Suomi OMINAISUUDET. Äänenvoimakkuuden automaattinen säätö Stereo (A2DP) Audio GPS. VOX-teknologia. Intercom-teknologia. Multipoint-liitäntä



Samankaltaiset tiedostot
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Käyttöohje BTE

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Profset Pro10 -käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

Käyttöohje (c) Bat. Power Oy ja Cardo Systems 2010

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Nokia Bluetooth Headset BH /1

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB4000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Nokia Bluetooth HF BH /2

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

Scala Rider Q2 CARDO. Sisällysluettelo

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA

Nokia Bluetooth-HF BH /2

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Jabra TOUR Käyttöohje

Nokia autosarja CK /1

Gembird BTHS-001. Stereo Bluetooth kuulokemikrofoni

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Nokia Bluetooth stereo-hf BH-503 -laitteen käyttöohje

PLANTRONICS PULSAR 260

HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän

Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje

Hyödyllinen tutorial linkki löytyy

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia Bluetooth-HF BH-703 Käyttöohje painos / FI

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje

Jabra HALO2. Käyttöohje.

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje. Kuulotekniikka Oy Kauppalantie Helsinki Puh

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Nokia Bluetooth Headset BH /2

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje painos

Backbeat FIT. Käyttöopas

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN

BackBeat FIT. Käyttöopas

Käyttöohje. Painikkeet:

DENVER BPB-100C. Käyttöohje

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Nokia Bluetooth Headset BH /1

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Langattoman HF:n (HS-11W) käyttöohje painos

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

TomTom Hands-Free Car Kit Viiteopas

Nokia Bluetooth Headset BH-112 -käyttöohje

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Nokia Bluetooth Headset BH-110 -käyttöohje

50 meter wireless phone line. User Manual

Langattoman HF:n (HDW-2) käyttöohje painos

Kenwood TK-3201 käyttöohje

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Langattoman sanka-hf:n (HS-4W) käyttöohje painos

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3

BT Drive Free

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Transkriptio:

Suomi Intercom-teknologia VOX-teknologia Multipoint-liitäntä OMINAISUUDET Äänenvoimakkuuden automaattinen säätö Stereo (A2DP) Audio GPS

A. Tuotekuvaus: SHARKTOOTH SHARK on sellaisille moottoripyörän kuljettajille ja matkustajille tarkoitettu Bluetooth-kypäräpuhelin, jotka haluavat, että luotettava ja selvä kommunikointi ajon aikana kädet vapaana ja langattomasti on mahdollista. Järjestelmä on varustettu huipputeknologialla: VOX, kuljettaja-matkustaja tai moottoripyörä-moottoripyörä, Intercom, Multipoint-liitäntä ja automaattinen äänenvoimakkuuden säätö. Kypäräpuhelinjärjestelmää voidaan käyttää myös musiikin streamaukseen puhelimesta A2DP:n (Advance Audio Distribution Profile) kautta ja se voidaan parittaa Bluetooth-kelpoisten GPS-laitteiden kanssa navigointiohjeiden kuuntelua varten. B. Tuotteen osat: 1. MFB-/monitoimipainike (virta päälle ja pois / laiteparin muodostaminen / puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen / puhelun hylkääminen / puheohjattu numerovalinta / profiilin muuttaminen / jne.) 2. Tilan merkkivalo 3. Äänenvoimakkuus kovemmaksi 4. Äänenvoimakkuus hiljaisemmaksi 5. Mikrofoni (joustavassa varressa) 6. Laturin pistorasia 7. Akku 8. Vasen/oikea (L/R) kuuloke Muista: Aja turvallisesti ja noudata tieliikennelakeja. Varmista, rajoittaako voimassa oleva kansallinen tai paikallinen lainsäädäntö matkapuhelimen käyttöä ajon aikana. Lakien noudattaminen on kypäräpuhelimen käyttäjän vastuulla. 8 4 2 1 3

Englis C.LATAUS: 1.Kytke laturin pistoke SHARKTOOTH SHARKin laturin pistorasiaan (6). Yhdistä laturi ulkoiseen virtalähteeseen. Latauksen merkkivalo (2): Jatkuvasti punainen: akku tyhjä Jatkuvasti oranssi: lataus käynnissä Jatkuvasti vihreä: akku ladattu 2. Kun lataus on suoritettu, irrota laturi. D. VIRTA PÄÄLLE/POIS: Virta päälle: Paina monitoimipainiketta (1) niin kauan, että tilan merkkivalo (2) muuttuu siniseksi, tai noin 3 sekuntia, kunnes kuuluu merkkiääni. Virta pois päältä: Paina monitoimipainiketta (1) niin kauan, että tilan merkkivalo (2) muuttuu punaiseksi, tai noin 5 sekuntia, kunnes kolmas merkkiääni kuuluu. E. KYPÄRÄPUHELIMEN PARINMUODOSTUS BLUETOOTH-LAITTEIDEN KANSSA: SHARKTOOTH SHARK on Bluetooth-laite, joka on yhteensopiva puhelimen, Intercomin, Music A2DP:n ja GPS-navigaattorin profiilien kanssa. Laturin pistoke 1) Parinmuodostus puhelimen kanssa (puhelut ja musiikki): Huom.: Jos puhelimesi tukee A2DP:tä (Advance Audio Distribution Profile), voit streamata musiikkia puhelimestasi SHARKTOOTH SHARKiin.

SHARKTOOTH Puhelin ja GPS Pikaohjeet Paina monitoimipainiketta ja pidä sitä alas painettuna niin kauan, että tilan merkkivalo alkaa vilkkua punaisena/sinisenä. PIN 0000 OK Or PIN 0000 OK ON Visible ta i ON Visible Käynnistä Bluetooth-haku ja valitse SHARKTOOTH. Syötä 0000, jos puhelin tai GPS pyytää salasanaa tai tunnuslukua. OFF SHARKTOOTHin pitää olla pois päältä. Kytke puhelimesi tai GPS:n Bluetooth-toiminto näkyviin. Kun tilan merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä, parinmuodostus on onnistunut!

Paina monitoimipainiketta ja pidä sitä alas painettuna niin kauan, että kummankin SHARKTOOTH-yksikön merkkivalo alkaa vilkkua punaisena/sinisenä. Pikaohjeet Paina lyhyesti jommankumman SHARKTOOTH-yksikön monitoimipainiketta. O FF O FF Varmista, että kumpikin SHARKTOOTH-järjestelmä ja niiden laiteparina olevat puhelimet ovat pois päältä. Kun kummankin SHARKTOOTH-järjestelmän merkkivalo palaa jatkuvasti sinisenä, INTERCOM-laiteparin muodostus on onnistunut!

1. Kypäräpuhelinjärjestelmän ollessa pois päältä paina monitoimipainiketta (1) ja pidä sitä alas painettuna niin kauan, että tilan merkkivalo (2) alkaa vilkkua punaisena/sinisenä. Järjestelmä on nyt laiteparin muodostamisen tilassa. 2. Kun järjestelmä on laiteparin muodostamisen tilassa, hae puhelimesi Bluetooth-valikko. Kytke Bluetooth-toiminto päälle ja käynnistä Bluetooth-haku. (Katso puhelimesi käyttöohjeita). 3. Kun puhelimen näytöllä näkyy Bluetooth-laitteiden lista, valitse ST SHARK. 4. Jos puhelin pyytää salasanaa/tunnuslukua, syötä 0000 ja paina OK. 5. Kypäräpuhelinjärjestelmä on nyt valmis käyttöön. 2) Intercom-laiteparin muodostaminen (kaksi SHARKTOOTH SHARK -laitetta): 1. Ota kaksi SHARKTOOTH SHARK -laitetta. Huom.: Varmista, että olet kytkenyt näihin järjestelmiin yhdistetyt puhelimet pois päältä. 2. Aseta laitteet parinmuodostustilaan (poispäältätilasta painamalla SHARKTOOTH SHARK -laitteen monitoimipainiketta (1) niin kauan, että tilan merkkivalo (2) alkaa vilkkua punaisena/sinisenä). 3. Kun kyseiset kaksi laitetta on asetettu parinmuodostamistilaan, paina lyhyesti jommankumman monitoimipainiketta (1). (Yksikkö vilkkuu nyt nopeasti punaisena/sinisenä.) Laiteparin muodostus on onnistunut, kun tilan merkkivalo (2) palaa sinisenä kummassakin yksikössä. Kypäräpuhelimet on nyt yhdistetty. Kaksisuuntainen keskustelu on nyt mahdollista. 3) Parinmuodostus GPS-navigaattorin kanssa: 1. Kun kypäräpuhelinjärjestelmä on pois päältä, paina monitoimipainiketta (1) ja pidä sitä alas painettuna niin kauan, että tilan merkkivalo (2) alkaa vilkkua punaisena/sinisenä. Järjestelmä on nyt laiteparin muodostamisen tilassa. 2. Kun järjestelmä on laiteparin muodostamisen tilassa, hae GPS-navigaattorin Bluetooth-valikko. Kytke Bluetooth-toiminto päälle ja käynnistä sen jälkeen Bluetooth-haku. (Katso GPS-navigaattorin käyttöohjeista lisätietoja ja ohjeita asetuksista.) F. PERUSKÄYTTÖ: 1) Handsfree-puhelukäyttö: Puheluun vastaaminen: Kun VOX on aktivoitu: Hyväksy puhelu sanomalla jokin sana kovalla äänellä 10 sekunnin kuluessa. (Esimerkki: Kun kuulet soittoäänen, sano lujaa ok! )

Englis Puheluun vastataan. Kypäräpuhelimen ääni on aktivoitu. (Katso VOXin aktivointi / deaktivointi osasta H.) Voit myös vastata puheluun normaalisti painamalla monitoimipainiketta (1) sekunnin ajan (1. merkkiääni). Puhelun päättäminen: Päätä puhelu painamalla monitoimipainiketta (1) sekunnin ajan (1. merkkiääni). Puheohjattu numerovalinta: Huom.: Ennen kuin käytät tätä toimintoa, varmista, että se on aktivoitu puhelimessasi. Joissakin puhelimissa pitää olla vähintään yksi äänikoodi tallennettuna muistissa, ei SIM-kortilla! (Ole hyvä ja katso puhelimesi käyttöohjeita) 1. Paina monitoimipainiketta (1) sekunnin ajan. 2. Kuulokkeista kuuluu merkkiääni, joka kehottaa sinua sanomaan äänikoodin puhelun valitsemiseksi ja tilan merkkivalo (2) palaa jatkuvasti sinisenä. 3. Sano äänikoodi tarkalleen samanlaisena kuin se on tallennettu. 4. Kuulet äänikoodin uudestaan, ja sen jälkeen puhelin valitsee numeron automaattisesti. Puhelun hylkääminen: Kun VOX on aktivoitu: Hylkää puhelu olemalla ääneti 10 sekuntia. Puhelu hylätään automaattisesti. (Katso VOXin aktivointi / deaktivointi, osa H.) Äänenvoimakkuuden säätö: Paina joko kovemmalle (3) tai hiljaisemmalle (4) säädön painiketta niin monta kertaa, että äänenvoimakkuus on sopiva. Kun hiljaisin tai kovin äänenvoimakkuus saavutetaan, kuuluu merkkiääni. Uudelleen yhdistäminen parilaitteeseen: Voit yhdistää kypäräpuhelimen uudestaan viimeisenä käytettyyn laitteeseen painamalla monitoimipainiketta (1). Jos haluat yhdistää puhelun uudestaan johonkin toiseen parilaitteeseen, käytä sen Bluetooth-valikkoa. 2) Intercom-tila Intercom-keskustelun aloittaminen: Paina monitoimipainiketta (1) noin 3 sekuntia, kunnes 2. merkkiääni kuuluu. SHARKTOOTH SHARK on valmis yhdistymään Intercom-järjestelmään. Kypäräpuhelimet on nyt yhdistetty toisiinsa. Kaksisuuntainen keskustelu on mahdollista.

Intercom-keskustelun päättäminen: Paina lyhyesti yksikön monitoimipainiketta (1). Intercom-puhelu päättyy. Äänenvoimakkuuden säätö: Paina kovemmalle (3) tai hiljaisemmalle (4) säädön painiketta niin monta kertaa, että äänenvoimakkuus on sopiva. Kun hiljaisin tai kovin äänenvoimakkuus saavutetaan, kuuluu merkkiääni. 3) Music A2DP -käyttötila: Jos puhelimesi tukee A2DP:tä (Advance AudioDistribution Profile), voit streamata musiikkia puhelimestasi SHARKTOOTH SHARKjärjestelmään. Musiikin streamaaminen, soittaminen/keskeyttäminen: Hae puhelimen musiikinsoitin esiin ja soita kappale A/V Bluetoothin kautta (katso puhelimesi käyttöohjeita), tai paina kaksoispainalluksella monitoimipainiketta (1) streamataksesi musiikkia / keskeyttääksesi musiikin streamauksen. Musiikkitiedoston vaihtaminen: Paina kovemmalle säädön painiketta (3) 3 sekuntia. Musiikin soitto siirtyy seuraavaan musiikkitiedostoon. Paina hiljaisemmalle säädön painiketta (4) 3 sekuntia. Musiikin soitto palaa edelliseen musiikkitiedostoon. Musiikin streamauksen päättäminen: Paina äänenvoimakkuuden laskemisen painiketta (4) 5 sekuntia. Musiikki päättyy ja A2DP-yhteys katkeaa automaattisesti. Äänenvoimakkuuden säätö: Paina äänenvoimakkuuden kovemmalle (3) tai hiljaisemmalle (4) säädön painiketta niin monta kertaa, että voimakkuus on sopiva. Kun hiljaisin tai kovin äänenvoimakkuus saavutetaan, kuuluu merkkiääni. 4) Käyttötilojen vaihtaminen (Multipoint): SHARKTOOTH SHARK voidaan yhdistää kolmeen Bluetooth- profiiliin, kuten Intercom, handsfree ja A2DP (musiikille, puheluille tai GPS-navigaattorille). Voit valita minkä tahansa näistä profiileista monitoimipainiketta painamalla. Painiketoiminnot: Monitoimipainiketta (1) painetaan lyhyesti: handsfreepuhelukäyttö kytkeytyy Monitoimipainiketta (1) painetaan lyhyesti kaksi kertaa: musiikkikäyttö (A2DP) kytkeytyy Monitoimipainiketta (1) painetaan pitkään: Intercomkäyttö kytkeytyy

Englis Intercom-puhelun vastaanottaminen toisen puhelun aikana: Jos saat Intercom-puhelun toista puhelua puhuessasi, kuuluu kerran erikoissoittoääni (osoittaa, että matkustajasi haluaa kytkennän Intercomjärjestelmään) toisen puhelun jatkuessa. Jos haluat hyväksyä Intercom-puhelun, paina monitoimipainiketta (1) 3 sekuntia (merkkiääni kuuluu). SHARKTOOTH SHARK päättää ulkopuhelun automaattisesti ja kytkeytyy Intercom-järjestelmään. Nyt kaksisuuntainen keskustelu on mahdollista. Puhelun vastaanottaminen Intercom-keskustelun aikana: Jos saat toisen puhelun Intercom-keskustelun aikana, Intercom-yhteys katkeaa automaattisesti soittamisen aikana ja toinen Intercom-osapuoli kuulee varattuäänen. 1. Jos haluat vastata puheluun, tee se VOXin kautta sanomalla jokin sana kovalla äänellä 10 sekunnin kuluessa tai painamalla lyhyesti yksikön monitoimipainiketta (1). Puhelu on nyt hyväksytty ja kaksisuuntainen keskustelu on mahdollista. 2.Jos haluat hylätä puhelun, tee se VOXin kautta olemalla hiljaa 10 sekuntia. Silloin tuleva puhelu on hylätty. Huom.: Kun puhelu on päätetty tai hylätty, Intercom-järjestelmä kytkeytyy automaattisesti uudestaan ja kaksisuuntainen Intercom-keskustelu jatkuu Puhelun vastaanottaminen musiikkia kuunneltaessa (A2DP): Jos saat puhelun, musiikin (A2DP) streamaus keskeytyy automaattisesti siihen saakka, kunnes hylkäät tai päätät puhelun. 1. Jos haluat vastata puheluun, tee se VOXin kautta sanomalla jokin sana kovalla äänellä 10 sekunnin kuluessa tai painamalla lyhyesti yksikön monitoimipainiketta (1). Silloin puhelu on hyväksytty ja kaksisuuntainen keskustelu on mahdollista. 2.Jos haluat hylätä puhelun, tee se VoXin kautta olemalla hiljaa 10 sekuntia. Silloin tuleva puhelu on hylätty.

Intercom-puhelun vastaanottaminen musiikkia kuunneltaessa (A2DP): Jos saat Intercom-puhelun musiikkia kuunnellessasi, musiikin streamaus (A2DP) keskeytyy automaattisesti ja Intercom-järjestelmä kytkeytyy. Kuljettaja ja matkustaja voivat keskustella toistensa kanssa Intercom-järjestelmän kautta. Kun Intercom-yhteys on katkaistu, musiikin (A2DP) streamaus jatkuu automaattisesti. Musiikin (A2DP) streamauksen kytkeminen puhelun / Intercom-puhelun aikana: Jos haluat kytkeä musiikin soiton (A2DP) puhelun tai Intercom-keskustelun aikana, paina lyhyesti kaksi kertaa monitoimipainiketta (1) lopettaaksesi käynnissä olevan puhelun tai Intercom-keskustelun ja käynnistä musiikin soitto (A2DP). Huom.: Joissakin puhelimissa pitää soitin käynnistää manuaalisesti uudestaan musiikin (A2DP) streamausta varten. (Katso puhelimesi käyttöohjeita.) G. LAAJENNETUT TOIMINNOT: a. VOXin aktivointi/deaktivointi: Kun VOX on aktivoitu, voit hyväksyä puhelun sanomalla jonkin sanan 10 sekunnin kuluessa. Voit myös hylätä puhelun olemalla hiljaa 10 sekuntia. Kun VOX on deaktivoitu, käytä monitoiminäppäintä (1) puheluun vastaamiseen. Puheohjattu vastaaminen voi olla kytketty tai estetty, kun järjestelmä on valmiustilassa (ei puhelua käynnissä eikä mitään multimediasoitinta kytkettynä). Aktivointi: Kytke toiminto päälle valmiustilasta painamalla äänenvoimakkuuden nostamisen painiketta (3) niin kauan, että 3. merkkiääni kuuluu. Vapauta painike. Deaktivointi: Kytke toiminto valmiustilasta pois päältä painamalla äänenvoimakkuuden laskemisen painiketta (4) ja pitämällä sitä alas painettuna niin kauan, että 3. merkkiääni kuuluu. Vapauta painike. 2. Kytkennän vaihtaminen paripuhelimien välillä: SHARKTOOTH SHARKin muistiin voi tallentaa aina enintään 8 Bluetooth-laitetta. Ylimääräisen laitteen lisääminen poistaa aina sen laitteen, joka on pisimpään ollut käyttämättä. Tämä Bluetoothlaite pitää yhdistää uudestaan, ennen kuin sitä voidaan käyttää. Voit helposti vaihtaa kytkennän johonkin toiseen järjestelmän parilaitteeseen: 1.Kytke juuri käytettävä laite irti sen Bluetooth-valikon kautta. (Katso puhelimesi käyttöohjeita.).

Englis 2.Kytke haluamaasi laitteeseen sen Bluetoothvalikon kautta. (Katso puhelimesi käyttöohjeita.) H. H SHARKTOOTH SHARK TEKNISET TIEDOT: Bluetooth-yhteensopivuus: Bluetooth versio 2.1 Tuetut Bluetooth-profiilit: A2DP Advance Audio Distribution Profile / SBC Stereo Streaming AVRCP Audio / Video Remote Control Toimintasäde: Maks. 10 m handsfree-toiminnolla puhumiseen / A2DP:lle Maks. 400 m Intercom-järjestelmällle Taajuus: 2.4GHz Puheaika: Matkapuhelin maks. 10 tuntia Intercom maks. 10 tuntia A2DP-stereomusiikkistreamaus maks. 10 tuntia Valmiusaika: maks. 700 tuntia / 1 kuukausi Latausaika: 3 tuntia Akun tyyppi: uudelleen ladattava nimh 600mAh ERIKOISOMINAISUUDET: Parinmuodostus maks. 8 laitteelle Maks. 3 Multipoint-profiilia (1 handsfree + 1 A2DP + 1 Intercom) Tulohälytys kytkettäviltä laitteilta Musiikin (A2DP) streamaus Seuraava/edellinen-etäkomento A2DP:lle (musiikin soittimen käyttötila) Full Duplex Full DSP kohinan ja kaiun vaimennus Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö ympäristön melusta ja nopeudesta riippuen Äänenvoimakkuuden säätö / Multipoint-toiminnot helppo löytää Digitaalinen äänenvoimakkuuden säätö Numerovalinta äänikomennoilla (kun puhelin tukee toimintoa) VOX Command: puhelujen vastaanotto ja hylkäys äänikomennoilla äänikomennoilla Vesitiivis Aerodynaaminen, kompakti muotoilu Lisätarvikkeet: Huippuohut HighPower-kaiutin integroidulla mikrofonivarrella Seinälaturi Mitat (mm): 70x32.7x11.9 Paino (g): 15.2

VASTUUVAPAUSLAUSEKE Nämä käyttöohjeet on laadittu huolellisesti pyrkien täsmällisiin ja täydellisiin tietoihin. Valmistaja ei ole vastuussa virheistä tai tietojen puuttumisesta. Valmistaja pidättää oikeuden tuotteen toimintojen ja ominaisuuksien muuttamiseen ja kehittämiseen ilman erillistä ilmoitusta. Näiden käyttöohjeiden kopiointi tai luovuttaminen muille osittain tai kokonaisuudessaan ilman valmistajan lupaa on kiellettyä. Kaikki oikeudet pidätetään. Bluetooth -nimi ja -logot ovat rekisteröityjä Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia tavaramerkkejä ja niiden käyttäminen Euro-CB:n yhteydessä edellyttää lisenssiä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omia. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN OIKEALLA TAVALLA (sähköiset ja elektroniset jätteet) (Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät) Tämä merkki tuotteessa tai sen dokumenteissa osoittaa, että sitä ei saa viedä kotitalousjätteisiin sen käytön päätyttyä. Jotta ympäristölle ja ihmisten terveydelle ei aiheutuisi haittaa jätteiden valvomattoman käsittelyn vuoksi, erota tämä tuote muista jätteistä ja vie se kierrätykseen materiaalien kestävän käytön edistämiseksi. Yksityishenkilöiden pitäisi ottaa yhteyttä joko tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen viranomaiseen lisätietojen saamiseksi siitä, missä ja miten ympäristöystävällinen kierrätys voidaan suorittaa. Liikeyritysten pitäisi ottaa yhteyttä toimittajaan ja tarkastaa ostosopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi käsitellä yhdessä muiden yritysjätteiden kanssa. Tässä tuotteessa on sisäinen akku, jota ei voi kierrättää. Älä yritä avata tuotetta tai poistaa akkua, sillä se voi aiheuttaa vammoja ja vaurioittaa tuotetta. Ota yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen akun poistamista varten. Tuotteen sisäinen, ei-kierrätettävä akku on suunniteltu kestämään tuotteen käyttöiän ajan. Täten EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS Michel MARCHANTin, CEO, edustamana vakuuttaa, että SHARK SHARKTOOTH MODEL BTSHARK vastaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 1999/5/EY, annettu 9. päivänä maaliskuuta 1999, radio- ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta, oleellisia vaatimuksia ja muita oleellisia säännöksiä. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KOKONAISUUDESSAAN : http://www.supertooth.fr/download Euro Communication Equipements Sas Route de Foix D117 11 500 NEBIAS FRANCE