www.philips.com/welcome



Samankaltaiset tiedostot
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB4000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Indoor wireless headphones

Netbook mouse SPM Käyttöopas. Register your product and get support at


Register your product and get support at SHB9100WT. Käyttöopas




Käyttöopas. Aina apuna M1BT. Langattomat kuulokkeet M1BT. Kysy Philipsiltä


Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB7150. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB7150. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB5250. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB9150. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. PHILIPS HTL 5120

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB3060 SHB3080. Kysy. Philipsiltä.

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHQ7900. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB6250. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB5900. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Flite SHB4405. Käyttöopas. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa:

BASS+ SHB3075. Käyttöopas. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa:

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless

Flite SHB4205. Käyttöopas. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa:

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB7250. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa M2BT. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHL3855NC. Kysy. Philipsiltä.

Käyttöohje BTE

Philips Tapster SHB Bluetooth-stereokuulokkeet

Nokia Bluetooth-HF BH /2

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3

Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB9250. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas

BASS+ SHB4305. Käyttöopas. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa:

Nokia Bluetooth-HF BH-703 Käyttöohje painos / FI

Register your product and get support at SBT30. Käyttöopas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Nokia Bluetooth HF BH /2

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SBT10. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Langattomat FM-kuulokkeet

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje painos

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk


Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa NC1. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

Backbeat Go 2. sekä latauskotelo. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB8850NC. Kysy. Philipsiltä.

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB9850NC. Kysy. Philipsiltä.

MDR-1ABT. Käyttöohjeet. Alkutoimet. Ennen ensimmäistä käyttökertaa. Ominaisuudet. Osat ja painikkeet. Vakiovarusteet. Kuulokkeiden lataaminen

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje

Plantronics Explorer 10. User Guide

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje

Philips Tapster SHB Bluetooth-stereokuulokkeet

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Käyttöopas

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas


BT6700. Käyttöopas. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Jabra EASYGO USER MANUAL

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

SHB Bluetooth-stereokuulokkeet

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT2500. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT3500. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Backbeat FIT. Käyttöopas

Transkriptio:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100 Käyttöopas

Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Kuunteluturvallisuudesta 4 Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) 4 Yleistä 4 Vanhan tuotteen hävittäminen 5 Integroidun akun irrottaminen 5 Euroopan unionia koskeva ilmoitus 5 Tavaramerkit 5 Äänenlaatu on heikko, kun matkapuhelimen suoratoisto on hidas, tai äänen suoratoisto ei toimi lainkaan. 14 Voin kuunnella laitteen musiikkia mutten hallita sitä (kuten siirtyä eteen- tai taaksepäin). 14 Kuulokkeet eivät toimi, kun äänikaapeli on liitetty. 14 Tehdasasetusten palauttaminen 14 Suomi 2 Bluetooth-stereokuulokkeet 6 Johdanto 6 Toimituksen sisältö 6 Mitä muuta tarvitset 6 Yhteensopivuus 7 Bluetooth-stereokuulokkeiden esittely 7 3 Aloittaminen 8 Lataa kuuloke 8 Muodosta pariliitos kuulokkeiden ja matkapuhelimen välille 8 4 Käytä kuuloketta 9 Liitä kuuloke matkapuhelimeen 9 Automaattinen virransäästö 9 Kuulokkeiden käyttäminen 9 Kuulokkeiden käyttäminen 10 Äänikaapelin käyttäminen 10 5 Tekniset tiedot 12 6 Usein kysytyt kysymykset 13 Virta ei kytkeydy Bluetooth-kuulokkeisiin. 13 Ei yhteyttä matkapuhelimeen. 13 Pariliitos ei onnistu. 13 Matkapuhelin ei löydä kuuloketta. 13 Äänivalinta tai uudelleenvalinta ei onnistu. 13 Puhelun toisen osapuoli ei kuule minua. 13 Kuulokkeet on liitetty Bluetoothstereomatkapuhelimeen, mutta musiikki kuuluu ainoastaan matkapuhelimen kaiuttimesta. 13 Äänen laatu on heikko, ja kuulokkeista kuuluu rätinää. 13 3

1 Tärkeää Kuunteluturvallisuudesta Vaara Suojaa kuulosi käyttämällä kuulokkeita vain rajoitetun ajan korkealla äänenvoimakkuudella ja säätämällä sitten äänenvoimakkuus turvalliselle tasolle. Mitä suurempi äänenvoimakkuus on, sitä lyhyempi on turvallinen kuunteluaika. Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita. Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja. Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua nykyiseen ääneen. Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu. Lopeta tai keskeytä kuunteleminen vaarallisissa tilanteissa. Kuulokkeen liiallinen äänenpaine saattaa vahingoittaa kuuloa. Kuulokkeiden käyttäminen molemmat korvat peitettyinä ajamisen aikana ei ole suositeltavaa ja voi olla laitonta joillakin alueilla. Vältä esimerkiksi musiikin tai puhelujen aiheuttamia häiriöitä turvallisuutesi vuoksi liikenteessä ja muissa mahdollisesti vaarallisissa ympäristöissä. Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) 1. Royal Philips Electronics valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet. 2. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja. 3. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. 4. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. 5. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa. Yleistä Vahingoittumisen tai toimintahäiriöiden ehkäiseminen: Älä altista kuuloketta liialliselle kuumuudelle. Älä pudota kuuloketta. Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä upota kuuloketta veteen. Älä käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankaavia aineita. Laitteen voi puhdistaa pehmeällä liinalla, jonka voi tarvittaessa kostuttaa kevyesti vedellä tai laimennetulla miedolla saippualla. Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista Älä käytä tai säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle -15 C tai yli 55 C, sillä se saattaa lyhentää akun käyttöikää. Sisäistä akkua ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle tai tulelle. 4

Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Jos maassasi ei ole sähkölaitteiden keräys- tai kierrätysjärjestelmää, voit suojella ympäristöä poistamalla ja kierrättämällä akun/pariston ennen kuulokkeiden hävittämistä. Suomi 1 2 3 4 Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Akun hävittäminen Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. Euroopan unionia koskeva ilmoitus Philips Consumer Lifestyle, BG Accessories vakuuttaa, että Philips Bluetooth SHB9100 -stereokuulokkeet ovat direktiivin 1999/5/EC vaatimusten ja säännösten mukainen niiltä osin, kuin se tätä tuotetta koskee. Tavaramerkit Tavaramerkit ovat Koninklijke Philips Electronics N.V:n tai omistajiensa omaisuutta. Bluetoothmerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omaisuutta, joihin Philips Electronics N.V.:llä on käyttölupa. Integroidun akun irrottaminen Vakava varoitus Varmista, että USB-latauskaapeli on irrotettu kuulokkeista ennen akun poistamista. 5

e d a b c 2 Bluetooth-stereokuulokkeet Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome. Äänikaapeli Johdanto Philips Bluetooth SHB9100 -stereokuulokkeilla voit nauttia mukavista langattomista handsfreepuheluista kuunnella ja hallita musiikkia langattomasti vaihdella puhelujen ja musiikin välillä kuunnella musiikkia muista kuin Bluetoothlaitteista äänikaapelin kautta Toimituksen sisältö Philips Bluetooth SHB9100 -stereokuulokkeet Pikaopas Mitä muuta tarvitset Matkapuhelin, jossa on Bluetoothstereosuoratoisto-ominaisuus eli Bluetooth A2DP -profiilin tuki. Muutkin laitteet (kuten kannettavat, kämmentietokoneet, Bluetooth-sovittimet, MP3- soittimet) ovat yhteensopivia, jos nekin käyttävät kuulokkeiden tukemia Bluetooth-profiileja. Profiilit: Langaton handsfree-viestintä: Bluetooth-kuulokeprofiilit (HSP) tai Bluetooth-handsfree-profiili (HFP). Langaton stereokuuntelu: Bluetooth Advanced Audio Distribution -profiili (A2DP). Langaton musiikin hallinta: Bluetooth Audio Video Remote Control -profiili (AVRCP). Kuulokkeiden Bluetooth-versio on 2.1+EDR, mutta ne toimivat myös muita Bluetoothversioita käyttäviä laitteita, jotka tukevat edellä mainittuja profiileja. USB-latauskaapeli 6

Yhteensopivuus Kuuloke on yhteensopiva Bluetoothmatkapuhelinten kanssa. Siinä on Bluetoothversio 2.1+EDR. Se toimii myös muita Bluetooth-versioita käyttävien laitteiden kanssa, jotka tukevat kuulokeprofiilia (HSP), handsfreeprofiilia (HFP), Advanced Audio Distribution -profiilia (A2DP) ja Audio Video Remote Control -profiilia (AVRCP). Suomi Bluetoothstereokuulokkeiden esittely 7

3 Aloittaminen Lataa kuuloke Vakava varoitus Lataa kuulokkeiden akkua neljän tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta akunkesto olisi optimaalinen. Käytä vain alkuperäistä USB-latauskaapelia, jotta kuulokkeet eivät vahingoitu. Lopeta puhelu ennen kuulokkeiden lataamista, koska kuulokkeiden liittäminen laturiin sammuttaa laitteen. Voit käyttää kuulokkeita normaalisti latauksen aikana. Liitä kuulokkeet USB-porttiin USBlatauskaapelilla.»» Merkkivalo muuttuu valkoiseksi latauksen aikana ja sammuu, kun kuulokkeet on ladattu täyteen. 2 Varmista, että kuuloke on ladattu ja sammutettu. 3 Paina -painiketta, kunnes merkkivalo alkaa palaa vuorotellen valkoisena ja sinisenä.»» Kuuloke on pariliitostilassa, joka kestää viisi minuuttia. 4 Muodosta pariliitos kuulokkeiden ja matkapuhelimen välille. Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöoppaassa. Esimerkkipariliitos näkyy alla. 1 Hae kuuloketta matkapuhelimen Bluetooth-valikosta. 2 Jos matkapuhelimessa on Bluetooth 2.1+EDR tai uudempi, salasanaa ei tarvitse antaa. 3 Valitse löydettyjen laitteiden joukosta Philips SHB9100. Jos saat kehotteen antaa kuulokkeen PIN-koodin, näppäile 0000 (4 nollaa). Vihje Tavallisesti lataaminen kestää kolme tuntia. 10:35 10:36 10:37 Muodosta pariliitos kuulokkeiden ja matkapuhelimen välille Settings Connectivity Bluetooth Add Bluetooth device Select Back Settings Devices Found Philips SHB6000 SHB9100 Select Back Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back Muodosta pariliitos kuulokkeen ja matkapuhelimen välille, ennen kuin käytät kuuloketta matkapuhelimen kanssa. Onnistuneessa pariliitoksessa muodostetaan ainutlaatuinen salattu yhteys kuulokkeen ja matkapuhelimen välille. Viimeisimmät kahdeksan pariliitosta säilyvät kuulokkeen muistissa. Jos yrität muodostaa kuulokkeen kanssa enemmän kuin kahdeksan pariliitosta, aiempien laitteen kanssa tehdyt pariliitokset korvataan vanhimmasta alkaen. 1 Varmista, että matkapuhelin on käynnissä ja sen Bluetooth-ominaisuus on käytössä. 8

4 Käytä kuuloketta Liitä kuuloke matkapuhelimeen 1 Käynnistä matkapuhelin. 2 Kuulokkeiden virta kytketään ja katkaistaan pitämällä -painiketta alhaalla.»» Sininen merkkivalo palaa.»» Kuulokkeet muodostavat yhteyden viimeksi liitettyyn laitteeseen uudelleen automaattisesti. Jos viimeksi liitettyä laitetta ei ole saatavilla, kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyden laitteeseen, joka oli liitetty viimeksi sitä ennen. Huomautus Jos kytket virran matkapuhelimeen tai otat sen Bluetooth-ominaisuuden käyttöön sen jälkeen, kun olet kytkenyt virran kuulokkeisiin, muodosta yhteys kuulokkeisiin matkapuhelimen Bluetooth-valikosta. Automaattinen virransäästö Jos kuuloke ei löydä viiden minuutin kuluessa Bluetooth-laitetta, johon muodostaa yhteys, kuuloke siirtyy virransäästötilaan akun virran säästämiseksi. Kuulokkeiden käyttäminen Tehtävä Toimi Ääni tai merkkivalo Kytke kuulokkeisiin virta. Katkaise kuulokkeista virta. Toista musiikkia tai keskeytä sen toisto. Vastaa puheluun tai lopeta se. Paina -painiketta yli 4 sekuntia. Paina -painiketta yli 4 sekuntia. Napauta -painiketta Napauta -painiketta 1 lyhyt - 3 valkoista välähdystä: lataus vähissä <25 % - 2 valkoista välähdystä: lataustaso <50 % - 1 sininen välähdys: lataustaso >50 % - 1 pitkä - 1 pitkä valkoinen välähdys 1 lyhyt 1 lyhyt Hylkää puhelu. Pidä -painiketta painettuna ääni- 1 lyhyt merkki Valitse viimeisin numero uudelleen. Vaihda soittajaa. Kaksoisnapauta -painiketta Kaksoisnapauta -painiketta 1 lyhyt 1 pitkä Suomi 9

Siirrä puhelu matkapuhelimeen. (Tämä -painiketta yli 4 Paina toiminto on käytettävissä, jos matkapuhe- sekuntia lin tukee tätä). Äänenvoimakkuuden säätäminen. Siirry eteenpäin. Siirry taaksepäin. Mykistä mikrofoni puhelun aikana tai poista mykistys. Aktivoi äänivalinta Muut tilat ja merkkivalot Liu uta VOL +/- -säädintä ylös ja alas 1 pitkä 1 lyhyt Napauta 1 lyhyt -painikettmerkki ääni- Kaksoisnapauta 1 lyhyt -painiketta Napauta -painiketta Kaksoisnapauta -painiketta 1 lyhyt / 2 lyhyttä ä 2 lyhyt ä ennen valintaääntä Kuulokkeiden tila Merkkivalo Kuulokkeet liitetään Sininen merkkivalo Bluetooth-laitteeseen, vilkkuu 8 sekunnin kun kuulokkeet ovat välein. valmiustilassa tai kun kuuntelet musiikkia. Kuuloke on valmis Merkkivalo vilkkuu pariliitokseen. valkoisenaja sinisenävuorotellen. Kuulokkeisiin on Sininen merkkivalo kytketty virta, mutta vilkkuu nopeasti. niitä ei ole liitetty Bluetooth-laitteeseen. Puhelu on tulossa. Sininen merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa. Akun lataus vähissä. Akku on ladattu täyteen. Valkoinen merkkivalo vilkkuu. Valkoinen merkkivalo ei pala. Kuulokkeiden käyttäminen Hae paras istuvuus säätämällä sankaa. Vihje Taita kuulokkeet kokoon käytön jälkeen.. Äänikaapelin käyttäminen Kuulokkeiden mukana toimitetulla äänikaapelilla voit käyttää kuulokkeita muiden kuin Bluetoothlaiteiden kanssa tai käyttää kuulokkeita lentokoneessa. Akun virtaa ei tarvita, jos kuulokkeissa käytetään äänikaapelia. Varoitus Lopeta puhelu ennen äänikaapelin liittämistä, koska tämä katkaisee akun virran ja päättää saapuvan puhelun. 10

Liitä laitteen mukana toimitettu HDMIäänikaapeli kuulokkeisiin ja musiikkilaitteeseen. Suomi 11

5 Tekniset tiedot Jopa 9 tuntia toisto- tai puheaikaa Jopa 200 tuntia valmiusaikaa Täysi lataus tavallisesti 3 tuntia Ladattava litiumpolymeeriakku (230 mah) 3,5 mm äänikaapeliliitäntä Bluetooth 2.1+EDR, Bluetooth-monotuki (kuulokeprofiili - HSP, Handsfree-profiili - HFP), Bluetooth-stereotuki (Advanced Audio Distribution -profiili - A2DP; Audio Video Remote Control -profiili - AVRCP) Toimintasäde: jopa 15 metriä Säädettävä, taitettava sanka Taustamelua vaimentava palautuva vaahtomuovi Digitaalinen kaiun ja melun vähennys Automaattinen virrankatkaisu Akun tilatarkistus Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 12

6 Usein kysytyt kysymykset Muodosta uusi pariliitos kuulokkeen ja matkapuhelimen välille käyttöoppaan ohjeiden mukaan. Suomi Virta ei kytkeydy Bluetoothkuulokkeisiin. Akun virta on vähissä. Lataa kuuloke. Äänikaapeli on liitetty kuulokkeisiin. Irrota äänikaapeli. Ei yhteyttä matkapuhelimeen. Bluetooth-ominaisuus on poistettu käytöstä. Ota matkapuhelimen Bluetoothominaisuus käyttöön ja käynnistä matkapuhelin, ennen kuin käynnistät kuulokkeen. Pariliitos ei onnistu. Kuuloke ei ole pariliitostilassa. Toimi käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Varmista, että merkkivalo vilkkuu vuorotellen valkoisenaja sinisenä, ennen kuin vapautat -painikkeen. Älä lopeta painikkeen painamista, kun merkkivalo palaa vain sinisenä. Äänivalinta tai uudelleenvalinta ei onnistu. Matkapuhelin ei ehkä tue tätä toimintoa. Puhelun toisen osapuoli ei kuule minua. Mikrofoni on mykistetty. Ota mikrofoni käyttöön painamalla -painiketta. Kuulokkeet on liitetty Bluetoothstereomatkapuhelimeen, mutta musiikki kuuluu ainoastaan matkapuhelimen kaiuttimesta. Matkapuhelimessa voi olla erillinen valinta sille, kuunnellaanko musiikkia kaiuttimen vai kuulokkeiden kautta. Lisätietoja kuulokkeiden käytöstä on matkapuhelimen käyttöoppaassa. Matkapuhelin ei löydä kuuloketta. Kuulokkeista on ehkä yhteys laitteeseen, jonka kanssa on muodostettu pariliitos aikaisemmin. Katkaise virta liitetystä laitteesta tai vie laite toimintasäteen ulkopuolelle. Pariliitokset on ehkä nollattu, tai kuulokkeiden ja jonkin toisen laitteen välille on muodostettu pariliitos aikaisemmin. Äänen laatu on heikko, ja kuulokkeista kuuluu rätinää. Bluetooth-äänilähde ei ole toiminta-alueella. Tuo kuulokkeet ja Bluetooth-äänilähde lähemmäs toisiaan tai poista niiden välillä olevat esteet. 13

Äänenlaatu on heikko, kun matkapuhelimen suoratoisto on hidas, tai äänen suoratoisto ei toimi lainkaan. Matkapuhelin saattaa tukea vain HSP/HFPprofiilia (mono), mutta ei A2DP-profiilia. Lisätietoja yhteensopivuuksista on matkapuhelimen käyttöoppaassa. Voin kuunnella laitteen musiikkia mutten hallita sitä (kuten siirtyä eteen- tai taaksepäin). Bluetooth-äänilähde ei tue AVRCP-profiilia. Lisätietoja yhteensopivuuksista on äänilähteen käyttöoppaassa. Kuulokkeet eivät toimi, kun äänikaapeli on liitetty. Mikrofonitoiminto kytkeytyy pois käytöstä, jos 3,5 mm äänikaapeli liitetään kuulokkeisiin. Silloin kuulokkeita voi käyttää vain musiikin kuunteluun. Tehdasasetusten palauttaminen Palauta kaikki alkuperäiset kuulokeasetukset. Paina - ja -painikkeita, kunnes merkkivalo vilkkuu valkoisena 5 kertaa peräkkäin. Lisätietoja on osoitteessa www.philips.com/ welcome. 14

Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1300KR 2011...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):) PHILIPS SHB6017, SHB6017/XX (where xx=00 to 99)...... (brand name, nom de la marque) Bluetooth Stereo Headset... (product description, description du produit) (Type version or model, référence ou modèle) To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards: (Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN 300 328 V1.7.1:2006 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-17 V1.3.2:2008 EN 50371:2002 EN 60950-1:2006/A11:2009 _ Following the provisions of : (Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) SGS 2150 Notified Body Opinon The Notified Body... performed... (L Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention / ZD02H0004 description de l intervention) And issued the certificate,... (et a délivré le certificat) Remarks: (Remarques:) (certificate number / numéro du certificat) Drachten, The Netherlands, Jan. 03, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager...... (place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction) Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SHB9100_UM_00_V1.0