FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0109/308. Tarkistus



Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Maa- ja metsätalousministeriön päätöksen mukaisesti säädetään 13 päivänä tammikuuta 2006 annetun elintarvikelain (23/2006) 9 :n nojalla:

Elintarvikkeen ravintoarvomerkintä (=ravintoarvoilmoitus)

PAKOLLISET ELINTARVIKKEIDEN PAKKAUSMERKINNÄT JA RAVINTOARVOMERKINNÄT. Susanna Peltonen Hämeen ammattikorkeakoulu

toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa(2),

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Osa 8, Ravintoarvoilmoitus

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO

Väitteiden omavalvonta väitteiden edellyttämät merkinnät

Elintarvikkeen ravintoarvomerkintä (=ravintoarvoilmoitus) (EPNA 1169/2011, Elintarviketietoasetus; Artiklat 29 35, 54-55)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. toukokuuta 2016 (OR. en)

Uusi elintarviketietoasetus muuttaa pakkausmerkinnät - mikä muuttuu ja milloin?

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Ravitsemus- ja terveysväitteet

Huhtikuu Synkka Tuote Elintarviketietoasetus EU 1169/2011 ja tuotetietopankki

EUROOPAN PARLAMENTTI

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

KÄYTÄNNÖN ESIMERKKEJÄ

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

KOMISSION DIREKTIIVI 96/8/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 1996, laihdutukseen tarkoitetuista vähäenergiaisista elintarvikkeista

Villikasvit ja tuoteturvallisuus Pakkausmerkinnät, Ravitsemus- ja terveysväitteet

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

A7-0109/283. Poistetaan. Perustelu

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 304, , s. 18)

IP/03/1022. Bryssel 16. heinäkuuta 2003

Ohje täydentämisilmoituksen tekemisestä

Missä mennään pakkausmerkintälainsäädännössä?

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ajankohtaista väitelainsäädännöstä

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta. Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn Renate Sommer (PE460.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2008/0028(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Toukokuu Synkka Tuote Äidinmaidonkorvikkeet ja vieroitusvalmisteet

Uuselintarvikkeet. Terveys ja elintarviketurvallisuus

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

VASTUUVAPAUSLAUSEKE. Huomautukset

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Täydentämiseen liittyvä lainsäädäntö

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2008/0028(COD) Lausuntoluonnos Christel Schaldemose (PE430.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A7-0290/84

A7-0109/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ohje ilmoituksen tekemisestä - Täydennetyt elintarvikkeet. 1 Johdanto

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2008/0028(COD) Lausuntoluonnos Marc Tarabella (PE430.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. helmikuuta 2003 (OR. en) 15514/2/02 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2001/0199 (COD) DENLEG 88 CODEC 1636

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEK SI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. elintarvikkeita koskevien tietojen antamisesta kuluttajille

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2016 (OR. en)

N:o sivu päivämäärä M1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1021/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013

Ref. Ares(2014) /07/2014

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Tiedätkö mitä haukkaat? katso pakkausmerkinnöistä. Hyviä valintoja. pakkauksia lukemalla

KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-5

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Elintarvikkeiden alkuperämerkinnät

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM ELO Ruuskanen Ritva EI JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta EU/2008/0616

III. (Valmistavat säädökset) NEUVOSTO

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

9.6.2010 A7-0109/308 308 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Johdanto-osan 28 kappale (28) On myös tärkeää antaa kuluttajille tietoja muista alkoholijuomista. Viinien merkinnöistä on jo annettu erityisiä yhteisön sääntöjä. Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1493/1999 on säädetty kattavasti useista teknisistä vaatimuksista, jotka koskevat kaikkia viininvalmistuskäytäntöjä, viininvalmistusmenetelmiä ja viinien päällysmerkintöjä, ja otettu näin ollen huomioon kaikki toimitusketjun vaiheet sekä varmistettu kuluttajansuoja ja asianmukainen kuluttajien tiedonsaanti. Kyseisessä säädöksessä muun muassa selostetaan tarkasti ja perusteellisesti, mitä aineita valmistusprosessissa todennäköisesti käytetään, ja esitetään kyseisten aineiden käyttöedellytykset sallittuja viininvalmistuskäytäntöjä ja - käsittelyjä koskevan luettelon avulla; luetteloon kuulumattomat käytännöt ovat kiellettyjä. Siksi on aiheellista vapauttaa viini tässä vaiheessa ainesosien luetteloimista ja ravintoarvoilmoituksen antamista koskevasta velvollisuudesta. Poistetaan.

Samanlaisia vapautuksia sovelletaan myös olueen ja tislattuihin alkoholijuomiin sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta [...] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o [...] 2 artiklan 1 kohdassa, jotta saadaan aikaan johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa verrattuna viinille vahvistettuihin edellytyksiin. Komissio laatii kuitenkin kertomuksen viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta ja voi tarvittaessa ehdottaa tähän asetukseen liittyviä erityisiä vaatimuksia. (29) Perustelu Myös alkoholi on elintarvike ja sen ravintoainetiedot on ilmoitettava.

9.6.2010 A7-0109/309 309 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Johdanto-osan 29 kappale (29) Elintarvikkeen alkuperämaa tai lähtöisyyspaikka olisi ilmoitettava, jos sen ilmoittamatta jättäminen johtaa todennäköisesti kuluttajia harhaan kyseisen tuotteen todellisesta alkuperämaasta tai lähtöisyyspaikasta. Muissa tapauksissa elintarvikealan toimijat voivat harkintansa mukaan päättää alkuperämaata tai lähtöisyyspaikkaa koskevien tietojen antamisesta. Alkuperämaa tai lähtöisyyspaikka olisi kaikissa tapauksissa ilmoitettava selvästi määriteltyjä perusteita noudattaen ja siten, että se ei anna kuluttajalle väärää käsitystä; perusteiden avulla luodaan toimialalle tasavertaiset toimintaedellytykset ja parannetaan kuluttajien ymmärrystä elintarvikkeen alkuperämaahan tai lähtöisyyspaikkaan liittyvistä tiedoista. Tällaisia perusteita ei pitäisi soveltaa tietoihin, jotka liittyvät elintarvikealan toimijan nimeen tai osoitteeseen. (29) Elintarvikkeen alkuperämaan tai lähtöisyyspaikan ilmoittamisen olisi oltava pakollista 9 artiklan 1 kohdan i alakohdan mukaisesti, jos sen ilmoittamatta jättäminen johtaa todennäköisesti kuluttajia harhaan kyseisen tuotteen todellisesta alkuperämaasta tai lähtöisyyspaikasta. Alkuperämaa tai lähtöisyyspaikka olisi muissa tapauksissa ilmoitettava selvästi määriteltyjä perusteita noudattaen ja siten, että se ei anna kuluttajalle väärää käsitystä; perusteiden avulla luodaan toimialalle tasavertaiset toimintaedellytykset ja parannetaan kuluttajien ymmärrystä elintarvikkeen alkuperämaahan tai lähtöpaikkaan liittyvistä tiedoista. Tällaisia perusteita ei sovelleta tietoihin, jotka liittyvät elintarvikealan toimijan nimeen tai osoitteeseen.

Perustelu Kuluttajilla on oikeus saada tietoonsa elintarvikkeiden, erityisesti lihan ja muiden maataloustuotteiden alkuperä. Kuluttajien harhaanjohtaminen ei saa olla mahdollista missään olosuhteissa.

9.6.2010 A7-0109/310 310 Antonyia Parvanova Johdanto-osan 34 kappale (34) Kuluttajat eivät yleensä ole tietoisia siitä, miten alkoholijuomat mahdollisesti vaikuttavat heidän kokonaisruokavalioonsa. Sen vuoksi on aiheellista varmistaa, että annetaan tietoja varsinkin alkoholia sisältävien juomasekoitusten ravintoainesisällöstä. (34) Kuluttajat eivät yleensä ole tietoisia siitä, miten alkoholijuomat mahdollisesti vaikuttavat heidän kokonaisruokavalioonsa. Sen vuoksi on aiheellista varmistaa, että annetaan tietoja alkoholijuomien energia- ja sokerisisällöstä. Perustelu Myös alkoholi on elintarvike ja sen ravintoainetiedot on ilmoitettava. Energiasisältö on tärkein tekijä, koska monet kuluttajat eivät ole perillä alkoholin korkeasta energiasisällöstä ja diabeetikoille vaarallisesta alkoholin sokerisisällöstä.

9.6.2010 A7-0109/311 311 14 artikla 1 kohta 2 a alakohta (uusi) Vähimmäiskirjasinkoko on sisällytettävä mainittuihin ohjeisiin. Perustelu Kuluttajille annettavista tiedoista ei ole mitään hyötyä, jos tuotetietoja ei pysty lukemaan. Vähimmäiskirjasinkoko on sisällytettävä luettavuutta koskeviin ohjeisiin.

9.6.2010 A7-0109/312 312 Antonyia Parvanova 29 artikla 1 kohta 2 alakohta Tätä kohtaa ei sovelleta viiniin sellaisena kuin se on määriteltynä neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1493/1999, olueen, eikä tislattuihin alkoholijuomiin sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta [...] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o [...] 2 artiklan 1 kohdassa. Komissio laatii [viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] kertomuksen tämän kohdan soveltamisesta näihin tuotteisiin ja voi liittää kertomukseen erityisiä toimenpiteitä, joilla määritetään pakollista ravintoarvoilmoitusta koskevat säännöt näiden tuotteiden osalta. Näistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, päätetään 49 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Kun kyseessä ovat juomat, joissa on alkoholia yli 1,2 tilavuusprosenttia, on ilmoitettava pelkästään energian ja sokerin määrät. Komissio laatii [viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] kertomuksen tämän kohdan soveltamisesta näihin tuotteisiin ja voi liittää kertomukseen erityisiä toimenpiteitä, joilla määritetään pakollista ravintoarvoilmoitusta koskevat säännöt näiden tuotteiden osalta. Näistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, päätetään 49 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.

Perustelu Myös alkoholi on elintarvike ja sen ravintoainetiedot on ilmoitettava. Energiasisältö on tärkein tekijä, koska monet kuluttajat eivät ole perillä alkoholin korkeasta energiasisällöstä ja diabeetikoille vaarallisesta alkoholin sokerisisällöstä.

9.6.2010 A7-0109/313 313 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Corinne Lepage 31 artikla 1 ja 2 kohdat 1. Energian ja ravintoaineiden tai niiden osien, joihin viitataan 29 artiklan 1 ja 2 kohdassa, määrä on ilmaistava käyttäen liitteessä XIII olevassa A osassa lueteltuja mittayksiköitä. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu energian ja ravintoaineiden määrä on ilmaistava 100 grammaa tai 100 millilitraa kohti tai, jollei 32 artiklan 2 ja 3 kohdasta muuta johdu, annosta kohti. 1. Energian ja ravintoaineiden tai niiden osien, joihin viitataan 29 artiklan 1 ja 2 kohdassa, määrä on ilmaistava käyttäen liitteessä XIII olevassa A osassa lueteltuja mittayksiköitä ja 34 artiklan mukaisesti. 2. "pakkauksen etupuolella oleviin ravintoarvotietoihin" on sisällytettävä kilokaloreina ilmoitettu energiamäärä sellaisena kuin se on ilmaistu grammoina 29 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja annosta kohti 29 artiklan 1 b kohdassa. Se on esitettävä taulukon muodossa seuraavassa järjestyksessä: energia, rasva, tyydyttyneet rasvahapot, sokerit ja suola. 2 a. "pakkauksen takapuolella oleviin ravintoarvotietoihin" on sisällytettävä 29 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut kilokaloreina ilmoitetut energiamäärät ja pakolliset ravintoaineilmoitukset sellaisina kuin ne on ilmaistu grammoina annosta kohti, ja tarvittaessa 29 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut vapaaehtoiset

ravintoarvotiedot. Ravintoaineiden määrä ilmoitetaan soveltuvin osin liitteessä XIII olevassa C osassa säädetyssä esitysjärjestyksessä sekä 100 grammana/millilitraa kohti että annosta kohti. Tiedot on esitettävä taulukon muodossa, numeroarvot suorassa linjassa. Perustelu Kuluttajien kannalta tärkeimmät tiedot (energia + 4) olisi esitettävä pakkauksen etupuolella annosta kohti ja kaikki muut ravintoaineet olisi esiteltävä pakkauksen takapuolella selkeässä taulukkomuodossa annosta kohti ja 100 grammana/millilitraa kohti.

9.6.2010 A7-0109/314 314 Carl Schlyter, Jill Evans Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Corinne Lepage 31 artikla 3 kohta 3. Pakollinen ravintoarvoilmoitus on ilmaistava tapauksesta riippuen prosenttiosuutena saannin vertailuarvoista, jotka esitetään liitteessä XI olevassa B osassa, 100 grammaa tai 100 millilitraa tai annosta kohti. Jos ilmoitus vitamiineista ja kivennäisaineista annetaan, se on myös ilmaistava prosenttiosuutena saannin vertailuarvoista, jotka esitetään liitteessä XI olevan A osan 1 kohdassa. 3. 2 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten lisäksi "pakkauksen etupuolella olevat ravintoarvotiedot" on ilmaistava myös siten, että ne sisältävät kunkin yksittäisen 29 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksittäisen ravintoaineen seuraavat selittävät opasteet: (a) teksti "pieni", "kohtalainen" tai "suuri" vihreään, keltaiseen ja punaiseen väriin yhdistettyinä; sekä (b) prosenttiosuus viitemääristä annosta kohti, jotka esitetään liitteessä XI olevassa B osassa. Komissio vahvistaa kuuden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta ja otettuaan huomioon Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen ja riippumattomien tutkijoiden suositukset energian ja valittujen, muiden ravintoaineiden kuin vitamiinien ja

kivennäisaineiden saannin vertailuarvot, jotka lisätään liitteessä XI olevaan B osaan. Kyseisistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, päätetään delegoiduilla säädöksillä 49 a ja 49 b ja c artiklassa esitetyin ehdoin. Mainittu on pakollista vain seuraavien elintarvikeryhmien kohdalla: - valmisateriat; - eläinperäiset valmisteet; - valmiiksi pakatut välipalat ja voileivät; - aamiaismurot; - elintarvikkeena käytettävistä hedelmätäysmehuista ja tietyistä vastaavista valmisteista 20 päivänä joulukuuta 2001 annetulla neuvoston direktiivillä 2001/112/EY 1 määritellyt muut juomat kuin maito ja hedelmämehut; - muut valmisruoat. Mainittuihin tuoteryhmiin kuulumattomien elintarvikkeiden kohdalla a ja b kohtien soveltamien on vapaaehtoista. Runsaan, kohtalaisen tai vähäisen energiasisällön määritelmä vahvistetaan 49 a artiklassa tarkoitetuilla delegoiduilla säädöksillä 49 b ja 49 c artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunnon perusteella. Jos ilmoitus vitamiineista ja kivennäisaineista annetaan, se on myös ilmaistava prosenttiosuutena saannin vertailuarvoista, jotka esitetään liitteessä XI olevan A osan 1 kohdassa. 1 EYVL L 10, 12.01.2002, s. 58.

Perustelu Yhdistelmävalmisruoan ravintosisältö vai vaihdella huomattavasti eikä ole itsestään selvää, että kuluttajat ymmärtävät ongelmitta pakkauksen tuoteselosteen, minkä ongelma voidaan ratkaista värikoodeilla. GDA-arvot (päivittäiset saantisuositukset) antavat lähemmän tarkastelun kautta tarkempia ohjeita tärkeimpien ravintoaineiden ravintosisällöstä. On tärkeää, että tämä tarkistus hyväksytään yhdessä tarkistuksen 150 kanssa, jotta voidaan varmistaa, että annokset ovat sekä järkevän kokoisia ja keskimääräisen kuluttajan ymmärrettävissä.

9.6.2010 A7-0109/315 315 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Corinne Lepage 33 artikla 1 a kohta (uusi) 1 a. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetut ravintotietojen muunlaiset ilmaisumuodot voivat sisältää indikaattoreita, jotka auttavat kuluttajia arvioimaan elintarvikkeen ravintosisältöä ja ymmärtämään rasvan, tyydyttyneiden rasvahappojen, suolan ja sokerien määristä annettuja tietoja. Näiden indikaattorien yhteydessä ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1924/2006 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja ravintosisältöprofiileja tapauksissa, joissa viimeksi mainitut sisältyvät jäsenvaltion hyväksymään ilmaisujen yhdistelmään. Perustelu Lisäilmaisumuodot (kuten värikoodit, selittävä teksti tai saantisuositus) sisältyvät ravintoaineilmoitukseen eivätkä ne näin ollen ole ravitsemusväitteitä, mikä on selvennettävä tarkemmin asetuksessa. Mainitut selittävät tiedot, jotka on todistettu vakuuttavalla ja riippumattomalla tieteellisellä tutkimuksella, auttavat kuluttajia ymmärtämään ravintoaineilmoituksen osatekijöitä.

9.6.2010 A7-0109/316 316 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Corinne Lepage 34 artikla 1-3 kohdat 1. Edellä 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka liittyvät pakolliseen ravintoarvoilmoitukseen, on sisällytettävä pääasialliseen nähtävissä olevaan kenttään. Ne on esitettävä tarvittaessa yhtenä kokonaisuutena selkeässä muodossa seuraavassa järjestyksessä: energia, rasva, tyydyttyneet rasvahapot, hiilihydraatit (mukaan luettuna erityisviittaus sokereihin) ja suola. 2. Edellä 29 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin ravintoaineisiin liittyvä ravintoarvoilmoitus on annettava yhtenä kokonaisuutena yhdessä paikassa ja soveltuvin osin liitteessä XIII olevassa C osassa säädetyssä esitysjärjestyksessä. Jos tämä ravintoarvoilmoitus ei ole pääasiallisessa nähtävissä olevassa kentässä, se on esitettävä taulukon muodossa, numeroarvot suorassa linjassa, jos tilaa on. Jos tilaa ei ole, ilmoitus on esitettävä vaakasuorilla riveillä. Poistetaan.

3. Jos pakollinen ravintoarvoilmoitus esitetään yhdessä 29 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja ravintoaineita koskevan ilmoituksen kanssa, ilmoitukseen sisältyvät tiedot energiasta ja ravintoaineista on esitettävä soveltuvin osin liitteessä XIII olevassa C osassa säädetyssä esitysjärjestyksessä. Perustelu Poisto on välttämätön, koska se liittyy 31 artiklan 3 kohtaan tehtyyn tarkistukseen, joka sisältää yhdistelmätuotteiden merkintäjärjestelmän.

9.6.2010 A7-0109/317 317 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Liite III 2.1 kohta toinen sarake sisältää makeutusainetta/-aineita elintarvikkeen nimen lisäksi on oltava tämä maininta. sisältää makeutusainetta/-aineita elintarvikkeen nimen lisäksi pääasiallisessa nähtävissä olevassa kentässä on oltava tämä maininta. Perustelu On tärkeää, että makeutusaineet mainitaan paketin etupuolella kuluttajien harhaanjohtamisen estämiseksi erityisesti tapauksissa, joissa tuotetta mainostetaan sen perusteella, että sokerin määrä on vähäinen tai mitätön, tai tapauksissa, joissa sokerin määrää on vähennetty keinotekoisten makeutusaineiden lisäämisellä.

9.6.2010 A7-0109/318 318 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Liite XI B osa Energia tai ravintoaine Saannin vertailuarvo Energia 8400 kj (2000 kcal) Rasvan kokonaismäärä 70 g Tyydyttyneet rasvahapot 20 g Hiilihydraatti 230 g Sokerit 90 g Suola 6 g Ravintoaine vertailuarvo* Rasva Tyydyttyneet rasvahapot Sokeri Suola Proteiini Hiilihydraatti Ravintokuitu Luonnolliset transrasvat Keinotekoiset transrasvat Saannin *Viitemäärät hyväksytään Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunnon perusteella 49 a artiklassa tarkoitetuilla delegoiduilla säädöksillä 49 b ja c artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.

Perustelu The values currently foreseen are taken over from industry recommendations and should be revised. The UK Food Standards Agency and WHO have voiced reservations specifically with regard to the sugar value. Moreover, in summer 2009, EFSA has been asked to review the existing population reference intakes in the light of new scientific evidence and taking into account more recent national recommendations. In its 2010 opinion, EFSA comes to the conclusion that no recommendations for sugar can be given due to the insufficient data available. It is therefore reasonable to further weigh scientific findings before establishing reference values that are not generally accepted. (Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.)

9.6.2010 A7-0109/319 319 Carl Schlyter Verts/ALE-ryhmän puolesta Antonyia Parvanova Liite XIII C osa taulukko (uusi) energia kj ja kcal energia kcal rasvaa g rasvaa g joista - tyydyttynyttä g tyydyttynyttä g - transrasvoja g sokeri g - monotyydyttymätönt ä - polytyydyttymätöntä g suola g g proteiini g hiilihydraatteja g hiilihydraatteja g joista - sokereita g ravintokuitu g - polyoleja g luonnolliset transrasvat - tärkkelystä g keinotekoiset transrasvat ravintokuitu g monotyydyttymätönt ä g g g

proteiini g polytyydyttymätöntä g suola g polyoleja g kolesteroli tärkkelys vitamiinit ja kivennäisaineet muut aineet g g liitteessä XI olevan A osan 1 kohdassa annettuina yksikköinä kyseisten yksittäisten aineiden kannalta tarkoituksenmukaisi na yksikköinä