CRX3039 LED-TYÖVALO. Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös



Samankaltaiset tiedostot
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

NOSTURIVAAKA XK6080 XK6081 XK6082 XK6083. Käyttöohje

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Installation instruction PEM

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

SUURENNUSLASIVALAISIN

Laitteen käyttö ja huolto Akun käyttö ja huolto

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

TAQ-70212K BLUE/PINK

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

TAQ-70282KBLUE/PINK. FINNISH / SUOMI

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje

anna minun kertoa let me tell you

Rekisteröiminen - FAQ

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Installation instruction PEM

Kitchen Pendant 2/10/19

Curriculum. Gym card

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

TAQ-10192G FINNISH / SUOMI

Security server v6 installation requirements

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu

Security server v6 installation requirements

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

IEC IP66. VIZULO Mini Martin LED street luminaire / katuvalaisin V AC. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. max + 50 C EN 60598

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

IR3000, IR4500, IR6000

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

MagniLink Visus Käyttöohje

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

TAQ FINNISH / SUOMI

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Original instructions. Thermoplus

MIGS videoendoskooppi

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

TAD FINNISH / SUOMI

n egroidulla tuuletuspainikkeella

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Efficiency change over time

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Alueellinen yhteistoiminta

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Capacity Utilization

SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

The CCR Model and Production Correspondence

TAD-10082MK2 FINNISH / SUOMI

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

QUICKTRONIC-M Elektroninen liitäntälaite rengasloistelampuille (16 mm)

7.4 Variability management

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool

Transkriptio:

CRX3039 LED-TYÖVALO Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös FI HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. TEKNISET TIEDOT Jännite: 230V~50Hz Akku: 3,7V (Li-ion) Latausaika: Max. 7 h Valaisuaika: 40 LED: n. 3 h 80 LED: n. 1,5 h LED-määrä: 80 + 1 Koko: noin 28,5 x 22 x 4 cm Suojausluokka: IP20 KÄYTTÖKOHTEET Tämä laite on hyödyllinen apuväline mm. auton korjaamisessa ja kotona. OMINAISUUDET - Suuri ja pitkäkestoinen valaistusteho sekä alhainen energiankulutus LED-tekniikan ansiosta - Laaja valaistusala 80 LED-polttimon avulla - Kohdevalon käyttö valittavissa - Tehokas ladattava Li-ion-akku mahdollistaa käytön myös ilman verkkovirtaa - Magneettikiinnitys - Iskunkestävä VAROITUKSET - Vaarallinen lapsille. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla tai laitteella. - Vaara! Viallinen 230 V latausyksikkö voi aiheuttaa tappavan sähköiskun. Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut. - Loukkaantumisvaara! Älä katso suoraan valoon tai osoita sillä kenenkään silmiin. Se voi aiheuttaa verkkokalvon vamman. - Tulipalon vaara! Käytä akun lataamiseen ainoastaan laitteen mukana toimitettua 230 V latausyksikköä tai 12 V ajoneuvokaapelia. - Tulipalon vaara! Kytke valo irti verkkovirrasta, kun akku on latautunut tai et enää käytä valoa. - Tulipalon vaara! Lopeta valon käyttö, jos se alkaa savuta tai haista epätavalliselta. - Loukkaantumisvaara! Älä koskaan heitä akkua tuleen tai altista sitä äärimmäiselle kuumuudelle. Laturi voi räjähtää tai haljeta. - Loukkaantumisvaara! Älä yritä muuttaa laturia mitenkään. - Varoitus! Magneetit voivat aiheuttaa sähköisissä implanteissa kuten tahdistimissa ennalta-arvaamattomia reaktioita ja vaarantaa implantin käyttäjän. Pidä magneetit turvallisella etäisyydellä (min. 10 cm) implanteista. - Varoitus! Magneetit voivat tuhota tietoja kovalevyiltä. Pidä magneetit etäällä tiedon tallennusvälineistä. - Varoitus! Valo ei ole vesitiivis eikä se sovellu käytettäväksi kosteissa olosuhteissa.

LAITTEEN OSAT 1. Valo 2. Kohdevalo 3. Virtakytkin 4. Latausilmaisin 5. Latauspistorasia 6. Magneettipidike 7. 12 V ajoneuvokaapeli 8. 230 V laturi KÄYTTÖ Lataa ennen käyttöä ladattava akku täyteen. Nyt valo on valmis käytettäväksi. 1. Kytke latauskaapeli valon latauspistorasiaan. 2. Kytke laturi 230 V verkkovirtaan tai ajoneuvokaapeli 12 V latauspistorasiaan. Latausilmaisin Kun valo on käytössä: Punainen: LED palaa, jotta valo ei jää vahingossa päälle, kun laite taitetaan kiinni. Latausvalo: Punainen: Akku latautuu. Vihreä: Akku on täynnä Paina virtakytkintä toistuvasti valitaksesi haluamasi toiminnon. Toiminnot valitaan seuraavassa järjestyksessä: kohdevalo > 40 LED > 80 LED > pois päältä. Huomautus: Kun laitteeseen kytketään latauskaapeli, valo sammuu välittömästi. Kun latauskaapeli irrotetaan, valo syttyy siinä tilassa, jossa se viimeksi oli (kohdevalo, 40 LED, 80 LED tai pois päältä). Valo voidaan kiinnittää ferromagneettiseen pintaan magneettien avulla. Huomautus: Kaikkien kolmen magneetin tulee olla kosketuksissa kiinnityspintaan, jotta valo on asianmukaisesti kiinnitetty eikä pääse putoamaan. HUOLTO - Tarkista valaisin ennen jokaista käyttöä vaurioiden varalta. Vaurioitunutta valaisinta ei saa käyttää.

- Valaisinta ei saa käyttää, mikäli siinä on halkeama tai jokin muu vaurio. Mikäli valaisin vaatii korjausta, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. - Lataa akku kuuden kuukauden välein täyteen (vihreä LED-valo syttyy), vaikket käyttäisikään valaisinta. - Puhdista valaisin pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä hankaavia tai liuottavia aineita valaisimen puhdistamiseen. Älä koskaan upota valaisinta nesteeseen. - Varastoi lamppua puhtaassa, kuivassa ja pimeässä. Älä altista valaisinta alle -15 C lämpötilalle pitkään. HÄVITTÄMINEN - Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan ne on toimitettava asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Saadaksesi lisätietoja laitteen kierrätyksestä ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen josta laitteen ostit. ISOJOEN KONEHALLI OY - Keskustie 26-61850 Kauhajoki As - Finland - Tel. +358-20 1323 232 - Fax +358-20 1323 388 - www.ikh.fi

CRX3039 LED WORK LIGHT Instruction manual Original manual GB NOTE! Read this instruction manual carefully before using the product and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. TECHNICAL DATA Voltage: 230V~50Hz Battery: 3,7V (Li-ion) Charging time: Max. 7 h Lighting duration: 40 LED: approx. 3 h 80 LED: approx. 1.5 h LED quantity: 80 + 1 Size: approx. 28,5 x 22 x 4 cm Protection class: IP20 INTRODUCTION The surface lamp is a practical aid for working on vehicles or around the house. FEATURES - High and long-lasting luminous efficacy and low energy consumption with LED technology - Wide-ranging lighting with 80 LEDs - Selectable spotlight - Powerful Li-ion battery enables use without mains - Attachment with magnets - Shock-resistant WARNINGS - Dangerous to children. Never allow children to play with the packaging material or this product. - Danger! A damaged 230 V charging unit can lead to a deadly electric shock. Do not use this product if it appears to be damaged. - Danger of injury! Do not look directly into the light source or point it into eyes of others.. This can lead to retinal damage. - Danger of fire! Charge the battery only with the original 230 V charging unit or the original 12 V vehicle charging cable. - Danger of fire! Disconnect the lamp from the mains when the lamp is charged or the unit no longer is in use. - Danger of fire! Cease to use the lamp immediately if it begins to smoke or smells unusually. - Danger of injury! Never throw the charging unit into fire or expose it to extreme heat. The charging unit could explode or burst. - Danger of injury! Do not attempt to alter or manipulate the charging unit in any way. - Warning! Magnets can cause active electronic implants, e.g. pacemakers, to react in unforeseen ways, thereby endangering the user. Keep the magnets at a safe distance from any implants (min. 10 cm). - Warning! Magnets can delete data from hard drives. Keep magnets away from all types of data carriers. - Warning! The surface lamp is not watertight and unsuitable for use in damp conditions.

PARTS 1. Surface lamp 2. Spotlight 3. ON/OFF switch 4. Charge control lamp 5. Charging socket 6. Magnet holder 7. 12 V vehicle charging cable 8. 230 V charging unit OPERATION Charge the battery fully before starting to work. The lamp is then ready for use. 1. Connect the charging cable to the lamp charging socket. 2. Connect the charging unit to the 230 V mains supply or the vehicle charging cable to a 12 V vehicle charging socket. Charge control lamp When the lamp is in use: Red: LED remains lit as a control function so that the light is not unintentionally left on when the unit is folded together. Charging LED: Red: Battery is being charged. Green: Battery is fully charged. Press ON/OFF switch repeatedly to choose the desired function. Functions are in the following order: Spotlight > 40 LED > 80 LED > OFF. Notice: When the charger cable is connected to the charging socket, the lamp is immediately switched off. Once the charging cable is removed, the lamp resumes its last selection (Spotlight, 40 LED, 80 LED or OFF). The surface lamp can be attached to ferromagnetic surfaces with the magnets. Note: All three magnets must have simultaneous contact so that the lamp is securely held and does not fall down.

MAINTENANCE - Check the lamp before each use for possible damage. Never use a damaged product.. - Never use the product if it has cracked casing or any other damage. If the product requires repair, contact the retailer or an authorised service center. - Charge the battery every six months until the green LED lights up even if the lamp is not in use. - Clean the product with a soft dry cloth. Do not use abrasive cleaner or solvents to clean the unit. Never dip the product into liquids. - Store the lamp in a clean, dry and dark place. Do not expose the lamp to temperatures below -15 C for longer periods of time. DISPOSAL - Waste electrical products should not be disposed of with household waste, but must be handed over to an appropriate collection point for recycling. For further information on recycling, please contact your local authorities or retailer. ISOJOEN KONEHALLI OY - Keskustie 26-61850 Kauhajoki As - Finland - Tel. +358-20 1323 232 - Fax +358-20 1323 388 - www.ikh.fi

EY-VAATIMUSTEN- MUKAISUUSVAKUUTUS Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Suomi vakuuttaa täten, että LED-TYÖVALO malli nro. CRX3039 (TL-1192D) täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY sekä standardien EN 55015:2006+A1:2007+A2:2009, EN 61547:2009, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009 ja EN 61000-3-3:2008 vaatimukset. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa. Päiväys: 17.07.2012 Allekirjoitus: EC-DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that LED WORK LIGHT model no. CRX3039 (TL-1192D) fulfils the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the standards EN 55015:2006+A1:2007+A2:2009, EN 61547:2009, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009 and EN 61000-3-3:2008. This declaration is not anymore valid if the technical features or other features of the tool are changed without manufacturer s permission. Date: 17.07.2012 Signature: Harri Altis - Ostopäällikkö (valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston) Harri Altis - Purchase Manager (authorized to compile the Technical File)