EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 29.4.2013 2012/0358(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi laivavarusteista ja direktiivin 96/98/EY kumoamisesta (COM(2012)0772 C7-0414/2012 2012/0358(COD)) Liikenne- ja matkailuvaliokunta Esittelijä: Dominique Riquet PR\934979.doc PE510.511v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Parlamentin tarkistuksissa ehdotetut säädösesityksen muutokset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään asiasta vastaavien yksiköiden huomio sellaisiin säädösesityksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asiasta vastaavat yksiköt. Säädösesityksellä muutettavaan olemassa olevaan säädökseen tehtävän tarkistuksen tunnistetiedoissa mainitaan kolmannella rivillä muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Kun parlamentin tarkistukseen sisältyy olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon säädösesityksessä ei ole ehdotettu muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. PE510.511v02-00 2/23 PR\934979.doc
SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI.5 PERUSTELUT...22 PR\934979.doc 3/23 PE510.511v02-00
PE510.511v02-00 4/23 PR\934979.doc
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi laivavarusteista ja direktiivin 96/98/EY kumoamisesta (COM(2012)0772 C7-0414/2012 2012/0358(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0772), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 100 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0414/2012), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 20. maaliskuuta 2013 antaman lausunnon 1, on kuullut alueiden komiteaa, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A7-0000/2013), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 Johdanto-osan 13 kappale (13) On tarpeen varmistaa, että tämän direktiivin tavoitteiden saavuttaminen ei (13) On tarpeen varmistaa, että tämän direktiivin tavoitteiden saavuttaminen ei 1 EUVL C... / Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PR\934979.doc 5/23 PE510.511v02-00
esty sovellettavien testausnormien puutteellisuuksien vuoksi tai silloin, kun IMO ei pysty laatimaan asianmukaisia normeja tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluville laivavarusteille. On myös tarpeen vahvistaa asianmukaiset tekniset arviointiperusteet, jotta elektroniset tunnisteet voidaan kiinnittää ja niitä voidaan käyttää turvallisella ja luotettavalla tavalla. Lisäksi on tarpeen pitää ajan tasalla useat tämän direktiivin muut kuin keskeiset osat eli 2 artiklan 3 kohdassa oleva laivavarusteiden turvallisuusvaatimuksia sisältävien kansainvälisten yleissopimusten luettelo ja viittaukset liitteessä III oleviin erityisnormeihin. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn perussopimuksen 290 artiklan mukainen valta antaa säädöksiä olisi sen vuoksi siirrettävä komissiolle yhdenmukaisten teknisten eritelmien ja testausnormien hyväksymiseksi väliaikaisesti sekä mainittujen luetteloiden ja viitteiden muuttamiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. esty sovellettavien testausnormien puutteellisuuksien vuoksi tai silloin, kun IMO ei pysty laatimaan asianmukaisia normeja tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluville laivavarusteille. On myös tarpeen vahvistaa asianmukaiset tekniset arviointiperusteet, jotta elektroniset tunnisteet olisi mahdollista kiinnittää ja niitä olisi mahdollista käyttää turvallisella ja luotettavalla tavalla. Lisäksi on tarpeen pitää ajan tasalla useat tämän direktiivin muut kuin keskeiset osat eli 2 artiklan 3 kohdassa oleva laivavarusteiden turvallisuusvaatimuksia sisältävien kansainvälisten yleissopimusten luettelo ja viittaukset liitteessä III oleviin erityisnormeihin. Komissiolle olisi näin ollen siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat yhdenmukaisten teknisten eritelmien ja testausnormien hyväksymistä väliaikaisesti sekä mainittujen luetteloiden ja viitteiden muuttamista. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. Siirrettäessä säädösvaltaa komissiolle on myös tärkeää varmistaa, että komissio pitää parlamentin asianmukaisesti ajan tasalla ja toimittaa sille kulloinkin tarvittavat asiakirjat. Tarkistuksessa otetaan huomioon delegoituja säädöksiä koskeva uusi sanamuoto. PE510.511v02-00 6/23 PR\934979.doc
2 Johdanto-osan 14 kappale (14) Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. Poistetaan. sisältyy johdanto-osan 13 kappaleeseen tehtyyn tarkistuksen ja siinä otetaan huomioon delegoituja säädöksiä koskeva uusi sanamuoto. 3 2 artikla 3 kohta 1 luetelmakohta vuoden 1966 kansainvälinen lastiviivayleissopimus (LL-66), Poistetaan. Vuoden 1966 kansainvälinen lastiviivayleissopimus (LG-66) ei sisällä laivavarusteita koskevia määräyksiä. Sitä ei näin ollen ole aiheellista sisällyttää tähän määritelmään. 4 3 artikla 1 kohta 1. Tätä direktiiviä sovelletaan EU:n aluksille sijoitettaviin varusteisiin, jotka lippuvaltion viranomaisen on hyväksyttävä 1. Tätä direktiiviä sovelletaan EU:n aluksille sijoitettaviin varusteisiin, jotka lippuvaltion viranomaisen on hyväksyttävä PR\934979.doc 7/23 PE510.511v02-00
kansainvälisten oikeudellisten välineiden nojalla. kansainvälisten oikeudellisten välineiden nojalla. Sitä ei sovelleta varusteisiin, jotka on sijoitettu aluksille ennen sen voimaantuloa. On oikeudellisesti selvempää, että direktiivin soveltamisalaan eivät kuulu varusteet, jotka on sijoitettu aluksille jo ennen direktiivin voimaantuloa. 5 7 artikla 3 kohta 3. Jäsenvaltion on annettava tämän artiklan mukaisina vastaavina tuotteina pidettäville laivavarusteille todistus, jonka on oltava aina varusteiden mukana. Todistuksessa annetaan lippujäsenvaltiolle lupa sijoittaa kyseiset varusteet aluksille ja siinä voidaan asettaa rajoituksia ja määräyksiä niiden käytölle. 3. Jäsenvaltion on annettava tämän artiklan mukaisina vastaavina tuotteina pidettäville laivavarusteille todistus, jonka on oltava aina varusteiden mukana. Todistukseen sisältyy lippujäsenvaltion myöntämä lupa säilyttää kyseiset varusteet aluksella ja siinä voidaan asettaa rajoituksia ja määräyksiä niiden käytölle. Varusteet on jo sijoitettu lippujäsenvaltion luvalla alukselle. 6 11 artikla 1 kohta 1. Ruorimerkkiä voidaan täydentää tai se voidaan korvata asianmukaisella ja luotettavalla elektronisella tunnisteella. Tällaisessa tapauksessa sovelletaan 9 ja 10 artiklaa soveltuvin osin. 1. Valmistajat käyttävät mahdollisuuksien mukaan asianmukaista ja luotettavaa elektronista tunnistetta, joka korvaa ruorimerkin tai täydentää sitä. Tällaisessa tapauksessa sovelletaan 9 ja 10 artiklaa PE510.511v02-00 8/23 PR\934979.doc
soveltuvin osin. Vaikka elektronisten tunnisteiden käytöstä voi aiheutua kuluja, sitä on aiheellista aktiivisesti edistää, koska se helpottaa EU:n satamia käyttävien alusten tarkastamista ja auttaa torjumaan tehokkaammin väärennöksiä. 7 12 artikla 3 kohta 3. Kun vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyllä on osoitettu, että laivavarusteet täyttävät sovellettavat vaatimukset, valmistajien on laadittava EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 16 artiklan mukaisesti ja kiinnitettävä vaatimustenmukaisuusmerkinnät 9 artiklan mukaisesti. 3. Kun vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyllä on osoitettu, että laivavarusteet täyttävät sovellettavat vaatimukset, valmistajien on laadittava EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 16 artiklan mukaisesti ja kiinnitettävä vaatimustenmukaisuusmerkinnät 9 ja 10 artiklan mukaisesti. Myös 10 artikla koskee vaatimustenmukaisuusmerkintöjä. 8 12 artikla 4 kohta 4. Sen jälkeen, kun ruorimerkki on kiinnitetty viimeiseen valmistettuun yksikköön, valmistajien on säilytettävä tekniset asiakirjat ja 16 artiklassa tarkoitettu EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus niin kauan, kuin se on riskin tason kannalta tarpeen, mutta ei missään tapauksessa lyhyempää 4. Sen jälkeen, kun ruorimerkki on kiinnitetty viimeiseen valmistettuun yksikköön, valmistajien on säilytettävä tekniset asiakirjat ja 16 artiklassa tarkoitettu EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus niin kauan, kuin se on riskin tason kannalta tarpeen, mutta ei missään tapauksessa lyhyempää PR\934979.doc 9/23 PE510.511v02-00
aikaa kuin laivavarusteiden oletettu elinkaari. aikaa kuin laivavarusteiden oletettu elinkaari ja joka tapauksessa vähintään kymmenen vuoden ajan. Sekä voimassa olevassa laivavarusteita koskevassa direktiivissä 96/98/EY (liite B, 9 kohta) että tuotteiden kaupan pitämistä koskevaan uuteen lainsäädäntökehykseen yhdenmukaistetuissa direktiiveissä säädetään, että teknisiä asiakirjoja ja EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksia on säilytettävä kymmenen vuoden ajan. Säilytyksen vähimmäiskesto on ilmoitettava tässä kohdassa selvästi, ettei kohtaa tulkittaisi monin eri tavoin. 9 12 artikla 6 kohta 6. Valmistajien on varmistettava, että niiden tuotteisiin on kiinnitetty tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, josta ne voidaan yksilöidä, tai, jos tuotteen koko tai luonne ei tätä salli, että vaadittu tieto on pakkauksessa tai tuotteen liiteasiakirjassa. 6. Valmistajien on varmistettava, että niiden tuotteisiin on kiinnitetty tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, josta ne voidaan yksilöidä, tai, jos tuotteen koko tai luonne ei tätä salli, että vaadittu tieto on pakkauksessa ja tuotteen liiteasiakirjassa. Kohta mukautetaan ruorimerkin kiinnittämistä koskeviin säännöksiin ja 10 artiklaan. Näin parannetaan tiedonsaantimahdollisuuksia. 10 12 artikla 7 kohta 7. Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta heihin voidaan saada yhteys, joko tuotteessa tai, jos se ei ole mahdollista, tuotteen 7. Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta heihin voidaan saada yhteys, joko tuotteessa tai, jos se ei ole mahdollista, tuotteen PE510.511v02-00 10/23 PR\934979.doc
pakkauksessa tai tuotteen liiteasiakirjassa. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, josta valmistajaan voidaan saada yhteys. pakkauksessa ja tuotteen liiteasiakirjassa. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, josta valmistajaan voidaan saada yhteys. Kohta mukautetaan ruorimerkin kiinnittämistä koskeviin säännöksiin ja 10 artiklaan. Näin parannetaan tiedonsaantimahdollisuuksia. 11 12 artikla 9 kohta 9. Valmistajien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että niiden markkinoille saattama tai EU:n alukselle sijoittama tuote ei täytä 4 artiklassa tarkoitettujen kansainvälisten oikeudellisten välineiden sovellettavia vaatimuksia, on viipymättä toteutettava tarvittavat korjaavat toimenpiteet kyseisen tuotteen saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai soveltuvin osin sen palauttamiseksi. Lisäksi, jos tuote aiheuttaa riskin, valmistajien on viipymättä tiedotettava asiasta jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja kaikista toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. 9. Valmistajien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että niiden markkinoille saattama tai EU:n alukselle sijoittama tuote ei täytä 4 artiklassa tarkoitettujen kansainvälisten oikeudellisten välineiden sovellettavia vaatimuksia, on viipymättä toteutettava tarvittavat korjaavat toimenpiteet kyseisen tuotteen saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi ja tarvittaessa poistettava se markkinoilta tai palautettava se. Lisäksi, jos tuote aiheuttaa riskin, valmistajien on viipymättä tiedotettava asiasta jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja kaikista toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. PR\934979.doc 11/23 PE510.511v02-00
12 13 artikla 3 kohta a alakohta (a) säilytettävä sen jälkeen, kun ruorimerkki on kiinnitetty viimeiseen yksikköön, EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat kansallisten valvontaviranomaisten saatavilla niin kauan, kuin se on riskin tason kannalta tarpeen, mutta ei missään tapauksessa lyhyempää aikaa kuin laivavarusteiden oletettu elinkaari; (a) säilytettävä sen jälkeen, kun ruorimerkki on kiinnitetty viimeiseen yksikköön, EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat kansallisten valvontaviranomaisten saatavilla niin kauan, kuin se on riskin tason kannalta tarpeen, mutta ei missään tapauksessa lyhyempää aikaa kuin laivavarusteiden oletettu elinkaari ja joka tapauksessa vähintään kymmenen vuoden ajan; Sekä voimassa olevassa laivavarusteita koskevassa direktiivissä 96/98/EY (liite B, 9 kohta) että tuotteiden kaupan pitämistä koskevaan uuteen lainsäädäntökehykseen yhdenmukaistetuissa direktiiveissä säädetään, että teknisiä asiakirjoja ja EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksia on säilytettävä kymmenen vuoden ajan. Säilytyksen vähimmäiskesto on ilmoitettava tässä kohdassa selvästi, ettei kohtaa tulkittaisi monin eri tavoin. 13 14 artikla 1 kohta 1. Tuojien on ilmoitettava rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta heihin voidaan saadaan yhteys, joko tuotteessa tai, jos se ei ole mahdollista, tuotteen pakkauksessa tai tuotteen liiteasiakirjassa. 1. Tuojien on ilmoitettava rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta heihin voidaan saadaan yhteys, joko tuotteessa tai, jos se ei ole mahdollista, tuotteen pakkauksessa ja tuotteen liiteasiakirjassa. PE510.511v02-00 12/23 PR\934979.doc
Kohta mukautetaan ruorimerkin kiinnittämistä koskeviin säännöksiin ja 10 artiklaan. Näin parannetaan tiedonsaantimahdollisuuksia. 14 15 artikla 3 kohta 3. Komissio ylläpitää ajan tasalla olevaa luetteloa hyväksytyistä laivavarusteista sekä peruutetuista tai evätyistä hakemuksista, ja asettaa ne asianomaisten osapuolten saataville. 3. Komissio ylläpitää ajan tasalla olevaa luetteloa hyväksytyistä laivavarusteista sekä peruutetuista tai evätyistä hakemuksista ja asettaa ne asianomaisten osapuolten saataville tätä tarkoitusta varten käyttöön ottamassaan tietojärjestelmässä. Komissio on jo ottanut käyttöön järjestelmän, jonka kautta se tiedottaa sille esitettyjen laivavarusteita koskevien pyyntöjen hyväksymisestä tai epäämisestä. Tässä kohdassa on näin ollen viitattava kyseiseen järjestelmään. 15 16 artikla 2 kohta 2. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on rakenteeltaan oltava päätöksen 768/2008/EY liitteessä III vahvistetun mallin mukainen. Siinä on oltava tämän direktiivin liitteessä II vahvistetuissa asiaankuuluvissa moduuleissa eritellyt kohdat ja sitä on päivitettävä jatkuvasti. 2. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on rakenteeltaan oltava päätöksen 768/2008/EY liitteessä III vahvistetun mallin mukainen. Siinä on oltava tämän direktiivin liitteessä II vahvistetuissa asiaankuuluvissa moduuleissa eritellyt kohdat ja sitä on päivitettävä säännöllisesti mutta vähintään kerran vuodessa. PR\934979.doc 13/23 PE510.511v02-00
16 16 artikla 3 kohta 3. Kun valmistaja laatii EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen, se ottaa 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun vastuun ja sitoutuu täyttämään 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut velvoitteet. 3. Kun valmistaja laatii EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen, se ottaa tässä direktiivissä tarkoitetun vastuun ja sitoutuu täyttämään direktiivissä tarkoitetut velvoitteet 17 22 artikla 4 kohta 4. Jos komissio toteaa, että ilmoitettu laitos ei täytä tai ei enää täytä sen ilmoittamiselle asetettuja vaatimuksia, se tiedottaa asiasta ilmoituksen tekevälle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä toteuttamaan tarvittavat korjaavat toimenpiteet, mukaan lukien tarvittaessa ilmoituksen peruuttaminen. 4. Jos komissio toteaa, että ilmoitettu laitos ei täytä tai ei enää täytä sen ilmoittamiselle asetettuja vaatimuksia, se tiedottaa asiasta ilmoituksen tekevälle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä toteuttamaan tarvittavat korjaavat toimenpiteet viipymättä, mukaan lukien tarvittaessa ilmoituksen peruuttaminen. 18 27 artikla 4 kohta 4. Jos jäsenvaltion markkinavalvontaviranomaiset aikovat tehdä näytetarkastuksia, ne voivat pyytää 4. Jos jäsenvaltion markkinavalvontaviranomaiset aikovat tehdä näytetarkastuksia, ne voivat pyytää PE510.511v02-00 14/23 PR\934979.doc
valmistajaa antamaan tarvittavat näytteet saataville sen omalla kustannuksella kyseisen jäsenvaltion alueella. valmistajaa antamaan tarvittavat näytteet saataville sen omalla kustannuksella kyseisen jäsenvaltion alueella, jos se on kohtuullista ja mahdollista, tai asettamaan näytteet saataville itse kohteessa. Markkinavalvontatoimenpiteet on suhteutettava tavoitteeseen, jottei yrityksille aiheudu tarpeettomia kustannuksia. 19 28 artikla 4 kohta 2 alakohta Niiden on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille näistä toimenpiteistä. Markkinavalvontaviranomaisten on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille näistä toimenpiteistä. 20 28 artikla 5 kohta 5. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin on sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti ne, jotka ovat tarpeen vaatimustenvastaisten laivavarusteiden, tuotteen alkuperän, väitetyn vaatimustenvastaisuuden ja siihen liittyvän riskin luonteen, toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonteen ja keston sekä asiaankuuluvan talouden toimijan esittämien väitteiden yksilöimiseksi. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin markkinavalvontaviranomaisten toteuttamista toimenpiteistä on sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti ne, jotka ovat tarpeen vaatimustenvastaisten laivavarusteiden, tuotteen alkuperän, väitetyn vaatimustenvastaisuuden ja siihen liittyvän riskin luonteen, toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonteen ja keston sekä asiaankuuluvan talouden toimijan PR\934979.doc 15/23 PE510.511v02-00
Markkinavalvontaviranomaisten on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus esittämien väitteiden yksilöimiseksi. Markkinavalvontaviranomaisten on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus 21 28 artikla 7 kohta 7. Jos mikään jäsenvaltio tai komissio ei ole neljän kuukauden kuluessa 4 kohdassa tarkoitettujen tietojen vastaanottamisesta esittänyt vastalausetta jonkin jäsenvaltion toteuttamasta väliaikaisesta toimenpiteestä, mainitun toimenpiteen katsotaan olevan perusteltu. 7. Jos mikään jäsenvaltio tai komissio ei ole neljän kuukauden kuluessa 4 kohdassa tarkoitettujen markkinavalvontaviranomaisten toteuttamia toimenpiteitä koskevien tietojen vastaanottamisesta esittänyt vastalausetta jonkin jäsenvaltion toteuttamasta väliaikaisesta toimenpiteestä, mainitun toimenpiteen katsotaan olevan perusteltu. 22 29 artikla 6 kohta 6. Jos kansallinen toimenpide katsotaan perustelluksi ja laivavarusteiden vaatimustenmukaisuuden katsotaan johtuvan 4 artiklassa tarkoitettujen testausnormien puutteellisuuksista, komissio voi vahvistaa, muuttaa tai kumota mainitun toimenpiteen täytäntöönpanosäädöksillä 38 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla neuvoa-antavalla menettelyllä. Lisäksi komissio valtuutetaan 6. Jos laivavarusteiden vaatimustenmukaisuuden katsotaan johtuvan 4 artiklassa tarkoitettujen testausnormien puutteellisuuksista ja jäsenvaltio toteuttaa suojatoimenpiteen, komissio voi vahvistaa, muuttaa tai kumota mainitun toimenpiteen täytäntöönpanosäädöksillä 38 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla neuvoa-antavalla menettelyllä. Lisäksi komissio valtuutetaan PE510.511v02-00 16/23 PR\934979.doc
hyväksymään delegoiduilla säädöksillä 37 artiklassa tarkoitetulla menettelyllä väliaikaiset yhdenmukaiset vaatimukset ja testausnormit kyseiselle laivavarusteelle turvallisuuteen tai ympäristöön kohdistuvan uhan estämiseksi ennen kuin asiaankuuluva kansainvälinen järjestö on muuttanut asianomaisen testausnormin. hyväksymään delegoiduilla säädöksillä 37 artiklassa tarkoitetulla menettelyllä väliaikaiset yhdenmukaiset vaatimukset ja testausnormit kyseiselle laivavarusteelle turvallisuuteen tai ympäristöön kohdistuvan uhan estämiseksi ennen kuin asiaankuuluva kansainvälinen järjestö on muuttanut asianomaisen testausnormin. 23 30 artikla 1 kohta 1. Jos jäsenvaltio havaitsee 28 artiklan 1 kohdan mukaisen arvioinnin tehtyään, että vaikka laivavarusteet ovat tämän direktiivin mukaiset, ne aiheuttavat riskin meriturvallisuudelle tai ympäristölle, sen on vaadittava asiaankuuluvaa talouden toimijaa toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asianomaiset laivavarusteet eivät markkinoille saattamisen jälkeen enää aiheuta kyseistä riskiä, tai laivavarusteiden poistamiseksi markkinoilta tai niiden palauttamiseksi sellaisen kohtuullisen määräajan kuluessa, jonka se mahdollisesti vahvistaa oikeassa suhteessa riskin laatuun nähden. 1. Jos jäsenvaltio havaitsee 28 artiklan 1 kohdan mukaisen arvioinnin tehtyään, että vaikka laivavarusteet ovat tämän direktiivin mukaiset, ne aiheuttavat riskin meriturvallisuudelle, ympäristölle tai terveydelle, sen on vaadittava asiaankuuluvaa talouden toimijaa toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asianomaiset laivavarusteet eivät markkinoille saattamisen jälkeen enää aiheuta kyseistä riskiä, tai laivavarusteiden poistamiseksi markkinoilta tai niiden palauttamiseksi sellaisen kohtuullisen määräajan kuluessa, jonka se mahdollisesti vahvistaa oikeassa suhteessa riskin laatuun nähden. PR\934979.doc 17/23 PE510.511v02-00
24 32 artikla 1 kohta 1. Kun on kyseessä poikkeuksellinen tekninen innovaatio, lippuvaltion viranomainen voi sallia, että laivavarusteet, jotka eivät ole vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen mukaiset, sijoitetaan EU:n alukselle, jos testauksella tai muulla lippuvaltion viranomaisen hyväksymällä tavalla voidaan osoittaa, että tällaiset varusteet ovat vähintään yhtä tehokkaita kuin vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen mukaiset varusteet. 1. Kun on kyseessä poikkeuksellinen tekninen innovaatio, lippuvaltion viranomainen voi sallia, että laivavarusteet, jotka eivät ole vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen mukaiset, sijoitetaan EU:n alukselle, jos testauksella tai muulla lippuvaltion viranomaisen hyväksymällä tavalla voidaan osoittaa, että tällaiset varusteet täyttävät tämän direktiivin vaatimukset vähintään yhtä hyvin kuin vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen mukaiset varusteet. 25 33 artikla b alakohta (b) luvan keston on oltava lyhyt; (b) luvan on oltava voimassa mahdollisimman lyhyen ajan mutta niin kauan kuin lippujäsenvaltio katsoo olevan testauksen loppuun suorittamisen kannalta tarpeen; PE510.511v02-00 18/23 PR\934979.doc
26 35 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän direktiivin täytäntöönpanosta vastaavien viranomaisten nimi ja yhteystiedot. Komissio laatii ja julkistaa näitä viranomaisia koskevan luettelon, jonka se saattaa ajan tasalle säännöllisesti. 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän direktiivin täytäntöönpanosta vastaavien viranomaisten nimi ja yhteystiedot. Komissio laatii ja julkistaa näitä viranomaisia koskevan luettelon, jonka se saattaa ajan tasalle säännöllisesti, tätä tarkoitusta varten käyttöön ottamassaan tietojärjestelmässä. Komissio on jo ottanut käyttöön järjestelmän, jonka kautta se tiedottaa sille esitettyjen laivavarusteita koskevien pyyntöjen hyväksymisestä tai epäämisestä. Tässä kohdassa on näin ollen viitattava kyseiseen järjestelmään. 27 36 artikla a alakohta (a) muuttaakseen 2 artiklan 3 kohdassa säädettyä kansainvälisten yleissopimusten luetteloa sellaisten yleissopimusten lisäämiseksi siihen, joissa vaaditaan lippuvaltiota hyväksymään sen lipun alle purjehtiville aluksille sijoitettavat varusteet; (a) muuttaakseen 2 artiklan 3 kohdassa säädettyä kansainvälisten yleissopimusten luetteloa sellaisten voimassa olevien yleissopimusten lisäämiseksi siihen, joissa vaaditaan lippuvaltiota hyväksymään sen lipun alle purjehtiville aluksille sijoitettavat varusteet; PR\934979.doc 19/23 PE510.511v02-00
28 37 artikla 2 kohta 2. Siirretään 8, 11, 29 ja 36 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi tämän direktiivin voimaantulopäivästä. 2. Siirretään 8, 11, 29 ja 36 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle viideksi vuodeksi tämän direktiivin voimaantulopäivästä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen viiden vuoden pituisen kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. Säädösvallan siirto komissiolle olisi rajoitettava viiteen vuoteen, jota olisi mahdollista pidentää, jos tiettyjä kertomuksen laatimisen kaltaisia ehtoja noudatetaan ja jos parlamentti tai neuvosto ei vastusta sitä. Tarkistuksessa otetaan huomioon delegoituja säädöksiä koskeva uusi sanamuoto. 29 37 artikla 5 kohta 5. Edellä olevan 8, 11, 29 ja 36 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PE510.511v02-00 20/23 PR\934979.doc
ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. PR\934979.doc 21/23 PE510.511v02-00
PERUSTELUT Tausta Kansainvälisten meriturvallisuusyleissopimusten mukaisesti lippuvaltioiden on varmistettava, että tietyt aluksilla olevat varusteet täyttävät suunnittelua, valmistusta ja suorituskykyä koskevat vaatimukset. Tavoitteena on taata alusten ja miehistön turvallisuus sekä ehkäistä merionnettomuuksia ja meriympäristön pilaantumista. Tähän tarkoitukseen liittyviä varusteita ovat esimerkiksi navigointivälineet sekä hengenpelastus- ja palontorjuntavälineistö. Tällä hetkellä näiden normien yhdenmukaistamista Euroopan unionin jäsenvaltioissa säännellään laivavarusteista annetulla direktiivillä 96/98/EY. Vaatimukset ja yhdenmukaiset hyväksyntämenettelyt on määritelty selkeästi, ja näin on pystytty vaiheittain vähentämään mahdollisia eroavaisuuksia jäsenvaltioiden välillä. Normien saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä on kuitenkin viivästynyt ja tästä on aiheutunut joitakin ongelmia (esimerkiksi se, että kansallisten viranomaisten ja yritysten kannalta oikeudellinen tilanne on epävarma). Lisäksi laivavarusteiden yhdenmukaisuuden arvioinnista vastaavien elinten työn laatu ja markkinoiden valvonta on ollut puutteellista. Direktiivi 96/98/EY ei myöskään vastaa tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää uutta lainsäädäntökehystä (asetus (EY) N:o 765/2008, päätös N:o 768/2008/EY sekä asetus (EY) N:o 764/2008). Nämä lainsäädäntötekstit sisältävät yleisiä periaatteita ja viitesäännöksiä, joita on noudatettava kaikissa kaupan pitämisen edellytyksiä yhdenmukaistavissa säädöksissä. Ottaen huomioon nämä seikat Euroopan komissio laati ehdotuksen nykyisen laivavarusteita koskevan direktiivin korvaamiseksi. Ehdotuksen tarkoituksena on tehostaa direktiivin täytäntöönpanossa ja täytäntöönpanon valvonnassa käytettävää mekanismia ja varmistaa näin laivavarusteiden sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja meriturvallisuuden korkea taso sekä estää meren pilaantuminen. Lisäksi sillä halutaan yksinkertaistaa sääntely-ympäristöä ja taata samalla, että Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) vaatimuksia sovelletaan ja että ne pannaan täytäntöön yhdenmukaisesti kaikkialla unionissa. Komission direktiiviehdotuksella ei ole vaikutusta unionin talousarvioon. Esittelijän kanta Laivavarusteala on huipputeknologinen teollisuudenala, joka tuottaa paljon lisäarvoa ja jolla investoidaan runsaasti tutkimukseen ja kehitykseen. Alalla on Euroopassa arviolta 5000 6000 yritystä ja noin 300 000 työpaikkaa. PE510.511v02-00 22/23 PR\934979.doc
Sidosryhmiin kuuluvat eurooppalaiset laivavarusteiden valmistajat (usein pk-yrityksiä), telakat, laivamatkustajat ja miehistö sekä viranomaiset. Esittelijä kannattaa komission direktiiviehdotusta, jonka tavoitteena on lisätä alusten ja miehistön turvallisuutta ja joka lisäksi antaa sysäyksen laivavarusteteollisuudelle ja edistää työpaikkojen luomista. Saattamalla IMOn normeihin tehtävät muutokset mahdollisimman nopeasti osaksi unionin lainsäädäntöä voidaan vähentää yrityksille aiheutuvia kustannuksia ja parantaa alan kilpailukykyä. Esittelijä haluaa kuitenkin parantaa ehdotusta muutaman tarkistuksen avulla. Tiettyjä määräyksiä täsmennetään, jotta ehdotus olisi sekä jäsenvaltioiden että yritysten kannalta oikeudellisesti selkeämpi ja jotta direktiiviä voitaisiin sen voimaantullessa tulkita yksiselitteisesti. Tarkistuksia tehdään tässä mielessä etenkin kohtiin, jotka liittyvät teknisen dokumentaation ja EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen säilyttämisaikaan (12 ja 13 artikla) sekä vaatimustenvastaisten varusteiden lupamenettelyn kestoon testaukseen tai arviointiin liittyvän poikkeuksen yhteydessä (33 artikla). Lisäksi tarkistuksissa halutaan tuoda korostetummin esiin mahdollisuus täydentää tai korvata ruorimerkki elektronisilla tunnisteilla, jotka helpottaisivat unionin satamia käyttävien alusten tarkastamista ja tehostaisivat väärennösten torjuntaa (11 artikla). On myös varmistettava, että markkinoiden valvontatoimet ovat suhteutettuja niiden tavoitteeseen. Tämä koskee etenkin jäsenvaltioiden vaatimia näytetarkastuksia (27 artikla). Lopuksi ehdotetaan delegoituihin säädöksiin liittyvän menettelyn rajoittamista (37 artikla). Komissio voi käyttää tällaista menettelyä muuttaakseen luetteloa kansainvälisistä yleissopimuksista, joissa lippuvaltiota vaaditaan hyväksymään sen lipun alla purjehtiville aluksille sijoitettavat varusteet, sekä saattaakseen ajan tasalle viittaukset direktiivin liitteessä III tarkoitettuihin kansainvälisiin ja eurooppalaisiin standardeihin. PR\934979.doc 23/23 PE510.511v02-00