SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma 2005 Vuohčus/ Vuotsossa Raporta/ Raportti Sámediggi/ Saamelaiskäräjät Skuvlen- ja

Samankaltaiset tiedostot
SÁMENUORAID DÁID DADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma Raporta / Raportti

SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma 2007 Ohcejogas/Utsjoella Raporta/ Raportti

SÁMENUORAID DÁID DADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma 2008

Muusik Musiikk. Musihkka Musiikki tervetuloa! tiõrv pueʹttem! Raporta Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas 2015

SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma 2006 Anáris/ Inarissa Raporta/ Raportti

EANODAT ENONTEKIÖ. GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn.

SÁMEGIELA JA SÁMEGIELAT OAHPAHUS SUOMA SKUVLLAIN SAAMEN KIELEN JA SAAMENKIELINEN OPETUS SUOMEN KOULUISSA EANODAT ENONTEKIÖ

muutos GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn.

muutos GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn.

GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn. Yhteensä

GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn. Yhteensä

GIELDA SKUVLA diimmut Sámegielat Eatnigiella Eaktodáht. Oktiibuot KUNTA KOULU tunnit oahpahus Äidinkieli Válljenávn. Yhteensä

Raporta 2011 Raportti Saamelaisnuorten taidetapahtumasta 2011 SÁMEMUSIHKA OAHPAHUSA OVDDIDANPROŠEAKTA SAAMELAISMUSIIKIN OPETUKSEN KEHITTÄMISHANKE 1

1. SÁMIID RUOVTTUGUOVLLU GIELDDAT/ SAAMELAISTEN KOTISEUTUALUEEN KUNNAT

1.1. Smiid ruovttuguovllu gielddat/ (-4) (+5) (+3) vs Yhteensä Muutos. Oktiibuot Rievdädus. EaktodåhtoIa.

dánsa l tanssâ l pleässjummuš l tanssi duodji tyeji tuejj saamenkäsityö Raporta Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas 2017

Raporta. Raportti Saamelaisnuorten taidetapahtumasta Kaisa Tapiola ja Anni Näkkäläjärvi

1. SÁMIID RUOVTTUGUOVLLU GIELDDAT/ SAAMELAISTEN KOTISEUTUALUEEN KUNNAT. EANODAT ENONTEKIÖ Heahtá skuvla/ Hetan koulu 0-6

Raporta. Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas Raportti Saamelaisnuorten taidetapahtumasta 2016 Anni Näkkäläjärvi, teksti&valokuvat

Raporta Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas 2014

Raporta Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas 2012

Riikkaviidosaččat árvvolaš duovddaguovlun evttohuvvojedje ođđa čuozáhagat

Raporta Sámenuoraid dáiddadáhpáhusas 2013

tube video! musihkka musikk MUUSIK SAJOS Raporta TEMA: IEŽAN JIETNA JIEČČÂN JIENÂ JIÕČČAN JIÕNN OMA ÄÄNI

Saamen kielen ja kulttuurin linja

PRESSTIEDOTE. Julkaisuvapaa Ijahis idja rokkaa, joikaa, laulaa, tanssii ja räppää elokuussa

Muusik Musiikk. Musihkka Musiikki tervetuloa! tiõrv pueʹttem! Raportt Sääʹmnuõri čeäʹppvuõđpeeiʹvin 2015

PORTFOLIO. Kuva: SAKK

RINNAKKAISTEKSTIT. Láhka sámedikkis addojuvvon lága rievdadeamis

Hetan peruskoulu Puistomäentie Enontekiö

Sámi parlamentáralaš ráđđi bargoortnet. Saamelaisen parlamentaarisen neuvoston työjärjestys

myös muualla sosiaalitoimen työtehtävissä. Kolmivuorotyö.

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 2002 N:o Laki. N:o saamelaiskäräjistä annetun lain muuttamisesta

Skábmagovat Alkuperäiskansojen elokuva- ja TV-tuotantofestivaali. Skábmagovat Eamiálbmogiid ealligovva- ja TVbuvttadanfestivála

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1999 N:o Asetus. N:o 189. kulttuuriesineiden maastaviennin rajoittamisesta

Vuođđooahpahusa. Oahppifuolahusa plána. Ohcejoga gielda

OHCAMUŠ HAKEMUS BARGOSTIPEANDA TYÖSKENTELYAPURAHA. sápmelaš kulturdoarjaga ohcamii saamelaisen kulttuuriavustuksen hakemiseen

Lapin lääninhallituksen päätös L.200A LLH /OP-624

Lyhyt johdatus saamen kieliin ja saamelaiskulttuuriin

Keskitalon mukaan Norjan saamelaiskoulujen koulukulttuuri ei ole erityisen kulttuurisensitiivinen.

Sápmelašvuohta lea dego skeaŋka

DAVVEHIEIBMA POHJATUULI NORTH WIND

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA VUOĐĐUDANÁŠŠEGIRJI

Liite 3. Lehdistötiedotteet

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA VUOĐĐUDANÁŠŠEGIRJI

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

Ohcejoga gielda Beavdegirji 1/2019 1

Koulutus- ja kehittämistilaisuus saamelaiset / saamenkieliset sosiaalija terveyspalvelut

Ohcejoga gielda Beavdegirji 4/2017 1

EVTTOHUS SUOMA NATURA FIERPMÁDAGA DIEVASMAHTTIMIN JA DIEĐUID ÁIGGI DÁSSÁI OAŽŽUMII

SAKU Saamenkielen- ja kulttuurinlinja. Merja Välitalon kouluvuosi

OHCAMUŠ HAKEMUS PROŠEAKTADOARJJA PROJEKTIAVUSTUS. sápmelaš kulturdoarjaga ohcamii saamelaisen kulttuuriavustuksen hakemiseen

Jahki Jeera gáttis. Essi mátki Anárii

1 of 5 1/14/10 10:07 PM

SODANKYLÄN TERVEYSKESKUS TIEDOTTAA

PEKKA SAMMALLAHTI, SÁMEGIELAID DUTKI

GEABBILIS PRAKTIHKALAŠ PEDAGOGALAŠ OAHPPU

Ohcejoga gielda Beavdegirji 2/2015 1

Saamelaisten etnisiteetin representaatiot saamelaismediassa

Sairaanhoitaja-diakonissakoulutus saamelaisalueella palvelee asukkaita ja työelämää alueen kulttuurin ja kielen huomioivassa koulutuksessa

Saamelaiskulttuurikeskus

Saamelainen maisema. Valtakunnalliset museopäivät Anár Inari. Päivi Magga, tutkija Saamelaismuseo Siida

PORTFOLIO Jonna kilkki Saamenkieli ja kulttuuri

sanomat Saamenkielinen käsityölinja SAKK:sta työelämään ja yrittäjäksi

Saamelaiskäräjälakitoimikunnan esitys saamelaiskäräjälain muuttamiseksi

Saamelaisten kansallispäivä 6.2. Ohjelmaa Inarin kirkonkylällä

Ohcejoga gielda Beavdegirji 5/2017 1

13 oasseguovllu oasseoppalašlávvaevttohus 43 Lassemearreruhta giddodagaid sisáibmováttisvuođaid

Selvitys: Alueellinen yhteistyö saamelaisnuorten identiteetin vahvistajana hankkeesta

ÄŠŠILISTO 4/2014 Sämitige čuákkim SÄMITIGE ČUÁKKIM 4/2014 Äigi Saje

2. Ohcamušášši dikšu / 2. Hakemusasiaa hoitaa / 1. Hakijan nimi (yhteisön rekisteröity nimi)

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 19 päivänä huhtikuuta 2000 N:o Laki. N:o 363. Pohjoismaiden projektivientirahastosta

C:OLLcC:lEiLLA - C:OLLcC:fl3LLA - C:OLLcC:lcLLA - C:OLLEiC:lcLLA - C:OLLcC:lcLLA - C:OLLcC:IËLLA. Gollegiella - Pohjoismainen saamen kielipalkto 2008

Utsjoen kunta Esityslista 2/2019 1

Hallitus sivu 1 () pöytäkirjanpitäjä

SISÄLLYS. N:o 149. Asetus. alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan voimaansaattamisesta

SAAMELAISKÄRÄJIEN TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2013

Eanangodde- ja sode-ođastusa loahpparaporta

9.45. lakimiessihteeri

Gudnejahttojuvvon Presideanta, Ministtar, Ruoŧa ja Suoma sámediggepresideanttat, eará áirasat ja guossit

G i e L L A G A S. aviisa

s Å M E D 1 G G i Dnro 334/D.a.2/2].6.20]6

Ohcejoga gielda Beavdegirji 1/ Gielddadállu, gielddaráđđehusa čoahkkinlatnja

Sámegielat máná vearbahámit

sivu 1 (7. puheenjohtaja 1 varapuh. joht. II jäsen. pöytäkirj anpitäj ä hallintopäällikkö asiantuntija 5 :ssä

SISÄLLYS. käännös)

SAKK lukuvuosi Saamen kieli ja kulttuuri Outi Länsman. oahppamin sámegiela

Romssa fylkkasuohkana ja Finnmárkku fylkkagieldda dearvvašvuođaguorahallan 2019

Ohcejoga gielda Beavdegirji 4/ Eallinfápmolávdegoddi. Áigi dmu 15:15 17:42. Gielddadállu, gielddaráđđehusa čoahkkinlatnja

SISÄLLYS. N:o 539. Asetus. valtion virkamiesten eroraha-asetuksen 10 :n muuttamisesta annetun asetuksen voimaantulosäännöksen muuttamisesta

O N N E N P O I K A L I H K K O Š A L M M Á I. lihkos almmai3.indd

Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen kehittäminen

Ohcejoga gielda Beavdegirji 1/2014 1

t5ft SÄMEDIGOI SAAMELAISKÄRÄJÄT pe 8. päivänä maaliskuuta 2013 alkaen klo puhelinkokous Paikka puheenjohtaja 1 varapuh. joht.

1 Johdatus saamelaiseen varhaiskasvatukseen Arvot, käytänteet ja osallisuus arjessa

Ohcejoga gielda Beavdegirji 12/ Gielddadoaimmahat, gielddaráđđehusa čoahkkinlatnja

ESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION TALOUSARVIOSSA 2020

Pohjoisranta Rovaniemi

YTY-työt Lapissa vuonna 2002

Sámegiela ja kultuvra. Sámegiela ja mun

Transkriptio:

SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma 2005 Vuohčus/ Vuotsossa Raporta/ Raportti Sámediggi/ Saamelaiskäräjät Skuvlen- ja oahppamateriáladoaimmahat/ Koulutus- ja oppimateriaalitoimisto http://www.samediggi.fi/ http://www.peda.net/veraja/saame/saamelaiskarajat/daiddadahpahus

SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS 2005 ordnejuvvui Vuohču skuvlla sáles njukčamánu 18. beaivve. Dáhpáhusa váldoordnejeaddjin lei Sámediggi. Soadegili gielda fálái buot gussiide borramuša nuvttá ja fuolahii maiddái čorgenbargguid doaluid maŋŋá, Soađegili Sámiid searvi doalai bufeahta ja gievkanis veahkkehii Vuohču eanaja ruovttudoallosearvi. Jietnateknihkas fuolahii Anára gieldda nuoraid bargobádji Viestintäpaja. Oktasašbargu lihkostuvai bures ja dálki lei beaivvádat! Sámediggi lei ordnen sáhtuid Anára, Eanodaga, ja Ohcejoga skuvllain. Dáhpáhusas ii berrojuvvon oasseváldin- dahje sisabeassinmásvssut. Sámenuoraid dáiddadáhpáhus ordnejuvvui seammá dási dáhpáhussan go guovlogielddaid dáhpáhusat. Doppe válljejuvvojedje sámenuoraid ovddasteaddjit riikka dási dáhpáhussii, dán jagi Skuvlla Stuorrafestii Oului 9.-14. 5. 2005. Oahpahusministeriija čujuhii dán guovtti dáhpáhusa goluide 13 000 euro mearreruđa. Dasa lassin Suoma Dáidaga Guovddášdoaibmagoddi lei mieđihan 3000 euro mearreruđa dán guovtti dáhpáhusa goluide. SAAMELAISNUORTEN TAIDETAPAHTUMA 2005 järjestettiin Vuotson koulun salissa maaliskuun 18. päivänä. Tapahtuman pääjärjestäjänä toimi Saamelaiskäräjät. Sodankylän kunta tarjosi kaikille vieraille ilmaisen kouluruuan ja huolehti myöskin siivoustöistä juhlan jälkeen. Sodankylän Saamelaisyhdistys piti buffettia ja keittiössä avusti Vuotson maa- ja kotitalousseura. Äänitekniikasta huolehti Inarin kunnan nuorten Viestintäpaja. Yhteistyö onnistui hyvin ja päivä oli paisteinen! Saamelaiskäräjät oli järjestänyt kuljetukset Inarin, Enontekiön ja Utsjoen kouluilta. Tapahtumassa ei peritty osallistumis- eikä pääsymaksuja. Saamelaisnuorten taidetapahtuma järjestettiin samantasoisena seutukuntien tapahtumien kanssa. Siitä valittiin saamelaisnuorten edustajat valtakunnalliseen katselmukseen, tänä vuonna Ouluun Koulun Suurjuhlaan 9.-14. 5.2005. Opetusministeriö osoitti näiden kahden tapahtuman kuluihin 13 000 euron määrärahan. Tämän lisäksi Suomen Taiteen keskustoimikunta myönsi 3000 euroa molempien tapahtumien kuluihin.

DÁHPÁHUSA ORDNEN Dáhpáhusa várás ásahuvvon bargojovkui gulle oahpaheaddjit Seija Sivertsen, Anna-Reetta Niemelä, Tarja Länsman, Inker-Ánne Magga, sihke Petra Magga, Inker-Anni Sara, Susanna Guttorm, Rauna Paadar- Leivo ja Anni Näkkäläjärvi (kordinerendoaibma) Sámedikki čálligottis. Dáhpáhussii ledje bovdejuvvon buot sámemánát ja -nuorat sihke skuvllaid sámegiela lohkkit ja sámeluohkáid oahppit. Oasseváldin lei vejolaš maiddái skuvllaid olggobealde doaibmi nuoraide. Sámi mánáidkulturguovddášprošeavtta jođiheaddji Petra Magga ja Vuohču skuvlla oahppi Hanna Hetta jođiheigga dáhpáhusa davvisáme- ja suomagillii. TAPAHTUMAN JÄRJESTELYT Tapahtumaa varten asetettuun työryhmään kuuluivat opettajat Seija Sivertsen, Anna-Reetta Niemelä, Tarja Länsman, Inker-Ánne Magga sekä Petra Magga, Inker-Anni Sara, Susanna Guttorm, Rauna Paadar- Leivo ja Anni Näkkäläjärvi (koordinointi) Saamelaiskäräjien sihteeristöstä. Tapahtumaan oli kutsuttu kaikki saamelaislapset- ja nuoret sekä saamen kielen ja saamenkielisten luokkien oppilaat. Osallistuminen oli mahdollista myös koulujen ulkopuolella toimiville nuorille. Saamelaisen lastenkulttuurikeskusprojektin toiminnanohjaaja Petra Magga ja Vuotson koulun oppilas Hanna Hetta juonsivat tapahtuman pohjoissaamen- ja suomenkielillä. LAJIT JA TAVOITTEET Saamelaisnuorten taidetapahtuman päätavoitteena on antaa nuorille haasteita omien taitojensa kehittämiseen, tarjota heille vuosittain mahdollisuus näyttää taitojaan myös muille ja saada innostavaa palautetta tästä työstä. Taidetapahtuman yhtenä tärkeänä tavoitteena on ollut aina myös lasten ja nuorten saamen kielen taidon ja saamelaisen identiteetin vahvistaminen. Lisäksi tapahtuma tukee merkittävällä tavalla oppilaiden, opettajien ja vanhempien yhteistyötä. Vuoden pääteemana oli äidinkieli, ja sivuteemoina lisäksi kuvataide ja käsityö, erikoisesti saamenkäsityö. Yhteisenä teemana kaikille töille oli Oulun Suurjuhlan mukaisesti Valot ja varjot. ŠLÁJAT JA ULBMILAT Sáminuoraid dáiddadáhpáhusa váldoulbmilin lea addit nuoraide hástalusaid ovddidit dáidduideaset, fállat sidjiide jahkásaččat vejolašvuođa čájehit dáidduideaset maiddái earáide ja oažžut movttidahtti árvvoštallama dán barggu ovddas. Oktan dehálaš ulbmilin dáiddadáhpáhusain leamaš álo maiddái mánáid ja nuoraid sámegielmáhtu ja sápmeláš identitehta nannen. Dasa lassin doarju dáhpáhus mearkkašahtti láhkái oahppiid, oahpaheaddjiid ja vánhemiid oktasašbarggu. Dán jagi váldotemán lei eatnigiella, ja siidotemán ledje govvadáidda ja duodji, erenoamážit sámi duodji. Oktasaš temán ja bargguid vuođđun lei Oulu Stuorrafeastta mielde Čuovggat ja suoivanat.

OSALLISTUJAT JA LUKUJA Äidinkielen teeman alla oli yhteensä 16 erilaista kokoonpanoa, joissa esiintyi yhteensä 114 nuorta; lajeista nähtiin ja kuultiin sekä joikua, lauluja, näytelmiä, nukke- ja musiikkiteatteria, perinteisiä leikkejä että runoja. Lisäksi katselmukseen tuli kirjoituksia sekä pohjoissaamen etta koltankielellä. Kuvataidekilpailuun tuli yli 240 työtä ja käsitöitä n. 80. Kuvataidesarjan suuri osallistujamäärä oli ilahduttavaa. Useiden käsitöiden taso oli erittain korkea. Yleisöä ja tapahtumaan osallistujia oli arviolta 350 henkeä. Sali oli täysi koko tapahtuman ajan. Saamen kielen ja saamenkieliseen opetukseen osallistuvien oppilaiden lukumäärään verrattuna taidetapahtumaan osallistuneiden lukumäärä oli hyvin korkea. OASSEVÁLDIT JA LOGUT Sierralágan joavkkut, mat oassálaste eatnigiela temá vuolde čájáhusaide, ledje oktiibuot 16. Daid siste oktiibuot 114 nuora fitne lávddi alde; šlájain bohte ovdan sihke luohti, lávlagat, čájálmasat, dohkka- ja musihkkateáhter, árbevirolaš stohkosat ja divttat. Dasa lassin ledje boahtan čállosat sihke davvisámi- ja nuortalašgillii. Govvadáiddagilvui bohte badjel 240 barggu ja duojiid fas sullii 80. Govvadáiddaluohká stuorra oassálastinlohku lei hui movttidahtti. Máŋgga duojis lei maiddái erenoamáš alla dássi. Geahččit ja dáhpáhussii oassálastán nuorat ledje buohkat oktiibuot sullii 350 olbmo. Sále lei oppa dáhpáhusa áigge áibbas dievva. Sámegiela ja sámegielat luohkáid oahppiid logu ektui oasseváldiid mearri lei hui allat. TUOMARIT Tapahtuman tuomareiden sihteerinä toimi Susanna Guttorm. Tuomareina olivat: - äidinkieli: läänintaiteilija/muusikko Ulla Pirttijärvi-Länsman, näyttelijä Irene Länsman Angelista/Kiirunan Saamelaisteatterista ja leu dd-taiteilija/opiskelija Tiina Sanila Sevettijärveltä - kuvataide ja käsityö: taiteilija Inga Ailakki Ahola Sodankylästä ja lehtori/käsityömestari Ilmari Laiti Inarista. DUOPMÁRAT Dáhpáhusa duopmáriid čállin doaimmai Susanna Guttorm. Duopmárin ledje: - eatnigiella: leanadáiddár/musihkár Ulla Pirttijärvi-Länsman, neavttár Irene Länsman Angelis/Girona Sámi teáhteris ja leu dd-dáiddár /studeanta Tiina Sanila Čeavet-jávrris - govvadáidda ja duodji: govvadáiddár Inga Ailakki Ahola Soađegilis ja lektor/duodječeahppi Ilmari Laiti Anáris.

BÁLKKAŠUMIT Buot oasseváldiide juhkkojuvvojedje oasseváldinduođastusat. Ruhtabálkkašupmin juhkkojuvvojedje eatnigielas 70, 50 ja 40 euro I, II ja III bálkkašupmin ja dasa lassin vel golbma gudnebálkkašumi. Maiddái duodjeluohkáin juhkkojuvvojedje 70, 50 ja 40 euro I, II ja III bálkkašupmin ja dasa lassin vel guokte gudnebálkkašumi. Govvadáiddaluohkás juhkkojuvvojedje 5 gudnebálkkašumi (40 euro) juohke luohkkádásis. PALKINNOT Kaikille osallistujille jaettiin osallistumistodistukset. Rahapalkintoina jaettiin äidinkielessä 70, 50 ja 40 euroa I, II ja III palkintoina sekä lisäksi kolme kunniamainintaa. Myöskin käsityösarjassa jaettiin 70, 50 ja 40 euroa I, II ja III palkintoina sekä lisäksi kaksi kunniamainintaa. Kuvantekijöille jaettiin kussakin sarjassa 5 kunniamainintaa arvoltaan 40 euroa.