Kuljetusrunko Vedettävä TransPro 80 -perävaunu

Samankaltaiset tiedostot
Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Kuljetusrunko Vedettävä Trans Pro 80 -perävaunu. Asennusohjeet

Asennus. Akselin ja ramppikokoonpanon ) asennus. Vetoaisakokoonpanon asennus

Kuljetusrunko Vedettävä TransPro 80 -perävaunu

Asennus. Koneen valmistelu. Katossarja Workman GTX -työajoneuvo. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Asennus. Koneen valmistelu. Katossarja Nelipaikkainen Workman GTX -työajoneuvo. Ohjeet. Asennusohjeet. Mitään osia ei tarvita

Sähkötoiminen nostinsarja Pidennetyllä lavalla varustettu Workman GTX -työajoneuvo

QAS Nail Drag Kit Sand Pro/Infield Pro 3040 & 5040

Kaksipylväisen kaatumissuojausjärjestelmän jatkosarja Groundsmaster sarjan ajoyksikkö VAARA

EU-valosarja Sarjanumeron tai sitä uudempi ohjaamolla varustettu Groundsmaster 5900/5910 -sarjan vaakatasoleikkuri

Sulky maalikelkka 1200

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Workman HD/HDX -sarjan työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

Asennus. Peruutushälytinsarja Workman GTX -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä

Turvaohjeet. LED-työvalosarja Workman MD- tai HD-sarjan työajoneuvo. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Jousihara / Sand Pro / Infield Pro ja ajoyksiköt

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Haralaite Greensmaster 3300/3400 -sarjan TriFlex -ajoyksikkö

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Hara Sand Pro / Infield Pro ja ajoyksiköt

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Säiliön puhdistushuuhtelusarja Multi-Pro WM -ruiskutuslaite

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Kumitappileikkuupöytä Versa-Vac

Kaksipylväisen kaatumissuojausjärjestelmän jatkosarja Groundsmaster 4000/4100 -sarjan ajoyksiköt VAARA

Piikkirulla Greensmaster 3300/3400 -sarjan TriFlex -ajoyksikkö

Tämä tuote on soveltuvien eurooppalaisten direktiivien mukainen. Lisätietoja on tämän julkaisun lopussa olevassa liittämisvakuutuksessa.

Haralaite Greensmaster sarjan ajoyksikkö

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

Piikkirulla Greensmaster 3300/3400 -sarjan TriFlex -ajoyksikkö

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

Johdanto. Turvaohjeet. Sähkökäyttöinen letkukelasarja Multi-Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Käyttöopas. KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Asennus. Vetokytkin ProCore Processor. Irralliset osat. Asennusohjeet. Mallinro: Sarjanro: tai suurempi

Turvaohjeet. Käyttöönotto. Turva- ja ohjetarrat. 5 Nippusiteet 8

Irralliset osat. Asennusohjeet. Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Ohjeet Kuvaus Määrä Käyttökohde

Yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksiköt tai Multi Pro ruiskutuslaite

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

Käyttöönotto. QAS Flex -piikkihara Sand Pro / Infield Pro ja ajoyksikkö VAARA. Irralliset osat. Käyttöopas

Yhdistelmäleikkuupöytä Versa Vac

Takarullaharja Greensmaster 3120-, 3150-, 3250-D-, TriFlex ja sarjan DPA-leikkuuyksiköt

Asennus. 4 Sulake (15 A) 1. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro sarjan ruiskutuslaitteelle VAARA. Irralliset osat.

CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet

Ulkopuolinen takahydrauliikka Sand Pro / Infield Pro ja ajoyksikkö

Turvaohjeet. Ohjaamosarja Workman MD-/MDE-/MDX-/MDXD -työajoneuvo. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Asennusohjeet

Asennus. Käyttäjän jäähdytystuuletin Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksikkö, jossa on yleiskäyttöinen aurinkosuoja. Irralliset osat.

DPA-kelaleikkurin takarullaharja (oikeanpuoleinen) Greensmaster 3250-D/3300/3400 -sarjan ajoyksikkö VAARA

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

EU-valosarja Vuosimallin 2015 ja sitä uudemmat ohjaamolla varustetut Groundsmaster 4010-/4110 -sarjan vaakatasoleikkurit VAARA

Hydraulikytkinsarja Sand Pro ajoyksikkö

Etunostorunko Sand/Infield Pro ajoyksikkö Mallinro: Sarjanro: tai suurempi

Deluxe-istuinsarja, PVC tai kangas T4240-, CT2240-, LT-F3000-, LT3240-, LT3340-, R3240T- tai Groundsmaster ajoyksikkö VAARA

Asennus. Ruohonkeräinsarja 68 cm:n DPA-kelaleikkuri Reelmaster 3100-D -sarjan ajoyksiköihin. Irralliset osat. Asennusohjeet.

Asennus. Takatyövalosarja Multi Pro -ruiskutusajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA HENGENVAARA: Vähennä tulipalo- ja

Asennus. Johdanto. Sisältö. Jarruvalot sisältävä tievalosarja CT2120-, CT2140-, CT2240- ja LT3340-ajoyksiköt. Koneen valmistelu.

8. Asenna kokoonpano leikkuuyksikön vasempaan takakulmaan kahdella 5/16 1 1/4 tuuman. lukkopultilla ja laippamutterilla (Kuva 5).

VAARA. KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Haralaite Greensmaster 3300/3400 -sarjan TriFlex -ajoyksikkö

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Sähkötoiminen lavannostosarja 2014-malli ja uudempi Workman MDE -työajoneuvo VAARA

Takaharjasarja Reelmaster 3555-, ja 5010-H-sarjan 56 cm:n leikkuuyksikkö, jossa on 13 cm:n tai 18 cm:n kela ja yleistasaaja

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Asennus. Lisäventtiilisarja Groundsmaster 3280-D -ajoyksikkö Mallinro: Asennusohjeet. Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat

Debris Blower 600 -lehtipuhallin

Ajovalo- ja jarruvalosarja Groundsmaster 3400-D -ajoyksikkö Mallinro: Sarjanro: tai suurempi Asennusohjeet

Johdanto. Sähkökäyttöinen letkukelasarja Vuoden 2015 ja sitä uudempi Multi Pro ruiskutuslaite VAARA. Käyttöopas

Käyttöönotto. Kolmoisrulla Greensmaster sarja. Vetovarren kumipuskurien asennus (Greensmaster 3050, 3100, 3150 ja 3200) VAARA.

Pro Force -roskapuhallin Groundsmaster 320 -sarjan tai 3280-sarjan ajoyksiköt

Turvaohjeet. Ohjaamosarja Workman MD-/MDE-/MDX-/MDXD -työajoneuvo. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Asennusohjeet

Johdanto. Sisältö. mekaanisiin erikoistietoihin ja Huomautus korostaa erityishuomion ansaitsevia yleistietoja.

Käyttöönotto. Piikkirullasarja Greensmaster sarja. Yhden pisteen vetokehysten irrotus VAARA. (jos varusteena) Käyttöopas

Käsiruiskutussauvasarja Vuoden 2015 ja sitä uudempi Multi Pro 1750, Multi Pro 5800 tai Multi Pro WM -ruiskutuslaite

Asennus. EU-valosarja Vuosimallin 2015 ja sitä uudemmat nelipyörävetoiset, ohjaamolla varustetut Groundsmaster 360 -yleisajoyksiköt.

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Johdanto. Asennus. Valon sovitinsarja Groundsmaster tai sarjan vaakatasoleikkuri. Irralliset osat. Asennusohjeet

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

11- ja 14-teräiset leikkuuyksiköt Greensmaster Flex 18- ja Flex 21 -ajoyksiköt

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Ajovalo- ja katsastussarjat / jarru- ja merkkivalosarjat Workman MD -sarjan työajoneuvot

PowerPlex 40 V MAX -vakioakkuyksikkö/-laturi

QAS-hiekkaestepumppu Sand/Infield Pro ja ajoyksiköt

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Asenna kytkimet. Tarra 1

VAARA. KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

QAS-hiekkaestepumppu Sand/Infield Pro ja ajoyksiköt

Transkriptio:

Kuljetusrunko Vedettävä TransPro 80 -perävaunu Mallinro: 04238 Sarjanro: 402900001 tai suurempi Form No. 3422-538 Rev B Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten vaara-alueiden lähettyville. Korvaa vioittuneet tai kadonneet tarrat uusilla. 98-8687 decal98-8687 1. Perävaunun renkaiden rengaspaineen on oltava 0,35 bar. Lue käyttöopas. 133-8061 decal133-8061 2018 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkuperäisestä tekstistä (FI) Painettu Yhdysvalloissa Kaikki oikeudet pidätetään *3422-538* B

Asennus TransPro 80 -kone on tarkoitettu seuraaville malleille: Greensmaster 800, 1000, 1010, 1600, 1610, 2000 ja 2600 sekä työnnettävä Greensmaster Flex 18, 21, 1800, 1820, 2100 ja 2120 ja eflex 1800, 1820, 2100 ja 2120. Vetoaisakokoonpanon asennus 1. Asenna vetoaisakokoonpano runkokokoonpanoon siten, että taemmat kiinnitysaukot ovat kohdakkain (Kuva 1). 2. Kiinnitä vetoaisakokoonpano runkokokoonpanoon liitintapilla, kahdella aluslaatalla ja kahdella sokalla (Kuva 1). Akselin ja ramppikokoonpanon (malli 04245) tai kiskokokoonpanon (mallit 04244 ja 04247) asennus 1. Määritä kuvan (Kuva 2) perusteella, mitä kiinnitysaukkoja Greensmower-leikkuuyksikön leveyden mukaan on käytettävä. Kuva 2 g014662 1. Greensmaster-mallit 1600, 2600, 1000 ja tasaaja sekä 2000 ja tasaaja 2. Greensmaster 800, Flex 18, Flex 1800, 1820 ja eflex 1800 ja 1820 3. Greensmaster 1000, Flex 21, 2000, Flex 2100, 2120 ja eflex 2100 ja 2120 Kuva 1 1. Vetoaisakokoonpano 4. Sokka 2. Runkokokoonpano 5. Aluslaatta 3. Liitintappi g215365 Tärkeää: Jos Greensmaster-kone on varustettu tasaajalla, se asennetaan eri tavalla kuin yllä. Toimi seuraavasti: Greensmaster 1000/2000 tai 2100 ja tasaaja: vasen puoli on asennettava kohtaan 3 ja oikea puoli kohtaan 1. Greensmaster 1800 / eflex 1800 ja tasaaja: vasen puoli on asennettava kohtaan 2 ja oikea puoli kohtaan 3. 2. Asenna akselikokoonpano ja ramppikokoonpano (Kuva 3) tai kiskokokoonpano (Kuva 4) rungon molempiin päihin kahdella ⅜ 3 tuuman pultilla, neljällä aluslaatalla ja kahdella mutterilla. 2

Pyöräkokoonpanojen asennus 1. Asenna pyöräkokoonpano akselin molempiin napoihin neljällä pyöränmutterilla (Kuva 5). Kiristä mutterit momenttiin 108 N m. 2. Säädä rengaspaineeksi 0,34 bar. Kuva 3 1. Akselikokoonpano 4. Aluslaatta 2. Oikea ramppikokoonpano 5. Mutteri 3. Pultti (⅜ 3 tuumaa) g215364 Kuva 5 1. Akseli 2. Pyöräkokoonpano g014665 Tärkeää: Korkeammat rengaspaineet voivat vaurioittaa konetta. Vetosilmukoiden asennus ja säätö Vetosilmukat on toimitettaessa asennettu vakioasentoon (Kuva 6). Tärkeää: Perävaunun vetoaisan on oltava vaakasuorassa, kun se kohdistetaan vetoajoneuvon vetokytkimeen. Kuva 4 1. Akselikokoonpano 4. Aluslaatta 2. Oikea kiskokokoonpano 5. Mutteri g215363 Kuva 6 Vakioasento g014666 3. Pultti (⅜ 3 tuumaa) 3

Asenna vetosilmukat perävaunun vetoaisaan jommallakummalla seuraavista tavoista (Kuva 7 tai Kuva 8). 2. Seuraava koskee vain Greensmaster Flex 18- ja 21 -koneita: A. Irrota rummun suojus koneen oikealta puolelta (Kuva 9). Kuva 7 Alempi hinausasento g014667 Kuva 9 g017122 1. Oikeanpuoleinen rummun suojus 2. Huopatiiviste 3. Kuminen läpivientisuojus Kuva 8 Ylempi hinausasento Greensmowerpyöräkokoonpanojen asennus (vain mallit 04244 ja 04247) Huomaa: Mikäli käytössäsi on tasaajalla varustettu Greensmaster 1000-, 1010- tai 2000 -kone, irrota tasaajan pään puoleinen pyörän akseli ja asenna uusi pyörän akseli (osanro 106 5385) (hankittava erikseen). Asenna lisäksi tasaajan pään puoleinen kiskokokoonpano Greensmaster 1600- ja 1610 -koneiden aukkoihin (Kuva 2). g014668 B. Irrota rummun suojuksen akselin aukossa oleva kuminen läpivientisuojus (Kuva 9). Tätä osaa ei enää tarvita. C. Kiinnitä huopatiiviste suojuksen sisäpuolelle akselin aukon ympärille (Kuva 9). D. Asenna suojus koneeseen. 3. Asenna pyörät akseleille ja kiinnitä sokalla (Kuva 10). Huomaa: Flex 1800-, 1820-, 2100- ja 2120 -sarjan koneissa on käytettävä eri keskiösyvyyttä kuin kaikissa muissa Toro Greensmower -malleissa. Perehdy pyörien sivuille merkittyihin kiinnitysohjeisiin ja noudata niitä. Huomaa: Mikäli käytössäsi on tasaajalla varustettu Greensmaster 1800-, 1820-, 2100- tai 2120 -kone, irrota tasaajan pään puoleinen pyörän akseli ja asenna uusi pyörän akseli (osanro 136 7287) (hankittava erikseen). 1. Irrota kuljetuspyörät Greensmower-leikkurin pyöränakseleista (jos asennettu). 4

Tasoramppia käytettäessä käännä pyörätankoja alaspäin viheriöleikkurin kuljetuspyörien yli (Kuva 13). Kiskoramppia käytettäessä nosta pyörätankoa ja käännä se viheriöleikkurin kuljetuspyörien taakse (Kuva 14). Kuva 10 Kuvassa vasen puoli g014669 1. Pyörän akseli 3. Sokka 2. Pyörä Perävaunun kuormaus 1. Pidä perävaunun lava vakaana. Pidä kiinni kahvasta, paina salpakokoonpanoa alas ja nosta kahvaa (Kuva 11). Laske perävaunun lava maahan. Kuva 12 GreensMaster kuormattuna kiskosarjalla varustettuun TransPro 80 -perävaunuun g214902 Kuva 11 g014670 1. Salpakokoonpano 2. Kahva 2. Tasoramppia käytettäessä käännä pyörätankoja ylöspäin (Kuva 13). Kiskoramppia käytettäessä pyöritä pyörätankoja rampin suuntaisesti (auki) (Kuva 14). 3. Irrota ruohonkeräin viheriöleikkurista, vapauta kelan käyttö ja siirrä kaasu hitaimpaan asentoon. Aja viheriöleikkuria hitaasti perävaunuun, kunnes se osuu pyörien pysäyttimiin (Kuva 12). 4. Jos kiskopyörät eivät ole kiskojen keskellä, löysää kiinnikkeitä, joilla kiskot on kiinnitetty perävaunuun. Säädä sitten kiskojen asentoa niin, että kiskopyörät asettuvat niiden keskelle, ja kiristä kiinnikkeet. 5. Sammuta moottori ja kytke seisontajarru. 6. Kytke pyörätangot seuraavasti: Kuva 13 1. Pyörätanko (alas käännetyssä asennossa) g014671 5

Kuva 14 1. Pyörätanko (suljetussa asennossa) 7. Paina kahvaa alaspäin, kunnes perävaunukokoonpano lukittuu salpakokoonpanoon (Kuva 11). 8. Flex GreensMaster -koneissa koneen etuosa on kiinnitettävä ripustamalla kumihihnat ruohonkeräimen lenkkiin. g014672 Kiinteäpäisissä GreensMaster -koneissa koneen etuosa on kiinnitettävä ripustamalla kumihihnat ruohonkeräimen ulokkeisiin. 9. Varastoi ruohonkeräin vetoajoneuvoon. Käyttö Käyttövihjeitä 1. TransPro 80 -kone on tarkoitettu seuraaville malleille: Greensmaster 800, 1000, 1600, 2000 ja 2600 sekä työnnettävä Greensmaster Flex 18, 21, 1800, 1820, 2100 ja 2120 ja eflex 1800, 1820, 2100 ja 2120. Muiden tuotteiden hinaaminen voi vahingoittaa akseleita ja vaihteistoja, jotka pyörivät hinattaessa. 2. Käytä vain ajoneuvoissa, joiden hinauskapasiteetti on riittävä. TransPro 80 -kone ja yksi viheriöleikkuri painavat yhteensä noin 182 kg. Varmista vetoajoneuvon valmistajalta, että vetoajoneuvon jarrutus- ja ajo-ominaisuudet ovat riittävät. 3. Varmista ennen viheriöleikkurin kuormaamista tai purkamista, että perävaunu on kiinnitetty oikein vetoajoneuvoon ja että vetoaisa ei voi liikkua tai kohota ylös yllättäen. Varmista kytkentä hinaustappiin kiinnitettävällä varmistimella. Tärkeää: Perävaunun vetoaisan on oltava vaakasuorassa, kun se kohdistetaan vetoajoneuvon vetokytkimeen. 4. Kiinnitä viheriöleikkuri perävaunuun kumihihnalla kuljetuksen ajaksi (Kuva 15). Kumihihnan voi asentaa eri kiinnityskohtiin erilaisten leikkureiden mukaan. Huomaa: Kiinnitä kumihihna ruohonkeräimen ulokkeisiin tai eflex/flex 1800/2100 -mallin koneiden ruohonkeräimen lenkkiin. Kuva 15 g014673 1. Kumihihna 5. TransPro 80 lisää ajoneuvon hinauspainoa. Aja ajoneuvolla turvallisesti. Älä aja yleisillä teillä. Hidasta vetoajoneuvoa ennen käännöksiä ja käännösten aikana. Aja vetoajoneuvoa hitaasti tuntemattomilla alueilla tai epätasaisessa maastossa. 6

Hidasta vetoajoneuvoa, kun vaihdat ajosuuntaa tai kun valmistaudut pysähtymään. Hidasta vetoajoneuvoa, kun käännyt tai ajat rinteissä, jotta et menetä ajoneuvon hallintaa. Älä käännä ajoneuvoa äkillisesti tai jyrkästi. Älä vaihda ajosuuntaa äkillisesti mäissä, rinteissä, rampilla tai vastaavilla alustoilla. Ajoneuvon enimmäishinausnopeus on 24 km/h. Mukauta vetoajoneuvon nopeus ajo-olosuhteiden (esim. märkä alusta, irtonainen hiekka tai sora) ja näkyvyyden mukaan (esim. heikko tai häikäisevä valaistus, sumu tai sade). Ole erityisen varovainen, kun ajat raskaasti kuormattua ajoneuvoa alas kaltevaa alustaa tai rinnettä. Aja suoraan ylös tai suoraan alas rinnettä, kaltevaa alustaa tai mäkeä aina kun mahdollista. Älä aja kaltevaa alustaa poikittaissuunnassa, mikäli mahdollista. Ajoneuvo voi kaatua ja aiheuttaa vakavan tai kuolemaan johtavan loukkaantumisen. 6. Katso ennen peruuttamista taaksesi, jotta voit olla varma, että takanasi ei ole ketään. Peruuta hitaasti ja tarkkaile perävaunun liikettä huolellisesti. 7. Peruuta perävaunu- ja vetoajoneuvoyhdistelmää erittäin varovasti ja hitaasti. 8. Varo liikennettä lähellä teitä ja ylittäessäsi niitä. Väistä aina jalankulkijoita ja muita ajoneuvoja. 9. Jos perävaunu alkaa täristä epänormaalisti, pysähdy heti. Sammuta vetoajoneuvon moottori. Korjaa kaikki vauriot ennen hinausta. 10. Ennen perävaunun huoltoa ja säätöä toimi seuraavasti: Pysäytä vetoajoneuvo ja kytke seisontajarru. Sammuta vetoajoneuvon moottori ja irrota virta-avain. 11. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja muut kiinnitystarvikkeet on kiinnitetty huolellisesti. Asenna takaisin kaikki huollon ja säädön aikana irrotetut osat. 12. Käytä vain aitoja Toro-varaosia, jotta laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla ja turvallisesti. Muiden valmistajien varaosat ja lisävarusteet voivat vaikuttaa laitteen toimintaan, tehokkuuteen ja kestävyyteen. Ne voivat myös mitätöidä takuun. 7

Kunnossapito Kunnossapitotaulukko Huoltoväli 10 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen Vuosittain Huoltotoimenpide Tarkista pyöränmuttereiden kireys. Huolla pyörännapa ja tarkista, onko siinä vaurioita. Voitele pyörännapakokoonpano. Pyörännavan huolto Huoltoväli: Vuosittain 1. Nosta perävaunu pukkien varaan. 2. Irrota neljä pyöränmutteria, joilla pyörä on kiinnitetty pyörännapaan, ja irrota pyörä. 3. Irrota pölysuojus pyörännavasta (Kuva 12). 4. Irrota sokka ja lukkomutteri (Kuva 12). 5. Irrota napamutteri, aluslaatta ja napakokoonpano akselista (Kuva 12). 6. Tarkasta kaikki napakokoonpanon osat, mukaan lukien laakerit, laakeripesät ja öljytiiviste. Vaihda vaurioituneet osat. Pyörännapakokoonpanon voitelu Huoltoväli: Vuosittain 1. Pyyhi entinen rasva pois laakereista, laakeripesistä ja napakokoonpanosta puhtaalla, kuivalla liinalla. 2. Tiivistä napakokoonpanon laakeripesät ja sisäpinnat korkeisiin lämpötiloihin tarkoitetulla rasvalla siten, että laakereiden rullapinnat peittyvät kokonaan rasvaan. 3. Asenna laakeripesät ja laakerit napakokoonpanoon kuvan mukaisesti (Kuva 12). 4. Puhdista ylimääräinen rasva napakokoonpanon ulkopuolelta. Kuva 16 1. Pölysuojus 6. Laakeripesä 2. Lukkomutteri 7. Napakokoonpano 3. Napamutteri 8. Öljytiiviste 4. Aluslaatta 9. Sokka 5. Rullalaakeri 10. Akselikokoonpano g265352 Pyörännapakokoonpanon asennus 1. Asenna öljytiiviste, napakokoonpano ja aluslaatta kuvan mukaisesti (Kuva 12). 2. Kiristä napamutteri samalla kun käännät pyörännapakokoonpanoa, jotta laakerit asettuvat paikoilleen ja päittäisvälys poistuu. 3. Samalla kun käännät pyörännapakokoonpanoa, kiristä napamutteri momenttiin 8,5 20,3 N m. 4. Löysää napamutteria, kunnes se ei kosketa aluslaattaa ja navassa on päittäisvälystä. 5. Kiristä napamutteri momenttiin 1,7 2,3 N m samalla, kun käännät napaa. 6. Aseta lukkomutteri napamutterin päälle siten, että sokan reikä on kohdakkain lukkomutterin loven kanssa. 7. Asenna uusi sokka lukkomutterin loven ja akselin läpi ja kiinnitä sokka taivuttamalla sen molemmat haarat. 8. Asenna navansuojus. 8

Pyöränmuttereiden kireyden tarkistus Huoltoväli: 10 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen Tarkista pyöränmuttereiden kireys aina pyörien asennuksen yhteydessä ja ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen. VAARA Mikäli kireys ei ole oikea, pyörään voi tulla vika tai se voi irrota, mikä voi aiheuttaa tapaturman. Kiristä pyöränmutterit momenttiin 108 N m. 9

Eurooppalainen tietosuojailmoitus Toron keräämät tiedot Toro Warranty Company (Toro) huolehtii asiakkaiden tietosuojasta. Takuuvaatimusten käsittelyä ja mahdollisia tuotteiden takaisinkutsukampanjoita varten pyydämme, että asiakkaat lähettävät henkilötiedot suoraan Torolle tai paikalliselle Toro-jälleenmyyjälle. Toro-takuujärjestelmä toimii yhdysvaltalaisilla palvelimilla, eivätkä yhdysvaltalaiset tietosuojalait välttämättä tarjoa samanlaista suojaa kuin vastaavat lait asiakkaan omassa maassa. ANTAMALLA HENKILÖTIEDOT TOROLLE ASIAKAS SUOSTUU SIIHEN, ETTÄ NÄITÄ TIETOJA KÄSITELLÄÄN TÄSSÄ TIETOSUOJAILMOITUKSESSA KUVATULLA TAVALLA. Tapa, jolla Toro käyttää tietoja Toro voi käyttää henkilötietoja takuuvaatimusten käsittelyyn, yhteydenottoihin mahdollisissa tuotteiden takaisinkutsukampanjoissa ja muissa mahdollisissa tarkoituksissa, joista kerrotaan erikseen. Toro voi jakaa tietoja Toron sisaryhtiöille, jälleenmyyjille ja muille liiketoimintakumppaneille näiden tarkoitusten yhteydessä. Toro ei myy asiakkaiden henkilötietoja muille yhtiöille. Toro pidättää oikeuden luovuttaa henkilötietoja lain määräämiin tarkoituksiin tai asiaankuuluvien viranomaisten pyynnöstä, Toron järjestelmien toiminnan varmistamiseksi tai Toron turvallisuuden tai muiden käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi. Henkilötietojen säilytys Henkilötietoja säilytetään niin kauan kuin niitä tarvitaan niiden alkuperäiseen tarkoitukseen tai muihin asianmukaisiin tarkoituksiin (kuten viranomaismääräysten noudattamiseksi) tai lain määräämän ajan. Toron vakuutus asiakkaiden henkilötietojen tietosuojasta Toro pyrkii säilyttämään henkilötietojen tietosuojan kohtuullisten varotoimien avulla. Lisäksi se pyrkii huolehtimaan tietojen tarkkuudesta ja paikkansapitävyydestä. Henkilötietojen käyttö ja korjaus Jos haluat tarkistaa henkilötietosi tai korjata niitä, lähetä sähköpostia osoitteeseen legal@toro.com. Australian kuluttajalainsäädäntö Australialaiset asiakkaat voivat saada lisätietoja Australian kuluttajalainsäädännöstä pakkauksen sisällä olevasta materiaalista tai paikalliselta Toro-jälleenmyyjältä. 374-0282 Rev C

Tietoa Kalifornian osavaltion antamasta varoituksesta (Kalifornian lakiesitys 65) Mikä tämä varoitus on? Myytävässä tuotteessa saattaa olla seuraava varoitusmerkki: VAROITUS: Syöpävaarallisuuteen ja lisääntymiseen liittyvä haitta www.p65warnings.ca.gov. Mikä on lakiesitys 65? Lakiesitys 65 koskee kaikkia yrityksiä, jotka toimivat tai myyvät tuotteita Kaliforniassa tai valmistavat tuotteita, joita voidaan myydä Kaliforniassa tai tuoda Kaliforniaan. Se määrää, että Kalifornian kuvernööri ylläpitää ja julkaisee luettelon kemikaaleista, joiden tiedetään aiheuttavan syöpää, synnynnäisiä vikoja ja/tai muita lisääntymishäiriöitä. Vuosittain päivitettävä luettelo sisältää satoja kemikaaleja, joita monet jokapäiväisessä käytössä olevat tuotteet sisältävät. Lakiesityksen 65 tarkoituksena on tiedottaa yleisöä näille kemikaaleille altistumisesta. Lakiesitys 65 ei kiellä näitä kemikaaleja sisältävien tuotteiden myyntiä, mutta se vaatii varoitusten esittämistä tuotteessa, tuotepakkauksessa tai tuoteasiakirjoissa. Lakiesityksen 65 mukainen varoitus ei tarkoita, että tuote rikkoisi tuoteturvallisuusvaatimuksia tai -standardeja. Itse asiassa Kalifornian hallitus on selventänyt, että lakiesityksen 65 mukainen varoitus ei ole sääntelyyn liittyvä päätös siitä, onko tuote turvallinen vai vaarallinen. Monia näistä kemikaaleista on käytetty jokapäiväisessä käytössä olevissa tuotteissa vuosia ilman dokumentoitua haittaa. Lisätietoja on osoitteessa https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all. Lakiesityksen 65 mukainen varoitus tarkoittaa, että yritys on joko (1) arvioinut altistuksen ja tullut siihen tulokseen, että se ylittää ei-merkittävän riskitason tai (2) on päättänyt antaa varoituksen perustuen tietoihinsa luettelossa olevan kemiallisen aineen olemassaolosta, mutta ei arvioi altistusta. Sovelletaanko tätä lakia kaikkialla? Lakiesityksen 65 mukaiset varoitukset vaaditaan vain Kalifornian lainsäädännössä. Varoituksia on esillä Kaliforniassa erilaisissa ympäristöissä, muun muassa ravintoloissa, päivittäistavarakaupoissa, hotelleissa, kouluissa ja sairaaloissa, sekä monenlaisissa tuotteissa. Lisäksi jotkin verkko- ja postimyyntiyritykset antavat lakiesityksen 65 mukaisia varoituksia verkkosivustoillaan tai myyntiluetteloissaan. Miten Kalifornian varoitukset eroavat Yhdysvaltain liittovaltion rajoituksista? Lakiesityksen 65 vaatimukset ovat usein tiukempia kuin Yhdysvaltain liittovaltion vaatimukset ja kansainväliset vaatimukset. Useat aineet edellyttävät lakiesityksen 65 mukaisen varoituksen, vaikka aineen pitoisuus on huomattavasti pienempi kuin liittovaltion rajoituksissa. Esimerkiksi lyijyä koskeva rajoitus lakiesityksen 65 mukaisen varoituksen puitteissa on 0,5 µg/vrk, mikä on selvästi liittovaltion ja kansainvälisiä vaatimuksia vähemmän. Miksi kaikissa vastaavissa tuotteissa ei ole varoitusta? Kaliforniassa myytäviin tuotteisiin vaaditaan lakiesityksen 65 mukainen merkintä, vaikka sitä ei vaadita muualla myytäviin vastaaviin tuotteisiin. Lakiesitystä 65 koskevassa oikeudenkäynnissä voidaan päättää, että yritys voi joutua käyttämään tuotteissaan lakiesityksen 65 mukaisia varoituksia, mutta muihin vastaavia tuotteita valmistaviin yrityksiin ei välttämättä sovelleta kyseistä vaatimusta. Lakiesityksen 65 täytäntöönpano on epäjohdonmukaista. Yritys voi päättää olla antamatta varoituksia, koska se on tullut siihen tulokseen, ettei lakiesitys 65 edellytä sitä. Se, ettei tuotteessa ole varoitusta, ei tarkoita sitä, että tuotteella ei olisi samoja kemikaalipitoisuuksia. Miksi tämä varoitus on Toro-tuotteissa? Toro on päättänyt tarjota kuluttajille mahdollisimman paljon tietoa, jotta he voivat tehdä tietoon perustuvia päätöksiä ostamistaan ja käyttämistään tuotteista. Toro antaa varoituksia tietyissä tapauksissa, kun se tietää, että tuotteessa on yhtä tai useampaa luettelossa olevaa kemikaalia, mutta ei arvioi altistustasoa, koska kaikista luettelon kemikaaleista ei ole olemassa altistuksen raja-arvoja. Toro on varmuuden vuoksi päättänyt antaa lakiesityksen 65 mukaiset varoitukset, vaikka Toro-tuotteista saatu altistus voi olla vähäinen tai selvästi ei-merkittävällä riskitasolla. Lisäksi jos Toro ei anna näitä varoituksia, Kalifornian osavaltio tai lakiesityksen 65 toimeenpanoa vaativat yksityiset tahot voivat haastaa Toron oikeuteen, mistä voi aiheutua huomattavia rangaistuksia. Rev A

Toron takuu Kahden vuoden rajoitettu takuu Ehdot ja takuunalaiset tuotteet The Toro Company ja sen sisaryhtiö Toro Warranty Company antavat yhteisen sopimuksensa mukaisesti tälle Toron kaupalliselle tuotteelle ( tuote ) kahden vuoden tai 1 500 käyttötunnin* (sen mukaan, kumpi saavutetaan ensin) materiaali- ja valmistusvirhetakuun. Tämä takuu koskee kaikkia tuotteita ilmastajia lukuun ottamatta (katso näiden tuotteiden erillinen takuulauselma). Jos takuuehdot täyttyvät, korjaamme tuotteen veloituksetta. Tähän sisältyy vianmääritys, työ, osat ja kuljetus. Tämä takuu alkaa sinä päivämääränä, jolloin tuote toimitetaan alkuperäiselle ostajalle. * Koskee tuotteita, joissa on tuntilaskuri. Takuuhuollon ohjeet Ostajan vastuulla on ilmoittaa heti tuotteen maahantuojalle tai valtuutetulle jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu, jos hän uskoo tuotteessa olevan takuunalaisen vian. Maahantuojien ja jälleenmyyjien yhteystiedot sekä tiedot takuuseen liittyvistä oikeuksista ja vastuista ovat saatavana osoitteesta: Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 +1 952 888 8801 tai +1 800 952 2740 Sähköpostiosoite: commercial.warranty@toro.com Omistajan vastuut Tuotteen omistajan vastuulla on huolehtia käyttöoppaassa esitetyistä huolloista ja säädöistä. Vaadittavien huoltojen ja säätöjen laiminlyönti voi johtaa takuuvaatimuksen hylkäämiseen. Takuun ulkopuoliset kohteet ja viat Kaikki takuuaikana ilmenevät tuoteviat ja häiriöt eivät ole valmistus- tai materiaalivirheitä. Tämä takuu ei kata seuraavia: Tuoteviat, jotka aiheutuvat muiden kuin Toron varaosien käytöstä tai ylimääräisten tai muutettujen ei-toro-lisävarusteiden ja -tuotteiden asennuksesta ja käytöstä. Näiden valmistaja saattaa antaa erillisen takuun. Tuoteviat, jotka johtuvat suositeltujen huoltojen ja/tai säätöjen laiminlyönnistä. Jos Toro-tuotetta ei huolleta asianmukaisesti käyttöoppaassa olevien huolto-ohjeiden mukaisesti, takuu voidaan evätä. Tuoteviat, jotka johtuvat tuotteen liian rajusta, huolimattomasta tai piittaamattomasta käytöstä. Kuluvat osat, ellei niitä havaita viallisiksi. Tuotteen normaalissa käytössä kuluvia osia ovat esimerkiksi jarrupalat ja -päällysteet, kytkimen päällysteet, terät, kelat, rullat ja laakerit (suljetut tai rasvattavat), kiinteät terät, sytytystulpat, kääntöpyörät ja laakerit, renkaat, suodattimet, hihnat ja tietyt ruiskuttimen osat, kuten kalvot, suuttimet ja sulkuventtiilit jne. Ulkopuolisen tekijän aiheuttamat viat. Ulkopuolisina tekijöinä pidetään esimerkiksi säätä, varastointimenetelmiä, likaantumista sekä hyväksymättömien polttoaineiden, jäähdytysnesteiden, voiteluaineiden, lisäaineiden, lannoitteiden, veden tai kemikaalien yms. käyttöä. Soveltuvista vaatimuksesta poikkeavien polttoaineiden (esim. bensiinin, dieselin tai biodieselin) laatuun tai toimintaan liittyvät ongelmat. Normaali melu, tärinä, kuluminen ja haurastuminen. Normaali kuluminen kattaa esimerkiksi istuinten vaurioitumisen kulumisen tai hankaamisen seurauksena, maalipintojen kulumisen, naarmuuntuneet tarrat tai ikkunat jne. Osat Huoltoaikataulun mukaisesti vaihdettavat osat kuuluvat takuun piiriin niiden määritettyyn vaihtoajankohtaan asti. Tämän takuun mukaisesti vaihdetuille osille annetaan takuu alkuperäisen tuotetakuun ajaksi, ja ne siirtyvät Toron omistukseen. Toro tekee lopullisen päätöksen siitä, korjataanko osa tai kokoonpano vai vaihdetaanko se. Toro voi käyttää takuukorjauksiin kunnostettuja osia. Syväpurkaus- ja litium-ioniakun takuu: Syväpurkaus- ja litium-ioniakun käyttöikänsä aikana tuottama kokonaiskilowattituntimäärä on rajallinen. Tapa, jolla akkua käytetään, ladataan ja huolletaan, voi joko pidentää tai lyhentää akun kokonaiskäyttöikää. Kun laitteen akkuja käytetään, niiden mahdollistama työmäärä latauskertojen välillä vähenee hitaasti, kunnes akut ovat kuluneet loppuun. Normaalissa käytössä loppuun kuluneiden akkujen vaihto on tuotteen omistajan vastuulla. Akkujen vaihto voi olla tarpeen tuotteen normaalin takuuajan sisällä omistajan kustannuksella. Huomautus (vain litium-ioniakku): litium-ioniakulla on vain osat kattava suhteutettu takuu kolmannesta vuodesta viidenteen vuoteen käyttöajan ja käytettyjen kilowattituntien perusteella. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Huoltokustannukset ovat omistajan vastuulla Moottorin viritys, voitelu, puhdistus ja kiillotus, suodattimien ja jäähdytysnesteen vaihto sekä suositeltujen huoltojen suorittaminen ovat esimerkkejä normaaleista huoltotoimista, jotka Toro-tuotteen omistajan on tehtävä omalla kustannuksellaan. Yleiset ehdot Tämä takuu oikeuttaa ainoastaan valtuutetun Toro-maahantuojan tai -jälleenmyyjän tekemään korjaukseen. The Toro Company ja Toro Warranty Company eivät ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän takuun kattamiin Toro-tuotteisiin. Tällaisia vahinkoja voivat olla esimerkiksi korvaavan tuotteen tai huollon hankkimiseen liittyvät kustannukset kohtuullisten vikajaksojen aikana tai kustannukset, jotka aiheutuvat siitä, että tuote ei ole käytettävissä takuuhuollon aikana. Alla esitetty päästötakuu, jos se on sovellettavissa, on ainoa nimenomainen takuu. Kaikki hiljaiset takuut tuotteen sopivuudesta kauppatavaraksi tai tiettyyn tarkoitukseen ovat voimassa vain tämän nimenomaisen takuun ajan. Joissakin osavaltioissa ei sallita satunnaisten tai välillisten vahinkojen poissulkemista tai hiljaisen takuun kestoon liittyviä rajoituksia, joten yllä mainitut poikkeukset ja rajoitukset eivät välttämättä koske kaikkia ostajia. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltioittain. Moottorin takuuta koskeva huomautus: Tuotteen päästöjen rajoitusjärjestelmä saattaa kuulua erillisen takuun piiriin Yhdysvaltojen Environmental Protection Agencyn EPA:n ja/tai California Air Resources Boardin CARB:n vaatimusten mukaisesti. Yllä mainitut tuntirajoitukset eivät koske päästöjen rajoitusjärjestelmän takuuta. Lisätietoja on tuotteen mukana toimitetussa tai moottorin valmistajan oppaisiin sisältyvässä moottorin päästöjärjestelmän takuulauselmassa (Engine Emission Control Warranty Statement). Muut maat kuin Yhdysvallat ja Kanada Asiakkaat, jotka ovat ostaneet Yhdysvalloista tai Kanadasta maahantuotuja Toro-tuotteita, saavat maansa, maakuntansa tai osavaltionsa mukaiset takuuehdot Toro-jälleenmyyjältä. Jos Toro-jälleenmyyjä ei pysty jostain syystä toimittamaan takuuehtoja, on otettava yhteys Toro-maahantuojaan. 374-0253 Rev D