祝 福 : 结 婚 Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Lämpimät onnittelut naimisiinmenon Lämpimät onnittelut naimisiinmenon 非 正 式, 用 于 恭 喜 你 很 熟 悉 的 新 婚 夫 妇 Onnittelut 'tahdon'-sanoista! Onnittelut 'tahdon'-sanoista! 非 正 式, 用 于 恭 喜 你 很 熟 悉 的 新 婚 夫 妇 Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta 祝 福 : 订 婚 Onnittelut kihlauksen Onnittelut kihlauksen 用 于 恭 喜 他 人 订 婚 的 短 语 Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen! Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen! johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä. johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä. Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä. Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä. Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän? Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän? 用 于 恭 喜 你 很 熟 悉 的 新 近 订 婚 夫 妇 并 询 问 婚 礼 何 时 举 行 祝 福 : 生 日 和 纪 念 日 Hyvää syntymäpäivää! Hyvää syntymäpäivää! Onnentoivotus syntymäpäivänäsi. Onnentoivotus syntymäpäivänäsi. Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää! Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää! Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää! Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää! Hyvää hääpäivää! Hyvää hääpäivää! 一 般 纪 念 日 祝 福, 常 用 在 纪 念 日 卡 Hyvää...-vuotishääpäivää! Hyvää...-vuotishääpäivää! 用 于 特 殊 纪 念 日 祝 福 ( 如 结 婚 2 5 周 年 银 婚 纪 念 日, 结 婚 40 周 年 红 宝 石 纪 念 日 ) 1 / 5
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää! 用 于 强 调 婚 姻 长 度 并 寄 予 纪 念 日 祝 福 Onnittelut pronssihäiden Onnittelut pronssihäiden 用 于 庆 祝 20 周 年 结 婚 纪 念 日 Onnittelut hopeahäiden Onnittelut hopeahäiden 用 于 庆 祝 25 周 年 结 婚 纪 念 日 Onnittelut rubiinihäiden Onnittelut rubiinihäiden 用 于 庆 祝 40 周 年 结 婚 纪 念 日 Onnittelut helmihäiden Onnittelut helmihäiden 用 于 庆 祝 30 周 年 结 婚 纪 念 日 Onnittelut korallihäiden Onnittelut korallihäiden 用 于 庆 祝 35 周 年 结 婚 纪 念 日 Onnittelut kultahäiden Onnittelut kultahäiden 用 于 庆 祝 50 周 年 结 婚 纪 念 日 Onnittelut timanttihäiden Onnittelut timanttihäiden 用 于 庆 祝 60 周 年 结 婚 纪 念 日 祝 福 : 获 得 每 好 祝 愿 Parane pian! Parane pian! 美 好 祝 愿, 常 用 在 卡 Toivottavasti paranet pian! Toivottavasti paranet pian! 美 好 祝 愿 Toivottavasti olet jo pian jaloillasi! Toivottavasti olet jo pian jaloillasi! 来 自 多 于 一 人 的 美 好 祝 愿 Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian. Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian. 美 好 祝 愿 Kaikki... toivovat pikaista paranemistasi! Kaikki... toivovat pikaista paranemistasi! 来 自 办 公 室 或 工 作 场 所 多 于 一 人 的 美 好 祝 愿 Parane pian. Kaikki... lähettävät lämpimiä terveisiä. Parane pian. Kaikki... lähettävät lämpimiä terveisiä. 来 自 办 公 室 或 工 作 场 所 多 于 一 人 的 美 好 祝 愿 祝 福 : 一 般 祝 愿 Onnittelut... Onnittelut... 标 准 祝 福 语 Toivon sinulle onnea ja menestystä... Toivon sinulle onnea ja menestystä... 用 于 祝 愿 某 人 未 来 成 功 Toivon sinulle menestystä... Toivon sinulle menestystä... 用 于 祝 愿 某 人 未 来 成 功 Haluaisimme onnitella sinua... johdosta. Haluaisimme onnitella sinua... johdosta. 用 于 祝 贺 某 人 做 成 具 体 某 事 Onnittelut... Onnittelut... 用 于 祝 贺 某 人 做 成 具 体 某 事 Onnittelut ajokokeen läpäisystä! Onnittelut ajokokeen läpäisystä! 用 于 祝 贺 某 人 通 过 驾 照 考 试 Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen! Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen! 用 于 祝 贺 某 人, 通 常 是 好 朋 友 或 家 庭 成 员 Onnea! Onnea! 非 正 式, 相 对 不 常 用, 用 于 祝 贺 某 人 祝 福 : 学 术 成 就 Onnittelut valmistumisesi Onnittelut valmistumisesi 用 于 祝 贺 某 人 大 学 毕 业 Onnittelut kokeen läpäisystä! Onnittelut kokeen läpäisystä! 用 于 祝 贺 某 人 通 过 考 试 2 / 5
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa! Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa! 非 正 式 口 语 表 达, 用 于 当 你 熟 悉 的 人 在 考 试 中 发 挥 的 异 常 出 色 Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään! Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään! 用 于 祝 贺 某 人 完 成 硕 士 学 位 并 祝 他 未 来 顺 利 Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen 用 于 祝 贺 某 人 通 过 升 学 考 试, 但 是 不 确 定 他 们 是 计 划 上 大 学 还 是 工 作 Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle. Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle. 用 于 祝 贺 你 认 识 的 人 通 过 升 学 考 试, 并 将 工 作 Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa! Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa! 用 于 祝 贺 某 人 被 大 学 录 取 祝 福 : 哀 悼 Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme. Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme., 亲 人 逝 去 可 能 是 预 料 中 的 也 可 能 是 预 料 之 外 的 Osanottomme menetyksen johdosta. Osanottomme menetyksen johdosta. Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä. Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä. Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi... kuolemasta. Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi... kuolemasta. 用 于 安 慰 某 人 失 去 儿 子 / 女 儿 / 丈 夫 / 妻 子 时 ( 包 含 死 者 姓 名 ) Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä. Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä. Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana 祝 福 : 职 业 成 就 Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi... Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi... 用 于 祝 某 人 在 新 工 作 Kaikilta meiltä..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi! Kaikilta meiltä..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi! 用 于 当 老 同 事 祝 某 人 在 新 工 作 Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi... Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi... 用 于 当 老 同 事 祝 某 人 在 新 职 位 Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi! Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi! 用 于 当 老 同 事 祝 某 人 在 新 工 作 Onnea uuden työpaikan Onnea uuden työpaikan 用 于 恭 喜 某 人 获 得 新 的, 通 常 是 报 酬 可 观 的 工 作 Onnea ensimmäiselle työpäivällesi... Onnea ensimmäiselle työpäivällesi... 用 于 祝 某 人 在 新 工 作 第 一 天 顺 利 3 / 5
祝 福 : 出 生 Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut! Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut! Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä 用 于 孩 子 出 生 时, 对 女 性 的 祝 福 Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä! Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!... ylpeille vanhemmille. johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.... ylpeille vanhemmille. johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat. 祝 福 : 感 谢 Suuret kiitokset... Suuret kiitokset... 用 于 一 般 感 谢 Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta 用 于 代 表 自 己 和 其 他 人 表 达 感 谢 En tiedä miten voisin kiittää sinua... En tiedä miten voisin kiittää sinua... 用 于 感 谢 某 人 为 你 做 了 什 么 时 Tässä kiitollisuudenosoituksena... Tässä kiitollisuudenosoituksena... 用 于 给 某 人 礼 物 作 为 感 谢 Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset...... hyvästä. Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset...... hyvästä. 用 于 感 谢 某 人 为 你 做 了 什 么 时 Olemme erittäin kiitollisia... Olemme erittäin kiitollisia... 用 于 当 你 想 衷 心 感 谢 某 人 为 你 做 了 什 么 时 Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua! Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua! 用 于 当 别 人 就 某 事 感 谢 你, 但 某 事 也 使 你 受 益 时 祝 福 : 节 日 问 候 Hyviä juhlapyhiä toivottavat... Hyviä juhlapyhiä toivottavat... 美 国 用 于 庆 祝 圣 诞 节 和 新 年 Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! 英 国 用 于 庆 祝 圣 诞 节 和 新 年 Hyvää Pääsiäistä! Hyvää Pääsiäistä! 基 督 教 国 家 用 于 庆 祝 复 活 节 Hyvää Kiitospäivää! Hyvää Kiitospäivää! 美 国 用 于 庆 祝 感 恩 节 Onnellista Uutta Vuotta Onnellista Uutta Vuotta 用 于 庆 祝 新 年 Hyviä pyhiä! Hyviä pyhiä! 美 国 和 加 拿 大 用 于 庆 祝 假 日 ( 尤 其 是 圣 诞 节 和 光 明 节 时 ) Hauskaa Hanukkaa! Hauskaa Hanukkaa! 用 于 庆 祝 光 明 节 Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä. Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä. 用 于 庆 祝 排 灯 节 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la 手 册 : 个 人 祝 福 Jouluntoivotus kristityissä maissa Jouluntoivotus kristityissä maissa 美 国 用 于 庆 祝 圣 诞 节 和 新 年 Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa 西 方 国 家 用 于 庆 祝 圣 诞 节 和 新 年 快 乐 5 / 5