Combi D 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan. Combi



Samankaltaiset tiedostot
Combi D 6. Käyttöohje Säilytä autossa!

Therme Kuumavesivaraaja

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 11

Combi D 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan. Combi

Combi 4 / Combi 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Sivu 2 Asennusohje Sivu 11 Säilytä autossa!

Combi 4 E / Combi 6 E

Therme Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa!

Combi D 6 (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Combi 4 E / Combi 6 E. Käyttöohje Säilytä autossa!

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa! Sivu 2

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Combi D6 (E) CP plus ready. Asennusohje Säilytä autossa!

Combi (E) CP plus ready. Asennusohje Säilytä autossa!

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Combi 4 / Combi 6. Käyttöohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Combi D 6 (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

MonoControl CS kaasutankki. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Combi (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

Boiler Elektro. Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

inet Box Asennusohje

TEB-3 / TN-3. Asennusohje

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Therme Kuumavesivaraaja. Asennusohje

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Valaistus jälkivarustesarja

S 5004 Takkatuliverhous. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

S 5004 takkatulipaneeli. Käyttöohje Sivu 2 Asennusohje Sivu 5. Säilytä autossa!

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6

Asennus- ja käyttöohje

Boiler Elektro. Asennusohje Sivu 2

Truma CP plus. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 16

Combi (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

TEB-3 / TN-3 Asennusohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

FIN AJASTIN/ PLANAR KÄYTTÖOHJE/

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

HYDRONIC II ECO VIKAKOODIT

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje Nesteen esilämmittimet BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Käyttöohje NILAN VGU250

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Therme. Therme. Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Asennusohje. Service. Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Asennusohje. Service. Säilytä autossa!

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Truma inet Box. Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2

Käyttöohje. Ohjauspaneeli PU-5. Ver

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Sisällysluettelo. PowerPump

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Trumatic C 4002 C 6002

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

DuoControl CS. Käyttöohje Asennusohjeet Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Läpivirtauslämmittimet ,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Kaasun ulkopistorasia

Truma CP plus. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 21

Truma CP plus. Käyttöohje Säilytä autossa. Sivu 02

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Combi D 6. Asennusohje. Mukavuutta matkaan. Combi

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Truma CP plus. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 22

KTX-3 -lämmityselementti

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Käyttöohje. Ilmalämmitin Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

838E Hands Free Varashälytin

Truma vaihtomuunnin TG 1000 sinus

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

Transkriptio:

Combi D 6 Käyttöohje Säilytä autossa! Combi 9 7 4 3 5 5 2 3 1 1 60 40 60 Mukavuutta matkaan

Combi D 6 1 2 3 5 6 13 12 14 7 11 9 10 1 Säätöpaneeli 2 Ajastin ZUCB (lisävaruste) 3 Sisälämpötilan tunnistin 4 Kylmävesiliitäntä 5 Kuumavesiliitäntä 6 Polttoaineliitäntä 7 Lämpimän ilman poistot 8 Kiertoilman imu 9 Pakokaasujen poisto 10 Käytetyn ilman poisto 11 Elektroninen ohjausyksikkö 12 Vesisäiliö (10 litraa) 13 Poltin 14 Lämmönvaihdin 15 FrostControli (varo-/tyhjennysventtiili) 4 8 15 Toiminta Combi D diesellämmitin on lämminilmalämmitin integroidulla lämminvesivaraajalla (sisältö 10 litraa). Kaasupolttimen käyntiä tukee puhallin, minkä ansiosta lämmitin toimii moitteettomasti myös ajon aikana. Lämmityslaitteella voidaan talvikäytössä lämmittää oleskelutilaa ja samanaikaisesti kuumentaa vettä. Jos tarvitaan vain kuumaa vettä, sen saanti on mahdollista kesäkäytössä. Kesäkäytössä veden lämmitys tapahtuu pienimmällä polttimen käyttöasetuksella. Kun vedenlämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy pois päältä. Talvikäytössä laite valitsee automaattisesti halutun käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan sisälämpötilan välillä. Jos lämminvesivaraajassa on vettä, se lämpenee automaattisesti. Vedenlämpötila on riippuvainen valitusta käyttötavasta ja lämmitystehosta. Automaattisen varo-/tyhjennysventtiilin FrostControl lämpötilan saavuttaessa noin 3 C venttiili avautuu ja tyhjentää lämminvesivaraajan. Jos laite on pidempiaikaisessa lämmityskäytössä 1 500 2 750 metrin korkeudella, tarvitaan lisäksi myös korkean paikan sarjaa (tilaus-nro. 34610-01). 2

Turvallisuusohjeita Jos laitteessa tai pakokaasun poistossa ilmenee vuotoja: kytke lämmityslaite pois päältä kiertokytkimellä, sammuta kaikki avoimet liekit, anna ammattihenkilön tarkastaa koko laitteisto! Korjaukset saa tehdä vain ammattitaitoinen henkilö! Takuun ja valmistajan vastuun raukeamiseen johtavat erityisesti seuraavat seikat: laitteeseen tehdyt muutokset (mukaan lukien lisävarusteiden asennus), poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset, muiden kuin alkuperäisten Truma-tuotteiden käyttö vara- ja lisäosina, asennus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen. Lisäksi laitteen käyttöoikeus päättyy ja joissain maissa samalla myös ajoneuvon käyttöoikeus. Ensimmäisen käynnistämisen yhteydessä vastavalmistuneesta lämmittimestä (samoin kuin pitempiaikaisen seisonnan jälkeen) voi erittyä hetkellisesti hieman savua ja hajua. Kesäkäytössä (60 C) on suositeltavaa kuumentaa laitetta useita kertoja ja varmistaa samalla, että sisätilan tuuletus toimii hyvin. Laitteen on oltava käyttömaan säännösten mukainen. Kansallisia ohjesääntöjä ja määräyksiä (esim. Saksassa DVGW-Arbeitsblatt G 607) tulee noudattaa. Älä säilytä mitään esineitä (esim. spraypurkkeja) tai syttyviä nesteitä asennustilassa tai lämmittimen päällä, koska se saattaa johtaa lämpötilan kohoamiseen. Alan ammattihenkilön on tarkastettava pakokaasujärjestelmä säännöllisin väliajoin, kuitenkin vähintään kahden vuoden välein. Älä käytön aikana tee mitään töitä laitteeseen, pakokaasun poistoon tai hormin alueelle. Älä hengitä pakokaasuja. Ennen laitteella ja pakokaasun poistokohdassa työskentelyä katkaise virta laitteesta ja anna rakenneosien jäähtyä täysin. Lämmitintä ei saa käyttää tankattaessa, parkkihalleissa, autotalleissa tai losseilla / autolautoilla. Älä käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi muodostua syttyviä höyryjä tai pölyä, esim. polttoaineen, hiilen, puun, viljan tai muun sellaisen säilytyspaikassa. Älä aja polttoainesäiliötä lämmityskäytön aikana varanäyttöön asti tyhjäksi. Kun ajoneuvon polttoainesäiliö on ajettu tyhjäksi, on polttoaineen ottojohdon aukko suunnilleen polttoaineen pinnan korkeudella. Tässä tilassa, erityisesti silloin, kun polttoaine ajon aikana läikkyy säiliössä, johto imee suuria määriä ilmaa. Tämä johtaa lämmittimen epäsäännölliseen polttoainesyöttöön. Lämmittimen poltin ei pysty tässä tilassa pitämään yllä puhdasta palamista (käryn ja hajun muodostuminen). Diesellämmitys kuluttaa enemmän sähköä kuin vastaavanlainen kaasulämmitys. Jos toivotaan yhtä pitkää toimivuutta (käyttöaikaa ilman ulkoista sähkönsyöttöä), Truma suosittelee isomman tai toisen akun hankintaa. Polttoaineen syöttö Polttoaineen laatu Lämmitin tarvitsee käyttöönsä normin DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta. Käyttö biodieselillä (PME, RME tai AME) ei ole sallittua. Polttoaine alhaisissa lämpötiloissa Öljynjalostamot ja huoltoasemat sovittavat polttoaineen automaattisesti tavallisiin talvilämpötiloihin (talvidiesel). Vaikeuksia voi syntyä alle 0 C lämpötiloissa, jos ajoneuvo on yhä tankattu kesädieselillä. Jos alhaisissa lämpötiloissa ei ole käytettävissä sopivaa dieselpolttoainetta, esim. talvidieseliä, on polttoaineeseen sekoitettava ajoneuvon valmistajan määräysten mukaisesti petrolia tai bensiiniä. Lämpötila 0 C -20 C talvidiesel -20 C -20 C polar / arktinen diesel Vanhan öljyn sekoittaminen joukkoon ei ole sallittua! Sen varmistamiseksi, että lämmittimen kaikki polttoainejohtimet ovat talvidieselin tai muun sallitun seoksen tankkauksen jälkeen täyttyneet, on lämmitintä käytettävä vähintään 15 minuuttia. Tärkeitä käyttöohjeita Jos hormi sijaitsee paikassa, jonka lähellä tai välittömästi yläpuolella on ikkuna joka voidaan avata, laite on varustettava automaattisella poiskytkennällä, joka estää laitteen käytön ikkunan ollessa avattuna. Pakokaasu-kaksoisputken (pakokaasu-äänenvaimennin- ja poistoimuputki) eheys ja liitäntä on erityisesti pidempien ajojen jälkeen tarkastettava, samoin laitteen ja polttotilan kiinnitys. Hormi ja polttoilman ottoliitäntä on pidettävä aina vapaana liasta (loska, jää, puiden lehdet, jne.). Lämpimän ilman poistojen sekä kiertoilman ja poistoilman imun on oltava vapaita, jotta laite ei ylikuumene. Sisäänrakennettu lämpötilarajoitin estää polttoaineen syötön, kun laite kuumenee liikaa. Kytke laite päälle kerran kuukaudessa noin 10 minuutiksi myös lämmityskauden ulkopuolella. 3

Käyttöohje Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa ja huomaa erityisesti kohdat Tärkeitä käyttöohjeita! Ajoneuvon haltija on vastuussa laitteen asianmukaisesta käytöstä. Asentajan tai ajoneuvon haltijan on kiinnitettävä laitteen mukana toimitettu keltainen varoitustarra selkeästi näkyvälle paikalle ajoneuvoon (esim. vaatekaapin oveen)! Puuttuvia tarroja voidaan tilata Trumalta. Ennen ensimmäistä käyttöä koko veden syöttöpuoli on ehdottomasti huuhdottava hyvin. Kun lämmitintä ei käytetä, tulee vesi ehdottomasti tyhjentää jos on olemassa jäätymisvaara! Takuu ei kata pakkasen aiheuttamia vaurioita! Laitteen veden kanssa kosketuksiin joutuvat osat ovat juomavesikelpoisia (katso valmistajan selvitys www.truma.com Downloads Manufacturer Declaration). Säätöpaneeli a g, h b 9 7 4 3 5 Combi 5 2 3 1 1 60 40 a = Sisälämpötilan säätönuppi (1 5) b = vihreä LED palaa Käyttö vihreä LED vilkkuu Jälkikäynti laitteen lämpötilan alentamista varten aktivoitu c = Kesäkäyttö (Vedenlämpötila 40 C tai 60 C) d = Talvikäyttö (Lämmitys ilman valvottua vedenlämpötilaa tai vesijärjestelmän ollessa tyhjennettynä) e = Talvikäyttö (Lämmitys valvotulla vedenlämpötilalla) f = Kiertokytkin Pois päältä g = keltainen LED palaa Lämminvesivaraajan lämmitysvaihe keltainen LED vilkkuu Häiriö h = punainen LED palaa, punainen LED vilkkuu Häiriö 60 c f d e LED valot näkyvät vain laitteen ollessa käynnistettynä. Sisälämpötilan tunnistin Sisälämpötilan mittaamista varten ajoneuvossa on ulkoinen sisälämpötilan tunnistin (i). Tunnistimen paikan määrää ajoneuvon valmistaja ajoneuvotyypin mukaisesti. Katso tarkemmat tiedot ajoneuvon käyttöohjeesta. i = Sisälämpötilan tunnistin i Termostaatin asetukset säätöpaneelissa (1 5) määritellään yksityiskohtaisesti ajoneuvon lämmöntarpeen ja rakenteen mukaisesti. Keskimääräistä noin 23 C:n sisälämpötilaa varten suosittelemme termostaatin asetukseksi n. 4. FrostControl (varo-/tyhjennysventtiili) FrostControl on virraton varo-/tyhjennysventtiili. Jäätymisvaaran uhatessa se tyhjentää lämminvesivaraajan sisällön automaattisesti tyhjennysliitännän kautta. Järjestelmän ylipaine käynnistää automaattisesti jaksoittaisen paineentasauksen varmistusventtiilin kautta. n m k = Kiertokytkin asennossa Käyttö m = Painonuppi asennossa kiinni n = Painonuppi asennossa tyhjennä o = Tyhjennysliitäntä (ohjattu ulos ajoneuvon pohjan läpi) Poistoventtiilin sulkeminen Tarkista, onko kiertokytkin asennossa Käyttö (asento k) toisin sanoen yhdessä suunnassa vesiliitäntään ja naksahtanut kiinni. Sulje poistoventtiili painonuppia painamalla. Painonupin tulee naksahtaa asentoon (m) kiinni. Vasta poistoventtiilin lämpötilan ollessa yli 7 C se voidaan sulkea painonupilla (asento m) manuaalisesti ja lämminvesivaraaja voidaan täyttää. Lisävarusteena Truma toimittaa lämmityselementin (tilausnro. 70070-01), joka työnnetään FrostControliin ja kiinnitetään varmistuslevyllä. Tämä lämmityselementti lämmittää FrostControlin noin 10 C:een Combin ollessa käynnistettynä. Näin lämminvesivaraaja voidaan täyttää lyhyemmän ajan jälkeen, riippumatta asennustilassa vallitsevasta lämpötilasta. Poistoventtiilin automaattinen avaaminen Lämpötilan ollessa alle 3 C poistoventtiili avautuu automaattisesti, painonuppi singahtaa ulos (asento n). Lämminvesivaraajan vesi virtaa pois tyhjennysliitännän (o) kautta. Poistoventtiilin manuaalinen avaaminen Kierrä kiertokytkintä noin 180 kunnes se naksahtaa, samalla singahtaa painonuppi ulos (asento n). Vesi virtaa lämminvesivaraajasta tyhjennysliitännän (o) kautta. FrostControl venttiilin tyhjennysliitäntä (o) tulee pitää aina puhtaana (lumisohjosta, jäästä, kuivista lehdistä jne.) jotta vesi pääsee virtaamaan pois vapaasti. Takuu ei kata pakkasen aiheuttamia vaurioita! k o 4

Ensimmäinen käyttöönotto (tai tyhjiin ajettu polttoainesäiliö) Polttoainejohtojen täyttäminen Polttoainejohtojen täyttämiseksi lämmitin on yleensä käynnistettävä useamman kerran, jos käytössä ei ole automaattista täyttölaitetta. Kytke laite tätä varten päälle säätöpaneelista. Laite suorittaa automaattisesti kaksi käynnistysyritystä jokaista käynnistystä kohden (ensikäynnistys ja käynnistyksen toisto), joista kummankin kesto on 2 minuuttia. Jos käynnistyksen toiston jälkeen ei havaita liekkiä, laite siirtyy häiriötilaan ja se on käynnistettävä uudelleen säätöpaneelista. Yhteensä 15 turhan käynnistysyrityksen jälkeen (ensikäynnistys ja käynnistyksen toisto), kun liekkiä ei ole saatu sytytettyä, laite lukkiutuu. Laitteen vapauttamiseksi lukituksesta käänny Truman huoltokeskuksen puoleen (katson Truman huoltovihko tai www.truma.com). Tarkista polttoainejohtojen ja liitäntäpaikkojen tiiviys polttoainejohtojen täyttämisen jälkeen. Käyttöönotto Lämmitystä voidaan käyttää rajoittamattomasti sekä ilman vettä että veden kanssa. Tarkista, onko hormi tyhjä. Poista ehdottomasti mahdolliset tukkeumat. Kesäkäyttö (vain lämminvesivaraajakäyttö) Käännä säätöpaneelin kiertokytkin asentoon (c kesäkäyttö) 40 C tai 60 C. Vihreä (b) ja keltainen (g) LED palavat. Kun asetettu vedenlämpötila on saavutettu (40 C tai 60 C) poltin kytkeytyy pois päältä ja keltainen LED (g) sammuu. Talvikäyttö Lämmitys valvotulla vedenlämpötilalla Käännä kiertokytkin käyttöasentoon (e). Kierrä kiertonuppi (a) haluamasi termostaattiasetuksen kohdalle (1 5). Käytön vihreä LED (b) palaa ja osoittaa säädetyn huoneenlämpötilan. Keltainen LED (g) näyttää että vesi kuumenee. Laite valitsee automaattisesti tarvittavan käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan huoneenlämpötilan välillä. Kun käyttöpaneeliin asetettu sisälämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy pois päältä. Lämminilmapuhallin käy alhaisella kierrosluvulla edelleen, kunnes puhalluslämpötila (laitteessa) on yli 40 C. Jos lämminvesivaraajassa on vettä, se lämpenee samalla automaattisesti. Vedenlämpötila on tällöin riippuvainen luovutetusta lämmitystehosta ja lämmityksen kestoajasta sisälämpötilan saavuttamiseksi. Lämmitys vesilaitteiston ollessa tyhjennettynä Käännä kiertokytkin käyttöasentoon (d). Kierrä kiertonuppi (a) haluamasi termostaattiasetuksen kohdalle (1 5). Käytön vihreä LED (b) palaa ja osoittaa säädetyn huoneenlämpötilan. Keltainen LED (g) palaa vain laitteen lämpötilan ollessa alle 5 C! Laite valitsee automaattisesti halutun käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan huoneenlämpötilan välillä. Kun säätöpaneeliin asetettu lämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy pois päältä. Laitteen kytkeminen pois päältä Kytke lämmityslaite pois päältä kiertokytkimellä (asento f). Vihreä LED (b) sammuu. Jos vihreä LED (b) palaa poiskytkennän jälkeen, on laitteen lämpötilan jäähtymiseen tarkoitettu jälkikäynti aktivoitu. Se päättyy muutaman minuutin kuluttua ja vihreä LED (b) sammuu. Jäätymisvaaran uhatessa on vesi ehdottomasti tyhjennettävä! Punainen / keltainen LED Häiriö Palava punainen LED (h) tai vilkkuva punainen (h) tai keltainen LED (g) osoittaa häiriön. Mahdolliset syyt on lueteltu Vianetsintäoppaassa. Palautus (häiriö-reset) tapahtuu kytkemällä laite pois päältä kun LED ei enää vilku käyttöpaneelissa ja käynnistämällä lämmityslaite uudelleen. Kun avataan ikkuna, johon on asennettu ikkunakytkin, lämmitin poistuu toiminnasta ja keltainen LED (g) vilkkuu 3 x. Kun ikkuna suljetaan, lämmityslaitteen käynti jatkuu. Laite valitsee automaattisesti tarvittavan käyttötehon joka määräytyy lämpötilaerosta säätöpaneeliin asetetun ja voimassaolevan huoneenlämpötilan välillä. Kun säätöpaneeliin asetettu sisälämpötila on saavutettu, poltin kytkeytyy takaisin pienimmälle teholle ja kuumentaa veden 60 C:een. Keltainen LED (g) sammuu kun vedenlämpötila on saavutettu. Lämminilmapuhallin voi jatkaa käyntiään kunnes laite on jäähtynyt (jälkikäynti). Lämmitys ilman vedenlämpötilan valvontaa Käännä kiertokytkin käyttöasentoon (d). Kierrä kiertonuppi (a) haluamasi termostaattiasetuksen kohdalle (1 5). Käytön vihreä LED (b) palaa ja osoittaa säädetyn huoneenlämpötilan. Keltainen LED (g veden kuumentumisvaihe) palaa vain vedenlämpötilan ollessa alle 5 C! 5

Lämminvesivaraajan täyttäminen Tarkista, onko poistoventtiilin (FrostControl) kiertokytkin asennossa Käyttö toisin sanoen yhdessä suunnassa vesiliitäntään ja naksahtanut kiinni. Sulje poistoventtiili painonuppia painamalla kunnes se naksahtaa tuntuvasti. Sulakkeet Sulakkeet ovat liitäntäkannen alla olevassa elektroniikassa. Vaihda vialliset sulakkeet vain samanlaisiin uusiin sulakkeisiin. Laitteen sulake: 10 A hidas (T 10 A) Polttimen sulake: 20 A hidas 6,3 x 32 mm Jos FrostControl venttiilin lämpötila on alle 7 C, käynnistä lämmitys ensin, jotta asennustila ja FrostControl alkavat lämmentyä. Muutaman minuutin kuluttua, kun FrostControlin lämpötila on yli 7 C, poistoventtiili voidaan sulkea. Kytke virta vesipumppuun (pää- tai pumppukytkin). Avaa lämminvesihanat keittiössä ja kylpyhuoneessa (käännä esivalintasekoitin tai yksivipuinen hana asentoon lämmin ). Anna hanojen olla auki kunnes varaaja on täyttynyt ja ilma poistunut sen sisältä ja vesi virtaa keskeytyksettömästi. T 20 A T 10 A Jos vain kylmävesilaitteistoa käytetään ilman lämminvesivaraajaa, täyttyy myös silloin varaaja vedellä. Jäätymisvaurioiden välttämiseksi on varaaja tyhjennettävä poistoventtiilin kautta, myös siinä tapauksessa, että sitä ei ole käytetty. Keskusvesijohtojärjestelmään liitettäessä (maa- tai kaupunkiliittymä) tulee käyttää paineenalennusventtiiliä, joka estää yli 2,8 barin paineet lämminvesivaraajassa. Lämminvesivaraajan tyhjentäminen Katkaise virta vesipumpusta (pää- tai pumppukytkin). Jätehuolto Lämmitin on hävitettävä sen maan määräysten mukaisesti, missä sitä käytetään. Kansallisia määräyksiä ja lakeja (Saksassa esimerkiksi käytettyjä ajoneuvoja koskeva määräys) tulee noudattaa. Muissa maissa tulee noudattaa asianomaisia voimassaolevia määräyksiä. Avaa lämminvesihanat keittiössä ja kylpyhuoneessa. Kierrä poistoventtiilin kiertokytkintä (FrostControl) 180 kunnes se naksahtaa, samalla painonuppi singahtaa ulos ja poistoventtiili avautuu. Varaaja tyhjennetään nyt poistoventtiilin kautta suoraan ulos. Jotta voit olla varma, että vesisäiliö tyhjenee kokonaan, anna veden juosta vastaavan kokoiseen astiaan (10 litraa). Takuu ei kata pakkasen aiheuttamia vaurioita! Huolto Huolto- ja korjaustöihin saa käyttää vain alkuperäisiä Truma-osia. Laitteen suojaamiseksi siihen kerääntyviltä mikro-organismeilta on biologiset kalvot, sakat, ja kalkki poistettava kemiallisilla menetelmillä. Sallittuja ovat vain kloorittomat tuotteet, jotta laite ei vaurioidu. Mikro-organismien kemiallista torjuntaa laitteessa voidaan lisäksi tukea kuumentamalla lämminvesivaraajan vesi säännöllisin väliajoin 70 C:een. Käännä säätöpaneelin kiertokytkin asentoon (c kesäkäyttö) 60 C. Vihreä (b) ja keltainen (g) LED palavat. Kun varaajassa oleva vesi on kuumentunut 60 C :een, poltin kytkeytyy pois päältä ja keltainen LED (g) sammuu. Laitteen tulee olla käynnistettynä vielä vähintään 30 minuutin ajan eikä siitä saa ottaa lämmintä vettä. Lämmönvaihtimen jälkilämpö kuumentaa veden 70 C:een. 6

Tekniset tiedot mitattu Truma tarkastusmääräysten mukaisesti Polttoaine Diesel EN 590 mukaisesti Vesisäiliön tilavuus 10 litraa Kuumennusaika noin 15 C:sta noin 60 C:iin Lämminvesivaraaja noin 20 min. (mitattu EN 15033 mukaan) Lämmitin + lämminvesivaraaja noin 80 min. Vedenpaine enint. 2,8 bar Nimellislämpöteho (automaattiset tehoasteikot) 2000 / 4000 / 6000 W Polttoaine 220 630 ml/h (normaalikäytössä välillä pois ja pienin teho vähemmän kuin 190 ml/h) Ilmankuljetusmäärä (vapaasti puhaltava ilman lämminilmaputkea) enint. 287 m³/h Virranotto 12 V:lla Lämmitys + lämminvesivaraaja 1,8 7 A (normaalikäytössä välillä pois ja pienin teho vähemmän kuin 1,8 A) lämminvesivaraajan lämmitys ilman lämmityskäyttöä enint. 1,8 A Lepovirta noin 0,001 A Lämmityselementti FrostControl (valinnainen): enint. 0,4 A Paino (ilman vettä) Lämmitin: 15,8 kg Lämmitin oheislaitteella: 17,2 kg Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä laite täyttää seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen lämmityslaitteista annettu direktiivi 2001/56/EY, 2004/78/EY, 2006/119/EY tyyppihyväksyntänumero e1 00 0232 moottoriajoneuvojen radiohäiriöitä koskeva direktiivi 2004/104/EY, 2005/83/EY, 2006/28/EY tyyppihyväksyntänumero e1 03 5277 romuajoneuvodirektiivi (2000/53/EY) juomavesidirektiivi 98/83/ETY lämmityslaitesääntö UN ECE R122 tyyppihyväksyntänumero E1 122R 000232 moottoriajoneuvojen radiohäiriöt UN ECE R10 tyyppihyväksyntänumero E1 10R 035277 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Mitat 300 mm 450 mm 525 mm 7

Häiriönetsintä ja korjaus Säätöpaneelin vilkkukoodi LED vilkkuu: Päällä: 0,5 sekuntia Pois päältä: 0,5 sekuntia Tauko vilkkujen välillä: 3 sekuntia Häiriö Syy Korjaus LED-valo ei pala käynnistämisen jälkeen (talvi-ja kesäkäyttö). Käynnistyksen jälkeen palaa vihreä LED valo, mutta lämmitys ei toimi. Vihreä LED vilkkuu lämmittimen poiskytkennän jälkeen Punainen LED vilkkuu 6 x. Ei käyttöjännitettä. Laite- tai ajoneuvon sulake viallinen. Säätöpaneelissa asetettu lämpötila on alempi kuin sisälämpötila. Laitteen lämpötilaa alentava jälkikäynti aktivoitu. Polttoaineen puute, koska polttoainetta täytetty liian vähän tai se on ajettu tyhjiin ja / tai ajoneuvo on vinossa. Tarkasta paristojen jännite 12 V, lataa tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköiset pistoliitännät. Tarkista laitteen tai ajoneuvon sulake ja vaihda tarvittaessa (katso kohta Sulakkeet). Muuta säätöpaneeliin asetettua sisälämpötilaa korkeammaksi. Ei virhettä. Jälkikäynti kytkeytyy maks. 5 minuutin kuluttua pois päältä. Täytä polttoainesäiliö. Täytä sen jälkeen polttoainejohtimet kuten kohdassa Ensimmäinen käyttöönotto. Punainen LED vilkkuu (paitsi 6 x) tai punainen LED palaa. Häiriö lämmittimessä. Käänny Truman huoltokeskuksen puoleen. Keltainen LED vilkkuu 1 x. Uhkaava alijännite < 11,5 V. Käytä akun sähköenergiaa säästäväisesti, esim. rajoittamalla valaistusta. Lataa akku. Keltainen LED vilkkuu 2 x. Alijännite < 10,2 V. Tarkasta paristojen jännite, lataa tarvittaessa. Lyhytaikainen välitön toimenpide: Katkaise virta paljon kuluttavista laitteista tai käynnistä ajoneuvon moottoria, kunnes lämmitys on käynnissä (n. 4 minuuttia). Akkukapasiteetti riittämätön tai vaihda vanhentuneet akut. Keltainen LED vilkkuu 3 x. Keltainen LED vilkkuu 4 x. Keltainen LED vilkkuu 5 x. Keltainen LED vilkkuu 6 x. Keltainen LED vilkkuu 7 x. Keltainen LED vilkkuu 8 x. Ylijännite > 16,4 V. Hormin yläpuolella oleva ikkuna on auki (ikkunakytkin). Lämpimän ilman lämpötila tai veden lämpötila ylitetty: Kaikkia lämminilmaputkia ei ole liitetty. Lämpimän ilman poistoaukot tukossa. Kiertoilman imu tukossa. Kesäkäyttö tyhjällä vesisäiliöllä. Tilan lämpötila-anturi tai kaapeli rikki. veden lämpötila ylitetty kesäkäytössä Säätöpaneeli tai säätöpaneelin kaapeli rikki. FrostControlin lämmityselementissä on oikosulku. Tarkasta akun jännite ja jännitelähteet, kuten esim. laturi. Sulje ikkuna. Tarkista, onko 4 lämminilmaputkea liitetty. Tarkasta yksittäiset poistoaukot. Poista kiertoilman imun tukos. Täytä lämminvesivaraaja vedellä. Käänny Truman huoltokeskuksen puoleen. Täytä lämminvesivaraaja vedellä. Käänny Truman huoltokeskuksen puoleen. Vedä lämmityselementin pistoke elektronisesta ohjausyksiköstä. Vaihda lämmityselementti. 8

Häiriö Syy Korjaus Veden tulo Lämmittimen poiskytkennän jälkeen avautuu poistoventtiili (FrostControl). Poistoventtiiliä (FrostControl) ei voida sulkea. Poistoventtiilin lämpötila alle 3 C. Poistoventtiilin lämpötila alle 7 C. Kiertokytkin ei ole asennossa Käyttö. Käynnistä lämmityslaite. Jos lämpötila on alle 3 C, poistoventtiili avautuu automaattisesti. Ilman lämmityskäyttöä voidaan poistoventtiili sulkea vasta yli 7 C asteen lämpötilassa! Käytä FrostControl lämmityselementtiä. Käynnistä lämmityslaite. Ilman lämmityskäyttöä voidaan poistoventtiili sulkea vasta yli 7 C asteen lämpötilassa! Kierrä poistoventtiilin kiertokytkin asentoon Käyttö paina sen jälkeen painonappia kunnes se naksahtaa. Vesi virtaa jaksoittain FrostControl poistoliitännästä. Vedenpaine liian korkea. Tarkasta pumpun paine (enint. 2,8 bar). Keskusvesijohtojärjestelmään liitettäessä (maa- tai kaupunkiliittymä) tulee käyttää paineenalennusventtiiliä, joka estää yli 2,8 barin paineet lämminvesivaraajassa. Ellei häiriöitä voida korjata näillä toimenpiteillä, ota yhteys Truman huoltokeskukseen. 9

Lisävarusteet Ajastin ZUCB kokon. 3 m:n liitäntäkaapelilla (tilaus-nro. 34043-01). Jatkokaapeli 6 m ajastimeen ZUCB (tilaus-nro. 34301-03). 1 2 3 MODIMIDOFRSASO Valmistajan takuuselvitys 1. Takuutapaus Valmistaja antaa takuun laitteessa ilmeneville vioille, jotka on johdettavissa materiaali- tai valmistusvirheeseen. Lisäksi voimassa on lainmukaiset myyjän vastuut. Takuu ei kata: kulumisosia eikä luonnollista kulumista, Lämmityselementti FrostControliin liitäntäkaapelilla 1,5 m ja varmistuslevyllä (tilaus-nro.70070-01). seurauksena muiden kuin Truman alkuperäisosien käytöstä laitteissa, Truman asennus- ja käyttöohjeiden huomiottajättämisestä aiheutuneita vikoja, epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuneita vikoja, epäasianmukaisen kuljetuspakkauksen kohdalla. 2. Takuun kattavuus Vakiovarusteena Truma toimittaa jokaiseen säätöpaneeliin ja jokaiseen ajastimeen sopivan kehyksen akaatinharmaan värisenä. Lisävarusteena voidaan lisäksi tilata kehyksiä väreissä musta, beige, platina tai kulta. Säätöpaneeliin tai ajastimeen sopivina voidaan sivuosilla vielä viimeistellä ulkonäköä halutulla tavalla 8 eri värivaihtoehdolla. Kysy tarkempia tietoja alan asiantuntijaliikkeestä. Rivitysklipsi, 1 kpl (tilaus-nro. 34000-65900). Useamman Truma säätöpaneelin asentamiseen vierekkäin. Takuu koskee kohdassa 1 määriteltyjä vikoja, jotka ilmenevät 24 kuukauden kuluessa kaupan solmimisesta myyjän ja käyttäjän välillä. Valmistaja korjaa kyseiset viat tai puutteet oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen tuotteen. Valmistajan suorittaman takuukorvauksen jälkeen ei korjattujen tai vaihdettujen osien takuuaika ala uudestaan, vaan vanha takuuaika jatkuu. Pitemmälle menevät vaatimukset, erityisesti ostajan tai kolmannen osapuolen vahingonkorvausvaatimukset on poissuljettu. Tuotevastuulain määräykset ovat kuitenkin voimassa. Truman tehtaan asiakaspalvelun käyttökuluista erityisesti kuljetus-, työ- ja materiaalikuluista vastaa valmistaja silloin, kun asiakaspalvelua on tarvittu takuuseen sisältyvien vikojen korjaamiseen ja kun asiakaspalvelua käytetään Saksassa. Takuu ei kata asiakaspalvelun suorittamia töitä muissa maissa. Laitteen hankalasta irrottamisesta ja asennuksesta aiheutuneet lisäkulut (esim. huonekalutai korin osien purkaminen) eivät sisälly takuuseen. 3. Laitteen toimittaminen takuuhuoltoon Valmistajan osoite on: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn, Saksa. Muita lisävarusteita (ilman kuvaa) käyttöpaneelia varten: Käyttöpaneelin kaapeli 6 m (tilaus-nro. 34020-21400) Kytkin (tilaus-nro. 34020-21500) Jatkokaapeli 3 m sis. kytkimen (tilaus-nro. 34301-02) Jatkokaapeli 6 m sis. kytkimen (tilaus-nro. 34301-01) Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan (katso Truma huoltovihko tai www.truma.com). Lisäksi on esitettävä asianmukaisesti täytetty takuusopimus tai ilmoitettava laitteen valmistusnumero ja päiväys, jolloin laite on ostettu. Jotta valmistaja voi todeta, onko kysymyksessä takuuehtojen mukainen virhe, kuluttajan on omalla vastuullaan tuotava tai lähetettävä laite valmistajalle. Kun vika on lämmitinlaitteissa (lämmönvaihtimessa), on mukana lähetettävä kaasunpaineensäädin. Laitteen lähettäminen tehtaalle on tehtävä rahtitavarana. Jos kyseessä on takuuehtojen mukainen virhe, tehdas maksaa kuljetuskulut tai lähetyksestä ja palautuksesta aiheutuvat kulut. Jos kyseessä ei ole takuuasia, valmistaja ilmoittaa tästä sekä asiakkaan osaksi tulevista korjauskuluista asiakkaalle; tällaisessa tapauksessa asiakas maksaa myös lähetyskulut. 10

Saksassa on häiriötapauksissa aina otettava yhteys Truman huoltopalveluun, muissa maissa valtuutettuun edustajaan (katso Truma huoltovihko tai www.truma.com. Laitetyyppi ja valmistusnumero (merkitty tyyppikilpeen) on hyvä pitää esillä asian käsittelyn nopeuttamiseksi. ATS Tuonti Oy Tiilipojanlenkki 4 Tel. +358 (0)9 586 49 20 FIN-01720 VANTAA Fax +358 (0)9 586 49 18 G 34020-48700 02 01/2010 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 info@truma.com www.truma.com