Sacred Space Osa 7 Copyright: Helen Shrimpton, 2019. Kaikki oikeudet pidätetään. By: Helen at www.crystalsandcrochet.com Ohjeessa on käytetty seuraavaa sanastoa ja lyhenteitä s silmukka ks kiinteä silmukka TR silmukan takareuna krs kerros puolip puolipylväs ER silmukan etureuna kjs ketjusilmukka p pylväs KT kohovirkkaus takapuolelta ps piilosilmukka pp pitkä pylväs, 2 langankiertoa [ ] Vinkit: on kirjoitettu kursivoidulla violetilla tekstillä. Ne on tarkoitettu avustamaan ja KE kohovirkkaus etupuolelta
ohjaamaan, sekä tekemään virkkauksesta hieman helpompaa, erityisesti vastaalkajille. Viittaus apukuvaan on merkitty [Kuva] ja perässä ko. kuvan numero. * * Toista tähtimerkkien välisiä silmukoita ohjeessa mainittu toistomäärä. Tätä merkintätapaa käytetään yleensä pidemmissä toistoissa, jotka voivat sisältää useampia ohjeita. ( ) Toista sulkumerkkien välisiä silmukoita ohjeessa mainittu toistomäärä. Tätä merkintätapaa käytetään lyhyemmissä toistoissa. ( ) Tämä on alempitasoinen toisto. Ohjeessa käytetään useita erikoissilmukoita. Löydät video opastusta erikoissilmukoihin minun YouTube kanavalta YouTube Channel Special Stitches. Erikoissilmukat KL3p: Klusteri, jossa 3 pylvästä samassa silmukassa ja yhteen: *Lk ja vie koukku s:aan, lk ja vedä lanka s:n läpi (koukulla 3 s), lk ja vedä lanka 2 s:n läpi (koukulla 2 s) *. Toista *-* vielä 2 kertaa samaan kohtaan (koukulla 4 s), lk ja vedä lanka 4 s:n läpi. KL3pp: Klusteri, jossa 3 pitkää pylvästä samassa silmukassa yhteen: *2 lk ja vie koukku ohjeessa mainittuun s:aan, lk ja vedä lanka s:n läpi, lk ja vedä lanka 2 s:n läpi, lk ja vedä lanka 2 s:n läpi *. (Koukulla 2 s). Toista *- * vielä 2 kertaa. (Koukulla 4 s), lk ja vedä lanka 4 s:n läpi. Pc: Popcorn: Virkkaa 5 p samaan s:aan. Ota koukku pois s:sta ja vie koukku ensimmäisen pylvään läpi, ota jätetty silmukka takaisin koukulle ja vedä läpi etupuolelle, 1 kjs (1 kjs sulkee s:n, sitä ei lasketa silmukaksi, ellei toisin mainita). Aloitus popcorn, virkkaa 3 kjs tai SSp aloituspylvääksi. p3yht: Kolme pylvästä yhteen: * Lk, vie koukku s:aan, lk, vedä lanka s:n läpi, lk ja vedä lanka koukulla olevien 2 s:n läpi (koukulla 2 s) *. Toista *-* vielä kahteen seuraavaan s:aan (koukulla 4 s). Lk ja vedä lanka kaikkien 4 s:n läpi.
Vinkki: Työsi kupruilee seuraavien kahden kerroksen aikana. 91. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 12 ks, (hy 3 s, (1 KL3pp, 4 kjs, 1 KL3pp) seuraavaan s:aan, hy 3 s, 3 ks) 4 kertaa, hy 3 s, (1 KL3pp, 4 kjs, 1 KL3pp) seuraavaan s:aan, hy 3 s, 1 ks, hy 2 s, (1 KL3pp, 4 kjs, 1 KL3pp) seuraavaan s:aan, hy 2 s, 1 ks, (hy 3 s, (1 KL3pp, 4 kjs, 1 KL3pp) seuraavaan s:aan, hy 3 s, 3 ks) 5 kertaa, 10 ks. Silmukkaluku kulmassa: 52 ks, 22 KL3pp, 11 x 4kjs-kaari. 92. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 10 ks, 3 puolip, (3 Pc, 6 kjs, hy 1 klusteri-ryhmä) 5 kertaa, 1 Pc, 6 kjs, hy 1 klusteri-ryhmä, 1 Pc, (6 kjs, hy 1 klusteri-ryhmä, 3 Pc) 5 kertaa, 3 puolip, 11 ks. Silmukkaluku kulmassa: 22 ks, 6 puolip, 32 Pc, 11 x 6kjs-kaari.
93. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 17 ks, (3 KEks, 9 p (edell. krs:n 6kjs-kaareen jäädessä s:n sisään) (Krs91) 4-kjs-kaareen) [Kuva1] 4 kertaa, 3 KEks, (9 pp (edell. krs:n 6kjs-kaareen jäädessä s:n sisään) (Krs91) 4-kjs-kaareen, 1 KEks) 2 kertaa, 9 pp (edell. krs:n 6kjs-kaareen jäädessä s:n sisään) (Krs91) 4-kjs-kaareen, (3 KEks, 9 p (edell. krs:n 6kjs-kaareen jäädessä s:n sisään) (Krs91) 4-kjs-kaareen)) 4 kertaa, 3 KEks, 18 ks. [Kuva2] Silmukkaluku kulmassa: 36 ks, 32 KEks, 8 x 9p-simpukka, 3 x 9pp-simpukka. 94. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 23 ks, hy 1 s, (1 KTp, 2 KTpuolip, 3 KTks, 2 KTpuolip, 1 KTp, p3yht) [Kuva1] 4 kertaa, 1 KTp, 2 KTpuolip, 3 KTks, 2 KTpuolip, 1 KTp, 1 p, 9 KTp, 1 p, (1 KTp, 2 KTpuolip, 3 KTks, 2 KTpuolip, 1 KTp, p3yht) 4 kertaa, 1 KTp, 2 KTpuolip, 3 KTks, 2 KTpuolip, 1 KTp, hy 1 s, 24 ks. [Kuva2] Silmukkaluku kulmassa: 48 ks, 30 KTks, 40 KTpuolip, 2 p, 29 KTp, 8 x p3yht.
95. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 19 ks, 4 puolip, 5 p, (2 puolip, 3 ks, 2 puolip, 3 p) 4 kertaa, 2 puolip, 3 ks, 2 puolip, 1 p, 2 p seuraavaan s:aan, 2 p, 2 p seuraavaan s:aan, 1 pp, 3 pp seuraavaan s:aan, 1 pp, 2 p seuraavaan s:aan, 2 p, 2 p seuraavaan s:aan, 1 p, (2 puolip, 3 ks, 2 puolip, 3 p) 5 kertaa, 2 p, 4 puolip, 20 ks. [Kuva1,2] Silmukkaluku kulmassa: 70 ks, 48 puolip, 48 p, 5 pp. 96. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 3 ks, (1 puolip, 1 kjs, hy 1 s) 34 kertaa, 1 puolip, [Kuva1] hy 2 s, ((1 p, 1 kjs) 4 kertaa, 1 p) seuraavaan s:aan, hy 2 s, 1 ks, hy 3 s, ((1 pp, 1 kjs) 4 kertaa, 1 pp) seuraavaan s:aan, hy 3 s, 1 ks, hy 2 s, ((1 pp, 1 kjs) 4 kertaa, 1 pp) seuraavaan s:aan, hy 2 s, 1 ks, hy 3 s, ((1 pp, 1 kjs) 4 kertaa, 1 pp) seuraavaan s:aan, hy 3 s, 1 ks, hy 2 s, ((1 p, 1 kjs) 4 kertaa, 1 p) seuraavaan s:aan, hy 2 s, (1 puolip, 1 kjs, hy 1 s) 34 kertaa, 1 puolip, 4 ks. [Kuva2] Silmukkaluku kulmassa: 12 ks, 70 puolip, 68 x 1kjs-kaari, 2 x (5 p ja 4 x 1kjs-kaari), 3 x (5 pp ja 4 x 1kjs-kaari).
97. SSks 4. s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa, 7 ks, (1 KTks, 1 ks 1kjs-kaareen) 26 kertaa, (1 KTpuolip, 1 puolip 1kjs-kaareen) 5 kertaa, (1 KTp, 1 p 1kjs-kaareen) 3 kertaa, (hy 1 s, 1 KTp, 1 puolip 1kjs-kaareen, 1 KTpuolip, 1 ks 1kjs-kaareen, 1 KTks, 1 ks 1kjs-kaareen, 1 KTpuolip, 1 puolip 1kjs-kaareen, 1 KTp) 2 kertaa, hy 1 s, (1 KTp, 1 p 1kjs-kaareen) 4 kertaa, 1 KTp, (hy 1 s, 1 KTp, 1 puolip 1kjs-kaareen, 1 KTpuolip, 1 ks 1kjs-kaareen, 1 KTks, 1 ks 1kjs-kaareen, 1 KTpuolip, 1 puolip 1kjs-kaareen, 1 KTp) 2 kertaa, hy 1 s, (1 p 1kjs-kaareen, 1 KTp) 3 kertaa, (1 puolip 1kjs-kaareen, 1 KTpuolip) 5 kertaa, (1 ks 1kjs-kaareen, 1 KTks) 26 kertaa, 8 ks. [Kuva1,2] Silmukkaluku kulmassa: 76 ks, 56 KTks, 18 puolip, 18 KTpuolip, 10 p, 19 KTp. Toista Krs91 Krs97 kaikille kulmille. Seuraavaksi virkataan koko neliön ympäri. Krs:n 98 jälkeen voit päätellä kaikki neljän kulman langanpäät.
Vinkki: Voit helpottaa s:n laskemista, jos asetat SM:n ennen kuin virkkaat KL3pp klusterin! Vinkki: ks:t 44:stä 57:ään tehdään ksr80:lle. 98. SSks minkä tahansa sivun s:aan (Krs80) ennen edellisen krs:n SSks:aa [Kuva1], 43 ks, *6 puolip, (1 kjs, hy 1 s, 1 KL3p) 10 kertaa, (1 kjs, hy 1 s, 1 KL3pp) 3 kertaa, 1 kjs, hy 2 s, 1 KL3pp, (1 kjs, hy 2 s, 1 KL3pp) 2 kertaa, 1 kjs, hy 2 s, 1 KL3pp, 1 kjs, hy 1 s, 1 KL3pp, 1 kjs, hy 1 s, (1 KL3pp, 3 kjs, 1 KL3pp) seuraavaan s:aan [kulma valmis], 1 kjs, hy 2 s, 1 KL3pp, (1 kjs, hy 2 s, 1 KL3pp) 2 kertaa, 1 kjs, hy 2 s, 1 KL3pp, (1 kjs, hy 1 s, 1 KL3p) 10 kertaa, 1 kjs, hy 1 s, 6 puolip, 100 ks. * [Kuva2] Toista *-* 4 kertaa, jätä huomiotta viim. 44 ks. Sulje krs ps:lla SSks:aan. Silmukkaluku sivulla: 100 ks, 12 puolip, 20 KL3p, 26 KL3pp, 46 x 1kjs-kaari, 1 x 3kjs-kaari kulmassa.
99. virkkaa 1 kjs ja 1 ks samaan s:aan, 49 ks, [Kuva1] *(1 ks 1kjs-kaareen, 1 KEks) 16 kertaa, (1 puolip 1kjs-kaareen, 1 KEpuolip) 3 kertaa, (1 p 1kjs-kaareen, 1 KEp) 4 kertaa, (2 p, 2 kjs, 2 p) kulman 3kjs-kaareen, (1 KEp, 1 p 1kjs-kaareen) 4 kertaa, (1 KEpuolip, 1 puolip 1kjs-kaareen) 3 kertaa, (1 KEks, 1 ks 1kjs-kaareen) 16 kertaa, 112 ks [huomioi myös 1. piilossa oleva s]. * [Kuva2] Toista * - * 4 kertaa, jätä huomiotta viim. 50 ks. Sulje krs joko ps:lla tai näkymättömällä liitoksella ks:aan, katkaise ja päättele lanka. Silmukkaluku sivulla: 144 ks, 32 KEks, 6 puolip, 6 KEpuolip, 12 p, 8 KEp, 1 x 2kjs-kaari kulmassa.
100. SSks minkä tahansa sivun viimeiseen KEp:een, hy 2 s, [Kuva1] *7 p kulman 2kjs-kaareen, hy 1 s, (1 ks, hy 2 s, 7 p seuraavaan s:aan, hy 2 s) [Kuva2] 34 kertaa, 1 ks, hy 2 s. * Toista *-* 4 kertaa, jätä huomiotta viim. 1 ks. Sulje krs joko ps:lla tai näkymättömällä liitoksella SSks:aan, katkaise ja päättele lanka. Silmukkaluku sivulla: 35 ks, 34 x 7 p ryhmä, 1 x 7 p kulmassa. Osa 7 on valmis Älä pingota työtäsi tässä vaiheessa. Kiitos, että olet mukana virkkaamassa Apua ja tukea löydät liittyessäsi FB-ryhmään Helen s Hookaholics. https://www.facebook.com/groups/helenshookaholics/ Huomioithan, että tämä on minun suunnittelemani työ ja sitä suojaa tekijänoikeuslaki. Voit jakaa linkin nettisivuilleni tai Ravelryyn. Voit tulostaa PDFtiedoston omaan henkilökohtaiseen käyttöön, mutta ohjetta ei saa muokata, muuttaa eikä jakaa mitään kautta eikä missään muodossa. Rakasta ja kunnioita minua, kuten minä rakastan ja kunnioitan sinua. Love Helen x