OHJE Lomake KAN Hakijalle Lomake KAN on tarkoitettu sinulle, joka haet Suomen kansalaisuutta itsellesi. Voit oman hakemuksesi yhteydessä hakea kansalaisuutta myös Suomessa asuville lapsillesi, joiden huoltaja olet. Jos lapsesi on täyttänyt 5 vuotta, sinun on täytettävä myös lomake KAN 2. Muista täyttää lomakkeen kaikki kohdat, ellei tässä ohjeessa toisin mainita. Liitä hakemukseen asiakirjat alkuperäisinä. Jos alkuperäisen asiakirjan sijasta liitteenä on oikeaksi todistettu jäljennös, Maahanmuuttovirasto voi pyytää nähtäväkseen alkuperäisen asiakirjan. Toimita liitteeksi tulevista ulkomaisista asiakirjoista virallisen kielenkääntäjän käännös suomeksi tai ruotsiksi. Jos ulkomaan viranomaisen antamaa asiakirjaa ei ole laillistettu tai siihen ei ole liitetty asiakirjan antaneen ulkomaan viranomaisen antamaa todistusta asiakirjan luotettavuudesta, Maahanmuuttovirasto voi vaatia laillistamista tai liittämään asiakirjaan edellä mainitun todistuksen. Älä liitä hakemukseen asiakirjaa, jota ei ole todistettu oikeaksi. Sinulle voidaan myöntää Suomen kansalaisuus hakemuksesta (kansalaistaminen), jos henkilöllisyytesi on luotettavasti selvitetty ja sen lisäksi: olet täyttänyt 8 vuotta tai avioitunut sitä ennen asut Suomessa ja sinulla on riittävästi yhtäjaksoista tai kerättyä asumisaikaa (asumisaika) et ole syyllistynyt rangaistavaan tekoon eikä sinua ole määrätty lähestymiskieltoon (nuhteettomuusedellytys) et ole olennaisesti laiminlyönyt elatusvelvollisuuttasi tai julkisoikeudellista maksuvelvollisuuttasi pystyt luotettavasti selvittämään, mistä saat toimeentulosi sinulla on tyydyttävä suullinen ja kirjallinen suomen tai ruotsin kielen taito tai osaat suomalaista viittomakieltä (kielitaitoedellytys). Asumisaika Suomessa Pääsääntö: kuusi vuotta (yhtäjaksoinen) tai yhteensä kahdeksan vuotta 5 ikävuoden täyttämisen jälkeen, joista vähintään kaksi vuotta ennen hakemuksen jättämistä (kerätty) Neljä vuotta (yhtäjaksoinen) tai yhteensä kuusi vuotta 5 ikävuoden täyttämisen jälkeen, joista vähintään kaksi vuotta ennen hakemuksen jättämistä (kerätty), jos - puolisosi on Suomen kansalainen, asut ja olet asunut puolisosi kanssa yhdessä vähintään kolme vuotta tai - olet pakolaisen asemassa tai olet saanut suojelun tarpeen perusteella oleskeluluvan tai - olet tahtomattasi kansalaisuudeton Kaksi vuotta, jos olet - entinen Suomen kansalainen tai - Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen Asumisaikaan lasketaan oleskeluluvalla oleskeltu aika Alle 5-vuotiaalle kanssahakijalle voidaan myöntää Suomen kansalaisuus, jos hän asuu Suomessa. Arvioidaksesi kannattaako sinun harkita kansalaisuuden hakemista, voit täyttää Maahanmuuttovirasto Suomen kansalaiseksi? -palvelun. Palvelu löytyy Maahanmuuttoviraston internet-sivuilta www.migri.fi Hakijan henkilötiedot. Merkitse nykyisin käytössä olevat nimet sekä sulkuihin kaikki aikaisemmin käytössä olleet nimet (esimerkiksi, jos nimesi on muuttunut avioliiton solmimisen kautta). Syntymäaika on päivämäärä, jolloin olet syntynyt. Syntymäaika merkitään järjestyksessä päivämäärä, kuukausi, vuosi. Löydät henkilötunnuksesi esimerkiksi KELA -kortista. Jos eri yhteyksissä on ilmoitettu useampia syntymäaikoja, rastita EI-ruutu sekä ilmoita kaikki käytössä olleet syntymäajat ja syyt muutoksiin. Käytä tarvittaessa erillistä liitettä (vapaamuotoinen kirjallinen selvitys). Hakijan henkilötiedot Sökandens personuppgifter. Sukunimet (myös aikaisemmat) Släktnamn (även tidigare) Onko syntymäaika ilmoitettu aina samana? Har man alltid uppg Kyllä Ei. Muutokset ja syyt muutoksiin. Ja Nej. Ändringar och orsak till ändringarn Henkilötunnus Personbeteckning Sukupuoli Kön N.2 Nykyinen kansalaisuus on se kansalaisuus, joka sinulla on tällä hetkellä, ja jonka olet saanut esimerkiksi vanhempasi kansalaisuuden, syntymäpaikan, hakemuksen tai ilmoituksen perusteella. Aikaisempi kansalaisuus on se, joka sinulla on ollut aikaisemmin, ja jonka olet menettänyt esimerkiksi saadessasi nykyisen kansalaisuutesi. Jos olet kansalaisuudeton, ilmoita oletko aina ollut kansalaisuutta vailla vai oletko jossakin vaiheessa menettänyt kansalaisuutesi, ja miten olet sen menettänyt..2 Nykyinen kansalaisuus/nykyiset kansalaisuudet, miten ja milloin saa Aikaisempi kansalaisuus/aikaisemmat kansalaisuudet, miten ja mill förvärvats? Jos hakija on kansalaisuudeton, miksi? Om sökanden är statslös, v
.3 Ilmoita tähän nykyinen siviilisäätysi. Jos olet esimerkiksi avioliitossa rastita oikea ruutu, ja merkitse viivalle avioliiton solmimispäivä ja -valtio..3 Nykyinen siviilisääty Nuvarande civilstånd Naimaton Ogift Avioliitossa, vihkimispäivä ja -valtio Gift, vigseldatum och -stat Avoliitto, yhteenmuuttopäivä ja -valtio Sambo, datum för inledande av samboförhållande, stat där samboförhållandet inleddes 2 Pvm ja valtio Datum o Rekisteröity parisuhde, parisuhteen rekisteröintipäivä ja -valtio Registrerat parförhållande, registreringsdatum och registreringsstat.4 Ilmoita tässä tiedot kaikista entisistä puolisoistasi. Jos sinulla ei ole entistä puolisoa rastita EI-ruutu. Jos sinulla on entinen puoliso rastita KYLLÄruutu. Jos entisiä puolisoja on useita, voit käyttää erillistä liitettä, jossa ilmoitat heistä vastaavat tiedot..4 Tiedot hakijan aikaisemmista avioliitoista/rekisteröidyistä parisuhteista Uppgifter om söka Onko hakija ollut aikaisemmin avioliitossa/rekisteröidyssä parisuhteessa? Har sökanden ti Kyllä. Kuinka monta kertaa? Ja. Hur många gånger? Entisen puolison etu- ja sukunimi Förutvarande makens/makans för- och släktnamn Entisen puolison syntymäaika Förutvarande makens/makans födelsedatum Entisen puolison syntymäpaikka ja -valtio Förutvarande makens/makans födelseort och fö Aikaisemman avioliiton/rekisteröidyn parisuhteen alkamis- ja päättymispäivä Inlednings- o Käytä tarvittaessa erillistä liitettä. Vid behov använd en separat bilaga..5 Nykyinen asuinpaikkakunta on paikkakunta, missä tällä hetkellä asut vakituisesti. Vakituinen osoite on nykyisen asuinpaikkakuntasi osoite. Tilapäinen osoite sinulla voi olla toisella paikkakunnalla esimerkiksi opiskelun takia..5 Hakijan nykyinen asuinpaikkakunta Sökandens nuvarande bo Hakijan osoite Sökandens adress Vakituinen Ordinarie Hakijan puhelinnumero Sökandens telefonnummer Kotiin Hem Hakija on velvollinen ilmoittamaan Maahanmuuttovirastolle Sökanden är skyldig att meddela Migrationsverket sin konta.6 Jos sinulla on voimassa oleva kansalaisuusvaltion passi, sinun ei tarvitse täyttää kohtia.7 ja.8 vaan voit siirtyä kohtaan 2..6 Henkilöllisyyden osoittaminen Bekräftande av identitet Onko hakijalla voimassa oleva kansalaisuusvaltion passi? Har sökanden ett gällande pass som utfärd.7 Jos sinulla ei ole voimassa olevaa kansalaisuusvaltion passia vaan jokin muu henkilöllisyyden osoittava ulkomainen asiakirja, ilmoita asiakirjan tiedot tässä. Ilmoita jokaisesta asiakirjasta: mistä asiakirjasta on kyse (esimerkiksi syntymätodistus) päivämäärä, jolloin asiakirja on annettu valtio, jossa asiakirja on annettu viranomainen, joka on myöntänyt asiakirjan (esimerkiksi poliisi)..7 Muut ulkomaiset henkilöllisyyden osoittavat asiakirjat Övriga utländska handlingar som visar ide Asiakirjan nimi Handlingens namn Myöntämispäivämäärä Datum för utfärdande Myöntämisvaltio Stat där handlingen ha 2 3
.8 Jos sinulla ei ole mitään ulkomaista asiakirjaa, josta henkilöllisyytesi voitaisiin todeta, rastita KYLLÄ-ruutu ja ilmoita perusteet asiakirjan puuttumiselle..8 Henkilöllisyyden osoittava ulkomainen asiakirja puuttuu Utländsk handling som visar identiteten saknas. Kyllä. Miksi? Ja. Varför? 3 2 Hakijan vanhemmat Ilmoita tässä omien vanhempiesi tiedot. 2. Ilmoita tässä isäsi tiedot. Nimi-, syntymäaika- ja kansalaisuustietojen osalta katso ohjeen kohdat. ja.2. Jos isäsi asuu tai on joskus asunut Suomessa, ilmoita isän nykyinen tai viimeinen osoite Suomessa. 2.2 Ilmoita tässä äitisi tiedot. Nimi-, syntymäaika- ja kansalaisuustietojen osalta katso ohjeen kohdat. ja.2 Jos äitisi asuu tai on joskus asunut Suomessa, ilmoita äidin nykyinen tai viimeinen osoite Suomessa. 2 Hakijan vanhemmat Sökandens föräldrar 2. Isän tiedot Uppgifter om fadern Sukunimet (myös aikaisemmat) Släktnamn (även tidigare) 2.2 Äidin tiedot Uppgifter om modern Sukunimet (myös aikaisemmat) Släktnamn (även tidigare) Syntymäaika tai henkilötunnus (päivä/kuukausi/vuosi) Födels Syntymäaika tai henkilötunnus (päivä/kuukausi/vuosi) Födels Nki k li / ki k li d /k li 2.3 Jos vanhempasi ovat tai ovat olleet avioliitossa keskenään, rastita KYLLÄ-ruutu ja ilmoita avioliiton solmimispäivä ja -valtio. Jos vanhempasi ovat eronneet, ilmoita avioeropäivä ja -valtio. 2.3 Ovatko edellä mainitut vanhemmat keskenään avioliitossa tai ovatko Kyllä, vihkimispäivä ja -valtio Ja, vigseldatum och stat Eronneet, avioeropäivä ja -valtio Frånskilda, datum för skilsmässa, stat 3 Hakijan puolison tiedot 3. Merkitse tähän nykyisen puolisosi tiedot. Jos sinulla ei ole puolisoa, jätä kohta tyhjäksi ja siirry kohtaan 4. Nimi-, syntymäaika- ja kansalaisuustietojen osalta katso ohjeen kohdat. ja.2. Jos myös puolisosi hakee kansalaisuutta hänen on täytettävä oma lomake KAN. 3 Hakijan puolison tiedot Uppgifter om sökandens make/maka 3. Sukunimet (myös aikaisemmat) Släktnamn (även tidigare) Syntymäaika tai henkilötunnus (päivä/kuukausi/vuosi) Födelsedatum eller personbeteckning (dag/månad/år) Syntymäpaikka Födel Nykyinen kansalaisuus/nykyiset kansalaisuudet, miten ja milloin saatu? Nuvarande medborgarskap. Hur och när har medborgarskapet/medborgarskapen fö 3.2 Jos puolisosi asuu esimerkiksi työn tai opiskelun takia eri osoitteessa, rastita EI-ruutu ja ilmoita syy erillään asumiseen..2 Asuvatko puolisot yhdessä? Bor makarna tillsammans?. Ei. Miksi? Nej. Varför inte?
3.3 Ilmoita tässä tiedot nykyisen puolisosi aikaisemmista avioliitoista/rekisteröidyistä parisuhteista. Jos puolisollasi on useita aikaisempia avioliittoja/rekisteröityjä parisuhteita, katso ohjeen kohta.4. 4 3.3 Tiedot hakijan puolison aikaisemmista avioliitoista/rekisteröidyistä parisuhteista Uppgifter om sökandens tidigare äktenskap/registrerade parförhållanden Onko hakijan puoliso ollut aikaisemmin avioliitossa/rekisteröidyssä parisuhteessa Kyllä. Ja. Entisen puolison etu- ja sukunimi Förutvarande makens/makans för- och släktnamn Entisen puolison syntymäaika Förutvarande makens/makans födelsedatum Entisen puolison syntymäpaikka ja -valtio Förutvarande makens/makans födelseort o Aikaisemman avioliiton/rekisteröidyn parisuhteen alkamis- ja päättymispäivä In 4 Hakijan alaikäiset lapset Ilmoita tässä tiedot kaikista alle 8-vuotiaista ja naimattomista lapsistasi, joiden huoltaja olet. Jos sinulla ei ole lapsia, jätä kohta tyhjäksi ja siirry kohtaan 7. Lapsen nykyisellä osoitteella tarkoitetaan sitä osoitetta, missä lapsi tosiasiallisesti oleskelee. Jos lapsi oleskelee esimerkiksi opiskelun takia toisella paikkakunnalla kuin missä hän asuu, ilmoita tässä opiskelupaikkakunnan osoite. Jos haet myös lapsellesi Suomen kansalaisuutta, rastita KYLLÄ-ruutu ja liitä virallinen passikuva mukaan. Valokuvan taakse kirjoita lapsen henkilötunnus. Jos lapsi on täyttänyt 5 vuotta, hänestä on lisäksi täytettävä oma lomake KAN 2. Jos lapsia on enemmän kuin kolme, käytä erillistä liitettä, jossa ilmoitat jokaisesta lapsesta kaikki samat tiedot kuin hakemuslomakkeessa. Liitä myös erilliseen liitteeseen jokaisesta lapsesta virallinen passivalokuva ja kirjoita valokuvan taakse lapsen henkilötunnus. 4 Hakijan alaikäiset lapset Sökandens minderåriga barn. lapsi barnet Etunimi ja sukunimi (myös aikaisemmat) Förnamn och släktnamn (även Syntymäaika tai henkilötunnus (päivä/kuukausi/vuosi) Födelsedatum el Kansalaisuus (myös aikaisemmat), miten ja milloin saatu? Medborgarsk db k fö ä t? Paikka valokuvalle Plats för fotografi Syntymävalt 5 2-4 -vuotiaan lapsen kuuleminen Jokainen 2-4-vuotias allekirjoittaa tämän kohdan. Lapsen allekirjoitus osoittaa lapsen tietävän, että hänelle haetaan Suomen kansalaisuutta. 5 2-4 -vuotiaan lapsen kuuleminen Hörande av barn på 2-4 år Lapsen etu- ja sukunimi Barnets för- och släktnamn Lapsen allekirjoitus Barnets underskrift Paikka j 6 Muun kuin hakemuksen tehneen huoltajan suostumus ja yhteystiedot Lapsen muut huoltajat täyttävät tämän kohdan. 6 Muun kuin hakemuksen tehneen huoltajan suostumus ja yhteystiedot Samtycke av och kontaktinformation för annan vårdnadshavare än den vårdnadshavare som lämnat ansökan Suostuuko huoltaja siihen, että lapsi saa Suomen kansalaisuuden. Ger vårdnadshavaren sitt samtycke till att barnet förvärvar finskt medborga Ei. Miksi? Nej. Varför inte? Ymmärrän, että lapsi voi menettää nykyisen kansalaisuutensa saadessaan Suomen kansalaisuuden. Jag förstår att barnet kan förlora sitt nuvarande medborgarskap när det förvärvar finskt medborgarskap. Paikka ja päivämäärä Ort och datum Huoltajan allekirjoitus ja nimenselvennys Vårdnadshavarens underskrift och namnförtydligande 7 Hakijan asuminen Suomessa Merkitse viimeinen Suomeen muuttopäivä, kuukausi ja vuosi. Merkitse asuinpaikat, osoitteet ja oleskeluajat Suomessa. 7 Hakijan asuminen Suomessa Sökandens boende i Finland Viimeinen Suomeen muuttopäivä Datum för den senaste flyttningen till Finl Päivä Dag Kuukausi Månad Vuosi År Asuinpaikat Suomessa Boningsorter i Finland Osoite Adress
8 Matkat ja oleskelut Suomen ulkopuolella 5 ikävuoden täyttämisen jälkeen Jos et ole matkustanut tai oleskellut ulkomailla viimeisen Suomeen muuttosi jälkeen, rastita EI-ruutu, jätä tyhjäksi kohdat 8., 8.2 ja 8.3 ja siirry kohtaan 9. Jos olet matkustanut tai oleskellut ulkomailla viimeksi kuluneiden kuuden vuoden aikana Suomeen muuttosi jälkeen, rastita KYLLÄruutu. 8 Matkat ja oleskelut Suomen ulkopuolella 5 ikävuoden täyttämisen jälkeen Resor och vistelse utanför Finland efter att sökanden fyllt 5 Onko matkoja tai oleskelua Suomen ulkopuolella viimeksi kuluneiden kuuden vuoden aikana? Har sökanden rest eller vistats utanför Finland under de senaste sex åren? 5 8. Ilmoita tässä kaikki alle kuukauden mittaiset matkasi viimeksi kuluneiden kuuden vuoden aikana. Jos et muista tarkkoja lähtö- ja paluuaikoja, ilmoita niin tarkasti kuin muistat (esimerkiksi: Ruotsi, lomamatka, heinäkuussa 2006, viikko). Jos matkoja on enemmän kuin kuusi, rastita ruutu ja ilmoita kuinka usein olet tehnyt matkoja ja kuinka monta päivää matkat ovat keskimäärin kestäneet (esimerkiksi noin kolme kertaa kuukaudessa kolme päivää kerrallaan). Käytä tarvittaessa erillistä liitettä. 8. Alle kuukauden matkat viimeksi kuluneiden kuuden vuoden aikana (katso ohje) Resor som varit kortare än en månad under de senaste sex åren (se instruktionen för ifyllande av blanketten) Useampia kuin kuusi alle kuukauden matkaa, kuinka monta ja Sökanden har gjort fler är sex resor som varit kortare än en månad. Hur många? Matkan kohde Resmål Matkan tarkoitus Resans avsikt Lähtöajankohta Datum för avresa Paluu 8.2 Ilmoita tässä kaikki yhdestä kuukaudesta alle vuoteen kestäneet poissaolot. Käytä tarvittaessa erillistä liitettä. 8.2 Yhdestä kuukaudesta alle vuoteen kestäneet poissaolot viimeksi kuluneiden kuuden vuoden aikana Frånvarotider på mer än en månad och under ett år under de senaste sex åren. Matkan kohde Resmål Matkan tarkoitus Resans avsikt Lähtöajankohta Datum för avres 8.3 Ilmoita tässä kaikki yli vuoden kestäneet poissaolot. Käytä tarvittaessa erillistä liitettä. 8.3 Yli vuoden kestäneet poissaolot viimeksi kuluneiden kuuden vuoden aikana Frånvarotider på mer än ett år under de senaste sex åren Kohdevaltio Stat Oleskelun tarkoitus Vistelsens syfte Lähtöajankohta Datum för avresa Paluuajankohta Datum för åter 2 9 Kielitaitoedellytys Ilmoita tässä kielitaitoasi koskevat tiedot. Rastita millaisen todistuksen liität mukaan hakemukseesi. Jos kielitaitosi on heikko tai et osaa lainkaan suomea tai ruotsia, rastita kyseinen kohta. Jos käytät viittomakieltä, liitä hakemukseesi todistus suomalaisen viittomakielen taidostasi ja kirjallisesta suomen tai ruotsin kielen taidostasi. Yleinen kielitutkinto pitää olla suoritettuna vähintään yleistaitotasolla kolme, ennen vuotta 2002 suoritetussa tutkinnossa vähintään yleistaitotasolla neljä. Valtion kielitutkinto pitää olla suoritettuna vähintään tyydyttävin kirjallisin ja suullisin taidoin. Peruskoulun päättötodistus ja lukion päättötodistus hyväksytään, jos suomen tai ruotsin oppimäärä on suoritettu hyväksytysti äidinkielenä tai toisena kielenä. Todistus lukioopetuksen oppimäärästä hyväksytään, jos lukion oppimäärä on suoritettu suomi tai ruotsi äidinkielenä tai toisena kielenä ja ylioppilastutkintotodistus, jos suomen tai ruotsin kielestä äidinkielenä tai toisena kielenä on saatu hyväksytty arvosana. Jos olet rastittanut hakemukseen kohdan muu todistus kielitaidosta, hakemukseen pitää liittää jokin seuraavista todistuksista: - asioimistulkin ammattitutkinto - virallisen kääntäjän tutkinto, jossa toinen tutkintoon sisältyvistä kielistä on suomi tai ruotsi - korkeakoulu- tai ammattikorkeakoulututkinto, kun suomen tai ruotsin kielen suullista ja kirjallista taitoa osoittava kielikoe ja kieliopinnot on suoritettu vähintään arvosanalla tyydyttävä 9 Kielitaitoedellytys Språkkunskapsvillkoret Hakijan osaama kieli on Sökanden har kunskaper i suomi finska ruotsi svenska Mukaan liitettävä todistus Till ansökan bifogas Yleinen kielitutkintotodistus Intyg över allmän språkexamen Valtion kielitutkintotodistus Intyg över statens språkexamen suomalainen v finskt teckensp Peruskoulun päättötodistus; oppimäärä suoritettu suomi tai ruotsi äidink Avgångsbetyg från grundskolan, lärokursen har fullgjorts med finska elle Todistus lukio-opetuksen oppimäärästä; suomi tai ruotsi äidinkielenä tai Ruotsin kieli???? - todistus korkeakoulussa suoritetuista vähintään 5 opintoviikon opinnoista suomi tai ruotsi oppiaineena - suomen tai ruotsin kielellä suoritettu ammatillinen tutkinto (630/998), jos sitä ei ole suoritettu näyttötutkintona (63/998) - päättötodistus Ruotsissa suoritetusta peruskoulun oppimäärästä, jos ruotsin kielen oppimäärä on suoritettu hyväksytysti äidinkielenä tai toisena kielenä - Ruotsissa suoritettu lukiokoulun oppimäärä, jos opetuskieli on ollut ruotsi - Ruotsissa suoritettu akateeminen tutkinto, jossa aineopinnot on ainakin osittain opiskeltu ruotsin kielellä.
0 Poikkeukset asumisaika- ja kielitaitoedellytyksestä Jos et vetoa erityiseen syyhyn, rastita EI-ruutu. Jos vetoat erityiseen syyhyn, rastita KYLLÄ-ruutu. Merkitse myös mistä edellytyksestä pyydät poikettavan, ja liitä hakemukseesi erillinen liite, josta ilmenee millä perusteella edellytyksestä tulisi poiketa. Jos olet rastittanut hakemukseen kohdan kielitaito puuttuu tai on heikko, liitä mukaan lääkärintodistus tai muu selvitys ja kirjallinen perustelu sille, miksi pyydät kielitaitoedellytyksestä poikkeamista. Terveydellisiin syihin vetoaminen voidaan hyväksyä perusteeksi kielitaidosta poikkeamiselle vain silloin, kun et terveydentilasi tai aisti- tai puhevammasi takia tosiasiallisesti voi täyttää kielitaitoedellytystä. Jos vetoat terveydellisiin syihin poikkeusperusteena, lääkärintodistuksesta pitää ilmetä nimenomaisesti, miksi terveydentilasi taikka aisti- tai puhevammasi estää tai vaikeuttaa kielen oppimista. Nuhteettomuus ja maksuvelvoitteiden suorittaminen. Maahanmuuttovirasto hankkii selvityksen siitä, oletko syyllistynyt Suomessa rangaistavaan tekoon. Jos olet syyllistynyt ulkomailla tekoon, josta on tuomittu rangaistus, ilmoita se tässä. Ilmoita mistä teosta on ollut kyse, mikä on rangaistus, missä valtiossa ja milloin teko on suoritettu tai milloin rangaistus on tuomittu. Maahanmuuttovirasto voi tarvittaessa hankkia asiassa lisäselvitystä ulkomailta. Käytä tarvittaessa erillistä liitettä..2 Maksuvelvoitteiden suorittaminen Jos sinulla on julkisoikeudellisia tai elatusvelvollisuuteen perustuvia maksuja suorittamatta, selvitä minkälaisia maksuja, kuinka paljon niitä on ja onko maksusuunnitelma tehty. Jos olet tehnyt maksusuunnitelman, liitä siitä jäljennös mukaan. 2 Toimeentulo Suomessa Ilmoita tässä tämänhetkinen ja aikaisempi toimeentulolähteesi. Jos toimeentulolähteitä on useita, merkitse rasti niiden kaikkien kohdalle. Jos olet ansiotyössä, liitä hakemukseesi työnantajan todistus, josta ilmenevät työsuhteen kesto, laatu (vakituinen vai määräaikainen) ja palkka. Jos saat toimeentulosi omasta yrityksestä, liitä hakemukseesi korkeintaan kuusi kuukautta vanha kaupparekisteriote, edellisen tilikauden tuloslaskelma ja tase sekä tilitoimiston todistus maksetuista palkoista tai yksityisotoista. Jos saat toimeentulosi muista kuin mainituista lähteistä, selvitä se tässä kohdassa. Käytä tarvittaessa erillistä liitettä. Jos toimeentulosi on riippuvainen puolisostasi tai muusta henkilöstä, liitä hakemukseesi yllä mainitut tiedot häntä koskien. 3 Allekirjoitus Kun allekirjoitat hakemuksen, vakuutat kunnian ja omantuntosi kautta, että kaikki antamasi tiedot ovat oikeita. 0 Poikkeukset asumisaika- ja kielitaitoedellytyksestä Undantag från boen Vetoaako hakija erityiseen syyhyn asumisaika- ja/tai kielitaitoedellytyksestä poikke Åberopar sökanden särskilda skäl för undantag från boendetids- och/eller språkkun. Nuhteettomuus Oförvitlighet Onko hakija tuomittu rangaistukseen ulkomailla? Har sökanden dömts till straff Mistä teosta? För vilken gärning? 6 Missä valtiossa ja m Suostun, että Maahanmuuttovirasto hankkii rikosrekisteri-ilmoitusta vastaavan se Jag ger mitt samtycke till att Migrationsverket skaffar från utlandet en utredning Edellytys, josta pyydetään poikettavan Villkor, för vilket sökanden begär undantag Jos terveydentilasi taikka aisti- tai puhevammasi estää kielitaitoedellytyksen täyttymisen vain joko kirjallisen tai suullisen kielitaidon osalta, pitää toisesta kielitaidon osa-alueesta liittää laissa vaadittu todistus. Jos vetoat kirjallisesta kielitaitovaatimuksesta poikkeamiseksi luku- ja kirjoitustaidottomuuden perusteella, sinun pitää liittää hakemukseen oman opettajasi todistus luku-ja kirjoitustaidottomuudestasi ja todistus suullisesta kielitaidostasi. Todistuksen luku- ja kirjoitustaidottomuudesta voi antaa sellainen luku- ja kirjoitustaidottomien opettaja, joka antaa Opetushallituksen suosituksen mukaista opetusta esimerkiksi aikuiskoulutuskeskuksessa. Lääkärintodistuksessa ja todistuksessa luku- ja kirjoitustaidottomuudesta pitää aina olla todistuksen antajan yhteystiedot. Ei. Miksi? Nej. Varför inte? 2. Toimeentulo Suomessa Utkomst i Finland Hakijan nykyinen toimeentulolähde Sökandens nuvarande utkomstkälla Ansiotyö. Työnantajan nimi ja yhteystiedot Förvärvsarbete Työttömyyspäiväraha Arbetslöshetsdagpenning Kotihoidontuki Hemvårdsstöd Opintotuki Studiestöd Elatustuki Underhållsstöd 3 Allekirjoitus Underskrift Edellä antamani tiedot vakuutan oikeiksi kunniani ja omantuntoni kautta. Jag in Paikka ja päivämäärä Ort och datum 4 Hakemuksen vastaanottavan viranomaisen merkinnät Hakija ei täytä tätä kohtaa. 4 Hakemuksen vastaanottavan viranomaisen merkinnät Anteckningar av Hakijan henkilöllisyys todettu seuraavasti Sökandens identitet har kontrollerats Voimassa oleva passi esitetty, passin voimassaolo päättyy, pvm Sökanden har uppvisat ett gällande pass, passets giltighetstid går ut, datum Muu henkilötodistus esitetty, mikä Annan identitetshandling har uppvisats, vilken Henkilö on entuudestaan tunnettu Personen är känd sedan förut Maksu En avgift på euroa hakemuksen käsittelystä suoritettu euro för behandling av ansökan har erlag Hakemuksen käsittely edellyttää Maahanmuuttoviraston käsittelymaksun suoritta Behandling av ansökan förutsätter betalning av Migrationsverket behandlingsavg P ikk j äi ä ää ä O t h d t