ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ/ TURVALLISUUSOHJEET



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HAND BLENDER BL 6280

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

DEUTSCH. Silent

Tapas- ja Sushi lasikko

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Suomi. turvallisuus. selitykset

FINNISH DENVER CRP-515

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

FIN MPE Manikyyri-/Pedikyyri-sarja. Käyttöohje

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

DEUTSCH. Silent

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Asennus- ja käyttöohjeet

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

DEUTSCH. Silent 40 Batt

SISÄLLYSLUETTELO PIKAOPAS KÄYTTÖOHJE OHJELMIEN KUVAUS KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Sekoitinsarja Käyttöohje

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

A 10 FORM NO B

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

FORMULA 1 RACE MASTER

DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Nokia Bluetooth Headset BH /1

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

ARTISAN BROODROOSTERS ARTISAN TOASTERS GRILLE PAIN ARTISAN ARTISAN TOASTER TOSTAPANE ARTISAN TOSTADORAS ARTISAN ARTISAN BRÖDROSTAR

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA: VAROITUS:

Asennus- ja käyttöohjeet

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Nokia FM-lähetin CA /1

LAITTEEN TOIMINTA. Lisätietoja (esimerkiksi vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeen eri osioista.

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Sight Fighter Digital -peliohjain

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Perkko Oy, C. A.

Nokia Bluetooth-HF BH /2

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Transkriptio:

SISÄLLYSLUETTELO ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ/TURVALLISUUSOHJEET 101 VAROTOIMET JA YLEISET SUOSITUKSET/ PUHDISTUS 102 HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ 103 PIKAOPAS 104 USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ 106 VIANETSINTÄ/HUOLTOPALVELUT 107 Whirlpoolin Prêt-à-porter-raikastuslaite on erinomainen tapa kohentaa käytössä olleiden, mutta muuten puhtaiden vaatteiden ulkonäköä. 6 th Sense -teknologia tunnistaa veden määrän ja optimoi ohjelman keston automaattisesti kankaan tyypille sopivaksi. Kuivan höyryn ja vettähylkivän pussin avulla toimivan ainutlaatuisen ja innovatiivisen Smart Steam System - höyryjärjestelmän ansiosta laite poistaa rypyt ja hajut käsitellen kuituja hellävaraisesti. Prêt-à-porter on nopea, helppo ja käytännöllinen tekstiilien raikastusmenetelmä, jonka avulla saat vaatteesi edustavan näköiseksi napin painalluksella. 100

ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ/ TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää Prêt-à-porter-raikastuslaitetta. Purettuasi laitteen pakkauksesta tarkista, että se ei ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta. Ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenimuovi yms.) poissa lasten ulottuvilta vahinkojen välttämiseksi. Turvallisuusohjeet. Älä käytä laitetta: Paikassa, jossa se joutuu alttiiksi ääriolosuhteille, esim. huono ilmanvaihto, lämpötila lähellä nollaa tai yli 35 C. Autotallissa tai räjähdysalttiiden nesteiden tai kaasujen lähellä. Jos pussi on repeytynyt tai siinä on reikä. Jos virtajohto on vaurioitunut. Pohja on kuuma käytön aikana. Älä avaa pussia käytön aikana. Kuumiin osiin koskeminen tai höyry voivat aiheuttaa palovammoja. On suositeltavaa varoa höyryn ulostuloa käytön aikana. Älä laita vaatekappaleita laitteen pohjalle. Älä laita vesisäiliöön tai vaatteisiin tulenarkoja nesteitä. Tekniset arvot on mainittu arvokilvessä, joka on asennettu laitteen pohjaosan keskelle. Valmistaja ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka ovat aiheutuneet siitä, ettei tämän käyttöohjeen ohjeita ole noudatettu. Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasioita. Kytke Prêt-à-porter irti sähköverkosta ennen sen täyttämistä taipuhdistamista. Jos virtajohto vaurioituu, se on vaihdettava. Vahinkojen välttämiseksi vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin sähköiskun vaaran välttämiseksi. Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vahingoittunut. Älä pura tai yritä itse korjata laitetta sähköiskun vaaran välttämiseksi. Toimita laite tarkistettavaksi ja korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen. Virheellinen kokoonpano tai korjaus voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövammoja, kun laitetta aletaan käyttää uudelleen. Älä laita vesisäiliöön minkäänlaisia lisäaineita. Jos ohjelma keskeytyy, anna pussin jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin avaat sen. Irrota pistoke pistorasiasta, kun raikastuslaitetta ei käytetä pitkään aikaan. Älä sijoita laitetta paksunukkaisen maton päälle, sillä ilmanvaihtoaukot voivat tukkeutua. VAROITUS Laitetta ei saa käyttää sellaisten vaatteiden kuivattamiseen, jotka on juuri pesty muulla aineella kuin vedellä, sillä niistä erittyvä höyry voi olla vaarallista. 101

VAROTOIMET JA YLEISET SUOSITUKSET/ PUHDISTUS Pakkaus Pakkauslaatikko on kierrätysmerkinnän mukaisesti täysin kierrätyskelpoinen. Pakkauksen ja käytöstä poistetun laitteen hävittäminen. Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Symboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. Energiansäästövinkkejä Käytä laitetta huoneessa, jonka lämpötila on 15-20 C. Jos lämpötila on korkeampi, huolehdi tilan tuuletuksesta. Käytä aina oikeaa vesimäärää pyykistä riippuen päästäksesi haluttuun lopputulokseen. Lasten turvallisuus: Raikastuslaitteen pussi voidaan avata ja sulkea sekä sisä- että ulkopuolelta. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Turvallisuusjärjestelmät: Infrapunavalolla toimiva turvallisuusjärjestelmä keskeyttää ohjelman, jos pussissa havaitaan ilmareikiä. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Prêt-à-porter-laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja markkinoinnissa noudatetaan seuraavien EU-direktiivien mukaisia turvallisuusvaatimuksia: 73/23/ETY (pienjännitedirektiivi) 89/336/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus) 93/68/ETY (CE-merkinnät). Raikastuslaite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön sille määritettyihin käyttötarkoituksiin. PUHDISTUS Sammuta virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistuksen. Puhdista laite sisä- ja ulkopuolelta miedolla puhdistusaineella ja kostealla liinalla. Älä käytä hankausaineita. 102

HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ Hyödyllisiä vinkkejä: Raikastuslaitetta voidaan käyttää kirjaville vaatteille ja kankaille. Mukana toimitettujen lisävarusteiden käyttö parantaa tehoa (katso lisävarusteiden käyttöohjeet sisäkannesta). Vaatteet voidaan jättää laitteeseen ohjelman päätyttyä. Raikastuslaite sopii useimmille kankaille (luonnonkuidut ja synteettiset kuidut) lukuunottamatta seuraavia materiaaleja: nahka, mokkanahka, turkis, muovi, nailon, veluuri, sametti, gorgette, keinonahka tai sellaiset vaatteet, joita vesi, kosteus tai lämpö voivat vahingoittaa. Noudata vaatteen valmistajan ohjeita. Anna pussin jäähtyä täysin, ennen kuin kierrät virtajohdon säilytyskoukkujen ympärille. Älä käsittele sellaisia vaatteita, joissa on tahroja, sillä tahrat voivat pinttyä kankaaseen kiinni. Älä sijoita laitetta paksunukkaisen maton päälle, sillä ilmanvaihtoaukot voivat tukkeutua. Älä laita raikastuslaitteeseen tippuvan märkiä vaatteita. Metalliset napit ja vetoketjut voivat olla hyvin kuumia ohjelman jälkeen ja/tai sen aikana. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, tavanomaisia muoviripustimia. Raikastuslaitteen SULKEMINEN JA KULJETUS Anna laitteen jäähtyä täysin. Jätä vetoketju vähän auki, jotta ilma pääsee ulos pussia taitellessasi. Taita pussi kokoon ja kiinnitä Prêt-à-porter-laite koukuilla. Käännä tanko runkoon kiinni ennen laitteen kuljettamista. 103

PIKAOPAS Vesisäiliö Veden pinnan taso Hellävarainen kuivaus: vettä ei lisätä vesisäiliöön* Suodatin Täytä vesisäiliö vedellä kangastyypin mukaisesti. Aseta laite valmiiksi ja avaa vetoketju kokonaan auki. Ripusta vaatteet pussin sisälle laitteen mukana toimitettuun tai muuhun korkealaatuiseen muoviripustimeen. Täytä vesisäiliö vedellä. Aseta se paikalleen työntämällä sitä kevyesti. Kytke laite sähköverkkoon. Paina START/STOP-painiketta, kunnes sininen Startmerkkivalo syttyy. * Jos käytät pelkästään hellävaraista kuivausta, älä lisää vettä säiliöön, vaan paina suoraan START/STOP-painiketta. Tämä ohjelma sopii kuiville aroille vaatekappaleille. Kankaan tyypistä ja kosteudesta riippuen ohjelma on mahdollisesti suoritettava useammin kuin kerran. 104

PIKAOPAS Käynnistys: (Start) Hellävarainen kuivaus: (Gentle Drying) Jäähdytys: (Cooling) Valmis: (End) Ohjelman keskimääräinen kesto = 30 min. vaatteet höyrytetään ryppyjen poistamiseksi ja raikastamiseksi. vaatteet kuivatetaan kuumalla ilmalla kosteuden poistamiseksi, jonka jälkeen ne ovat heti käyttövalmiita. vaatteet jäähdytetään lopuksi, jotta ne on miellyttävämpi pukea päälle. ohjelma on suoritettu, ja merkkivalo palaa muutaman minuutin ajan. Nyt raikastetut, rypyttömät ja käyttövalmiit vaatteet voidaan ottaa pois laitteesta. Raikastuslaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä - Anna pussin aina jäähtyä ennen avaamista. Merkkivalot: Kun End-merkkivalo palaa, ohjelma on suoritettu ja voit ottaa vaatteet pois pussista. Merkkivalot Start/Steaming (käynnistys/höyrytys), Gentle Drying (hellävarainen kuivaus), Cooling (jäähdytys) ja Complete (valmis) syttyvät ohjelman kuluessa. Käynnistys: (Start) syttyy, kun START/STOP-painiketta on painettu ja höyrytysjakso on käynnistynyt. Hellävarainen kuivaus: (Gentle Drying) syttyy, kun höyryohjelma on valmis, ja hellävarainen kuivaus on alkanut. Jäähdytys: (Cooling) syttyy, kun kuivausohjelma on valmis, ja jäähdytys on alkanut. Valmis: (End) syttyy ja jää palamaan muutamaksi minuutiksi ohjelman päättyessä. Nyt voit avata pussin vetoketjun ja ottaa vaatteet pois. Huom! kun infrapunajärjestelmä aktivoituu, Start- ja Gentle Drying -merkkivalot syttyvät. Tarkista, että vaatteet eivät tuki ilmanpoistoaukkoja ja käynnistä ohjelma sen jälkeen uudelleen. Kun Prêt-à-porter-laite käynnistetään, ennen ohjelman alkamista kuuluu hetken aikaa naksuva ääni. Jonkun ajan kuluttua pysähtymisestä End-merkkivalo sammuu, ja laite siirtyy virransäästötilaan, josta se palautuu takaisin kun START/STOP-painiketta painetaan uudelleen. Hellävaraisen kuivauksen ja jäähdytyksen aikana puhallin saattaa välillä pysähtyä ja käynnistyä uudelleen. Tämä on normaalia. 105

USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ Usein kysyttyjä kysymyksiä: Voinko raikastaa Prêt-à-porter-raikastuslaitteessa yhtä aikaa kahdesta eri materiaalista olevaa vaatekappaletta? Kyllä, kunhan kosteus tai lämpö eivät vahingoita kumpaakaan materiaalia. Mille tasolle vesisäiliö on täytettävä, kun raikastan eri materiaalia olevat kaksi vaatekappaletta? Täytä vesisäiliö kumpaakin vaatetta vastaavalle ylemmälle tasolle. Mistä tiedän, että laite toimii asianmukaisesti painettuani START/STOP-painiketta? Kuulet sisäisen puhaltimen äänen, ja merkkivalo ilmaisee, missä vaiheessa ohjelma on. Voiko laite olla valmiiksi asetettuna ja virtajohto kiinni pistorasiassa silloin kun sitä ei käytetä? Ei. Kun raikastuslaitetta ei käytetä, virtajohto täytyy irrottaa pistorasiasta. Ohjelma on käynnistetty vahingossa. Miten ohjelman voi pysäyttää? Paina START/STOP-painiketta. Jos raikastuslaite tuntuu lämpimältä, odota kunnes se jäähtyy ennen kuin avaat vetoketjun. Käynnistä ohjelma uudelleen painamalla uudestaan START/STOP-painiketta. Ohjelma nollautuu ja alkaa uudelleen alusta. Millaista vettä raikastuslaitteessa voi käyttää? Täytä vesisäiliö puhtaalla vesijohtovedellä tai käytä tislattua tai demineralisoitua vettä, jos sitä on saatavissa. Voiko veteen lisätä tuoksuaineita? Prêt-à-porter-raikastuslaite on tarkoitettu tuoksujen poistamiseen. Vaatteisiin lisätyt tuoksut tai parfyymit poistuvat ohjelmien aikana. Kuinka paljon laite käyttää energiaa ja mikä on sen maksimiteho? Täysi ohjelma kuluttaa energiaa noin 0,65 kwh. Hellävarainen kuivaus kuluttaa energiaa noin 0,69 kwh. Maksimiteho on 1275 wattia. Voiko laitteessa käyttää kaikenlaisia ripustimia? On suositeltavaa käyttää laitteen mukana toimitettua ripustinta, mutta laitteessa voi käyttää myös muuta korkealaatuista muoviripustinta. Mitä teen, jos housut ovat liian pitkät ripustettavaksi laitteen mukana toimitettuun ripustimeen? Voit ripustaa housut laskostettuna käyttäen normaalia korkealaatuista muoviripustinta. Mitä tehdä jos vesisäiliö on jakson päättyessä vielä täynnä tai jos se on käyttänyt vain pienen määrän vettä? - Tarkista, että vesisäiliö on oikein paikallaan. - Suorita toinen jakso ja jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltopalveluun. 106

VIANETSINTÄ/ HUOLTOPALVELU Jos laitteessa ilmenee toimintahäiriö, tarkista seuraavat kohdat ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen: Kuivaus kestää liian kauan / vaate ei kuivu riittävästi: Varmista, että vesisäiliöön lisätty vesimäärä on oikea kangastyyppiä varten. Tarkista, että veden taso säiliössä on ohjeiden mukainen. Onko vaate ollut tippuvan märkä? Raikastuslaite ei toimi: (paina aina START/STOP-painiketta (käynnistys/höyrytys) sähkökatkon ja/tai virransyötön keskeytyksen jälkeen). Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa? Onko kyseessä sähkökatko? Onko START/STOP-painiketta painettu? Raikastuslaite siirtyy suoraan hellävaraiseen kuivaukseen suorittamatta höyrytystä: Varmista, että vesisäiliö on työnnetty kunnolla paikalleen. Huoltopalvelu Jos vika ei yllä mainittujen tarkistusten jälkeen häviä tai esiintyy uudelleen, kytke laite irti sähköverkosta ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (ks. takuuehdot). Ilmoita: Vian laatu. Prêt-à-porter-raikastuslaitteen tyyppi ja malli. Huoltokoodi (takuukortissa sanan Service jälkeen oleva numero) Prêt-à-porterraikastuslaitteen pohjaosan keskellä. Osoitteesi ja puhelinnumerosi. 107