TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2000:8. Sitaattioikeus. Annettu 16.5.2000 SELOSTUS ASIASTA. Lausuntopyyntö



Samankaltaiset tiedostot
Oppimateriaalissa oli siteerattu sanoituksia tekijänoikeuslain 22 :n mukaisesti.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2003:19. Uutisportaalisivustolle viedyt kolumnit ja haastattelut

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:2

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2000:7. Tekijänoikeus kysymyssarjaan. Hakija. Annettu SELOSTUS ASIASTA. Lausuntopyyntö

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:5

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2002:19. Oikeus valokuvaan ja valokuvattujen henkilöiden oikeus omaan kuvaansa

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1991:13

Sisällysluettelojen digitoiminen ja sijoittaminen julkiseen tietokantaan

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2008:12

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2008:7. Tiivistelmä Käsikirjoituksen saattaminen yleisön saataville internetissä edellytti tekijän luvan.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1991:16

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2003:14. Kirjalliseen teokseen sisältyvien käsitteiden kopioiminen toisiin teoksiin

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2011:6

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1990:16

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2008:1. Oikeus www-sivulta kopioituun ja uudelleenjulkaistuun valokuvaan

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2011:7

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:17

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2010:10

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2005:16. Tiivistelmien tekeminen liiketoimintakirjallisuudesta

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2005:14. Kirjan käännöksen uusintapainatukseen liittyvät tekijänoikeuskysymykset

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2010:18

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2012:10. Oikeus myydä ja vuokrata tekijänoikeudella suojattuja huonekaluja

Valokuvan käyttäminen Internet-sivuilla

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2010:13. Tiivistelmä Tatin muotoa jäljittelevä jakkara oli tekijänoikeuslain 1 :ssä tarkoitettu teos.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2002:18. Valmennuskurssimonisteen laatiminen yliopiston pääsykoekirjasta

Lippukokoelman tekijänoikeudellinen suoja, luettelo-/tietokantasuoja

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2017:6

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1994:13

Lausunnonpyytäjän teoksesta oli otettu lehtijuttuun sitaatteja tekijänoikeuslain 22 :n sitaattisäännöksen mukaisesti.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:20. Hääpuvusta otetun valokuvan yleisön saataviin saattaminen internetissä

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1988:9

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2017:2. Kirjallisen teoksen lainaaminen toisessa teoksessa

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:7

Tekijänoikeusneuvosto on käsitellyt lausuntopyynnön ja esittää lausuntonaan seuraavan.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:4

Muutoin tekijänoikeusneuvosto esittää lausuntonaan seuraavan.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTON LAUSUNTO

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2008:11. Tiivistelmä Ruusun muotoinen led-valaisin ei ollut tekijänoikeuslaissa tarkoitettu teos.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1992:4

TEKIJÄOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2006:9

Tekijänoikeus kalenterin kalenterisivuihin ja puhelinmuistio-osaan

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2004:11

Tekijänoikeusneuvosto on käsitellyt lausuntopyynnön ja esittää lausuntonaan seuraavan.

Sukututkimukseen liittyvät tekijänoikeudet / luettelo/tietokantasuoja. Vanhempi konstaapeli T H:n kihlakunnan poliisilaitokselta

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:19

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2005:15

Tekijänoikeusneuvosto on käsitellyt lausuntopyynnön ja esittää lausuntonaan seuraavan.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2012:8. Tekijänoikeus rakennukseen ja rakennuspiirustuksiin

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2016:5

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2017:5. Tekijänoikeuslain 25 d soveltaminen valokuviin

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1994:11

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2003:18. Kirjojen kansikuvien esittäminen kirjaston tietokannassa

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2010:7. Valokuvien päälle tehtyjen maalausten ja tekstikatkelmien käyttäminen teoksessa

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1994:3

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2014:11

-Täyttävätkö lainauksen kohteena olleet lauseet teoskynnyksen?

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2002:10. Naishahmojen siluettien valokuvaaminen sekä julkaiseminen postikorteissa ja kirjoissa

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2008:5. Aikakauslehtien kansikuvien tekijänoikeussuoja

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:1

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2002:15. Opinnäytetyöhön liittyvät tekijänoikeuskysymykset

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2004:2. Asia Tekijänoikeus kameran tuotepiirroksiin, järjestelmäkarttaan ja ohjekirjoihin

Tekijänoikeus AUDIOVISUAALISEN TEOKSEN KÄYTTÖ TUTKIMUKSESSESSA

Lausuntopyynnön mukaan jutun vastapuolena on Z Oy.

Katsaus tekijänoikeuteen

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2012:12. Vetoketjusta valmistetut kukkaa ja sydäntä muistuttavat korut eivät yltäneet teostasoon.

Asia: Patsaan kuvan käyttäminen ravintolan logossa, tekijänoikeuden voimassaolo

Tekijänoikeus hillakarttoihin, luettelosuoja, tekijänoikeuden loukkaus

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2011:15. Tekijänoikeussuoja internetpeliin ja sen ideaan

Tekijänoikeudet liiketoiminnassa

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2002:1. Tekijänoikeus kasvatusmalliin. Annettu Lausuntopyyntö

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2010:3. Tekijänoikeus internetsivuston sisältöön ja sisällön käyttö parodiassa

Kuvateosten manipuloiminen ja sisällyttäminen musiikkivideoon

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2018:2. Tiivistelmä Kysymys siitä, olivatko valaisimet tekijänoikeuslain 1 :ssä tarkoitettuja teoksia.

Hakija pyytää tekijänoikeusneuvoston lausuntoa siitä, 1) onko B Oy loukannut luettelosuojaa ja

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2017:11

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1994:9. Muunnelma / vapaa muuttaminen, moraaliset oikeudet, käsikirjoitus

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2007:13

Tekijänoikeus. OAMK , Suvi Julin Aineiston koonnut Elisa Huusko Berggren Group

Vastapuolen suostumus ei kata huonekalujen teollista valmistamista.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1994:17. Tiivistelmä Tuulilasin puhdistusväline ja siitä tehdyt rakennepiirustukset eivät saaneet tekijänoikeussuojaa.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1994:20

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2017:3. Teoksen tilapäinen muuttaminen oli sallittua, mikäli siihen oli tekijänoikeuden haltijan lupa.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2005:5

Tekijänoikeus kukkatelineisiin ja valosarjojen kehikkoihin

Hakija pyytää tekijänoikeusneuvostoa lausumaan siitä,

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2011:9. Tiivistelmä Valokuvat olivat tekijänoikeuslain 1 :ssä tarkoitettuja teoksia.

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1991:2

Kajaanin kihlakunnan poliisilaitos/rikosylikomisario X

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1989:8. Julkaisuoikeuden luovutus, ylioppilasaine, opinnäyte

Hakija on esittänyt tekijänoikeusneuvostolle seuraavat kysymykset:

TEKIJÄNOIKEUDELLISET KYSYMYKSET SÄHKÖISISSÄ OPINNÄYTETÖISSÄ. KIRJASTO/Anna-Kaarina Linna

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2017:14. Klassikkosuoja; kääntäjän moraaliset oikeudet

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2016:8

Tekijänoikeus diaarikaavaan, arkistokaavaan ja arkistointiohjeisiin

Maalausten tekeminen toisia maalauksia esikuvina käyttäen

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2006:4. Tutkimussuunnitelmaan liittyvät tekijänoikeuskysymykset

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2001:10

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2013:16

Tekijänoikeuden vaikutuksesta E tiedon hyödyntämisessä. Mari Lampenius Asianajaja

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2010:5. Tekijänoikeus verkkokaupan tuoteselosteisiin

Transkriptio:

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2000:8 Asia Hakija Sitaattioikeus A Oy Annettu 16.5.2000 SELOSTUS ASIASTA Lausuntopyyntö A Oy on 21.1.2000 päivätyllä kirjeellään pyytänyt tekijänoikeusneuvoston lausuntoa liittyen pyyntöön oheistetun aineiston tekijänoikeudellisiin kysymyksiin. Lausuntopyynnön mukaiset kysymykset ovat seuraavat: 1. onko suunnittelemaamme ajatelmakirjaseen sisältyvien tekstilainausten osalta pyydettävä lupa julkaisemiseen ja jos on, niin 2. keneltä ja miten tämä olisi syytä tehdä? Lausuntopyynnön mukaisesti kysymys on mietelmäkirjasta, jonka päätarkoituksena on mietelmien, ajatusten ja toteamusten esiintuominen eikä kokonaisten teosten tai niiden merkittävien osien toisintaminen. Tämän lisäksi kirjassa tultaisiin mainitsemaan tekijät sekä mahdollisuuksien mukaan myös suomentajat. Kuvat ovat lausuntopyynnön mukaisesti itse hankittuja. Lausuntopyynnön hakija katsoo tapauksessa olevan yksittäisten perusajatusten toisintamisen, johon ei tarvittaisi lupia. Lausuntopyyntöön on oheistettu kuusi eri osiota: "Sinisiä ajatuksia", "Äitienpäivä", "Ystävänpäivä", "Osanotto", "Onnittelut" sekä "Suomalainen luonto/vuodenajat". Jokaisessa osiossa on 21 sivua. Aukeama muodostuu siten, että oikealla puolella on sivun kokoinen aiheeseen liittyvä täysvärikuva. Vasemmalla puolella on kolme aiheeseen liittyvää tekstiä kuten runoa, mietelausetta, sananlaskua tai osia näistä. Tämän lisäksi sivulla on joko pienennys tai vesileiman tapainen taustakuva oikealla puolella olevasta kuvasta. Tekstit ovat osittain tunnettujen tekijöiden kirjoittamia, osittain tuntemattomien. Mukana on myös yksi lainaus Raamatusta. Tekstit ovat sekä suomalaisten tekijöiden tekemiä että ulkomaisten tekstien suomennoksia. Osa teksteistä on lausuntopyynnön mukaisesti kirjan toimittajan itsensä tekemiä.

2 TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTON LAUSUNTO Tekijänoikeusneuvosto on käsitellyt lausuntopyynnön ja esittää lausuntonaan seuraavan. Lausuntopyynnössä huomioitavat asiat Lausuntopyynnön johdosta tulee arvioitaviksi esikysymyksenä ajatelmakirjasessa käytettyjen alkuperäistekstien suoja itsessään, eli ovatko tekstilainaukset otettu sellaisista teoksista, jotka ovat Suomen tekijänoikeuslain 1 :n mukaisesti suojattuja teoksia ja mikäli ovat, ovatko niiden suoja-ajat vielä voimassa. Mikäli ajatelmakirjasessa esiintyvät tekstikappaleet ovat tekijänoikeuslain mukaisia teoksia, tulee arvioitavaksi voisiko niiden käyttö olla sallittua paitsi niiden oikeudenhaltioiden luvalla, myös tekijänoikeuslain 22 :n mukaisen sitaattioikeuden perusteella. Lausunnossa otetaan huomioon myös ulkomaisten teosten suoja Suomessa. Käännösten osalta lausunnossa huomioidaan sekä alkuperäistekstien että niiden käännösten tekijänoikeudet. Tekijänoikeudesta Tekijänoikeuslain (404/1961) 1 :n mukaan sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen teoksen, on tekijänoikeus teokseen. Tekijänoikeuslain 1 :ssä on esimerkkiluettelo eri teoslajeista. Teoksia voivat olla esimerkiksi kaunokirjalliset tai selittävät kirjalliset teokset, sävellysteokset, valokuvat tai muut kuvataiteen teokset. Tekijänoikeuslain 1 :n mukaisella teoksella tarkoitetaan henkisen, omaperäisen luomistyön tuotetta. Teoksen tulee niin sanotusti ylittää teoskynnys eli saavuttaa teostaso. Tekijänoikeudellisen suojan edellytyksenä ei ole muita erityisiä vaatimuksia. Teoksen aihe, taiteellinen arvo, käyttötarkoitus tai muut vastaavat seikat eivät yleensä ole huomioon otettavia seikkoja teostasoa arvioitaessa. Työn luomiseen vaadittavalla työ- tai tietomäärällä ei ole merkitystä teostasoa arvioitaessa. Tekijänoikeus syntyy sille luonnolliselle henkilölle, joka on luonut teoksen. Tekijänoikeusneuvosto toteaa, että lausuntopyynnössä esiintyy sekä suomalaisten että ulkomaalaisten tekijöiden laatimia tekstejä. Mikäli kyse on suomen kielelle tapahtuneesta käännöksestä, tulevat sekä alkuperäistekstien että näiden käännösten mahdollinen tekijänoikeussuoja erikseen arvioitavaksi. Ulkomaisten alkuperäistekstien tekijänoikeudellisesta suojasta todetaan, että tekijänoikeuslain soveltamisala määräytyy sekä kansallisten säännösten että Suomea sitovien kansainvälisten sopimusten mukaan. Suomen tekijänoikeuslakia sovelletaan lähtökohtaisesti tekijänoikeuslain 63 :n mukaisesti muun muassa Suomen kansalaisten tai Suomessa vakinaisen olinpaikan omaavan henkilön luomiin teoksiin sekä Suomessa ensiksi

3 julkaistuihin teoksiin. Tämän lisäksi ulkomaiset teokset voivat tulla Suomessa suojatuiksi myös Suomea sitovien kansainvälisten sopimusten kautta, joista tärkeimpinä voidaan mainita Bernin yleissopimus kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta vuodelta 1886 sekä yleismaailmallinen tekijänoikeussopimus vuodelta 1952. Molemmat sopimukset perustuvat niin sanottujen kansallisen kohtelun ja vähimmäisoikeuksien periaatteille. Kansallisen kohtelun periaatteen mukaisesti tekijä, joka on jonkin sopimukseen liittyneen valtion kansalainen, on oikeutettu saamaan saman suojan kuin valtio myöntää sen omille kansalaisille. Vähimmäisoikeuksien periaate velvoittaa sopimusvaltion kansallisesta kohtelusta riippumatta antamaan muista sopimusvaltioista oleville teoksille vähintään sopimuksessa määrätyn suojan. Suomen tekijänoikeuslain säännökset täyttävät sopimuksissa edellytetyt vähimmäisoikeudet. Lausuntopyynnössä tarkoitetut alkuperäistekstit ja käännökset tulevat suojatuiksi Suomen tekijänoikeuslain 63 :n mukaisesti, mikäli ne ovat Suomen kansalaisen tai Suomessa vakinaisen olinpaikan omaavan henkilön tekemiä tai ne ovat ensiksi Suomessa julkaistuja. Lausuntopyynnössä esitetyssä kysymyksessä muiden tekstien Suomen tekijänoikeuslain mukainen suoja määräytyy sen mukaan, onko Suomi sitoutunut kansainvälisten konventioiden mukaisesti myöntämään suojaa kyseessä oleville teksteille. Käytännössä tämä suoja myönnetään sellaisille teoksille, joiden tekijä on jonkin sopimusvaltion kansalainen sekä teoksille, jotka on ensiksi julkaistu jossain sopimusvaltiossa. Tekijänoikeusneuvosto toteaa, että sen näkemyksen mukaisesti ainakin jokaisen kirjailijan, jonka kansalaisuus on mietelmäkirjasessa mainittu, teoksien tekijänoikeudellinen suoja tulee arvioitavaksi myös Suomen tekijänoikeuslain mukaan. Tekijänoikeusneuvosto katsoo, että lausuntopyynnön kohteena olevat runot ylittävät teoskynnyksen ja ovat siten tekijänoikeuslain 1 :ssä tarkoitettuja teoksia. Vaikka tekijänoikeusneuvostolla ei ole käytettävissään käännösten alkuperäisteoksia, tekijänoikeusneuvosto pitää ilmeisenä, että myös runojen alkuperäistekstit ylittävät Suomen tekijänoikeuslain vaatiman teostason. Jotkut sananlaskut ja aforismit ovat sellaisia, että niiden voidaan katsoa tulleen osaksi yleiskielen ilmaisuja eivätkä ne siksi ole tekijänoikeudellisesti suojattuja teoksia. Useat ajatelmakirjasessa esiintyvät sananlaskut ja aforismit ovat tekijänoikeudellisesti suojattuja teoksia riippumatta siitä, onko tekijöiden jäljittäminen ja suoja-aikojen laskeminen käytännössä vaikeaa alkuperäisteosten osalta. Tekijänoikeuslain 2 :n 1 momentin mukaisesti tekijällä on yksinomainen oikeus määrätä teoksesta valmistamalla siitä kappaleita ja saattamalla se yleisön saataviin, muuttamattomana tai muutettuna, käännöksenä tai muunnelmana. Kappaleiden valmistaminen on tekotavasta riippumaton. Teos saatetaan yleisön saataviin, kun se esitetään julkisesti tai kun sen kappale tarjotaan myytäväksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi taikka sitä muutoin levitetään yleisön keskuuteen tai näytetään julkisesti.

4 Ajatelmakirjasen painaminen ja levitys käsittää säännönmukaisesti sekä teoskappaleiden valmistamisen että teoskappaleen saattamisen yleisön saataviin, joten ne kuuluvat tekijänoikeuslain 2 :n mukaisesti tekijän yksinoikeuksiin. Tekijänoikeuslain moraalisista oikeuksista säädetään lain 3 :ssä. Pykälän 1 momentin mukaisesti tekijällä on oikeus tulla mainituksi hyvän tavan mukaisesti silloin, kun teoksesta valmistetaan kappale tai kun teos saatetaan yleisön saataviin. Pykälän 2 momentin mukaisesti teosta ei saa muuttaa tekijän taiteellista arvoa loukkaavalla tavalla eikä teosta saa saattaa yleisön saataviin loukkaavassa muodossa tai yhteydessä. Tämän mukaisesti ajatelmakirjasessa tulee tekijänoikeudella suojattujen teosten alkuperäistekijöiden sekä mahdollisten kääntäjien nimet mainita hyvän tavan mukaisesti. Tekijänoikeuslain 4 :n 1 momentin mukaisesti sillä, joka on kääntänyt teoksen tai muunnellut sitä tahi saattanut sen muuhun kirjallisuus- tai taidelajiin, on tekijänoikeus teokseen tässä muodossa, mutta hänellä ei ole oikeutta määrätä siitä tavalla, joka loukkaa tekijänoikeutta alkuperäisteokseen. Näissä tilanteissa ei varsinaisesti luoda uutta teosta, vaan kyse on uuden muodon antamisesta alkuperäisteokselle. Edellytyksenä näissäkin tapauksissa on, että käännökseen tai muunteluun sisältyy niin paljon henkistä luomistyötä, että teoskynnyksen voidaan katsoa ylittyvän. Tarkkaa määritelmää on tässä suhteessa vaikea antaa. Lain esitöiden ja oikeuskirjallisuuden mukaan vaatimuksia ei tulisi kuitenkaan asettaa liian korkealle. Tämä johtuu siitä, että kääntäjän tai muuntelijan mahdollisuudet itsenäisen ja omaperäisen teoksen luomiseen ovat olennaisesti rajoitetummat kuin alkuperäisteoksen tekijällä. Siten henkisen luomistyön voitaisiin katsoa olevan enemmänkin omalaatuista toimintaa. Kirjallisissa teoksissa ilmenee usein tietyn maan kielelle ominaisia piirteitä ja ilmaisuja, joita toinen kieli ei tunne ja jotka tulevat siten korvatuksi muun maan kielen vastaavilla ominaispiirteillä kääntäjän omaperäisyyttä ilmentäen. Aivan rutiininomaisen tai mekaanisen, sanasta sanaan tapahtuvan käännöksen ei kuitenkaan voitaisi katsoa ylittävän teoskynnystä. Lain 4 :n 1 momentin mukaisesti käännöksen tai muunnelman käyttö edellyttää siten luvan kysymistä sekä tekijänoikeudella suojatun alkuperäisteoksen tekijänoikeudenhaltijalta että käännöksen tekijänoikeuden haltijalta. Tekijänoikeusneuvoston näkemyksen mukaisesti mietelmäkirjasessa esiintyvissä teksteissä on yleensä tiettyjen vivahteiden ja tunnelman esiintuominen myös toisella kielellä ensiarvoisen tärkeää, eikä se lausuntopyynnössä esiintyvissä teksteissä liene mahdollista ilman kääntäjän henkistä luomistyötä. Tämän johdosta tekijänoikeusneuvosto katsoo, että mietelmäkirjasessa esiintyvien alkuperäisteosten kääntäjillä on tekijänoikeuslain 4 :n 1 momentin mukainen oikeus käännöksiinsä. Teoksella voi olla myös useampia kuin yksi tekijä. Jos kaksi tai useammat henkilöt ovat yhdessä luoneet teoksen heidän osuuksiensa muodostamatta itsenäisiä teoksia, on heillä tekijänoikeuslain 6 :n mukaisesti tekijänoikeus teokseen yhteisesti. Tällaiseen yhteisteokseen johtava yhteistekijyys voi olla joko samanaikaista tai eri aikoina tapahtuvaa. Tekijänoikeuslain 43 :n mukaisesti tekijänoikeus on voimassa, kunnes 70 vuotta on kulunut tekijän kuolemasta. Jos kyse on tekijänoikeuslain 6 :ssä tarkoitetusta teokses-

5 ta, aika lasketaan viimeksi elossa olleen tekijän kuolemasta. Alkuperäisteoksen ja käännöksen tai muunnelman suoja-ajat eivät ole toisistaan riippuvaisia. Tekijänoikeuslain 44 :n mukaisesti sellaiseen teokseen, joka on julkistettu tekijän nimeä taikka yleisesti tunnettua salanimeä tai nimimerkkiä ilmoittamatta, on tekijänoikeus voimassa, kunnes 70 vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona teos julkistettiin. Mikäli tekijän henkilöllisyys selviää lain 44 :n 1 momentissa mainitun ajan kuluessa, noudatetaan kuitenkin tekijänoikeuslain 43 :ssä säädettyä suoja-aikaa tekijänoikeuslain 44 :n 2 momentin mukaisesti. Alkuperäistekstien sekä näiden käännösten suoja-ajat saattavat myös vaihdella. Alkuperäistekstien ja käännösten 70 vuoden suoja-aika lasketaan kyseisen tekstin tekijän kuolemasta siten, että vaikka alkuperäistekstin suoja-aika saattaisi olla umpeutunut, voi kääntäjällä yhä olla hänen oma tekijänoikeutensa voimassa. Tekijänoikeusneuvosto toteaa esimerkin omaisesti, että 1.1.2000 lähtien kaikista tunnettujen tekijöiden teoksista, joiden tekijä tai yhteistekijöiden kohdalla viimeisin elossa oleva tekijä on kuollut ennen vuoden 1929 loppua, ovat tekijänoikeudet lakanneet ja ne ovat vapaasti käytettävissä. Sitaattioikeudesta Tekijän yksinoikeuksia rajoittavat tekijänoikeuslain 2 luvussa mainitut rajoitukset. Eräs tällainen rajoitussäännös on tekijänoikeuslain 22 :ssä säädetty sitaatti- eli lainausoikeus. Sen mukaisesti julkistetusta teoksesta on lupa hyvän tavan mukaisesti ottaa lainauksia tarkoituksen edellyttämässä laajuudessa. Tällaiseen käyttöön ei tarvita lupaa eikä siitä tarvitse maksaa korvauksia. Teos katsotaan tekijänoikeuslain 8 :n 1 momentin mukaisesti julkistetuksi, kun se on luvallisesti saatettu yleisön saataviin. Lain salliman lainausoikeuden sallima laajuus ja sallittavuus tulee tarkastella tapauskohtaisesti. Lainauksia on mahdollista sisällyttää kaikenlaatuisiin töihin. Lainausoikeutta ei ole myöskään rajoitettu koskemaan tietynlajisia teoksia tai tiettyjä tekniikoita. Yleensä lainauksella tulee olla asiallinen suhde itse tekstiin, mutta tämä ei ole ehdoton edellytys. Lain esitöiden mukaisesti lainausta voitaisiin käyttää esimerkiksi romaanin otsakelauselmana tai päivälehden palstan mietelauseena (komiteanmietintö 1953:5, s. 56). Lainausoikeudelle on laissa asetettu tiettyjä vaatimuksia. Lainauksen tulee olla hyvän tavan mukaista sekä sen on tapahduttava tarkoituksen edellyttämässä laajuudessa. Hyvän tavan mukaisuudella tarkoitetaan tässä erityisesti sitä, että lainauksella on oltava tietty asiallinen yhteys siihen työhön, jossa lainausta käytetään. Sillä tulee siten olla tietty vetoamisfunktio. Esimerkkeinä voidaan mainita omien ajatusten selventäminen tai kritiikki. Siteerauksen tulisi siten olla apuna henkisessä luomistyössä (Kivimäki, Uudet tekijänoikeus- ja valokuvauslait 1966, s. 84). Lausunnossaan 1992:5 tekijänoikeusneuvosto on katsonut, ettei runon käyttäminen kuolinilmoituksessa ollut sallittua lainausoikeuden nojalla tapahtuvaa käyttöä.

6 Sallittua ei myöskään olisi ilman tekijän suostumusta julkaista pelkästään lainauksista tai sävellysten katkelmista muodostettuja kokoelmia. Tällaisten niin sanottujen sitaattikokoelmien ei katsota täyttävän hyvän tavan mukaisuuden vaatimusta (komiteanmietintö 1953:5, s. 56). Kivimäen mukaan esimerkiksi esseissä ja juhlapuheissa olisi sallittua siteerata kirjallisia ja sävellysteoksia esteettisessä tarkoituksessa sekä lainata teoksen motoksi lyhyitä osia toisista teoksista. Hänen mukaansa ei kuitenkaan olisi sallittua toisintaa runoa irrallisena ja sitäkin vähemmän olisi lupa lainata osia eri kirjailijoiden teoksista kokoomateoksiin (Kivimäki, Uudet tekijänoikeus- ja valokuvauslait 1966, s. 86). Myös Haarmann on todennut, että pelkästään sitaateista koostuva työ ei täytä vetoamisfunktiota (Haarmann, Tekijänoikeus & lähioikeudet 1999, s. 135). Lainauksen pituuden tai laajuuden on oltava hyväksyttävän tarkoituksen edellyttämää. Laissa ei ole annettu mitään yksityiskohtaisia ohjeita hyväksyttävälle lainauksen enimmäispituudelle. Tilanteet on ratkaistava tapauskohtaisesti ottaen huomioon lainauksen tarkoitus sekä lainatun osan ja koko teoksen välinen suhde (komiteanmietintö 1953:5, s. 56). Esimerkiksi tieteellisessä tekstissä saatettaisiin sallia pidempiä lainauksia kuin jossain muussa yhteydessä tapahtuvia. Lainaus ei myöskään saa olla harhaanjohtavasti liian lyhyt. Tekijänoikeusneuvosto on lausunnossaan 1986:1 katsonut, että runon käyttäminen kokonaisuudessaan suomen kieltä käsittelevässä kirjassa ylitti tekijänoikeuslain salliman sitaattioikeuden rajat. Lausunnossaan 1992:16 tekijänoikeusneuvosto katsoi, että kahden sivun sisällyttäminen kahdeksan ja puoli sivua pitkään artikkeliin oli sallitun siteerausoikeuden ylittämistä. Tekijänoikeuslain 3 :n mukaisesti tekijä on mainittava hyvän tavan vaatimalla tavalla. Teosta ei myöskään saa muuttaa tekijän taiteellista arvoa loukkaavalla tavalla eikä teosta saa saattaa yleisön saataviin sanotuin tavoin loukkaavassa yhteydessä. Milloin teosta toisinnetaan julkisesti tekijänoikeuslain 2 luvussa olevan rajoitussäännöksen nojalla, tulee tekijänoikeuslain 11 :n 2 momentin mukaisesti lähde mainita siinä laajuudessa ja sillä tavoin kuin hyvä tapa vaatii, eikä teosta ei saa myöskään tekijän suostumuksetta muuttaa enempää kuin sallittu käyttäminen edellyttää. Vastaus lausuntopyynnössä esitettyihin kysymyksiin Lausuntopyynnössä tarkoitetulla ajatelmakirjasella on haluttu aikaansaada elämyksen antava työ kuvia ja tekstejä yhdistelemällä. Kuvia ja tekstejä yhdistävänä tekijänä on lähinnä niiden aihepiiri. Tietyn tyyliset kuvat ja tekstit liittyvät tiettyyn teemaan. Arvioitaessa yksittäisiä tekstejä suhteessa koko teokseen, teoksessa esiintyviin kuviin tai muihin teksteihin voidaan todeta, ettei niillä ole muuta varsinaista yhteyttä toisiinsa kuin tietty teema. Tekijänoikeusneuvosto katsoo, että tekijänoikeudellisesti suojattujen teosten tai niiden osien toisintaminen ei ole tekijänoikeuslain 22 :n mukaista sallittua lainausta sen vuoksi, että käyttö ei käyttötavaltaan ja laajuudeltaan täytä lainaukselle asetettuja edellytyksiä.

7 Lupien kysymisestä tekijänoikeusneuvosto toteaa, että tekijänoikeus syntyy aina sille luonnolliselle henkilölle, joka on luonut teoksen. Tekijä voi tekijänoikeuslain 27 :n mukaisesti siirtää tekijänoikeuksiaan edelleen joko kokonaan tai osittain. Tekijänoikeuslain 3 :ssä tarkoitetuista moraalisista oikeuksistaan tekijä voi luopua ainoastaan, mikäli kyse on laadultaan ja laajuudeltaan rajoitetusta teoksen käyttämisestä. Tekijänoikeusneuvosto toteaa, että mietelmäkirjaseen sisältyvän tekijänoikeudellisesti suojatun materiaalin käyttö edellyttää lupien kysymistä. Lupa tulee kysyä joko alkuperäiseltä tekijältä tai muulta tekijänoikeudenhaltijalta, jolle alkuperäisen tekijän oikeus on siirtynyt. Puheenjohtaja Niklas Bruun Sihteeri Harri Stachon Lausunto on käsitelty tekijänoikeusneuvoston täysistunnossa. Sen ratkaisemiseen ovat osallistuneet tekijänoikeusneuvoston puheenjohtaja Niklas Bruun, varsinaiset jäsenet Markku Uotila, Ahti Vänttinen, Kirsi-Marja Okkonen, Arto Alaspää, Stig Henriksson, Päivi Liedes, Martti Heikkilä, Kai Nordberg ja Risto Ryti sekä varajäsen Pirjo Aalto.