Valmispakkauksiin pakattujen tuotteiden nimellismääriä koskevat säännöt ***I

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

9129/08 HKE/phk DG C III

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ref. Ares(2014) /07/2014

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

(EYVL L 316, , s. 8)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI. elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä. (Kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

P6_TA(2006)0036 Valmispakkauksiin pakattujen tuotteiden nimellismääriä koskevat säännöt ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien 75/06/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/2/ETY muuttamisesta (KOM(2004)0708 C6-060/2004 2004/0248(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2004)0708), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 25 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-060/2004), ottaa huomioon työjärjestyksen 5 artiklan, ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön sekä teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnon (A6-042/2005),. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TC-COD(2004)0248 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. helmikuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/.../EY antamiseksi valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääristä sekä neuvoston direktiivien 75/06/ETY ja 80/232/ETY kumoamisesta ja neuvoston direktiivin 76/2/ETY muuttamisesta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, ovat kuulleet alueiden komiteaa, noudattavat perustamissopimuksen 25 artiklassa määrättyä menettelyä 2, sekä katsovat seuraavaa: () Nesteiden pakkaamisesta valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 9 päivänä joulukuuta 974 annetussa neuvoston direktiivissä 75/06/ETY 3 ja eräiden valmiiksi pakattujen tuotteiden nimellismäärien ja nimellistilavuuksien sallittuja valikoimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 5 päivänä tammikuuta 980 annetussa neuvoston direktiivissä 80/232/ETY 4 vahvistetaan nimellismäärät eräille nestemäisille ja muille valmispakkauksiin pakatuille tuotteille; tarkoituksena on varmistaa direktiivien mukaisten tuotteitten vapaa liikkuvuus. Useimpien tuotteitten kohdalla sallitaan yhteisön nimellismäärien ohella kansalliset nimellismäärät. Joittenkin tuotteitten osalta kuitenkin vahvistetaan yhteisön nimellismäärät sallimatta kansallisten nimellismäärien käyttöä. 2 3 4 EYVL C 255, 4.0.2005, s. 36. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 2.2.2006. EYVL L 42, 5.2.975, s.. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla. EYVL L 5, 25.2.980, s.. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 87/356/ETY (EYVL L 92,.7.987, s. 48).

(2) Kuluttajien mieltymysten muutokset samoin kuin valmispakkauksiin ja vähittäismyyntiin liittyvät innovaatiot yhteisön ja kansallisella tasolla antoivat aihetta selvittää, onko nykymuotoinen lainsäädäntö edelleen tilanteen tasalla. (3) Yhteisöjen tuomioistuin vahvisti asiassa C-3/99, Cidre-Ruwet, 2 päivänä lokakuuta 2000 antamassaan tuomiossa, etteivät jäsenvaltiot saa kieltää sellaisen valmispakkauksen saattamista markkinoille, joka poikkeaa yhteisön vahvistamista nimellistilavuuksista mutta joka on laillisesti valmistettu ja saatettu markkinoille toisessa jäsenvaltiossa, jollei sellaisella kiellolla pyritä täyttämään kuluttajansuojaa koskevia pakottavia vaatimuksia, jollei kieltoa sovelleta erotuksetta sekä kotimaisiin tavaroihin että tuontitavaroihin, jollei se ole välttämätön kyseisen vaatimuksen täyttämiseksi ja oikeassa suhteessa tavoiteltuun päämäärään ja jollei tätä päämäärää ole mahdollista saavuttaa yhteisön sisäistä kauppaa vähemmän rajoittavilla toimenpiteillä. (4) Kuluttajien etuja suojellaan direktiiveillä, jotka on annettu direktiivien 75/06/ETY ja 80/232/ETY voimaantulon jälkeen. Niistä mainittakoon erityisesti kuluttajansuojasta kuluttajille tarjottavien tuotteiden hintojen ilmoittamisessa 6 päivänä helmikuuta 998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/6/EY 2. (5) Toimenpiteen vaikutusten arvioinnissa, jonka yhteydessä kuultiin kaikkia asiaan liittyviä tahoja, saatiin viitteitä siitä, että vapaasti valittavat nimelliskoot lisäävät tuottajien vapautta valmistaa kuluttajien makumieltymysten mukaisia tuotteita ja tehostavat laatuun ja hinnoitteluun liittyvää kilpailua sisämarkkinoilla. Toisilla aloilla sen sijaan on kuluttajien ja elinkeinoelämän edun mukaista säilyttää toistaiseksi pakolliset nimellismäärät. (6) Tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä olisi toteutettava kuluttajille ja teollisuudelle suunnattu tiedotuskampanja, jotta yksikköhinnan käsite varmasti ymmärretään oikein. 2 Kok. 2000, s. I-8749. EYVL L 80, 8.3.998, s. 27. 2

(7) Tämän direktiivin vaikutuksista heikoimmassa asemassa oleviin kuluttajiin (kuten vanhukset, näkövammaiset, vammaiset ja vähän koulutetut) tehty tutkimus tukee väittämää, jonka mukaan pakkauskokojen sääntelyn purkaminen toisi mukanaan huomattavia haittoja mainituille kuluttajille sekä kaventaisi tuotemerkkien tarjontaa ja samalla kuluttajien valinnanvaraa, mikä myös rajoittaisi kilpailua markkinoilla. (8) Edellisen vuoksi nimellismääriä ei yleisesti ottaen pitäisi säännellä yhteisön tai jäsenvaltioiden tasolla, vaan valmispakkauksiin pakattuja tuotteita pitäisi voida markkinoida valinnanvaraisia nimellismääriä käyttäen. (9) Joillakin aloilla vapaasti valittavat nimelliskoot ovat kuitenkin aiemmin johtaneet huomattavaan pakkauskokojen kirjoon ja markkinoilla ilmeneviin sekaannuksiin. Näillä aloilla sääntelyn purkaminen saattaisi aiheuttaa suhteettoman suuria lisäkustannuksia etenkin pienille ja keskisuurille yrityksille ja hämmentää kuluttajia. Lisäksi sääntelyn purkaminen saattaisi vaarantaa ympäristöystävällisen kevytlasin käytöstä aiheutuvat edut. Näillä aloilla olisikin mukautettava yhteisön nykylainsäädäntöä kokemusten perusteella ja etenkin pyrittävä varmistamaan, että yhteisön nimellismäärät vahvistetaan markkinoilla yleisimmin sovellettujen kokojen mukaisesti. (0) Vaikka pakollisten nimellismäärien säilyttäminen voikin olla perusteltua joillakin aloilla, yhteisön lainsäädäntöä on aika ajoin arvioitava uudelleen kokemusten perusteella, jotta voitaisiin vastata kuluttajien tarpeisiin. Tulevaisuudessa kuitenkin on säännöllisin väliajoin syytä tarkastella, vastaako lainsäädäntö yhä kuluttajien ja tuottajien tarpeisiin. () Selkeyden lisäämiseksi olisi kaikki valmispakkauksiin pakattavia tuotteita koskevista nimellismääristä annetut säännökset kerättävä yhteen ja samaan säädökseen ja kumottava direktiivit 75/06/ETY ja 80/232/ETY. Komissio tutkii, mitä aloitteita voitaisiin tehdä tai edistää painoon ja mittoihin liittyvien tietojen luettavuuden parantamiseksi kulutustuotteiden pakkausmerkinnöissä. Tämä sekä tiettyjen perustuotteiden pakollisten yksikkömäärien säilyttäminen voisivat olla suureksi hyödyksi tietyille heikommassa asemassa oleville kuluttajille, kuten vammaisille tai vanhuksille. 3

(2) Direktiivissä 75/06/ETY vahvistetaan tietyille nestemäisille tuotteille vastaavat metrologiset vaatimukset kuin tiettyjen tuotteiden pakkaamista valmispakkauksiin painon tai tilavuuden mukaan tapahtuvaa täyttöä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä tammikuuta 976 annetussa neuvoston direktiivissä 76/2/ETY. Direktiiviä 76/2/ETY olisi siksi muutettava sisällyttämällä sen soveltamisalaan ne tuotteet, joihin nykyisin sovelletaan direktiiviä 75/06/ETY. (3) Paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 2 34 kohdan mukaisesti jäsenvaltioita kannustetaan laatimaan itseään varten ja yhteisön edun vuoksi omia taulukoitaan, joista ilmenee mahdollisuuksien mukaan tämän direktiivin ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamisen toimenpiteiden välinen vastaavuus, ja julkaisemaan ne. (4) Koska jäsenvaltiot eivät pysty riittävällä tavalla saavuttamaan ehdotetun toiminnan tavoitteita ja koska nämä tavoitteet voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, kun otetaan huomioon, että on kumottava yhteisön tasolla vahvistettuja yksikkömääriä ja huolehdittava yhteisön tasolla vahvistettujen nimellismäärien yhtenäisestä soveltamisesta silloin kun niitä tarvitaan, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Samassa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on tarpeen, OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 2 EYVL L 46, 2.2.976, s.. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna komission direktiivillä 78/89/ETY (EYVL L 3, 4..978, s. 2). EUVL C 32, 3.2.2003, s.. 4

I luku Yleiset säännökset artikla Aihe ja soveltamisala Tässä direktiivissä vahvistetaan valmispakkauksiin pakattujen tuotteitten nimellismääriin sovellettavat säännöt. Sitä sovelletaan direktiivin 76/2/ETY 2 artiklan määritelmien mukaisiin ennalta pakattuihin valmisteisiin ja valmispakkauksiin. Direktiiviä ei sovelleta valmispakattuun leipään, levitettäviin ravintorasvoihin eikä teehen, joihin sovelletaan edelleen nimellismääriä koskevia kansallisia sääntöjä. Tätä direktiiviä ei sovelleta liitteessä lueteltuihin tuotteisiin, kun ne myydään verovapaissa myymälöissä Euroopan unionin ulkopuolella tapahtuvaan kulutukseen. 2 artikla Tavaroitten vapaa liikkuvuus Ellei 3 tai 4 artiklassa toisin säädetä, jäsenvaltiot eivät saa pakkauksen nimellismääriin liittyvistä syistä estää, kieltää tai rajoittaa valmiiksi pakattujen valmisteitten saattamista markkinoille. 5

II luku Erityiset säännökset 3 artikla Tiettyjen tuotteitten saattaminen markkinoille ja vapaa liikkuvuus Jäsenvaltioiden on varmistettava, että liitteessä olevassa 3 kohdassa mainittuja tuotteita, jotka on pakattu liitteen tai 2 kohdassa lueteltuihin kokoluokkiin sijoittuviin valmispakkauksiin, saatetaan markkinoille vain siinä tapauksessa, että ne on ennalta pakattu liitteen tai 2 kohdassa lueteltujen nimellismäärien mukaisesti. 4 artikla. Aerosoleissa on ilmoitettava pakkauksen kokonaisnimellisvetoisuus. Merkinnän on oltava sellainen, ettei se aiheuta sekaannusta sisällön nimellistilavuuden kanssa. 2. Poiketen siitä, mitä säädetään aerosoleja koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä toukokuuta 975 annetun direktiivin 75/324/ETY 8 artiklan kohdan e alakohdassa, aerosoleina myytäviin tuotteisiin ei tarvitse merkitä sisällön nimellispainoa. 5 artikla. Kun kyseessä on kahdesta tai useammasta yksittäisestä valmispakkauksesta koostuva monipakkaus, on 3 artiklan soveltamiseksi sovellettava liitteessä lueteltuja nimellismääriä kuhunkin yksittäiseen valmispakkaukseen. 2. Kun valmispakkaus koostuu kahdesta tai useammasta yksittäisestä pakkauksesta, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi erikseen, liitteessä lueteltuja nimellismääriä on sovellettava koko valmispakkaukseen. EYVL L 47, 9.6.975, s. 40, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 22, 6.5.2003, s. 36). 6

III luku Kumoamiset, muuttamiset ja loppusäännökset 6 artikla Kumoamiset Kumotaan direktiivit 75/06/ETY ja 80/232/ETY. 7 artikla Muuttaminen Poistetaan direktiivin 76/2/ETY artiklasta ilmaisu joita tiettyjen nesteiden pakkaamista valmispakkauksiin tilavuuden mukaan koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 9 päivänä joulukuuta 974 annettua neuvoston direktiiviä 75/06/ETY ei sovelleta, ja. 8 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään... *. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Niiden on sovellettava näitä säännöksiä... **. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. * ** 2 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. 8 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. 7

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 3. Nimellismäärien kokoluokkia, joita ei ole enää esitetty liitteessä mutta joita on pidetty kaupan ennen tämän direktiivin voimaantuloa, voidaan saattaa markkinoille 8 kuukauden ajan tämän direktiivin voimaantulosta ja niin kauan kuin tavaraa riittää. 9 artikla Kertomus Komissio esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle viimeistään... * ja sen jälkeen kymmenen vuoden välein kertomuksen tämän direktiivin soveltamisesta ja vaikutuksista. Tarvittaessa kertomukseen liitetään ehdotus direktiivin tarkistamiseksi. 0 artikla Voimaantulo Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Direktiivin 6 ja 7 artiklaa sovelletaan... **. * ** Kahdeksan vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. 8 kuukauden kuluttua direktiivin voimaantulosta. 8

artikla Osoitus Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty ssa/ssä päivänä kuuta Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 9

LIITE VALMISPAKKAUSTEN SISÄLLÖN NIMELLISMÄÄRÄT. TILAVUUDEN MUKAAN MYYTÄVÄT TUOTTEET Kuohumaton viini Keltainen viini Kuohuviini Väkevä viini Maustettu viini Tislatut alkoholijuomat Kulutukseen tarkoitettu maito Kokoluokka 00 500 ml vain seuraavat 8 kokoa: 00 87 250 375 500 750 000 500 ml Kokoluokka 00 500 ml vain seuraava koko: 620 ml Kokoluokka 25 500 ml vain seuraavat 5 kokoa: 25 200 375 750 500 ml Kokoluokka 00 500 ml vain seuraavat 7 kokoa: 00 200 375 500 750 000 500 ml Kokoluokka 00 500 ml vain seuraavat 7 kokoa: 00 200 375 500 750 000 500 ml Kokoluokka 00 2 000 ml vain seuraavat 9 kokoa: 00 200 350 500 700 000 500 750 2 000 ml Kokoluokka 00 500 ml vain seuraavat 9 kokoa: 00 200 250 300 330 500 750 000 500 ml Palautuspakkauksissa tai -pulloissa myytävään maitoon voidaan soveltaa myös seuraavia kokoja: 89 284 ml ja tämänkokoisista yksittäispakkauksista koostuvat monipakkaukset Brittiläisten mittayksiköiden mukaisissa pakkauksissa kuitenkin: Kokoluokka /3 6 pint myös seuraavat 8 kokoa: /3 /2 2 3 4 5 6 pint 0

2. PAINON MUKAAN MYYTÄVÄT TUOTTEET Liukoinen kahvi Valkoinen sokeri Tumma sokeri Voi Jauhettu tai jauhamaton paahdettu kahvi Makaronivalmisteet Riisi Kokoluokka 50 300 g vain seuraavat 4 kokoa: 50 00 200 300 g Kokoluokka 250 500 g vain seuraavat 5 kokoa: 250 500 750 000 500 g Kokoluokka 250 500 g vain seuraavat 5 kokoa: 250 500 750 000 500 g Kokoluokka 00 000 g vain seuraavat 6 kokoa: 00 25 200 (vain monipakkaukset, jotka koostuvat enintään 50 gramman yksiköistä, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi yksittäin) 250 500 000 g Kokoluokka 250 000 g vain seuraavat 4 kokoa: 250 500 750 000 g Kokoluokka 25 0 000 g vain seuraavat 0 kokoa: 25 250 500 000 500 2 000 3 000 4 000 5 000 0 000 g Kokoluokka 25 0 000 g vain seuraavat 8 kokoa: 25 250 500 000 2 000 2 500 5 000 0 000 g

3. TUOTEMÄÄRITELMÄT Kuohumaton viini Keltainen viini Kuohuviini Väkevä viini Maustettu viini Tislatut alkoholijuomat Liukoinen kahvi Valkoinen sokeri Viini sellaisena kuin se on määriteltynä viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 7 päivänä toukokuuta 999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 493/999 artiklan 2 kohdan b alakohdassa (yhteisen tullitariffin nimike: CN-koodi ex 2204). Viini, joka on viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 493/999 artiklan 2 kohdan b alakohdassa olevan määritelmän mukainen (yhteisen tullitariffin nimike: CN-koodi ex 2204), jolla on alkuperänimityksenä Côtes du Jura, Arbois, L Etoile tai Château-Chalon ja joka on pullotettu pulloihin, jotka ovat neuvoston asetuksen (EY) N:o 493/999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29. huhtikuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 753/2002 2 liitteessä I olevassa 3 kohdassa annetun määritelmän mukaisia. Viini sellaisena kuin se on määriteltynä viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 493/999 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja liitteessä I olevassa 5, 6, 7 ja 8 kohdassa (yhteisen tullitariffin alanimike 22.04.0) Viini sellaisena kuin se on määriteltynä viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 493/999 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja liitteessä I olevassa 4 kohdassa (yhteisen tullitariffin alanimike 22.04.2 22.04.29) Viinipohjaiset juomat sellaisina kuin ne on määritelty maustettujen viinien, maustettujen viinipohjaisten juomien ja maustettujen viinistä valmistettujen juomasekoitusten määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 0 päivänä kesäkuuta 99 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 60/9 3 2 artiklan kohdan a alakohdassa (yhteisen tullitariffin nimike 22.05) Tislatut alkoholijuomat, sellaisina kuin ne on määritelty tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 29. toukokuuta 989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o l576/89 4 artiklan 2 kohdassa (yhteisen tullitariffin nimike 22.08) Kahviuutteet sellaisina kuin ne on määritelty kahviuutteista ja sikuriuutteista 22. helmikuuta 999 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 999/4/EY 5 Sokeri sellaisena kuin se on määritelty elintarvikkeina käytettävistä sokereista 20. joulukuuta 200 annetun neuvoston direktiivin 200//EY 6 liitteessä olevan A osan, 2 ja 3 kohdassa. 2 3 4 5 6 EYVL L 79, 4.7.999, s.. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 265/2005 (EUVL L 345, 28.2.2005, s. ). EYVL L 8, 4.5.2002, s.. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 26/2006 (EUVL L 46, 6.2.2006, s. 8). EYVL L 49, 4.6.99, s.. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2003 (EUVL L 284, 3.0.2003, s. ). EYVL L 60, 2.6.989, s.. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 882/2003. EYVL L 66, 3.3.999, s. 26. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 882/2003. EYVL L 0, 2..2002, s. 53. 2

Voit Jauhettu tai jauhamaton paahdettu kahvi Makaronivalmisteet Riisi Kulutukseen tarkoitettu maito Tuotteet, sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä levitettäviä ravintorasvoja koskevista vaatimuksista 5 päivänä joulukuuta 994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 299/94 liitteessä olevassa A osassa (maitorasvat), jotka toimitetaan suoraan loppukuluttajalle. Yhteisen tullinimikkeistön nimikkeen 090 mukainen jauhettu tai jauhamaton, kofeiinipitoinen tai kofeiiniton paahdettu kahvi. Yhteisen tullinimikkeistön nimikkeen 903 mukaiset makaronivalmisteet Yhteisen tullinimikkeistön nimikkeen 006 mukainen riisi Tuotteet, sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä maito- ja maitotuotealan yhteistä markkinajärjestelyä koskevista lisäsäännöistä kulutukseen tarkoitetun maidon osalta 8 päivänä joulukuuta 997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2597/97 2 3 artiklassa, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi sellaisenaan loppukuluttajalle. 4. AEROSOLEINA MYYTÄVIEN TUOTTEITTEN TILAVUUDET Seuraavat kokovalikoimat koskevat kaikkia aerosoleina myytäviä tuotteita paitsi seuraavia: a) alkoholipohjaiset kosmeettiset valmisteet, jotka sisältävät enemmän kuin kolme tilavuusprosenttia luontaista tai synteettistä parfyymiöljyä ja enemmän kuin 70 tilavuusprosenttia puhdasta etyylialkoholia; b) lääkkeet. 2 EYVL L 36, 9.2.994, s. 2. EYVL L 35, 23.2.997, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 602/999 (EYVL L 89, 22.7.999, s. 43). 3

a. METALLIPAKKAUKSISSA MYYTÄVÄT TUOTTEET NESTEFAASIN TILAVUUS MILLILITROINA PAKKAUSKOOT MILLILITROINA Tuotteet, joissa ponneaineena on nestemäistä kaasua a) Tuotteet, joissa ponneaineena on yksinomaan paineistettua kaasua b) Tuotteet, joissa ponneaineena on typpioksidia tai hiilidioksidia yksinään tai niiden seoksena, kun tuotteen Bunsenkerroin on,2 tai pienempi 25 40 47 50 75 89 75 0 40 00 40 75 25 75 20 50 20 270 200 270 335 250 335 405 300 405 520 400 520 650 500 650 800 600 800 000 750 000 b. LÄPINÄKYVISSÄ TAI LÄPINÄKYMÄTTÖMISSÄ LASI- TAI MUOVIPAKKAUKSISSA MYYTÄVÄT TUOTTEET (nestefaasin tilavuus millilitroina): 25 50 75 00 25 50 4