ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

Samankaltaiset tiedostot
ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

ROHO AGILITYCARBON Back System Operation Manual

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Move-tarkkuusase

testo 831 Käyttöohje

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Nokia minikaiuttimet MD /1

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

ROHO AGILITY Back SystemDirect Mount Hardware Operation Manual

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Asennus. 4 Sulake (15 A) 1. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro sarjan ruiskutuslaitteelle VAARA. Irralliset osat.

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

StarLock-tyynyjen käyttöohje

PlayStation Move-rattiohjain. Käyttöohje CECHYA-ZWA

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöohje Korvantauskojeet


Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Transkriptio:

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO Hybrid Elite -tyyny Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (potilas tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten. Sisältö Käyttötarkoitus 83 Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja 83-84 Osat 84 Tyynyn säätö 85 Päällisen irrotus ja vaihtaminen Tyynyn sisäkkeen poisto ja vaihto Vaahtomuovisisäkkeen irrotus ja vaihto 87 Puhdistus ja desinfiointi 88 Ongelmanratkaisu Säilytys, hävittäminen ja kierrätys Rajoitettu takuu Tuotteen tiedot 90 86 89 ROHO, Inc., 100 N. Florida Ave., Belleville, IL 62221-5429 U.S.A. Yhdysvalloissa: 800-851-3449 Faksi: 888-551-3449 Paikallinen ROHO asiakaspalvelu/toimittaja: orders.roho@permobil.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: 618-277-9150 Faksi: 618-277-6518 intlorders.roho@permobil.com permobilus.com ROHO-tuotteett saattavat olla yhden tai useamman Yhdysvaltalaisen tai ulkomaisen patentin ja tavaramerkin suojaamia, mukaan lukien: ROHO, DRY FLOATATION, shape fitting technology, Hybrid Elite, Hybrid Elite SR, Smart Check ja Sensor Ready. Zytel on DuPontin rekisteröity tavaramerkki. ROHO, Inc.:llä on jatkuvan tuotekehityksen periaate ja se pidättää itselleen oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja. Tämän asiakirjan nykyinen versio on saatavissa osoitteessa permobilus.com. 2009, 2018 ROHO, Inc. Rev. 06/19/2018 82

Käyttötarkoitus ROHO Hybrid Elite -tyyny (Hybrid Elite -tyyny) on säädettävä, ilmatäytteinen pyörätuolin tukipinta, jossa yhdistyvät ilmakennoihin perustuva tyynyn sisäke ROHO DRY FLOATATION ja muotoiltu vaahtomuovipohja, ja on tarkoitettu noudattamaan potilaan istuma-asentoa lantion kuormitusalueella ja tarjoamaan suojaa iholle/pehmytkudokselle, hyvän istuma-asennon sekä olosuhteet, jotka helpottavat haavan paranemista. Painorajoitus on 225 kg ja tyynyn on oltava sopivan kokoinen käyttäjälle. Hybrid Elite -tyynyä on käytettävä mukana toimitetun päällisen kanssa. Tyynymalleihin kuuluvat: ROHO Hybrid Elite SR -tyyny (Hybrid Elite SR) ROHO Hybrid Elite kaksikammioinen tyyny (Hybrid Elite kaksikammioinen tyyny) ROHO, Inc. suosittelee, että istumiseen, asemointiin ja liikkuvuuteen erikoistunut kliinikko suorittaa arvioinnin: 1) määrittääkseen onko tyyny sopiva potilaalle; ja 2) määrittääkseen onko kiinteä istuinkoroke suositeltava mikäli tyynyä käytetään pyörätuolissa, jossa on taittuva istuin. Hybrid Elite SR -tyyny on yhteensopiva ROHO Smart Check -työkalun kanssa. ROHO-sairaalatarvikkeita suositellaan käytettäväksi osana monipuolista hoito-ohjelmaa. Terveydenhoidon ammattilaisten on annettava suosittelut perustuen arviointiin yksilön lääketieteellisistä ja terapeuttisista tarpeista sekä yleiskunnosta. Terveydenhoidon ammattilaisen on myös arvioitava näkemisen, lukemisen ja kognitiivisten toimintojen rajoitteet määrittääkseen hoitajan avun tarpeen tuotteen käytössä, mukaan lukien käyttöohje suurtekstimuodossa. Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja Varoitukset Iho/pehmytkudoksen vaurioita voi tulla useista eri syistä, jotka vaihtelevat henkilökohtaisesti. Tarkista iho vähintään kerran päivässä. Punoitus, mustelmat tai tummemmat alueet (verrattuna normaaliin ihoon) saattavat merkitä pinnallisia tai syviä kudosvaurioita, ja ne on hoidettava. Tyynyn ja päällisen ON oltava kooltaan yhteensopivia, ja niitä ON käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. JOS NE EIVÄT OLE: 1) Tyynyn hyödylliset vaikutukset saattavat heikentyä tai mitätöityä, kasvattaen ihon ja muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä ja 2) käyttäjän istuma-asento saattaa muuttua epävakaaksi ja altistaa putoamiselle tuolista. ÄLÄ käytä tyynyä muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen tuotteiden tai materiaalien päällä tai yhdessä niiden kanssa. Toimiminen vastoin tätä ohjetta saattaa heikentää käyttäjän istuma-asennon vakautta ja altistaa putoamiselle tuolista. ÄLÄ aseta häiritseviä tekijöitä tai pintoja (ei koske ROHO:n tarjoamaa pehmusteen päällistä) käyttäjän ja pehmusteen väliin. Ohjeen vastainen toimiminen heikentää tuotteen tehokkuutta. ÄLÄ käytä tämän tuotteen osia erikseen. Tyynyä on käytettävä kaikki osat asennettuina. ÄLÄ käytä tätä tyynyä vesikellukkeena (esim. pelastusrenkaana). Se EI kannattele käyttäjää vedessä. Tyynyn pinta sopeutuu ympäröivään lämpötilaan. Ryhdy asianmukaisiin varotoimiin erityisesti silloin, kun tyyny koskettaa suojaamatonta ihoa. ÄLÄ altista tuotetta korkealle lämmölle, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. Testaus- ja sertifiointivakuutukset, mukaan lukien syttyvyys, eivät ehkä enää koske tätä laitetta, kun se on yhdistetty toisiin tuotteisiin tai materiaaleihin. Tarkista kaikkien tämän laitteen kanssa käytettyjen tuotteiden testaus- ja sertifiointivakuutukset. Jos jonkin tässä käyttöohjeessa kuvatun toimenpiteen suorittaminen ei onnistu, hanki apua. Huomioitavaa ÄLÄ käytä muuta kuin ROHO Inc.:in toimittamaa pumppua, päällistä tai korjaussarjaa. Muiden tuotteiden käyttäminen voi mitätöidä tuotteen takuun. ÄLÄ muokkaa tyynyä tai sen osia. Muutoin tuote saattaa vaurioitua ja takuu mitätöityy. ÄLÄ anna tyynyn joutua kosketuksiin öljypohjaisten nesteiden tai lanoliinin kanssa. Ne saattavat vaurioittaa sen materiaalia. 83

SU - ROHO Hybrid Elite -tyyny Käyttöohje Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja, jatko Huomioitavaa, jatko Pitkittynyt altistuminen otsonille voi heikentää tyynyssä käytettyjä materiaaleja, vaikuttaa tyynyn toimintaan ja mitätöidä tuotteen takuun. Korkeuserojen muutokset saattavat edellyttää tyynyn säätämistä. Pidä tyyny poissa terävien esineiden ulottuvilta. Jos tyyny on ollut alle 0 ºC (32 ºF) lämpötilassa ja on epätavallisen jäykkä, anna sen lämmetä huoneenlämpöiseksi. Tarkista osat määräajoin vaurioiden varalta ja vaihda tarvittaessa. Katso Ongelmanratkaisu. ÄLÄ käytä täyttöventtiiliä tai pikaliitintä kahvana tyynyn kantamiseen tai vetämiseen. Kanna tyynyä pohjasta tai päällisen kantokahvasta. Osat Pakkauksen sisältö: Sarjanumeromerkintä sijaitsee tyynyn pohjassa. Vaahto-muovitäyte Linkit Läpät Tyynyn sisäke Pikaliitin Kaksoistäyttöventtiili Täyttöventtiili Letkut Muotoiltu vaahtomuovipohja Tuotteen rekisteröintikortti Käyttöohje Korjaussarja Vakiopäällinen Käsipumppu Raskaan käytön päällinen Kantokahva Takaosa Takaosa Etuosa Etuosa Vetoketju Päällinen Vetoketju Täyttöventtiili Vetoketjun läppä Varaosien tilaamiseksi ota yhteyttä tahoon, jolta sait tuotteen, tai ROHO Inc.:iin. 84 Täyttöventtiili

Tyynyn säätö Hybrid Elite SR on varustettu Sensor Ready -teknologialla, ja sitä voidaan käyttää ROHOn Smart Check -työkalun kanssa, joka on tyynyn palautejärjestelmä. Smart Check -työkalua voidaan käyttää löytämään potilaan täyttötaso ja auttaa tarkistamaan hänen tyynynsä. Ota yhteyttä paikalliseeen asiakaspalveluun/toimittajaan saadaksesi lisätietoja. Huomaa:Jos omistat ROHOn Smart Check -työkalun, PYSÄHDY TÄHÄN ja katso ROHO Smart Check -käyttöopas. Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja: Tarkista säännöllisesti, vähintään kerran päivässä, että tyyny on oikein täyttynyt! ÄLÄ käytä vajaatäytettyä tai ylitäytettyä tyynyä, koska muutoin tyynyn hyödylliset vaikutukset heikentyvät tai mitätöityvät kokonaan, kasvattaen ihon ja muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä. Jos tyyny ei tunnu pitävän ilmaa sisällään tai jos ilman lisääminen tai vähentäminen ei onnistu, katso kohta Ongelmanratkaisu. Jos ongelmaa ei saada korjattua, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi/hoitohenkilökuntaan, tuotteen jälleenmyyjään tai ROHO, Inc:iin. Mikäli mahdollista, käytä koukku- tai silmukkakiinnittimiä kiinnittääksesi tyynyn lujasti istuinpintaan.. Huomaa: Toista kaikki vaiheet molemmille venttiileille kaksikammioisissa tyynyissä. 1. Aseta tyyny pyörätuoliin siten, että ilmakennot osoittavat ylöspäin ja päällisen luistamaton pinta osoittaa alaspäin. 2. Avaa päällisen läppä* ja liu'uta käsipumpun kumisuutin täyttöventtiilin yli. Purista suutinta, avaa täyttöventtiili ja täytä ilmakennot. *Avaa kovaa kulutusta kestävän päällisen vetoketju. 3. Kun ilmakennot alkavat kaareutua hieman, purista käsipumpun kumisuutinta ja sulje täyttöventtiili kokonaan. Irrota käsipumppu. 4. Potilaan on istuttava tuolissa tavanomaisessa asennossaan. Varmista, että ilmakennot tukevat luu-ulokkeita. 5. Liu'uta käsi ilmakennojen ja potilaan väliin. Nosta jalkaa kevyesti, tunnustele alimman luu-ulokkeen sijainti ja laske jalka istuma-asentoon. 6. Avaa venttiili poistaaksesi ilman, pitäen kättäsi potilaan alimman luuulokkeen alla. Päästä ilmaa pois kunnes pystyt juuri ja juuri liikuttamaan sormenpäitäsi. Sulje venttiili. Muotoiltu vaahtomuovipohja Ilmakennot Päällinen Istumakuva osoittaa tuotteen aseman määrityksen. Varoitukset: Varmista, että vähintään ½ tuumaa (1,5 cm) ilmaa on tukemassa potilaan alimpia luu-ulokkeita. Avaa Sulje = ½ - 1 tuumaa (1,5-2,5 cm) suositeltu etäisyys potilaan ja istuinpinnan välillä 85

Päällisen irrotus ja vaihtaminen Päällisen irrotus: 1. Avaa päällisen vetoketju. 2. Vain peruspäällisille: Avaa päällisen läppä. Kurotu päällisen sisään ja vedä täyttöventtiili aukkojen läpi siten, että se on päällisen sisällä. Toista sama toisella puolella. 3. Irrota päälllinen tyynystä. Päällisen vaihtaminen: Varoitus: Varmista ennen päällisen vaihtamista, että vaahtomuovisisäke ja tyynyn sisäke on oikein asetettu ja kiinnitetty tiukasti. Katso Vaahtomuovisisäkkeen vaihto ja Tyynyn sisäkkeen vaihto. Vakiopäällisen ohjeet Raskaan käytön päällisen ohjeet 1. Avaa päällisen vetoketju ja aseta tyyny päällisen sisään ilmakennojen osoittaessa ylöspäin ja päällisen luistamattoman pinnan osoittaessa alaspäin. 2. Tyynyn takaosan on oltava vetoketjuun päin. 2. Tyynyn etuosan on oltava vetoketjun suuntaan. 3. Avaa päällisen läppä. Kurota päällisen sisään ja työnnä 3. Työnnä kaikki letkut päällisen sisään. täyttöventtiili päällisen läpän alla sijaitsevan aukon läpi. Sulje päällisen läppä. Toista sama toisella puolella. 4. Sulje päällisen vetoketju. Jos koukkukiinnittimet poistettiin ennen pesua, aseta ne paikalleen. Tyynyn sisäkkeen poisto ja vaihto Tyynyn sisäkkeen poisto: 1. Irrota päälllinen tyynystä. Katso Päällisen irrotus. 2. Liu'uta letkut vaahtomuovisisäkkeen lenkistä. 3. Poista letkut vaahtomuovipohjan urasta ja vedä varovasti vaahtomuovipohjan nurkassa sijaitsevan aukon läpi. Toista sama toisella puolella. 4. Poista tyynyn sisäke muotoillusta vaahtomuovipohjasta. Tyynyn sisäkkeen vaihto: 1. Aseta tyynyn sisäke vaahtomuovipohjan päälle linjaan koukku-ja kiinnityshihnalenkkien kanssa. Varmista, että tyynyn sisäke on keskellä. Paina alaspäin kiinnittääksesi tyynyn sisäkkeen tiukasti vaahtomuovipohjaan. 2. Aseta letkut vaahtomuovipohjan kulmassa sijaitsevan aukon läpi. Toista sama toisella puolella. 3. Liu'uta letkut vaahtomuovipohjan lenkin läpi ja paina letkut vaahtomuovipohjan uraan. Toista sama toisella puolella. 4. Varmista vaahtomuovisisäkkeen oikea sijoitus. Katso Vaahtomuovisisäkkeen vaihto. 5. Vaihda päällinen. Katso Päällisen vaihto. 86

Vaahtomuovisisäkkeen irrotus ja vaihto Vaahtomuovisisäkkeen irrotus: 1. Irrota päälllinen tyynystä. Katso Päällisen irrotus. 2. Liu'uta letkut vaahtomuovisisäkkeen lenki läpi. Toista sama toisella puolella. 3. Käännä tyyny ympäri siten, että ilmakennot osoittavat alaspäin ja muotoillun vaahtomuovipohjan pohja osoittaa ylöspäin. 4. Vedä vaahtomuovisisäke pois muotoillun vaahtomuovipohjan pohjassa sijaitsevista koukkukiinnittimistä. Toista sama toisella puolella. 5. Käännä tyyny ympäri siten, että ilmakennot osoittavat alaspäin ja muotoillun vaahtomuovipohjan pohja osoittaa ylöspäin. Irrota vaahtomuovisisäke muotoillusta vaahtomuovipohjasta vetämällä poispäin koukkukiinnittimistäs. Vaahtomuovisisäkkeen vaihto: Varoitus: Vaahtomuovisisäke on sijoitettava oikein muotoiltuun vaahtomuovipohjaan. Huomaa: Jos tyynyn sisäke poistettiin muotoillusta vaahtomuovipohjasta, vaihda tyynyn sisäke ennen vaahtomuovisisäkkeen vaihtamista. Katso Tyynyn sisäkkeen vaihto. 1. Aseta vaahtomuovisisäke muotoiltuun vaahtomuovipohjaan. a. Vaahtomuovisisäke on ilmakennojen vieressä, mutta ei päällä. (A) b. Vaahtomuovisisäke on linjassa, mutta ei ylitä vaahtomuovipohjan etureunaa. (B) c. Vaahtomuovisisäke on keskitetty vaahtomuovipohjaan. 2. Kun vaahtomuovisisäke on oikein sijoitettu, paina sitä alaspäin kiinnittääksesi sen tiukasti muotoiltuun vaahtomuovipohjaan. 3. Liu'uta letkut vaahtomuovisisäkkeen lenkin läpi. Työnnä letkut takaisin uraan. Toista sama toisella puolella. 4. Käännä tyyny ympäri siten, että ilmakennot osoittavat alaspäin ja muotoillun vaahtomuovipohjan pohja osoittaa ylöspäin. 5. Vedä ja kiinnitä vaahtomuovisisäkkeen läpät muotoillun vaahtomuovipohjan pohjassa sijaitseviin koukkukiinnittimiin. 6. Käännä tyyny ympäri siten, että ilmakennot osoittavat alaspäin ja muotoillun vaahtomuovipohjan pohja osoittaa ylöspäin. 7. Vaihda päällinen. Katso Päällisen vaihto. A B Keskuta 87

Puhdistus ja desinfiointi Varoitukset: Puhdistus ja desinfiointi ovat erillisiä toimenpiteitä. Puhdistus täytyy tehdä ennen desinfiointia. Ennen käyttöä toisella potilaalla: puhdista, desinfioi ja tarkista tuotteen oikea toiminta. Noudata kaikkia valmistajan valkaisuainesäiliölle ja desinfiointiaineille laatimia turvallisuusohjeistuksia. ÄLÄ päästä tuotteen sisään vettä tai puhdistusainetta. Veden pääsystä tyynyn sisään voi aiheutua vaurioita Smart Check -funktioille ja vahinkoa käyttäjälle. Huomaa sterilointiin liittyen:korkeat lämpötilat nopeuttavat ikääntymistä ja vaurioittavat tuotteen rakennetta. ROHOtuotteet eivät ole steriilisti pakattuja, eikä niitä tarvitse steriloida ennen käyttöä. Jos laitoksen käytänteet vaativat sterilointia: Toimi ensin pubhdistus- ja desinfiointohjeiden mukaisesti, avaa sitten täyttöventtiili ja käytä alhaisinta mahdollista sterilointilämpötilaa, joka ei saa ylittää 70 C, sekä mahdollisimman lyhyttä sterilointiaikaa. EI SAA käsitellä autoklaavissa. Päällisen hoito: Irrota päällinen tyynystä ennen pesua ja desinfiointia. Irrota koukkukiinnitysten osat päällisen pohjasta. Päällisen puhdistus: Pese koneessa viileässä vedessä (30 C) miedolla pyykinpesuaineella, rumpukuivaa varovasti, tai pyyhi puhtaaksi neutraalilla pyykinpesuaineella ja viileällä vedellä. Rumpukuivaus alhaisella teholla. Päällisen desinfioiminen: Käsinpesu viileässä vedessä (30 C) käyttäen 1 osa kotitalouskäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta 9 osaan vettä. Pidä tuotetta valkaisuaineliuoksessa 10 minuuttia, huuhdo sitten huolellisesti. Tai pese koneessa kuumassa vedessä (60 C). Rumpukuivaus alhaisella teholla. + 1:9 Päällisen hoidossa huomioitavaa: Venttiilien on oltava suljettuina. ÄLÄ päästä vettä tai puhdistusliuosta tyynyn sisäkkeeseen. ÄLÄ pese tai kuivaa tyynyn sisäkettä, vaahtomuovisisäkettä tai muotoiltua vaahtomuovipohjaa koneessa. Seuraavien välineiden, menetelmien tai aineiden käyttö saattaa vaurioittaa tyynyä: naarmuttavat materiaalit (teräsvilla, hankaussienet); syövyttävät aineet, astianpesukoneen pesuaineet; bensiiniä tai orgaanisia liuottimia sisältävät puhdistusaineet, esim. Asetoni, tolueeni, metyylietyyliketoni (MEK), teollisuusbensiini, kuivapuhdistusnesteet, liimanpoistoaineet; öljypohjaiset liuokset, lanoliini tai fenolipohjaiset desinfiointiaineet; otsoni; ultraviolettivalopuhdistus. Tyynyn sisäkkeen puhdistus: Irrota tyynyn sisäke varovasti muotoillusta vaahtomuovipohjasta. Sulje täyttöventtiili(t). Käsipesu miedolla nestesaippualla, käsitiskiaineella, pyykinpesuaineella tai yleispuhdistusaineella (noudata tuotteen käyttöohjeita). Hiero varovasti kaikki päällisen kohdat puhtaaksi käyttäen pehmeää muoviharjaa, sientä tai liinaa. Huuhtele puhtaalla vedellä. Ilmakuivatus. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Varoitus:Huuhtele huolellisesti. Pesuainejäämät voivat saada ilmasolut takertumaan toisiinsa. Tyynyn sisäkkeen desinfioiminen: Toista puhdistuksen vaiheet käyttäen 1 osa kotitalouskäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta 9 osaan vettä. Pidä tuotetta valkaisuaineliuoksessa 10 minuuttia. Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä. Ilmakuivatus.. Muotoillun vaahtomuovialustan pesu ja desinfiointi: Irrota päällinen, vaahtomuovi ja tyyny. Puhdista pyyhkimällä varoen veteen ja kotitalouskäyttöön tarkoitettuun pesuaineeseen kostutetulla liinalla. Huuhtele viileällä, puhtaalla vedellä. Noudata desinfioinnissa puhdistusohjeita, mutta käytä desinfiointiainetta pesuaineen sijaan. Anna vaahtomuovin ilmakuivaa perusteellisesti puhdistuksen tai desinfioinnin jälkeen ennen päällisen asettamista. Vaahtomuovin pesu- ja desinfiointi: Kostuta liina ja purista ylimääräinen vesi pois. Pyyhi varovasti liinalla ja kotitalouskäyttöön tarkoitetulla pesuaineella. Pyyhi uudelleen puhtaalla, hieman kostealla liinalla. Noudata desinfioinnissa puhdistusohjeita, mutta käytä desinfiointiainetta pesuaineen sijaan. Anna vaahtomuovin ilmakuivaa perusteellisesti puhdistuksen tai desinfioinnin jälkeen ennen päällisen asettamista. Tämä merkki tarkoittaa pyyhi kostealla liinalla. 88

Ongelmanratkaisu Saadaksesi lisäapua ota yhteyttä laitteesi toimittajaan, jälleenmyyjään tai ROHO Inc.:iin. Ilma ei pysy sisällä -Tarkista, onko täyttöventtiili tai letku vahingoittunut. Varmista, että täyttöventtiili(t) on kunnolla suljettu (käännä myötäpäivään). Tutki tyyny reikien varalta. Jos löytyy hyvin pieniä reikiä tai niitä ei löydy ollenkaan, seuraa tuotteen mukana Korjaussarjassa tulevia ohjeita. Jos täyttöventtiili tai letku on vahingoittunut tai tyynyssä on suuria reikiä tai se vuotaa, katso Rajoitettu takuu -liite tai ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/toimittajaan. Ilman lisääminen tai vähentäminen ei onnistu -Varmista, että täyttöventtiili(t) ovat avoinna. Tarkista, onko täyttöventtiili tai letku vahingoittunut. Epämukava/Epävakaa -Varmista, että: ilmakennot eivät ole ylitäytetty. vaahtomuovisisäke ja tyynyn sisäke on asetettu oikein muotoiltuun vaahtomuovipohjaan. ilmakennot ja päällisen yläpuoli osoittavat ylöspäin. tyyny on keskitetty potilaan alle. vaahtomuovisisäke ei mene päällekkäin ilmakennojen kanssa. tyyny on mitoitettu oikein potilaalle ja pyörätuolille. Anna potilaan mukautua tyynyyn vähintään tunnin ajan. Tyyny liukuu pyörätuolissa -Varmista, että tyynyn päällisen liukumaton alaosa osoittaa alaspäin. Käytä tyynyssä ja päällisessä olevia suuntaavia merkkejä tyynyn suuntaamiseksi. Käytä koukku- ja lenkkikiinnittimiä kiinnittääksesi tyynyn lujasti pyörätuoliin. Osa on vahingoittunut -Ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/toimittajaan saadaksesi vaihto-osia. Säilytys, hävittäminen ja kierrätys Säilytys: Puhdista ja desinfioi tuote ennen varastointia. Avaa täyttöventtiili(t). Päästä ilma tuotteesta. Pidä tuote säiliössä, joka suojaa sitä kosteude. Hävittäminen: Tässä oppaassa kuvattujen tuotteiden osilla ei ole tiettävästi ympäristöön haitallisesti vaikuttavia ominaisuuksia, jos tuotetta käytetään asianmukaisesti ja se hävitetään oikein. Tuote ja/tai sen osat tulee hävittää alueesi säädösten ja lainsäädännön mukaisesti. Mahdollinen polttaminen on suoritettava pätevässä, luvan varaisesti toimivassa jätteidenkäsittelylaitoksessa. Kierrätys: Ota yhteyttä paikalliseen kierrätysviranomaiseen selvittääksesi tuotteen kierrätysvaihtoehdot. Ota yhteyttä ROHO, Inc.:iin saadaksesi lisätietoa kierrätyksestä. Rajoitettu takuu Rajoitetun takuun ehdot: 24 kuukautta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Takuu ei koske puhkeamista, repeytymistä tai palamisvaurioita, eikä se koske irrotettavaa päällistä. Katso myös tuotteen mukana toimitettu Rajoitettu takuu -liite tai ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/toimittajaan. 89

Tuotteen tiedot Materiaali: Tyynyn sisäke: neopreenikumi, valmistettu ilman lateksia; Täyttöventtiili: Zytel; Muotoiltu vaahtomuovipohja: polyetyleeniumpisoluvaahto; Vaahtomuovisisäke: polyuretaanivaahto; Vakiopäällinen: kahteen suuntaan venyvä kangas, kankaiset välikereunat, vetoketju sijaitsee päällisen takaosassa, liukumaton alaosa, jossa on koukku- ja lenkkikiinnittimet tyynyn kiinnittämiseksi tuoliin. Katso materiaalisisältö päällisen hoitomerkinnöistä. Raskaan käytön päällinen: kahteen suuntaan venyvä, nestettä hylkivä päällisosa ja sivut, vetoketju päällisen etuosassa; ja liukumaton alaosa koukku- ja lenkkikiinnittimillä, jotka auttavat tyynyn kiinnittämisessä tuoliin. Katso päällisen hoito -merkistä materiaalisisältö ja paloturvallisuusvaatimusten mukaisuus. Kokotaulukko Tyyny Vaahtomuovipohja Yksiventtiilinen Kaksiventtiilinen Leveys (tuumaa) Syvyys* (tuumaa) Leveys (cm) Syvyys* (cm) 1RHE1414C-SR 2RHE1414C 133/4 143/4 35,0 37,5 1RHE1415C-SR 2RHE1415C 133/4 153/4 35,0 40,0 1RHE1416C-SR 2RHE1416C 133/4 163/4 35,0 43,0 1RHE1515C-SR 2RHE1515C 143/4 153/4 37,5 40,0 1RHE1516C-SR 2RHE1516C 143/4 163/4 37,5 43,0 1RHE1517C-SR 2RHE1517C 143/4 173/4 37,5 45,0 1RHE1615C-SR 2RHE1615C 153/4 153/4 40,0 40,0 1RHE1616C-SR 2RHE1616C 153/4 163/4 40,0 43,0 1RHE1617C-SR 2RHE1617C 153/4 173/4 40,0 45,0 1RHE1618C-SR 2RHE1618C 153/4 183/4 40,0 48,0 1RHE1620C-SR 2RHE1620C 153/4 203/4 40,0 53,0 1RHE1716C-SR 2RHE1716C 163/4 163/4 43,0 43,0 1RHE1717C-SR 2RHE1717C 163/4 173/4 43,0 45,0 1RHE1718C-SR 2RHE1718C 163/4 183/4 43,0 48,0 1RHE1720C-SR 2RHE1720C 163/4 203/4 43,0 53,0 1RHE1816C-SR 2RHE1816C 173/4 163/4 45,0 43,0 1RHE1817C-SR 2RHE1817C 173/4 173/4 45,0 45,0 1RHE1818C-SR 2RHE1818C 173/4 183/4 45,0 48,0 1RHE1820C-SR 2RHE1820C 173/4 203/4 45,0 53,0 1RHE2017C-SR 2RHE2017C 193/4 173/4 50,0 45,0 1RHE2018C-SR 2RHE2018C 193/4 203/4 50,0 48,0 1RHE2020C-SR 2RHE2020C 193/4 203/4 50,0 53,0 1RHE2218C-SR 2RHE2218C 213/4 183/4 55,5 48,0 1RHE2220C-SR 2RHE2220C 213/4 203/4 55,5 53,0 1RHE2222C-SR 2RHE2222C 213/4 223/4 55,5 58,0 1RHE2418C-SR 2RHE2418C 233/4 183/4 60,5 48,0 1RHE2420C-SR 2RHE2420C 233/4 203/4 60,5 53,0 Paino: 31/4 paunaa / 1,4 kg (perustuen 1RHE1817C-SR:ään) Korkeus: 4 in. / 10,0 cm *Esitetyt syvyydet sisältävät 3/4 tuuman (1,5 cm) vaahtomuovipohjan, joka sopii pyörätuolin takatolppien väliin. Huomaa:Kaikki mitat ovat likimääräisiä. Leveys- ja syvyysmitat on otettu vaahtomuovipohjan päältä ja on pyöristetty lähimpään 1/4 tuumaan tai 0,5 senttimetriin. Tyynyn tuotenumerot ja päällisen merkit osoittavat pyörätuolin koon, johon tyyny on suunniteltu sopimaan. Tyynyn odotettu käyttöikä: 5 vuotta D W 90

Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA U.S.: 800-851-3449 Fax: 888-551-3449 Outside U.S.: 618-277-9150 Fax: 618-277-6518 permobilus.com Item #: T20194 Rev: 06/19/2018 Print Date: Qty: