HAND BLENDER BL 6280



Samankaltaiset tiedostot
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

HAIR DRYER IONIC HD 6862

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

JUG BLENDER SM 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

Suomi. turvallisuus. selitykset

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

CONTACT GRILL CG 7280

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER KM 7280

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Sekoitinsarja Käyttöohje

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta.

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 SUOMI

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

in in m m P P

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070

LINEO, LONO Edelrührer

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

instructions Kenwood KM260 series

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet

DEUTSCH. Silent

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Asennus- ja käyttöohjeet

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HP8180

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Malli: NF2500G / NF5000G

Transkriptio:

HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

A B C D F E 3

DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA 45-48 LIETUVIŲ K 49-52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53-57 БЪЛГАРСКИ 58-62 РУССКИЙ 63-67 4

TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään väärästä käytöstä aiheutuneet vahingot! Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Jos tämä laite annetaan jollekin kolmannelle osapuolelle, anna myös käyttöopas uudelle haltijalle. 77Tämä laite on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön eikä sovellu ammattimaisen ruokatarjoilun tarkoituksiin. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. 77Terät ovat erittäin teräviä. Käsittele teräviä teriä äärimmäisen huolellisesti, erityisesti niitä irrotettaessa ja puhdistettaessa, jotta vältetään loukkaantuminen. 77Älä puhdista laitetta paljain käsin. Käytä aina harjaa. 77Älä koske laitteen liikkuviin osiin. Älä liitä tai irrota laitteen osia, ennen kuin se on kokonaan pysähtynyt. 77Pidä aina hiukset, vaatteet ja muut välineet erossa laitteesta sen käytön aikana, jotta estetään loukkaantuminen ja vahingot. 77Tarkista, että tyyppikilven jännitelukema vastaa paikallista virran syötön jännitettä. Ainoa tapa kytkeä laite irti verkkovirrasta on irrottaa se pistorasiasta. 77Älä kierrä sähköjohtoa laitteen ympäri. 77Lisäsuojaa varten laite on liitettävä kotitalouden jäännösvirtalaitteeseen, jonka virheellinen virransuojakytkin ei ylitä 30 ma. Pyydä sähköasentajalta lisätietoja. 77Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. 77Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen kokoamista, käytön jälkeen, ennen purkamista tai ennen laitteen puhdistamista ja ennen huoneesta poistumista tai vian ilmetessä. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä sitä johdosta. 77Älä purista tai taita virtajohtoa ja älä hiero sitä teräviin reunoihin vahingon ehkäisemiseksi. 77Pidä johto poissa kuumilta pinnoilta ja avotulesta. 77Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. 77Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto on vahingoittunut. 77GRUNDIG-kotitalouslaitteemme ovat soveltuvien turvallisuusstandardien mukaisia. Jos laite tai virtajohto vahingoittuu, sen korjaaminen tai vaihtaminen on jätettävä jälleenmyyjälle, huoltokeskukselle tai vastaavalle pätevälle ja valtuutetulle huoltoteknikolle vaarojen välttämiseksi. Vääriin tehty tai valtuuttamaton korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vaaroja. 77Älä purkaa laitetta missään olosuhteissa. Takuuvaatimuksia ei hyväksytä sopimattoman käsittelyn aiheuttamista vahingoista. 77Tätä laitetta voi käyttää 8 vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt, joilla on vähentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä, jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saaneet ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa. 77Älä jätä laitetta ilman valvontaa, niin kauan kuin se on käytössä. Laitetta on käytettävä erityisen varovasti lähellä lapsia ja henkilöitä, joilla on rajoitetut fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt. 77Puhdista ennen laitteen ensimmäistä käyttöä huolellisesti kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat. Katso lisätietoja Puhdistus ja huolto -osasta. 77Kuivaa laite ja kaikki sen osat ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan ja lisävarusteiden liittämistä. 7 7 Älä käytä laitetta mittakannu tai silppuamiskulho tyhjänä. SUOMI 9

TURVALLISUUS JA ASETUKSET 77Älä aseta laitetta, lisävarusteita, virtajohtoa tai pistoketta kuumille pinnoille, kuten kaasuliedet, sähkölämmittimet tai kuumat uunin pinnat äläkä käytä laitetta kuumiin nesteisiin tai ruokiin. Anna kuuman ruoan ja nesteen jäähtyä min. 80 C tai alle ennen kuin käytät laitetta. 77Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. 77Älä pidä laitetta päälle kytkettynä pitempään kuin on välttämätöntä ruoanvalmistuksessa. 77Älä käytä laitetta kostein tai märin käsin. 77Käytä laitetta vain toimitukseen kuuluvien osien kanssa. 77Laite on suunniteltu käsittelemään vain tavanomaisia kotitalousannoksia. 77Älä käytä laitetta, jos terät ovat vahingoittuneet tai jos niissä näkyy kulumisen merkkejä. 77Varmista, ettei ole vaaraa, että sähköjohtoa voisi vahingossa vetää irti, tai ettei kukaan voi kompastua siihen, kun laite on käytössä. 77Sijoita laite niin, että pistoke on aina tavoitettavissa. 77Lastaa voi käyttää ruoan poistamiseen mittakannusta tai silppuamiskulhosta. Varmista, että laite on kytketty pois päältä ennen tätä toimenpidettä. 77Laitetta ei suositella käytettävän kuivien tai kovien ruoka-aineiden tai jään murskaamiseen sillä se voi tylsistyttää terät. 77Poista luut ja kivet ruoka-aineista estääksesi terien ja laitteen vahingoittumisen. LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Käsisekoittimen BL 6280 oston johdosta. Lue huolellisesti seuraavat käyttäjän huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIGtuotettasi usean vuoden ajan. Vastuullinen lähestymistapa! GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oikeudenmukaisiin palkkoihin niin sisäisten työntekijöiden kuin tavarantoimittajien osalta. Raaka-aineiden tehokas käyttö on myös erittäin tärkeää, jatkuvalla usean tonnin muovijätteen vähentämisellä vuosittain. Lisäksi laitteiden lisävarusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan. Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta. Hyvästä syystä. Grundig. Säätimet ja osat Katso kuva sivulla 3. A On/Off-painike B Turbo-painike C Moottoriosa D Lisäosien irrotuspainikkeet E Sekoitusosa F Mittakannu 10 SUOMI

KÄYTTÖ Valmistelu 1 Poista kaikki pakkaus- ja tarramateriaalit ja hävitä ne soveltuvien paikallisten säädösten mukaisesti. 2 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, puhdista osat, jotka joutuvat kosketuksiin ruoan kanssa (katso Puhdistus ja huolto -osa). 3 Paloittele ruoka pieniksi paloiksi ennen laitteella käsittelyä. Sekoittaminen 1 Aseta soseutettava tai sekoitettava ruoka mittakannuun F tai vastaavaan kulhoon. 2 Kiinnitä sekoitusosa E moottoriosaan C painamalla lisäosaa moottoriosaan kunnes se loksahtaa paikoilleen. Varmista, että sekoitusosa on kunnolla kiinni moottoriyksikössä. 3 Liitä pistoke pistorasiaan. 4 Upota sekoitusosa E mittakannuun F, jossa sekoitettavat ainekset ovat. 7 Vapauta On/Off-painike A tai turbo-painike B, kun olet valmis, ja irrota virtapistoke pistorasiasta. Poista sekoitus mittakannusta F. 8 Pura sekoitusosa E vain painamalla lisäosien vapautuspainikkeita D laitteen sivuissa ja vetämällä se irti moottoriyksiköstä. Huomautuksia 77Ylikuumenemisen estämiseksi älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti yli 10 sekuntia. 77Älä pidä laitetta päälle kytkettynä pitempään kuin on välttämätöntä ruoanvalmistuksessa. 77Jotta ainesten ylivuotaminen estetään, älä ylitäytä mittakannua F tai kulhoa. Pieniä määriä on helpompi käsitellä. 77Estä tapaturmat käyttämällä mittakannun kantta liukuesteenä asettamalla mittakulhon pohja kannelle. 7 7 Jos haluat käyttää sekoitusosaa suoraan astiassa, ota astia ensin pois liedeltä estääksesi sekoitusosan ylikuumenemisen. Huomio 77Jotta kulhossa olevat ainekset eivät roisku, älä paina On/Off-painiketta A tai turbopainiketta, B ennen kuin sekoitusosa on upotettu ainesosiin. 5 Pidä On/Off-painiketta A painettuna. Laite käynnistyy. Huomio 77Käsittelyaika 100 400 ml vauvanruokaa tai keittoa on noin 20 sekuntia. 6 Nosta ja laske laitetta hitaasti ja liikuta ympyrässä ainesten sekoittamiseksi. Huomio 77Sammuta laite aina ennen sen ottamista pois ruoasta. SUOMI 11

TIETOJA Puhdistus ja huolto Varotoimi 77Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. 77Älä koske silppuamisteriin paljain käsin. Terät ovat erittäin teräviä. Käytä harjaa! 77Älä laita moottoriyksikköä C tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen äläkä pidä niitä juoksevan veden alla. 1 Sammuta laite ja irrota sähköjohto pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä täysin. 3 Käytä pehmeää, kuivaa liinaa moottoriosan puhdistamisessa C. 4 Puhdista sekoitusosa ja E mitta-astia F lämpimällä saippuavedellä heti käytön jälkeen ja kuivaa ne hyvin. Älä pese niitä astianpesukoneessa. Huomio 77Ennen kuin käytät laitetta tai varastoit sen puhdistamisen jälkeen, kuivaa kaikki osat huolellisesti pehmeällä liinalla. Säilytys Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä se huolella. Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta ja täysin kuiva. Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. Muista säilyttää laite lasten ulottumattomissa. Ympäristöhuomautus Tuote on valmistettu korkealaatuisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätykseen. Älä siksi hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Toimita se sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tuotteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa tällä symbolilla. Ota selvää paikallisviranomaisilta lähimmän keräyspisteen sijainti. Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt tuotteet. Tekniset tiedot Tämä tuote noudattaa EU-direktiivien 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2009/125/EY ja 2011/65/EU vaatimuksia. Virtalähde: 230 V ~, 50 Hz Teho: 700 W Melutaso: 80 db(a) Oikeus teknisiin ja muotoilumuutoksiin pidätetään. 12 SUOMI

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 6400 13/09 AUS GUTEM GRUND