMEN PUHDISTUS... 20 KONEEN NOPEUDEN SÄÄTÖ... 20 AKUN VARAAMINEN... 21 SULAKKEEN TARKASTUS/VAIHTO... 22 VIANETSINTÄ... 22 ROMUTUS... 22 BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 1
SUOMI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA JOHDANTO HUOMAUTUS Suluissa oleva numero viittaa osiin, jotka esitetään Koneen kuvaus -kappaleessa. KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ Tämän käsikirjan tarkoitus on tarjota käyttäjälle kaiken tarvittavan tiedon koneen oikeaan käyttöön turvallisella ja itsenäisellä tavalla. Se sisältää tietoa seuraavista asioista: tekniset tiedot, turvallisuus, käyttö, säilytys, kunnossapito, varaosat ja hävittäminen. Ennen minkään toimenpiteen suorittamista laitteelle, käyttäjien ja pätevien teknikkojen on ensin luettava tämä käsikirja huolellisesti. Ota yhteyttä valtuutettuun Nilfi sk-advance huoltokeskukseen, jos olet epävarma ohjeiden tulkinnan suhteen ja halutessasi lisätietoja. KOHDE Tämä käsikirja on tarkoitettu kuljettajille ja teknisille asiantuntijoille, jotka ovat päteviä suorittamaan koneen huollon. Käyttäjät eivät saa suorittaa toimenpiteitä, jotka on varattu päteville teknikoille. Nilfi sk-advance ei ole vastuullinen vaurioista, jotka johtuvat tämän kiellon noudattamattomuudesta. TÄMÄN KÄSIKIRJAN SÄILYTTÄMINEN Tämä käsikirja on pidettävä koneen lähellä sopivassa laatikossa, erossa nesteistä ja muista aineista, jotka voivat aiheuttaa sille vahinkoa. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Koneen mukana toimitettu vaatimustenmukaisuusvakuutus todistaa, että kone on voimassa olevien lakien mukainen. HUOMAUTUS Kaksi kappaletta alkuperäistä yhdenmukaisuusselvitystä toimitetaan yhdessä koneen asiakirjojen mukana. TUNNISTETIEDOT Koneen malli ja sarjanumero on merkitty tunnukseen (1). Koneen mallin vuosi on kirjoitettu yhdenmukaisuusselvitykseen, ja se on myös ilmaistu kahdella ensimmäisellä numerolla koneen sarjanumerossa. Nämä tiedot ovat tarpeellisia, kun koneeseen tilataan varaosia. Käytä seuraavaa taulukkoa koneen tunnistustietojen muistiin kirjoittamiseen. KONEEN malli... KONEEN sarjanumero... 2 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA SUOMI MUUT LIITTYVÄT KÄSIKIRJAT Elektronisen akunvaraajan käsikirja (jos on varustuksena) katsotaan olennaiseksi osaksi tätä käsikirjaa Varaosaluettelo (toimitetaan koneen mukana) Huoltokäsikirja (, jota voi kysyä Nilfi sk-advance -huoltokeskuksista) VARAOSAT JA KUNNOSSAPITO Ammattitaitoisen henkilöstön tai Nilfi sk-advance valtuutettujen huoltokeskusten on suoritettava kaikki tarvittavat käyttö-, kunnossapito- ja korjaustyöt. Vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita saa käyttää. Soita Nilfi sk-advanceen huoltoa tai tarvittavien varaosien ja varusteiden tilaamista koskevissa asioissa, ja ilmoita tällöin koneen malli ja sarjanumero. MUUTOKSET JA PARANNUKSET Nilfi sk-advance kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja varaa oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia oman harkintansa mukaan ilman velvollisuutta lisätä tällaisia etuja aikaisemmin myytyihin koneisiin. Nilfi sk-advancen täytyy hyväksyä ja suorittaa kaikki muutokset ja/tai varusteiden lisäykset. SUORITUSKYKY Pesuri-kuivaimia käytetään puhdistamaan (pesu ja kuivaaminen) sileitä ja kiinteitä lattioita yksityisessä tai teollisuusympäristössä turvallisissa käyttöolosuhteissa ammattitaitoisen kuljettajan käyttämänä. Pesuri-kuivaimia ei voi käyttää kokolattiamattoihin eikä maton puhdistamiseen. SOPIMUKSET Eteenpäin, taaksepäin, etuosa, takaosa, vasen tai oikea tarkoittavat suhteessa kuljettajan paikkaan, eli ajoasennossa kädet ohjaustangolla (2). PURKAMINEN/PERILLE TOIMITTAMINEN Noudata huolellisesti koneen purkamisessa pakkauksen päällä olevia ohjeita. Kun kone toimitetaan, tarkasta, että pakkaus ja kone eivät ole vahingoittuneet kuljetuksen aikana. Jos näkyviä vaurioita ilmenee, säilytä pakkaus ja anna sen toimittaneen kuljetusliikkeen tarkastaa se. Pyydä kuljetusliikettä välittömästi täyttämään korvaussaaminen. Tarkista, että koneen mukana on toimitettu seuraavat tarvikkeet: Tekniset asiakirjat: Puhdistus-kuivauskoneen käyttäjän käsikirja Elektronisen akkuvaraajan käsikirja (jos asennettu) Puhdistus-kuivauskoneen varaosaluettelo Nro 1 40 A lamellisulake (Vain sellaista konetta varten, joka on toimitettu ilman akkuja) Nro 1 punainen liitin navoilla BA 410 909 5683 000(2)2007-06 B 3
SUOMI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA TURVALLISUUS Seuraavat symbolit osoittavat potentiaalisesti vaaralliset tilanteet. Lue aina nämä tiedot huolellisesti läpi ja noudata kaikkia varotoimia ihmisten ja omaisuuden turvaamiseksi. Koneen käyttäjän yhteistyö on oleellista vahingon estämiseksi. Mikään onnettomuudentorjuntaohjelma ei ole tehokas ilman täydellistä yhteistyötä koneen käytöstä vastuussa olevan henkilön kanssa. Tehtaissa työskenneltäessä tai liikuttaessa sattuvat onnettomuudet johtuvat useimmiten karkeista perusturvatoimenpiteiden laiminlyönneistä. Huolellinen ja ymmärtäväinen käyttäjä on paras tae onnettomuuksien välttämiseksi ja myös edellytys onnettomuuksien torjuntaohjelman toimimiselle. SYMBOLIT VAARA! Osoittaa vaarallisen tilanteen, jossa on kuljettajan kuoleman vaara. VAROITUS! Ilmoittaa mahdollisen henkilöiden loukkaantumisvaaran. HUOMIO! Osoittaa tärkeisiin tai hyödyllisiin toimintoihin liittyvän varoituksen tai muistutuksen. Huomioi erityisesti tällä symbolilla merkityt kohdat. HUOMAUTUS Merkitsee huomautusta, joka liittyy tärkeisiin tai hyödyllisiin toimintoihin. OPASTUS Se merkitsee, että ennen toimenpiteen suorittamista on katsottava Ohjekirjaa. YLEISIÄ OHJEITA Alla esitetään erityiset varoitukset ja huomioitavat seikat, jotka voivat aiheuttaa vaaran ihmisille ja koneelle. VAARA! Irrota akut ennen huollon/korjauksen suorittamista. Tätä konetta saa käyttää vain asianmukaisesti koulutettu ja valtuutettu henkilöstö. Lapset ja vammaiset henkilöt eivät voi käyttää tätä konetta. Kun käytetään lyijyakkuja (MÄRKÄ), akut on pidettävä kaukana kipinöistä, liekeistä ja savuavista materiaaleista. Normaalin käytön aikana vapautuu räjähtäviä kaasuja. Älä käytä koruja, kun työskentelet sähköosien lähellä. Älä käytä konetta lähellä myrkyllisiä, vaarallisia, palovaarallisia ja/tai räjähtäviä jauheita, nesteitä tai höyryjä. Kun käytetään lyijyakkuja (MÄRKÄ), akun lataus tuottaa erittäin räjähtävää vetykaasua. Poista veden talteenottosäiliö akun latauksen ajaksi ja suorita lataus hyvin ilmastoidussa tilassa ja kaukana avoliekeistä. 4 909 5683 000(2)2007-06 B BA 410