***I MIETINTÖLUONNOS

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. järjestelystä rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioille, joiden rahayksikkö ei ole euro

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

***I MIETINTÖLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2150(INI)

***I MIETINTÖLUONNOS

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

III EUROOPAN KESKUSPANKKI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

EUROOPAN KESKUSPANKKI

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Luxemburg, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta

***I MIETINTÖLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

FINANSSIPOLITIIKAN UUDET PUITTEET

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. Portugalin esittämästä talouskumppanuusohjelmasta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS. liiallisen alijäämän olemassaolosta Belgiassa annetun päätöksen 2010/283/EU kumoamisesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0067(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS. unionin Irlannille myöntämästä rahoitustuesta annetun täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU muuttamisesta

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0307(NLE)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus. Muutos komission ehdotukseen COM(2012) 496 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN KESKUSPANKKI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS. liiallisen alijäämän olemassaolosta Irlannissa tehdyn päätöksen 2009/416/EY kumoamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

9291/17 mba/eho/vb 1 DG B 1C - DG G 1A

9195/16 ht/kr/si 1 DG B 3A - DG G 1A

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 14.3.2012 2011/0385(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa olevien tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsivien jäsenvaltioiden talouden ja julkisen talouden valvonnan tiukentamisesta euroalueella (COM(2011)0819 C7-0449/2011 2011/0385(COD)) Talous- ja raha-asioiden valiokunta Esittelijä: Jean-Paul Gauzès PR\895983.doc PE483.472v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Parlamentin tarkistuksissa ehdotetut säädösesityksen muutokset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään asiasta vastaavien yksiköiden huomio sellaisiin säädösesityksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asiasta vastaavat yksiköt. Säädösesityksellä muutettavaan olemassa olevaan säädökseen tehtävän tarkistuksen tunnistetiedoissa mainitaan kolmannella rivillä muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Kun parlamentin tarkistukseen sisältyy olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon säädösesityksessä ei ole ehdotettu muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. PE483.472v02-00 2/32 PR\895983.doc

SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI.5 PERUSTELUT...31 PR\895983.doc 3/32 PE483.472v02-00

PE483.472v02-00 4/32 PR\895983.doc

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa olevien tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsivien jäsenvaltioiden talouden ja julkisen talouden valvonnan tiukentamisesta euroalueella (COM(2011)0819 C7-0449/2011 2011/0385(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0819), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan sekä 136 artiklan ja 121 artiklan 6 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0449/2011), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan keskuspankin 10. helmikuuta 2012 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon komission Euroopan parlamentin täysistunnossa 10. helmikuuta 2012 antaman sitoumuksen hyväksyä parlamentin vahvistama kanta sekä neuvoston edustajan 10. helmikuuta 2012 päivätyllä kirjeellä antaman sitoumuksen hyväksyä mainittu kanta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan ja työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan lausunnot (A7-0000/2012), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PR\895983.doc 5/32 PE483.472v02-00

1 Johdanto-osan 1 kappale (1) Koko maailmaa kolmen viime vuoden aikana koetellut ennennäkemätön kriisi on aiheuttanut vakavaa vahinkoa talouskasvulle ja rahoitusvakaudelle sekä kasvattanut jyrkästi jäsenvaltioiden julkisen talouden alijäämää ja velkaantuneisuutta. Tämä on saanut eräät jäsenvaltiot hakemaan rahoitusapua unionin järjestelyiden ulkopuolelta. (1) Koko maailmaa kolmen viime vuoden aikana koetellut ennennäkemätön kriisi on aiheuttanut vakavaa vahinkoa talouskasvulle ja rahoitusvakaudelle sekä kasvattanut jyrkästi jäsenvaltioiden julkisen talouden alijäämää ja velkaantuneisuutta. Tämä on saanut eräät jäsenvaltiot hakemaan rahoitusapua. 2 Johdanto-osan 2 kappale (2) Jotta perussopimuksella luotu unionin monenvälinen valvontakehys ja tälle rahoitusavulle mahdollisesti asetettavat poliittiset ehdot olisivat kaikilta osin johdonmukaiset keskenään, niiden johdonmukaisuus olisi kirjattava unionin lainsäädäntöön. Niiden jäsenvaltioiden, joiden rahayksikkö on euro, taloudellinen ja rahoituksellinen yhdentyminen edellyttää tiukennettua valvontaa, jotta voidaan estää vaikeuksien leviäminen rahoitusvakautensa osalta vaikeuksissa olevasta jäsenvaltiosta koko euroalueelle. (Ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PE483.472v02-00 6/32 PR\895983.doc

3 Johdanto-osan 7 kappale (7) Päätös, jossa jäsenvaltion todettaisiin laiminlyöneen sopeutusohjelmansa noudattamisen, merkitsisi myös unionin maksujen ja sitoumusten keskeyttämistä yhteiseen strategiakehykseen kuuluvia Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä ja Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta annetun asetuksen (EU) N:o XXX 21 artiklan 6 kohdassa tarkoitetulla tavalla, Poistetaan. 4 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Arvioidessaan, onko jokin jäsenvaltio rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa tai kärsiikö se vakavien vaikeuksien uhasta, komission olisi suoritettava kokonaisvaltainen arvio ottaen erityisesti huomioon kyseisen jäsenvaltion lainaehdot, sen velkasitoumusten takaisinmaksuprofiili, sen julkisen talouden kehyksen vahvuus, sen julkisen talouden pitkän aikavälin kestävyys, velkataakan merkittävyys ja PR\895983.doc 7/32 PE483.472v02-00

riski sen finanssialan vakavien jännitteiden leviämisestä sen julkisen talouden tilanteeseen tai muiden jäsenvaltioiden finanssialaan. 5 Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) (7 b) Tässä asetuksessa olevilla viittauksilla rahoitusapuun olisi tarkoitettava myös myönnettyä ennalta varautuvaa rahoitustukea, ellei toisin säädetä. 6 Johdanto-osan 7 c kappale (uusi) (7 c) Komission päätös jonkin maan asettamisesta tiukennetun valvonnan kohteeksi tämän asetuksen mukaisesti olisi tehtävä tiiviissä yhteistyössä talousja rahoituskomitean (TRK), Euroopan järjestelmäriskikomitean ja asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten kanssa. Komission olisi tehtävä TRK:n kanssa yhteistyötä myös päättäessään, jatketaanko tiukennettua valvontaa, PE483.472v02-00 8/32 PR\895983.doc

7 1 artikla 1 kohta 1. Tässä asetuksessa vahvistetaan säännökset niiden jäsenvaltioiden talouden ja julkisen talouden valvonnan tiukentamisesta, joihin kohdistuu rahoitusvakautensa osalta vakavien vaikeuksien uhka tai jotka kärsivät vakavien vaikeuksien uhasta ja/tai jotka saavat tai saattavat saada rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, Euroopan rahoitusvakausvälineeltä (ERVV), Euroopan rahoituksenvakautusmekanismilta (ERVM), Euroopan vakausmekanismilta (EVM) tai muulta kansainväliseltä rahoituslaitokselta, kuten Kansainväliseltä valuuttarahastolta (IMF). 1. Tässä asetuksessa vahvistetaan säännökset niiden jäsenvaltioiden talouden ja julkisen talouden valvonnan tiukentamisesta, joihin kohdistuu rahoitusvakautensa osalta vakavien vaikeuksien uhka tai jotka kärsivät vakavien vaikeuksien uhasta, mihin liittyy muihin jäsenvaltioihin, joiden valuutta on euro, kohdistuvia mahdollisia kielteisiä heijastusvaikutuksia tai julkisen talouden kestävyyden kannalta haitallisia vaikutuksia, ja/tai niiden jäsenvaltioiden talouden ja julkisen talouden valvonnan tiukentamisesta, jotka ovat pyytäneet tai saavat rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, Euroopan rahoitusvakausvälineeltä (ERVV), Euroopan rahoituksenvakautusmekanismilta (ERVM), Euroopan vakausmekanismilta (EVM) tai muulta kansainväliseltä rahoituslaitokselta, kuten Kansainväliseltä valuuttarahastolta (IMF). 8 1 artikla 1 a kohta (uusi) 1 a. Tässä asetuksessa vahvistetaan tiukennetut säännökset, jotka koskevat kansallisia julkisen talouden sääntöjä ja talouspolitiikan yhteensovittamista. PR\895983.doc 9/32 PE483.472v02-00

9 1 a artikla (uusi) 1 a artikla Tiukennetut julkisen talouden säännöt ja talouspolitiikan yhteensovittaminen 1. Sovittaakseen paremmin yhteen valtionvelan liikkeeseenlaskua koskevat suunnitelmansa jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja neuvostolle etukäteen näistä suunnitelmistaan. 2. Parhaiden käytäntöjen vertaisanalyysin suorittamiseksi ja tiiviimmin yhteensovitetun talouspolitiikan aikaansaamiseksi niiden jäsenvaltioiden, jotka ovat rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa tai kärsivät vakavien vaikeuksien uhasta, on varmistettava, että kaikista suurista talouspolitiikan uudistuksista, joita ne suunnittelevat, keskustellaan etukäteen, ja tarvittaessa niiden on yhteensovitettava kyseiset uudistukset muiden jäsenvaltioiden kanssa. 3. Asetuksen (EY) N:o 1466/97 soveltamisen lisäksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että julkisen talouden rahoitusasema on tasapainossa tai ylijäämäinen. Julkisen talouden rahoitusaseman katsotaan olevan tasapainossa, jos sen vuotuinen rakenteellinen tasapaino täyttää maakohtaisen keskipitkän aikavälin tavoitteen, joka on määritetty tarkistetussa vakaus- ja kasvusopimuksessa ja jossa rakenteellisen alijäämän alaraja on 0,5 prosenttia markkinahinnoilla lasketusta bruttokansantuotteesta. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ne lähenevät PE483.472v02-00 10/32 PR\895983.doc

nopeasti omia keskipitkän aikavälin tavoitteitaan. Jäsenvaltiot voivat väliaikaisesti poiketa keskipitkän aikavälin tavoitteestaan tai siihen tähtäävälle sopeuttamisuralle pääsemisestään vain poikkeustapauksissa, joista määrätään vakaus- ja kasvusopimuksessa. Jos julkisen velan suhde markkinahintaiseen bruttokansantuotteeseen on merkittävästi alle 60 prosenttia ja jos julkisen talouden kestävyyttä pitkällä aikavälillä koskevat riskit ovat alhaiset, toisessa alakohdassa määritelty keskipitkän aikavälin tavoitteen alaraja voi saavuttaa rakenteellisen alijäämän, joka on enintään 1,0 prosenttia markkinahinnoilla lasketusta bruttokansantuotteesta. 10 2 artikla 1 kohta 1. Komissio voi päättää asettaa vakavissa rahoitusvakauteen kohdistuvissa vaikeuksissa olevan jäsenvaltion tiukennetun valvonnan kohteeksi. Kyseiselle jäsenvaltiolle on annettava mahdollisuus esittää näkemyksiään ennen valvonnan aloittamista. Komissio päättää kuuden kuukauden välein, jatketaanko tiukennettua valvontaa. 1. Komissio voi päättää asettaa maan rahoitusvakautta vakavasti uhkaavissa ankarissa rahoitusvaikeuksissa olevan jäsenvaltion tiukennetun valvonnan kohteeksi silloin, kun tähän mahdollisesti liittyy muihin jäsenvaltioihin, joiden valuutta on euro, kohdistuvia epäsuotuisia heijastusvaikutuksia tai julkisen talouden kestävyyden kannalta haitallisia vaikutuksia. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. Kyseiselle jäsenvaltiolle on annettava mahdollisuus esittää näkemyksiään ennen kuin komissio tekee päätöksensä. PR\895983.doc 11/32 PE483.472v02-00

Komissio päättää kuuden kuukauden välein, jatketaanko tiukennettua valvontaa. 11 2 artikla 2 kohta 2. Komissio tekee päätöksen ennalta varautuvaa rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, ERVV:ltä, EVM:ltä tai miltä tahansa muulta kansainväliseltä rahoituslaitokselta, kuten IMF:ltä, saavan jäsenvaltion asettamisesta tiukennetun valvonnan kohteeksi. Komissio laatii luettelon kyseisistä ennalta varautuvista rahoitusapuvälineistä ja pitää sitä ajan tasalla ERVV:n, EVM:n tai minkä tahansa muun asianomaisen kansainvälisen rahoituslaitoksen rahoitustukipolitiikassa mahdollisesti tapahtuvien muutosten ottamiseksi huomioon. 2. Komissio tekee päätöksen rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, ERVV:ltä, EVM:ltä tai miltä tahansa muulta kansainväliseltä rahoituslaitokselta, kuten IMF:ltä, saavan jäsenvaltion asettamisesta tiukennetun valvonnan kohteeksi. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. 12 2 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Komissio laatii luettelon kyseisistä ennalta varautuvista rahoitusapuvälineistä ja pitää sitä ajan tasalla ERVV:n, EVM:n tai minkä tahansa muun asianomaisen kansainvälisen rahoituslaitoksen PE483.472v02-00 12/32 PR\895983.doc

rahoitustukipolitiikassa mahdollisesti tapahtuvien muutosten ottamiseksi huomioon. 13 3 artikla 1 kohta 1. Tiukennetun valvonnan kohteena olevan jäsenvaltion on toteutettava toimenpiteitä, joilla pyritään poistamaan vaikeuksien aiheuttajia tai mahdollisia aiheuttajia, kuullen komissiota, joka toimii yhteistyössä Euroopan keskuspankin (EKP) kanssa, ja tehden yhteistyötä komission ja EKP:n kanssa. 1. Tiukennetun valvonnan kohteena olevan jäsenvaltion on toteutettava toimenpiteitä, joilla pyritään poistamaan vaikeuksien aiheuttajia tai mahdollisia aiheuttajia, komissiota kuullen ja yhteistyössä komission kanssa, joka toimii yhteistyössä Euroopan keskuspankin (EKP), Euroopan valvontaviranomaisten ja Euroopan järjestelmäriskikomitean sekä tarvittaessa IMF:n kanssa. 14 3 artikla 3 kohta 3. Komission pyynnöstä tiukennetun valvonnan kohteena olevan jäsenvaltion on 3. Edellä 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti tiukennetun valvonnan kohteena olevan jäsenvaltion on komission pyynnöstä PR\895983.doc 13/32 PE483.472v02-00

15 3 artikla 3 kohta a alakohta (a) toimitettava komissiolle, EKP:lle ja Euroopan pankkiviranomaiselle vaadittuina määräaikoina eriteltyä tietoa sen kansallisten valvontaviranomaisten valvonnassa olevien rahoituslaitosten rahoitustilanteesta; (a) toimitettava asianomaisille Euroopan valvontaviranomaisille vaadittuina määräaikoina eriteltyä tietoa rahoitusjärjestelmänsä kehityksestä. Asianomaiset Euroopan valvontaviranomaiset laativat näiden tietojen perusteella yhteistyössä Euroopan järjestelmäriskikomitean kanssa arvion rahoitusjärjestelmän mahdollisista haavoittuvuuksista ja toimittavat arvion komissiolle sen ilmoittamina määräaikoina. EKP:lle on toimitettava jäljennös arviosta. Tässä alakohdassa tarkoitettu raportointi on toteutettava asetusten (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 1094/2010 ja (EU) N:o 1095/2010 35 artiklan mukaisesti. 16 3 artikla 3 kohta b alakohta (b) suoritettava Euroopan pankkiviranomaisen valvonnassa stressitestejä tai herkkyysanalyyseja tarpeen mukaan, jotta voidaan arvioida pankkialan kykyä sopeutua erilaisiin komission ja EKP:n täsmentämiin makrotalous- ja rahoitushäiriöihin, ja annettava yksityiskohtaiset tulokset tiedoksi komissiolle ja EKP:lle; (b) suoritettava asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten valvonnassa stressitestejä tai herkkyysanalyyseja tarpeen mukaan, jotta voidaan arvioida finanssialan kykyä sopeutua erilaisiin makrotalous- ja rahoitushäiriöihin, jotka komissio ja EKP yhteistyössä asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten ja Euroopan järjestelmäriskikomitean kanssa täsmentävät; edellä a alakohdassa PE483.472v02-00 14/32 PR\895983.doc

tarkoitettu raportointi sisältää edellä mainittujen stressitestien ja herkkyysanalyysien tulosten analyysin; 17 3 artikla 3 kohta c alakohta (c) oltava säännöllisten arviointien kohteena, jotta sen valmiuksia harjoittaa pankkialan valvontaa voidaan analysoida osana Euroopan pankkiviranomaisen suorittamia erityisiä vertaisarviointeja; (c) oltava säännöllisten arviointien kohteena, jotta sen valmiuksia harjoittaa finanssialan valvontaa voidaan analysoida osana asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten suorittamia erityisiä vertaisarviointeja; 18 3 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Edellä 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti tiukennetun valvonnan kohteena olevan jäsenvaltion on komission pyynnöstä (a) toimitettava komissiolle, EKP:lle ja asianomaisille Euroopan valvontaviranomaisille vaadittuina määräaikoina eriteltyä tietoa rahoitusjärjestelmänsä kehityksestä. Komission, EKP:n, ja asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten on säilytettävä saamiensa eriteltyjen tietojen luottamuksellisuus; (b) suoritettava asianomaisten Euroopan PR\895983.doc 15/32 PE483.472v02-00

valvontaviranomaisten valvonnassa stressitestejä tai herkkyysanalyyseja tarpeen mukaan, jotta voidaan arvioida finanssialan kykyä sopeutua erilaisiin makrotalous- ja rahoitushäiriöihin, siten kuin komissio ja EKP yhteistyössä asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten ja Euroopan järjestelmäriskikomitean kanssa täsmentävät, ja annettava yksityiskohtaiset tulokset tiedoksi niille; (c) oltava säännöllisten arviointien kohteena, jotta sen valmiuksia harjoittaa finanssialan valvontaa voidaan analysoida osana asianomaisten Euroopan valvontaviranomaisten suorittamia erityisiä vertaisarviointeja; (d) toimitettava kaikki asetuksessa (EU) N:o 1176/2011 tarkoitetussa makrotalouden epätasapainon seurannassa tarvittavat tiedot. 19 3 artikla 4 kohta 4. Komissio tekee yhdessä EKP:n kanssa säännöllisin väliajoin tarkastuskäyntejä valvonnan kohteena olevaan jäsenvaltioon tarkastaakseen, kuinka tämä edistyy 1, 2 ja 3 kohdassa mainittujen toimenpiteiden toteutuksessa. Se ilmoittaa neljännesvuosittain käyntien tulokset talous- ja rahoituskomitealle tai sen tätä tarkoitusta varten nimittämälle alakomitealle ja arvioi erityisesti jatkotoimenpiteiden tarpeellisuutta. Nämä tarkastuskäynnit korvaavat asetuksen (EY) N:o 1467/97 10 a artiklan 2 kohdassa säädetyn paikalla suoritettavan seurannan. 4. Komissio tekee yhdessä EKP:n ja Euroopan valvontaviranomaisten ja tarvittaessa IMF:n kanssa säännöllisin väliajoin tarkastuskäyntejä tiukennetun valvonnan kohteena olevaan jäsenvaltioon tarkastaakseen, kuinka tämä edistyy 1, 2 ja 3 kohdassa mainittujen toimenpiteiden toteutuksessa. Se ilmoittaa neljännesvuosittain käyntien tulokset talous- ja rahoituskomitealle ja arvioi erityisesti jatkotoimenpiteiden tarpeellisuutta. Nämä tarkastuskäynnit korvaavat asetuksen (EY) N:o 1467/97 10 a artiklan 2 kohdassa tarkoitetun PE483.472v02-00 16/32 PR\895983.doc

paikalla suoritettavan seurannan. 20 3 artikla 5 kohta 5. Jos 4 kohdassa säädetyn arvioinnin perusteella todetaan, että jatkotoimenpiteet ovat tarpeen ja että kyseisen jäsenvaltion rahoitustilanteesta aiheutuu merkittäviä haittavaikutuksia euroalueen rahoitusvakauteen, neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta suosittaa kyseiselle jäsenvaltiolle rahoitusavun hakemista ja makrotalouden sopeutusohjelman laatimista. Neuvosto voi päättää julkistaa kyseisen suosituksen. 5. Jos 4 kohdassa säädettyjen tarkastuskäyntien perusteella arvioidaan, että jatkotoimenpiteet ovat tarpeen ja että kyseisen jäsenvaltion rahoitustilanteesta aiheutuu riski euroalueen rahoitusvakaudelle, neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta suosittaa kyseiselle jäsenvaltiolle rahoitusavun hakemista ja makrotalouden sopeutusohjelman laatimista. Neuvosto voi päättää julkistaa suosituksensa. 21 3 artikla 5 kohta 1 a alakohta (uusi) Kun jäsenvaltio hakee rahoitusapua EVM:ltä, muiden jäsenvaltioiden on tehtävä parhaansa sen varmistamiseksi, että kyseinen jäsenvaltio saa apua EVM:ltä. PR\895983.doc 17/32 PE483.472v02-00

22 3 artikla 6 kohta a alakohta (e) Euroopan parlamentin asianomainen valiokunta voi kutsua kyseisen jäsenvaltion edustajia osallistumaan näkemystenvaihtoon; (a) Euroopan parlamentin asiasta vastaava valiokunta voi tarjota kyseiselle jäsenvaltiolle mahdollisuuden osallistua näkemystenvaihtoon; 23 4 artikla Jäsenvaltion, joka on halukas saamaan rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, ERVV:ltä, EVM:ltä, Kansainväliseltä valuuttarahastolta (IMF) tai muusta unionin ulkopuolisesta järjestelystä, on annettava aikomuksensa välittömästi tiedoksi neuvostolle, komissiolle ja EKP:lle. Talous- ja rahoituskomitea tai alakomitea, jonka tämä voi nimittää tätä tarkoitusta varten, käy keskusteluja suunnitellusta pyynnöstä saatuaan komissiolta sitä koskevan arvioinnin. Jäsenvaltion, joka aikoo pyytää rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta jäsenvaltiolta, ERVV:ltä, EVM:ltä, IMF:ltä tai muusta unionin ulkopuolisesta järjestelystä, on annettava aikomuksensa välittömästi tiedoksi neuvostolle, komissiolle ja EKP:lle. Talous- ja rahoituskomitea käy komissiolta arvion saatuaan keskusteluja tästä suunnitellusta pyynnöstä tarkastellakseen muun muassa olemassa olevissa unionin tai euroalueen rahoitusvälineissä käytettävissä olevia mahdollisuuksia, ennen kuin kyseinen jäsenvaltio kääntyy mahdollisten lainanantajien puoleen. PE483.472v02-00 18/32 PR\895983.doc

24 5 artikla Jos ERVV:ltä tai EVM:ltä haetaan rahoitusapua, komissio laatii yhdessä EKP:n ja mahdollisuuksien mukaan IMF:n kanssa analyysin kyseisen jäsenvaltion julkisen velan kestävyydestä, mukaan lukien jäsenvaltion kyky maksaa suunniteltu rahoitusapu takaisin, ja toimittaa analyysin edelleen talous- ja rahoituskomitealle tai sen tätä tarkoitusta varten nimittämälle alakomitealle. Jos ERVV:ltä, ERVM:ltä tai EVM:ltä haetaan rahoitusapua, komissio laatii yhdessä EKP:n ja tarvittaessa IMF:n kanssa analyysin kyseisen jäsenvaltion julkisen velan kestävyydestä ja tosiasiallisista tai mahdollisista rahoitustarpeista, mukaan lukien jäsenvaltion kyky maksaa suunniteltu rahoitusapu takaisin, ja toimittaa analyysin edelleen talous- ja rahoituskomitealle. 25 6 artikla 1 kohta 1. Rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, IMF:ltä, ERVV:ltä tai EVM:ltä saavan jäsenvaltion on laadittava yhteisymmärryksessä komission kanssa joka toimii yhteistyössä EKP:n kanssa luonnos sopeutusohjelmaksi, jonka tarkoituksena on palauttaa vakaa ja kestävä talous- ja rahoitustilanne sekä palauttaa kyseisen jäsenvaltion kyky hankkia tarvitsemansa rahoitus kokonaisuudessaan rahoitusmarkkinoilta. Sopeutusohjelman luonnoksessa on otettava asianmukaisesti huomioon kyseiselle jäsenvaltiolle perussopimuksen 121, 126 ja/tai 148 artiklan mukaisesti annetut tämänhetkiset suositukset ja toimet, jotka se on toteuttanut niiden noudattamiseksi, ja samalla siinä on pyrittävä laajentamaan, lujittamaan ja syventämään tarvittavia 1. Rahoitusapua yhdeltä tai useammalta muulta valtiolta, IMF:ltä, ERVV:ltä, ERVM:ltä tai EVM:ltä pyytävän tai saavan jäsenvaltion on laadittava yhteisymmärryksessä komission kanssa joka toimii yhteistyössä EKP:n ja tarvittaessa IMF:n kanssa sitova luonnos sopeutusohjelmaksi, johon sisältyvät myös vuotuiset julkisen talouden tavoitteet, joka on kunnianhimoinen, jossa käsitellään kyseiseen jäsenvaltioon liittyviä erityisiä riskejä euroalueen rahoitusvakaudelle ja jonka tarkoituksena on nopeasti palauttaa vakaa ja kestävä talous- ja rahoitustilanne sekä palauttaa kyseisen jäsenvaltion kyky hankkia tarvitsemansa rahoitus kokonaisuudessaan rahoitusmarkkinoilta. Sopeutusohjelman luonnoksessa on otettava asianmukaisesti huomioon PR\895983.doc 19/32 PE483.472v02-00

toimenpiteitä. kyseiselle jäsenvaltiolle perussopimuksen 121, 126, 136 ja/tai 148 artiklan mukaisesti annetut suositukset ja toimet, jotka se on toteuttanut niiden noudattamiseksi, ja samalla siinä on pyrittävä laajentamaan, lujittamaan ja syventämään tarvittavia toimenpiteitä. 26 6 artikla 2 kohta 2. Neuvosto hyväksyy sopeutusohjelman määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. 2. Komissio hyväksyy sopeutusohjelman. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. 27 6 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Komissio ja neuvosto seuraavat sopeutusohjelman täytäntöönpanoa ja sen mukaisia vuotuisia talousarviosuunnitelmia. PE483.472v02-00 20/32 PR\895983.doc

28 6 artikla 3 kohta 3. Komissio yhteistyössä EKP:n kanssa seuraa sopeutusohjelman toteutuksen edistymistä ja antaa siitä kolmen kuukauden välein tietoa talous- ja rahoituskomitealle tai sen tätä tarkoitusta varten nimittämälle alakomitealle. Kyseisen jäsenvaltion on tehtävä komission kanssa täysimittaista yhteistyötä. Sen on erityisesti annettava komissiolle kaikki tiedot, jotka tämä katsoo tarpeellisiksi ohjelman seurannan kannalta. Sovelletaan, mitä 3 artiklan 3 kohdassa säädetään. 3. Komissio yhteistyössä EKP:n kanssa seuraa sopeutusohjelman toteutuksen edistymistä ja antaa siitä kolmen kuukauden välein tietoa talous- ja rahoituskomitealle tai sen tätä tarkoitusta varten nimittämälle alakomitealle. Kyseisen jäsenvaltion on tehtävä komission ja EKP:n kanssa täysimittaista yhteistyötä Sen on erityisesti annettava komissiolle ja EKP:lle kaikki tiedot, jotka nämä katsovat tarpeellisiksi ohjelman seurannan kannalta. Sovelletaan, mitä 3 artiklan 3 a kohdassa säädetään. 29 6 artikla 4 kohta 4. Komissio yhteistyössä EKP:n kanssa tutkii kyseisen jäsenvaltion kanssa muutoksia, jotka tämän sopeutusohjelmaan voi olla tarpeen tehdä. Neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta sopeutusohjelmaan tehtävistä muutoksista. 4. Komissio yhteistyössä EKP:n ja tarvittaessa IMF:n kanssa tutkii kyseisen jäsenvaltion kanssa, mitä muutoksia tämän makrotalouden sopeutusohjelmaan voi olla tarpeen tehdä. Komissio päättää sopeutusohjelmaan tehtävistä muutoksista. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. PR\895983.doc 21/32 PE483.472v02-00

30 6 artikla 5 kohta 5. Jos 3 kohdassa tarkoitetussa seurannassa havaitaan olennaisia poikkeamia makrotalouden sopeutusohjelmasta, neuvosto voi päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta, että kyseinen jäsenvaltio ei noudata sopeutusohjelmaan sisältyviä vaatimuksia. 5. Jos 3 kohdassa tarkoitetussa seurannassa havaitaan olennaisia poikkeamia makrotalouden sopeutusohjelmasta, komissio voi päättää, että kyseinen jäsenvaltio ei noudata sopeutusohjelmaan sisältyviä vaatimuksia. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. 31 6 artikla 7 kohta 7. Euroopan parlamentin asianomainen valiokunta voi kutsua kyseisen jäsenvaltion edustajia osallistumaan näkemystenvaihtoon sopeutusohjelman toteutuksen edistymisestä. 7. Euroopan parlamentin asiasta vastaava valiokunta voi tarjota kyseiselle jäsenvaltiolle tilaisuuden osallistua näkemystenvaihtoon sopeutusohjelman toteutuksen edistymisestä. 32 6 artikla 8 a kohta (uusi) 8 a. Tätä artiklaa ei sovelleta jäsenvaltioiden lainoihin, jotka annetaan rahoituslaitosten pääomapohjan PE483.472v02-00 22/32 PR\895983.doc

vahvistamiseksi. 33 7 artikla otsikko Johdonmukaisuus liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn kanssa Johdonmukaisuus vakaus- ja kasvusopimuksen kanssa 34 7 artikla 1 kohta 1. Tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyn sopeutusohjelman ja muutosten, joita siihen tehdään kyseisen artiklan mukaisesti, on katsottava korvaavan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1466/97 4 artiklassa säädetyn vakausohjelmien toimituksen. 1. Tämän asetuksen 6 artiklassa säädetty sopeutusohjelma ja muutokset, joita siihen tehdään kyseisen artiklan mukaisesti, korvaavat neuvoston asetuksen (EY) N:o 1466/97 4 artiklassa säädetyn vakausohjelmien toimituksen. 35 7 artikla 2 kohta a alakohta (a) tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyn sopeutusohjelman on myös katsottava (a) tämän asetuksen 6 artiklassa säädetty sopeutusohjelma korvaa myös tapauksen PR\895983.doc 23/32 PE483.472v02-00

korvaavan tapauksen mukaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1467/97 3 artiklan 4 a kohdassa ja 5 artiklan 1 a kohdassa säädetyt kertomukset; mukaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1467/97 3 artiklan 4 a kohdassa ja 5 artiklan 1 a kohdassa säädetyt kertomukset; 36 7 artikla 2 kohta b alakohta (b) tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetyn sopeutusohjelman mukaisten vuotuisten julkisen talouden tavoitteiden on katsottava korvaavan tapauksen mukaan vuotuiset julkisen talouden tavoitteet, jotka asetetaan edellä mainituissa suosituksessa ja vaatimuksessa asetuksen (EY) N:o 1467/97 3 artiklan 4 kohdan ja 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos kyseiselle jäsenvaltiolle esitetään vaatimus perussopimuksen 126 artiklan 9 kohdan mukaisesti, tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetyn sopeutusohjelman on myös katsottava korvaavan viittaukset toimenpiteisiin, jotka mahdollistavat asetuksen (EY) N:o 1467/97 5 artiklan 1 kohdan mukaisessa vaatimuksessa asetettujen tavoitteiden saavuttamisen; (b) tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetyn sopeutusohjelman mukaiset vuotuiset julkisen talouden tavoitteet korvaavat tapauksen mukaan vuotuiset julkisen talouden tavoitteet, jotka asetetaan edellä mainituissa suosituksessa ja vaatimuksessa asetuksen (EY) N:o 1467/97 3 artiklan 4 kohdan ja 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos kyseiselle jäsenvaltiolle esitetään vaatimus perussopimuksen 126 artiklan 9 kohdan mukaisesti, tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetyn sopeutusohjelman on myös korvattava viittaukset toimenpiteisiin, jotka mahdollistavat asetuksen (EY) N:o 1467/97 5 artiklan 1 kohdan mukaisessa vaatimuksessa asetettujen tavoitteiden saavuttamisen; 37 7 artikla 2 kohta c alakohta (c) tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa (c) tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa PE483.472v02-00 24/32 PR\895983.doc

säädetyn seurannan on katsottava korvaavan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1467/97 10 artiklan 1 kohdassa ja 10 a artiklassa säädetyn seurannan sekä asetuksen (EY) N:o 1467/97 4 artiklan 2 kohdassa ja 6 artiklan 2 kohdassa säädetyn päätöksen perustana olevan seurannan. säädetty seuranta korvaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1467/97 10 artiklan 1 kohdassa ja 10 a artiklassa säädetyn seurannan sekä asetuksen (EY) N:o 1467/97 4 artiklan 2 kohdassa ja 6 artiklan 2 kohdassa säädetyn päätöksen perustana olevan seurannan. 38 9 artikla Tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetyn seurannan on katsottava korvaavan talouspolitiikan EUohjausjaksoon sisältyvän seurannan ja arvioinnin, joista säädetään julkisyhteisöjen rahoitusaseman valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1466/97 2 a artiklassa. Tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdassa säädetyn seurannan on korvattava talouspolitiikan EU-ohjausjaksoon sisältyvä seuranta ja arviointi, joista säädetään julkisyhteisöjen rahoitusaseman valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1466/97 2 a artiklassa. 39 10 artikla Alustavien talousarviosuunnitelmien seurantaa ja arviointia sekä euroalueen jäsenvaltioiden liiallisen alijäämän tilanteen korjaamisen varmistamista koskevista yhteisistä säännöksistä annetun asetuksen (EU) N:o XXX täytäntöönpano on keskeytettävä neuvoston tämän Alustavien talousarviosuunnitelmien seurantaa ja arviointia sekä euroalueen jäsenvaltioiden liiallisen alijäämän tilanteen korjaamisen varmistamista koskevista yhteisistä säännöksistä annetun asetuksen (EU) N:o XXX täytäntöönpano on keskeytettävä neuvoston tämän PR\895983.doc 25/32 PE483.472v02-00

asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymän makrotalouden sopeutusohjelman kohteena olevien jäsenvaltioiden osalta. Keskeytystä on sovellettava makrotalouden sopeutusohjelman keston ajan. asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymän makrotalouden sopeutusohjelman kohteena olevien jäsenvaltioiden osalta lukuun ottamatta asetuksen (EU) N:o /2012 1 4 artiklaa. Keskeytystä on sovellettava makrotalouden sopeutusohjelman keston ajan. 40 10 a artikla (uusi) 10 a artikla Oikeudellisen suojan antaminen jäsenvaltiolle Jos 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuilla toimilla ei paranneta jäsenvaltion rahoitustilannetta ja jos jäsenvaltio on vaarassa joutua laiminlyömään tai keskeyttämään maksut, komissio voi neuvostoa kuultuaan päättää antaa kyseiselle jäsenvaltiolle oikeudellisen suojan. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. Päätöksestä antaa jäsenvaltiolle oikeudellinen suoja aiheutuu seuraavia vaikutuksia: "sulkeutuvaa nettoutusta" koskevat lausekkeet tai "maksuvelvollisuuden laukaisevaa tapahtumaa" koskevat säännökset raukeavat, sovellettavat lainojen korot säilytetään ja kyseiselle jäsenvaltiolle myönnetyt uudet lainat on maksettava ensisijaisina 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua rahoitusapua lukuun ottamatta, PE483.472v02-00 26/32 PR\895983.doc

kyseisen jäsenvaltion luotonantajat ilmoittautuvat komissiolle kahden kuukauden kuluessa siitä, kun päätös oikeudellisen suojan antamisesta kyseiselle jäsenvaltiolle on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä; ilmoittautumisen laiminlyönti johtaa siihen, että velka lakkaa olemasta olemassa, kyseisen jäsenvaltion viranomaiset soveltavat 6 artiklan 6 kohdassa tarkoitetussa teknisessä avussa suositeltuja toimia ja toimittavat komissiolle hyväksyttäväksi elvyttämistä ja velkajärjestelyä koskevan suunnitelman. 41 11 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioon on kohdistettava ohjelman jälkeistä valvontaa niin kauan kuin vähintään 75 prosenttia yhdeltä tai useammalta muulta jäsenvaltiolta, ERVM:ltä, ERVV:ltä tai EVM:ltä saadusta rahoitusavusta on maksamatta takaisin. Neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta pidentää ohjelman jälkeisen valvonnan kestoa. 1. Jäsenvaltioon on kohdistettava ohjelman jälkeistä valvontaa niin kauan kuin vähintään 75 prosenttia yhdeltä tai useammalta muulta jäsenvaltiolta, ERVM:ltä, ERVV:ltä tai EVM:ltä saadusta rahoitusavusta on maksamatta takaisin. Komissio voi päättää pidentää ohjelman jälkeisen valvonnan kestoa. Neuvosto voi kumota kyseisen päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä kymmenen päivän kuluessa sen antamisesta. PR\895983.doc 27/32 PE483.472v02-00

42 11 artikla 4 kohta 4. Neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta suosittaa ohjelman jälkeisen valvonnan kohteena olevalle jäsenvaltiolle korjaustoimenpiteiden toteuttamista. 4. Komissio voi antaa suosituksen ohjelman jälkeisen valvonnan kohteena olevalle jäsenvaltiolle korjaustoimenpiteiden toteuttamisesta. Neuvosto voi kymmenen päivän kuluessa kyseisen suosituksen antamisesta kumota sen tai antaa toisen suosituksen. 43 11 artikla 4 a kohta (uusi) 4 a. Euroopan parlamentin asiasta vastaava valiokunta voi tarjota kyseiselle jäsenvaltiolle tilaisuuden osallistua näkemystenvaihtoon edistymisestä ohjelman jälkeisen valvonnan aikana. 44 11 a artikla (uusi) 11 a artikla Rahoitusapusopimuksia koskeva vuoropuhelu Euroopan parlamentin asiasta vastaava valiokunta voi kutsua EVM:n PE483.472v02-00 28/32 PR\895983.doc

hallintoneuvoston puheenjohtajan tai toimitusjohtajan valiokuntaan keskustelemaan rahoitusapusopimuksista ja siitä, ovatko asiaan liittyvät yhteisymmärryspöytäkirjat SEUTsopimuksessa määrättyjen talouspolitiikan yhteensovittamistoimenpiteiden mukaisia. 45 12 artikla 1 kohta Edellä 2 artiklan 1 kohdassa, 3 artiklassa, 6 artiklan 2 ja 4 kohdassa sekä 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä äänestävät ainoastaan ne neuvoston jäsenet, joiden edustaman jäsenvaltion rahayksikkö on euro, ja neuvosto tekee ratkaisunsa ottamatta lukuun kyseistä jäsenvaltiota edustavan neuvoston jäsenen ääntä. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa, 3 artiklassa, 6 artiklan 2, 4 ja 5 kohdassa, 10 a artiklassa sekä 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä äänestävät ainoastaan ne neuvoston jäsenet, joiden edustaman jäsenvaltion rahayksikkö on euro, ja neuvosto tekee ratkaisunsa ottamatta lukuun kyseistä jäsenvaltiota edustavan neuvoston jäsenen ääntä. 46 13 artikla 13 artikla Poistetaan. Apu- ja lainatyypit, jotka jäävät 5 ja 6 artiklan soveltamisalan ulkopuolelle Edellä olevien 5 ja 6 artiklan säännöksiä ei sovelleta ennalta varautuvaan rahoitusapuun eikä lainoihin, jotka PR\895983.doc 29/32 PE483.472v02-00

annetaan rahoituslaitosten pääomapohjan vahvistamiseksi. PE483.472v02-00 30/32 PR\895983.doc

PERUSTELUT Tarkasteltavana oleva ehdotus asetukseksi koskee niiden jäsenvaltioiden talouden ja talousarviokurin valvonnan tehostamisesta, joilla on tai joille uhkaa muodostua vakavia vaikeuksia rahoitusvakauden suhteen euroalueella. Asetusehdotuksessa käsitellään rahoituskriisiä ja valtionvelkaa koskevaa kriisiä, joista Euroopan unioni parhaillaan kärsii, ja otetaan opiksi näistä kriiseistä ja ehdotetaan ratkaisuja. Komission ehdotukset täydentävät unionin talouden ohjausta ja hallintaa koskevaa pakettia ("six pack"), jonka Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyivät vuonna 2011. Valtioiden ylivelkaantumisen seuraukset voivat paisua dramaattisiin mittoihin sekä kyseisissä valtioissa että muissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Pienen valtion vaikeuksilla voi olla jopa maailmanlaajuisia vaikutuksia. Euroalueen olemassaoloa enemmän vaarassa on sen maine. Tiettyjen jäsenvaltioiden tällä hetkellä kokemat vakavat taloudelliset ja sosiaaliset ongelmat olisi voitu välttää, jos toimiin olisi ryhdytty varhaisessa vaiheessa ja kohdennetusti. Euroopan unionilla ei kuitenkaan tuolloin ollut käytössään tarvittavia välineitä. Asia korjataan nyt talouden ohjausta ja hallintaa koskevalla paketilla ja kahdella uudella välineellä ("two pack"), joista toinen on tarkasteltavana oleva asetus. Edellä mainittua pakettia on vahvistettava, jotta varmistetaan samalla kertaa euroalueen rahoitusvakaus ja talouskasvu. Moni jäsenvaltio on joutunut pyytämään rahoitusapua. Varhaisessa vaiheessa toteutetut ehkäisevät toimet ovat suotavampia kuin korjaavat toimet myöhemmin ehkä liian myöhään. Esittelijä hyväksyy komission ehdotuksen pääpiirteissään. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltioon, jonka rahayksikkö on euro, olisi kohdistettava tiukennettua valvontaa, kun sen rahoituksen saatavuuteen kohdistuu tai on vaarassa kohdistua vakava häiriö. Olisi palattava nopeasti tavanomaiseen tilanteeseen ja suojeltava muita euroalueen jäsenvaltioita mahdollisilta kielteisiltä heijastusvaikutuksilta. Lisäksi siinä tarkoituksessa, että päästään tehokkaaseen ja tosiasioihin perustuvaan sopimukseen ja että "two pack" voidaan toteuttaa nopeasti sellaisena kuin 9. joulukuuta 2011 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmissä pyydettiin esittelijä on lisännyt tässä vaiheessa mukaan tiettyjä hyväksyttäviä osia, joita neuvoston työryhmä esitti 2. helmikuuta 2012. Lähinnä esittelijä ehdottaa useita muutoksia ja lisäyksiä. Päätöksentekomenettelyä on muutettava. Jotta toimia voidaan toteuttaa nopeasti, komission on tehtävä tarvittavat päätökset, joihin kuuluu esimerkiksi päätös jäsenvaltion asettamisesta tiukennetun valvonnan kohteeksi. Neuvosto voi kumota päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä 10 päivän kuluessa sen antamisesta (käänteisellä enemmistöäänestyksellä). Uuden kansainvälisen sopimuksen tietyt osat voidaan integroida asetukseen siten, että johdettuun oikeuteen sisällytetään joukko valtion- ja hallitustenpäämiesten päättämiä PR\895983.doc 31/32 PE483.472v02-00

elementtejä. Lisäksi ehdotetaan sellaisen oikeudellista suojaa koskevan järjestelmän luomista, jota sovelletaan jäsenvaltioon, joka on vaarassa lyhyellä aikavälillä joutua keskeyttämään maksut tai laiminlyömään ne kokonaan. Komissio voi neuvostoa kuultuaan päättää antaa jäsenvaltiolle tällaisen oikeudellisen suojan, johon sisältyisi sulkeutuvaa nettoutusta tai maksuvelvollisuuden laukaisevaa tapahtumaa koskevien sopimuslausekkeiden raukeaminen. PE483.472v02-00 32/32 PR\895983.doc