ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Samankaltaiset tiedostot
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas

Aloittaminen. Oppaan aiheet: GAMEPAD. Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen. Moto Gamepadin lataaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Sisällysluettelo. USB-laitteen jakaminen verkossa USB-tulostimen jakaminen Macin varmuuskopiointi Time Machine -ohjelmalla...

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Sovelluksen käyttöohje

Explorer 500 -sarja. Käyttöopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Nokia autosarja CK /1

Dexcom G6 -järjestelmä on tarkoitettu potilaiden käyttöön kotona ja hoitolaitoksissa.

Ultrasound Pikaopas made easy

Plantronics Explorer 10. User Guide

KOLME TÄRKEÄÄ TEHTÄVÄÄ ENNEN DEXCOM G6:N KÄYNNISTÄMISTÄ

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B

G6-järjestelmän käyttäminen

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Käyttöopas

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Google Cloud Print -opas

JATKUVATOIMINEN GLUKOOSINSEURANTAJÄRJESTELMÄ. Pika-aloitusopas

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Pikaopas: ReSound LiNX- kuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Tervetuloa Kiitos, että valintasi on Arlo Q Plus. Pääset alkuun helposti.

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

GN Hearing -sovellus - käyttöohje

AirPrint-opas. Tämä käyttöopas koskee seuraavia malleja:

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6

Blackwire sarja

Smart Access Käyttötapa

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Share/Follow. Käyttöopas. Dexcom G5 Mobile CGM -järjestelmän toiminto

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Calisto 610. Johdollinen USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

Pikaopas Malli: Denver SW-160

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Mac. Valmistelut. Mac

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

ReSound-sovellukset - käyttöohje

Versio 1.0. BLUETOOTH DONGLE, GS-301 GPS JA NAVICORE PERSONAL Asennusohje Windows 2000/XP ja Nokia Series 60 älypuhelimille

OMISTAJAN OPAS. 1 Valitse Register (Rekisteröidy) 2 Anna sähköpostiosoite. 4 Anna käyttäjätunnus. 3 Valitse maa. 7 Vahvista tiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

Pikaopas. Multimedia / Multimedia Navi Pro. Räätälöinti

Yhdistä uunisi tulevaisuuteen.

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth-asennusopas

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE. Käyttöopas. SUOMI.

BackBeat GO 3. Käyttöopas

AirPrint-opas. Tietoja AirPrintistä. Asetustoimet. Tulostaminen. Liite

Tietoja RICOH Smart Device Connectorin käyttäjille: Laitteen määritys

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje. Kuulotekniikka Oy Kauppalantie Helsinki Puh

Yhteysopas (KeyMission 80)

High-Resolution Audio - kuulokkeet MDR-NC750

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Windows. Valmistelut. Windows

Bluetooth-paritus. Käyttöopas

Käyttöohje NEYCR PET-910

Pakkauksen sisältö. Arlo Baby -kamera. USBvirtakaapeli. Kiinnitysruuvit ja ankkurit. USBvirtasovitin. Seinäpidike. (vaihtelee alueittain)

mobile PhoneTools Käyttöopas

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Explorer 80 -sarja. Käyttöopas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen.

Transkriptio:

ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet

G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin (lisävaruste joillakin alueilla) tai molemmat Luettelon yhteensopivista älylaitteista ja käyttöjärjestelmistä näet osoitteesta dexcom.com/compatibility Anturi (sisäpuoli) Asetin Asetin ja kiinteä anturi Anturi vastaanottaa glukoositiedot Anturiasetin vie anturin ihon alle Lähetin Lähettää glukoositiedot anturista näyttölaitteeseen Kaikki grafiikat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Tuotteesi voi näyttää erilaiselta. Lue turvallisuusohjeet kohdasta G6-järjestelmän käyttäminen, luku 2 ennen G6-laitteen käyttämistä.

Toiminta G6 lähettää G6-anturin glukoosilukemat (G6-lukemat) näyttölaitteeseesi Määritä sovelluksen tai vastaanottimen asetukset alla olevien välilehtien avulla Haluatko ottaa käyttöön molemmat laitteet? Valitse ensin toinen ja siirry kyseiseen välilehteen. Viimeisessä vaiheessa näet, miten voit ottaa käyttöön toisen näyttölaitteen. Älä käytä molempia välilehtiä. Muita tapoja oppia asentamaan G6: Katso opastusvideo osoitteessa dexcom.com/ifu/g6/international Pyydä neuvoa paikalliselta Dexcomin edustajalta

Lähetin Älypuhelimesi Anturi Sovelluksen asentaminen

Vaihe 1: Sovelluksen asentaminen A Lataa ja avaa Dexcom G6 -sovellus B Noudata näyttöön tulevia asennusohjeita 1 Pyydettäessä: Lähetä tietosi pilveen. Tämän ansiosta voit tehdä seuraavaa: Jakaa: lähettää G6-tietosi seuraajille. SELKEYS: keskustella tiedoista lääkärien kanssa, havaita toistuvia ilmiöitä (ei välttämättä saatavilla kaikilla alueilla). Anna anturin koodi (anturiasettimesta, jonka aiot asettaa). Suostu jakamaan tietoja Dexcomin kanssa Eikö sinulla ole anturin koodia? Katso kohta G6-järjestelmän käyttäminen, liite A Vianmääritys. Hyväksytty Kieltäydy Vahvista

Anna sarjanumero: lähetinkotelo Lähettimen takaosa tai 2 Näetkö sinisen anturin käynnistysajastimen? Se tarkoittaa, että anturi tottuu kehoosi. Käynnistyksen aikana: Ei G6-lukemia, hälytyksiä/varoituksia Pidä älylaite enintään 6 metrin etäisyydellä lähettimestä C Odota 2 tuntia Kun anturi on käynnistynyt, avaa aloitusnäyttö napauttamalla OK-painiketta Nyt näet G6-lukemat, hälytykset/varoitukset Anturin käynnistysvaihe Anturin käynnistysvaihe onnistui ja asetus valmis. Anturin glukoosiarvot nyt saatavilla. OK

Käyttöohjeet Vaihe 2: katso G6-järjestelmän käyttäminen Opit lukemaan aloitusnäyttöä käyttämään hälytyksiä ja varoituksia tekemään hoitopäätöksiä tekemään ongelmien vianmäärityksen. G6-järjestelmän käyttäminen Tervetuloa Aloitusnäytön esittely Hälytys ja varoitukset Hoitopäätökset Anturin käyttöjakson päättäminen Sovelluksen edistyneet ominaisuudet Liitteet Vaihe 3: Valinnainen vastaanottimen asentaminen Kytke vastaanottimeen virta päälle pitämällä virtapainiketta painettuna 2 3 sekunnin ajan. Noudata tämän jälkeen näyttöön tulevia ohjeita. Älä käytä näiden ohjeiden Vastaanottimen asentaminen -välilehteä. Siinä olevat vaiheet on tarkoitettu vastaanottimen asentamiseen ennen sovelluksen asentamista. Tervetuloa Seuraava

Vastaanotin Anturi Lähetin Vastaanottimen asentaminen

Vaihe 1: Vastaanottimen asentaminen A Ota vastaanotin pois laatikosta B Kytke vastaanottimeen virta Pidä virtapainiketta painettuna 2 3 sekuntia. C Noudata tämän jälkeen näyttöön tulevia ohjeita 1 Pyydettäessä anna anturin koodi (anturiasettimesta, jonka aiot asettaa) Eikö sinulla ole anturin koodia? Katso kohta G6-järjestelmän käyttäminen, liite A Vianmääritys.

Sarjanumero: lähetinkotelo Lähettimen takaosa tai 2 Tämä vaihe on valmis, kun näkyviin tulee tämä näyttö: Aseta ja kiinnitä 1. Aseta anturi sisään. 2. Kiinnitä lähetin. Lisätiedot löytyvät tuotteen ohjeista. Seuraava

Vaihe 2: Asettimen käyttäminen kiinteän anturin sisäänviemiseen A Ota asetin ja kiinteä anturi pois laatikosta B Valitse anturin asetuskohta 18-vuotiaat ja sitä vanhemmat 2 17 vuotiaat tai C Käytä asetinta kiinteän anturin sisäänviemiseen 1 Pese ja kuivaa kädet ja puhdista anturin asetuskohta alkoholipyyhkeellä 2 Käytä samaa asetinta, jonka anturin koodin annoit näyttölaitteen asentamisen yhteydessä

3 Irrota kumpikin teippipehmuste, mutta älä koske tarraan 4 Vie asetin anturin asetuskohtaan XXXX 5 Aseta teippi iholle 6 Taita ja katkaise turvasuojus 7 Aseta paikalleen painamalla painiketta 8 Hävitä asetin (noudata paikallisia ohjeistuksia)

Vaihe 3. Lähettimen kiinnittäminen A Ota lähetin pois laatikosta B Napsauta lähetin kiinni 1 Puhdista lähetin alkoholilla 2 Aseta lähettimen liuska aukkoon 3 Napsauta lähetin tiukasti paikalleen (kuuntele napsahdusta) 4 Hiero lapun reunoja kolme kertaa

Vaihe 4. Vastaanottimen anturin käynnistäminen A Odota noin 30 minuuttia, että laitepari on muodostettu B Napauta anturin käynnistyspainiketta, jotta 2 tunnin käynnistys alkaa Käynnistyksen aikana: Ei G6-lukemia, hälytyksiä/varoituksia Pidä vastaanotin enintään 6 metrin etäisyydellä lähettimestä Käynnistä anturi C Odota 2 tuntia Kun tämä on valmis, siirry aloitusnäyttöön napauttamalla Seuraava-painiketta Nyt näet G6-lukemat, hälytykset/varoitukset

Käyttöohjeet Vaihe 5: katso G6-järjestelmän käyttäminen Opit lukemaan aloitusnäyttöä käyttämään hälytyksiä ja varoituksia tekemään hoitopäätöksiä tekemään ongelmien vianmäärityksen. G6-järjestelmän käyttäminen Tervetuloa Aloitusnäytön esittely Hälytys ja varoitukset Hoitopäätökset Anturin käyttöjakson päättäminen Sovelluksen edistyneet ominaisuudet Liitteet Vaihe 6: Valinnainen sovelluksen asentaminen Lataa sovellus älypuhelimeesi ja avaa se. Noudata tämän jälkeen näyttöön tulevia ohjeita. Älä käytä näiden ohjeiden Sovelluksen asentaminen -välilehteä. Siinä olevat vaiheet on tarkoitettu sovelluksen asentamiseen ennen vastaanottimen asentamista. Aloitetaan

2018 Dexcom, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Patenttien suojaama dexcom.com/patents. Dexcom, Dexcom G4 PLATINUM, Dexcom G5 Mobile CGM System, Dexcom G6, Dexcom Share, Dexcom Care ovat Dexcom, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Bluetooth on Bluetooth SIG:n omistama rekisteröity tavaramerkki. Apple on Apple Inc:n omistama rekisteröity tavaramerkki. Android on Alphabet Inc:n omistama rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tuotteet tai yritysten nimet, jotka mainitaan tässä julkaisussa, ovat omistajiensa kauppanimiä, tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA +1.858.200.0200 dexcom.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: ota yhteys paikalliseen Dexcomin edustajaan EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany LBL016353 Rev 001 MT25326