Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri- tai ilmateitse väliaikaisesti unionin tullialueelta vietyjen tavaroiden osalta (COM(2016)0477 C8-0328/2016 2016/0229(COD)) Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta Esittelijä: Maria Grapini (Yksinkertaistettu menettely työjärjestyksen 50 artiklan 1 kohta) RR\1109682.docx PE593.991v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PR_COD_1app Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE593.991v01-00 2/7 RR\1109682.docx
SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT... 6 ASIAN KÄSITTELY ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA... 7 RR\1109682.docx 3/7 PE593.991v01-00
PE593.991v01-00 4/7 RR\1109682.docx
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri- tai ilmateitse väliaikaisesti unionin tullialueelta vietyjen tavaroiden osalta (COM(2016)0477 C8-0328/2016 2016/0229(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2016)0477), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 207 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0328/2016), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan, ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön (A8-0329/2016), 1. vahvistaa ensimmäisen käsittelyn kantanaan komission ehdotuksen; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. RR\1109682.docx 5/7 PE593.991v01-00
PERUSTELUT Unionin tullikoodeksista 9. lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 kaikkien säännösten soveltaminen 1. toukokuuta 2016 alkaen sekä sen myöhempien täytäntöönpanosäädösten ja delegoitujen säädösten soveltaminen on nostanut esiin joitakin puutteita asetuksen laadinnassa. Nykyisessä 136 artiklassa ei säädetä oikeusperustasta, jonka mukaisesti jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voisivat soveltaa säännöksiä, jotka koskevat seuraavia: saapumisen yleisilmoituksen jättäminen meri- tai ilma-aluksen saapumisesta tiedottaminen tavaroiden kuljettaminen ja esittäminen tullille purkamisen tai uudelleenlastauksen yhteydessä luvan odottaminen ennen tavaroiden purkamista tai uudelleenlastausta väliaikainen varastointi. Näitä säännöksiä sovelletaan käytännössä tavaroihin, jotka viedään väliaikaisesti unionin tullialueelta kuljetettaessa niitä meri- tai ilmateitse kahden tällä alueella sijaitsevan paikan välillä, jos ne kuljetetaan suoraa reittiä pysähtymättä unionin tullialueen ulkopuolella. Ilman selkeää oikeusperustaa, jonka mukaan kyseiset tavarat on esitettävä tulliviranomaisille, näiden tehokkaaseen tullivalvontaan liittyvät velvoitteet jäävät tyhjän päälle, sillä tulliviranomaiset eivät pysty kantamaan asianmukaisesti tuontitulleja ja muita maksuja soveltamaan asianmukaisesti muita kuin veroihin liittyviä toimenpiteitä, esimerkiksi terveystarkastuksia yksilöimään satamiinsa tai lentoasemilleen saapuviin tavaroihin liittyviä riskejä. Käsillä olevalla ehdotuksella on tarkoitus poistaa tämä lainsäädännön aukkokohta ja näin varmistaa tavaroiden yhdenvertainen kohtelu sekä palauttaa oikeusperusta, joka oli jo vahvistettu vanhassa tullikoodeksissa. PE593.991v01-00 6/7 RR\1109682.docx
ASIAN KÄSITTELY ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA Otsikko Viiteasiakirjat Unionin tullikoodeksi meri- tai ilmateitse väliaikaisesti unionin tullialueelta vietyjen tavaroiden osalta COM(2016)0477 C8-0328/2016 2016/0229(COD) Annettu EP:lle (pvä) 19.7.2016 Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) Yksinkertaistettu menettely - päätös tehty (pvä) IMCO 12.9.2016 INTA 12.9.2016 INTA 31.8.2016 Maria Grapini 26.9.2016 26.9.2016 Jätetty käsiteltäväksi (pvä) 14.11.2016 RR\1109682.docx 7/7 PE593.991v01-00