Tohoku University, Japani, 24.9.2008 15.8.2009



Samankaltaiset tiedostot
Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

North2north Winnipeg Kanada

Mikko Niemelä & Jonne Roppola

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

苏 州 (Suzhou)

PÄIVÄLLÄ TOKIOSSA ÖISIN YOKOHAMASSA JA JOSKUS TOISIN PÄIN

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Kansainvälinen harjoittelu. Jukka Inget TTE8SN2 Jaakko Hartikka TTE9SNL

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Tohoku University / Sendai, Japani JYPE-ohjelma

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

MATKARAPORTTI Brno University of Technology Faculty of Business and Management (

Suomen suurlähetystö Astana

1. Montako diplomi-insinööriä, tekniikan lisensiaattia ja tekniikan tohtoria valmistui osastolta v. 2001?

Bulgaria, Pazardzhik

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Vaihtoraportti Singapore NTU

Matti tapasi uuden naapurin Jussin. Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata!

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

Kevät 2011, Etelä-Tanskan yliopisto, Odense. Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Seoulin kansainvälinen kesäkoulu

International Summer School SEOUL. Etelä-Korea. Kesä 2010 Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

LAPPEENRANTA UNIVERSITY OF TECHNOLOGY Syksy 2017 MATKARAPORTTI. Anni Viitala

Raportti vaihto-opiskelusta

PIETARI Anu Kopra Ikaalisten käsi- ja taideteollisuusoppilaitos Hienopuusepäntyö

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Johdanto. Järjestelyt

Lumitutkimusta Kanazawassa Kokemuksia vaihto-opiskeluvuodesta ja ohjeita Japaniin vaihtoon haaveileville

Alkio-opisto. Jyväskylän Korpilahdella

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

Lukuvuosi Moskovan valtiollisessa teknillisessä yliopistossa eli Baumanissa

ESSCA Budapest Kevät 2011

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Ulkomaan jakson raportti

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

UNIVERSITAT POLITÈCHNICA DE CATALUNYA VILANOVA I LA GELTRÚ

6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Raportti TESP 2013 kurssista Sendaissa Elektroniikan ja sähkötekniikan koulutusohjelma Olli Törmänen,

Kevään 2014 valmistumiskyselyn tulokset Loviisa. TRENDIT, N=68, vastausprosentti keskimäärin 62, Ajankohta: 11.8.

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad Info

Kari Kammonen

Miten kurssit tehdään Eirassa?

Lakisääteinen tapaturmavakuutus Opiskelijat

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

OPINTOKYSELY Tämä on Inkubion vuoden 2014 opintokysely

Inkubion opintokysely 2015 * Required

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille

Islannin Matkaraportti

TYÖPAIKKA, TYÖTEHTÄVÄT

Kansainvälisty opintojen aikana HAAGA-HELIA. Kansainvälisten asioiden koordinaattori Sonja Valjus

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

JUPINAVIIKOT Ohjausta ja opetusta koskeva raportti Luonnonvara-ala. Julkinen Raportti ei sisällä nimi- eikä tunnistetietoja.

-Me kuljimme taksilla työpaikkaamme ja se maksoi joka kerta noin 3-4 meidän työmatka oli noin 2-3km.

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Elie Kopaly, Automation and Electrical Engineering. University of Wisconsin-Madison, Syksy Kahdenvälinen vaihtokohde

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

HARJOITTELU PRAHASSA Riikka Heikkilä, RAT7SN2

Matkaraportti Syylukukausi 2016 Simo Pöysä Tokyo Institute of Technology, Japani

1 JOHDANTO 2 ENNEN MATKAA 3 MATKA 4 IRLANTI

MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA)

JUPINAVIIKOT Palauteraportti Liiketalouden ala. Julkinen Raportti ei sisällä nimi- eikä tunnistetietoja. Alex Vinter. Opiskelijakunta JAMKO

Osallistuin luennoille, n=16

Itsenä isten elä mä ntäitojen pässi

Joonas Hietava. Vaihtoraportti by

Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

VAIHTORAPORTTI ETELÄ-KOREA - KAIST KEVÄT ALISA KOPILOW AALTO-YLIOPISTO Sähkötekniikan korkeakoulu ELEC

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

Kielellinen selviytyminen

Oikeus opintotukeen ulkomailla tai Suomessa tapahtuviin opintoihin

Pohjolassa. Vaihtareiden taustat

SAMU ON TYÖSSÄ KOULUSSA. LAPSET JUOKSEVAT METSÄÄN. POJAT TULEVAT KAUPASTA.

Universität Liechtenstein Vaduz, Liechtenstein Kevätlukukausi 2013 Laura Rämä

FIRST ohjelman liikkuvuustilastoja Opiskelijaliikkuvuus

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

PUHUMISEN HARJOITUSTESTI. Tehtävä 1 KERTOMINEN

Tieto- ja palvelujohtamisen erikoistumisalue opintojen suunnittelu

Maahanmuutto Opiskelu

Kandipalaute - Kandidatrespons - Finnish Bachelor's Graduate Survey. Suomi Svenska English

Lappeenrannan teknillinen yliopisto Kansainväliset palvelut. Matkaraportti. Ateena - Syksy Janne Neuvonen Tuta 5

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

Matkaraportti. Elintarvike-ala (leipuri-kondiittori)

Kansainvälinen työssäoppiminen Hollannissa. Miro Loisa & Niko Hämäläinen

Transkriptio:

<janne.lemmetti at tkk.fi>, Tietotekniikka Tohoku University, Japani, 24.9.2008 15.8.2009 Johdanto Vietin lukuvuoden 2008 2009 vaihto opiskellen Japanissa, Tohokun yliopistossa. Japaniin hain, koska halusin lähteä jonnekin kauemmaksi ja kyseinen maa oli kiinnostanut minua jo pidemmän aikaa kulttuurinsa puolesta. Yliopiston JYPE (Junior Year Program in English) niminen vaihto ohjelma koostui japaninkielen opinnoista, vapaasti valittavista eri tieteenalojen kursseista sekä itsenäisestä laboratoriotyöstä. Kansainvälisessä ohjelmassa oli noin seitsemänkymmentä opiskelijaa ympäri maailmaa. Eniten opiskelijoita oli Kiinasta, Yhdysvalloista ja Etelä Koreasta, mutta ihmisiä oli myös Euroopasta ja muista Aasian maista. Paikka Tohokun yliopisto sijaitsee Japanin pääsaaren pohjoisosassa, Tohokun alueella, tarkemmin Miyagi prefektuurissa, Sendain kaupungissa. Yliopisto kuuluu maan tunnetuimpiin julkisiin yliopistoihin, vaikkei aivan esimerkiksi Tokion tai Kioton yliopistojen tasolle pääsekään. Laitoksen kasvatteihin kuuluvat esimerkiksi Flash muistin kehittäjä, hiilinanoputkien keksijä ja suositun Nintendo DS pelin, Brain Agen isä. Sendai on prefektuurin pääkaupunki ja Tohokun alueen suurin kaupunki noin miljoonalla asukkaallaan. Kaupunki on toki suomalaisittain suuri, mutta esimerkiksi Tokion massiivisuuteen ja hektisyyteen verrattuna mukavan leppoisa ja myös luonnon puolesta suhteellisen vehreä. Varsinainen keskusta kauppoineen, ravintoloineen ja viihdepaikkoineen on melko pienellä alueella ja lyhyiden etäisyyksien vuoksi jalan ja erityisesti pyörällä liikkuminen on näppärää. Pidemmän matkan siirtymillä hyvin toimiva julkinen liikenne (junat, linja autot, metrot) palvelee hyvin, joskin se lakkaa kulkemasta noin puolen yön tienoilla. Japani on yleisesti varmaan monille jollain tasolla tuttu. Ihmisiä on todella paljon ja väenpaljous alkoi välillä jopa hieman ahdistaa. Ihmiset ovat yleensä ystävällisiä ja kohteliaita ja asiakaspalvelutilanteissa palvelu on aina liiankin kohteliasta. Massasta ei oikein haluta erottua ja ryhmähenki tuntuu menevän yksilön edelle. Japanilaisiin tutustuminen voi olla hankalaa etenkin jos ei itse ole kovin ulospäin suuntautunut. Japanilaiset tuntuvat olevan kyllä kiinnostuneita ulkomaalaisista, mutta ujous ja kielimuuri nostavat kynnystä tulla juttelemaan. Japanilaisten heikko englanninkielen taito yllättikin sillä yliopistossakaan juuri kukaan ei puhunut englantia aivan alkeita enempää. Hyvällä tai edes kohtalaisella japaninkielen taidolla aukeaakin paljon uusia ovia.

Alkuvalmistelut ja rahoitus Valmistelut Suomen päässä eivät muistaakseni olleet erityisen haastavat. Kun tieto hyväksynnästä tuli, oli yliopistolle lähetettävä lähinnä varmistus henkilötiedoista ja kohtalaisen tarkat tiedot siitä minä päivänä ja mihin aikaan saapuu Sendaihin. Tätä varten pääsi jo aikaisessa vaiheessa opiskelemaan Japanin vastikkeita YTV:n reittioppaalle. Ainoa monimutkaisempi operaatio oli viisumin hakeminen. Ensin lähetettiin hakemus Japaniin, että saa luvan hakea viisumia ja luvan tultua täytettiin itse viisumihakemus ja vietiin se Helsinkiin Japanin suurlähetystöön. Kaiken kaikkeaan mukana oli oltava 18,50 euroa (voi olla muuttunut), passi, passikuva, viisumihakemus ja lupa viisumin hakemiseen. Rahoituksen puolesta auttoi TKK:n stipendi sekä opintotuki, jota tuli hieman korotettuna koko 11 kuukautta eli myös kesäkuukausina. Japaniin lähtevät voivat hakea Japanin valtion JASSO stipendiä, mutta sitä tunnuttiin myöntävän vain opiskelijoille joilla ei ole opintotuen kaltaista tukea eli esimerkiksi kaikki yhdysvaltalaiset saivat JASSO:n mutta yksikään suomalainen tai ruotsalainen ei. Otin varmuuden vuoksi ensimmäistä kertaa myös opintolainaa yhden lukuvuoden edestä. Tämä yhdessä kesätyösäästöjen kanssa riitti enemmän kuin hyvin koko vuodeksi. Japanin hintataso ei päivittäis ja ruokatavaroissa pahemmin Suomesta poikennut. Jotkin asiat olivat halvempia, jotkin kalliimpia mutta pääosin samaa luokkaa. Vakuutusasiat askarruttivat ennen lähtöä, koska omasta vakuutusyhtiöstäni ei oikein järkevästi saanut matkavakuutusta niin pitkälle ajalle. Käytännössä matkavakuutus olisi pitänyt uusia kolmen kuukauden välein tai käydä välillä Suomessa. Japanin päässä oli kuitenkin pakko ottaa sekä kansallinen sairausvakuutus, että yliopiston oma vakuutus. Nämä tuntuivat minusta sen verran riittäviltä, etten lopulta viitsinyt uusia matkavakuutusta ensimmäisen kolmen kuukauden jälkeen. Mitään tapaturmia tai vastaavia ei onneksi käynyt, joten en osaa sanoa olisiko sellaisessa tapauksessa kuitenkin kannattanut olla myös kotimaan vakuutus. Vaihto ohjelma ja opinnot Nimensä mukaisesti JYPE ohjelma on tarkoitettu opintojensa alkuvaiheessa oleville opiskelijoille ja siten itselleni olisi ehkä paremmin sopinut samassa yliopistossa tarjolla oleva DEEP (Direct Enrollment Education Program) ohjelma, joka on tarkoitettu ylempää korkeakoulututkintoa suorittaville. JYPE:n ja DEEP:in eroavat toisistaan siinä, että DEEP on huomattavasti vapaampi ja ohjausta on huomattavasti vähemmän, jolloin vastuu asioiden hoitamisesta jää enemmän opiskelijalle. JYPE:en kuuluvat pakolliset kielenopinnot sekä muut kurssit ja laboratorioharjoittelu, kun DEEP painottuu lähes täysin laboratoriossa työskentelyyn ja kursseja voi käydä jos tahtoo. Ilmeisesti DEEP opiskelijoiden oletetaan osaavan japania ja JYPE opiskelijoiden ei välttämättä tarvitse, mutta ainakin omassa saapumiserässä sekä JYPE että DEEP opiskelijoiden kielitaidot vaihtelivat nollasta todella sujuvaan. JYPE:n pakollinen kurssitarjonta jakautuu kieli ja kulttuurikursseihin sekä varsinaisiin tieteen kursseihin, jotka ovat pääasiassa eri tieteen alojen peruskursseja kuten Orgaaninen kemia tai Tietorakenteet ja algoritmit. Kursseja on valittava molempina lukukausina 13 paikallisen opintopisteen verran.

Laboratorioharjoittelu vie automaattisesti 5 pistettä ja kielikurssit 4 pistettä jolloin pakollisia kursseja jää valittavaksi vähintään kaksi. Kielikursseja on viittä eri tasoa ja opiskelijat sijoitetaan näillä lukukausien alussa olevilla tasokokeilla. Ykköstasolla lähdetään aivan alkeista ja vitostason opiskelijoilla pitäisi olla edellytykset virallisen JLPT testin korkeimman tason suorittamiseen. Itse sijoituin alussa kolmostasolle opiskeltuani TKK:lla kuusi kurssia Japania. Taso oli varsin haastava, koska kaikki opetus tapahtui japaniksi (ainakin ykköstasolla opettajat puhuvat englantia) ja itselläni oli erityisesti puhumisessa ja kuullunymmärtämisessä vielä melkoisia aukkoja. Kielentunteja oli viikossa noin 10 tuntia (kielioppia, luetunymmärtämistä, kuuntelua, puhumista ja kanji merkkejä kutakin noin 2h). Kovalla työllä kursseista kuitenkin selvisi hyvin arvosanoin ja pääsi suoraan seuraavalle tasolle kevätlukukaudella. Kielen ja tieteen väliin jäävät kulttuurikurssit, joita on molempina lukukausina tarjolla kaksi. Toinen keskittyy luentoihin Japanin kulttuurin eri osa alueista ja sisältää useita luokkaretkiä lähialueille. Toinen taas on käytännössä japanilaisen budolajin, Aikidon alkeiskurssi. Molemmat kurssit olivat oikein antoisia vaikka en Aikidoa enää toisena lukukautena jatkanutkaan. Kulttuurikurssi valaisi erityisesti Tohokun alueen historiaa ja luokkaretket olivat todella mukavia. Kurssi vieraili mm. naapurikaupungissa sijaitsevassa linnassa, useissa temppeleissä, omenapuutarhassa, vanhassa samuraikoulussa, sakepanimossa ja kiinnostuneille järjestettiin myös koko päivän vierailu seuraamaan miekkaseppää työssään. Aikidossa ei juuri alkeita pidemmälle päästy, mutta se oli mukavaa vaihtelua tavalliseen opiskeluun ja kävipä yhden oppitunnin pitämässä Aikidon tämänhetkinen suurmestari, lajin perustajan pojanpoika. Varsinaiset tieteen kurssit olivat pääosin eri alojen peruskursseja, joista osa oli varta vasten JYPE opiskelijoita varten laadittuja ja osa oli yhteisiä japanilaisten opiskelijoiden kanssa. Opetuskieli oli kuitenkin aina englanti. Kurssit eivät olleet erityisen haastavia, koska tuskin ketään vaihto opiskelijaa haluttiin hylätä. Itse kävin kulttuurikurssien lisäksi kurssit Japanese Business and Economics I ja Computer Software Engineering. Ensimmäinen koostui irrallisista vierailijaluennoista vaihtelevista aiheista kuten yrityskirjanpidosta, innovoinnista japanilaisissa yrityksissä ja sosiaalisesta pääomasta. Päänvaivaa kurssilla aiheutti vain luennoitsijoiden hyvin vaihteleva englanninkielen taito. Tentissä oli esseekysymys jokaiseen luentoon liittyen ja yhteen vastaaminen riitti. Tietotekniikkakurssi oli käytännössä kevyempi versio TKK:n Tietorakenteet ja algoritmit kurssista. Kurssi koostui luennoista ja muutamasta helposta kotitehtäväkierroksesta eikä edes tenttiä järjestetty. Kurssien lisäksi oleellinen osa vaihto ohjelmaa on Independent Research Training eli työskentely laboratoriossa, johon on hakuvaiheessa ilmoittamiensa toiveiden mukaan tullut sijoitetuksi. Virallisesti laboratoriossa tuli käyttää aikaa 15 tuntia viikossa, mutta aika ja tehtävien vaativuus vaihteli huomattavasti eri vaihto opiskelijoiden kesken. Jotkut joutuivat pysymään laboratoriossa päivittäin iltamyöhään asti, joskus myös viikonloppuisin, kun taas osa ei käynyt ensimmäiseen pariin kuukauteen lainkaan laboratoriossa. Myös harjoittelun sisältö vaihteli laboratoriosta toiseen. Toiset lähinnä tutustuivat laboratorion toimintaan, kun toiset kirjoittivat tekemästään tutkimuksesta konferenssipapereita.

Oma laboratoriokokemukseni oli hieman ristiriitainen. Pienen, noin kymmenen hengen Advanced Information Exchange Technology laboratorion tutkimusala ei kohdannut juuri lainkaan omaa pää tai sivuainettani tai mielenkiintoni kohteita, joten yhteisen työaiheen löytäminen oli hieman hankalaa. Mukava ja hyvin englantia puhunut professori antoi minulle ehkä turhankin vapaat kädet, jonka vuoksi aiheen löytämiseen ja tarkentamiseen meni turhan kauan aikaa. Olisin ehkä kaivanut hieman tiukempaa ohjeistusta ja rajausta hommaan. Kevätlukukaudeksi saimme kuitenkin lukittua jollain tasolla kaikkia miellyttävän aiheen ja toteutin pienen mobiilipalvelun liittyen professoria kiinnostaneeseen teknologiaan. Homma onnistui ihan mukavasti ja professorikin vaikutti aidosti tyytyväiseltä tuloksiin. Arki ja vapaa aika JYPE opiskelijat maijotetaan pääosin Sanjo House nimiseen opiskelija asuntolaan, jossa vaihto opiskelijat asuvat yhdessä japanilaisten 1 2 vuoden opiskelijoiden kanssa kahdeksan hengen soluissa. Tyypillisesti solussa asuu 2 3 ulkomaalaista ja 5 6 japanilaista. Oma huone on varsin pieni, sisältäen vain sängyn, vaatekaapin, pienen työpöydän ja kirjahyllyn sekä parvekkeen. Solun yhteiset tilat ovat kuitenkin modernit ja siistit kuten koko asuntola muutenkin, koska se on vasta muutaman vuoden vanha. Asuntolan toimistolta voi vuokrata erinäisiä palveluita ja tavaroita kuten Internet yhteyden, aamiais ja lounaspalvelun, oman television yms. Vuokraa maksoin nettiyhteyden ja aamiaispalvelun kanssa hieman vuodenajan kylmyydestä (lämmitys/ilmastointikulut) riippuen noin 220 250 euroa kuukaudessa. Sanjo Housen vieressä on vanhempi vaihtariasuntola International House Kaikan, jonne valtaosa DEEP opiskelijoista majoitetaan. Vuokra on halvempi, asunnot isompia ja sisältävät oman pienen keittiönurkkauksen mutta pesutilat ovat jaettuja. Kaikanin yleiskunto on kuitenkin huomattavasti karumpi ja rähjäisempi kuin Sanjon, mutta suurin osa tutuista kuitenkin viihtyi siellä alkujärkytyksen jälkeen. Asuntolat sijaitsevat hieman syrjässä, noin 20 minuutin polkupyöräilyn päässä Kawauchin kampukselta, jossa suurin osa opetuksesta tapahtui. Yliopistolla on 4 tai 5 kampusta ympäri kaupunkia, mutta JYPE kurssit olivat yllä mainitulla Kawauchi kampuksella sekä sen lähellä olevalla Aobayama insinöörikampuksella. Alkuvaiheen oleellisimpia ostoksia olikin polkupyörä, joka oli selvästi kätevin kulkuväline Sendaissa. Itse ostin kaupasta uuden pyörän, mutta alkuvaiheessa järjestettiin myös arvonta / huutokauppa käytetyistä polkupyöristä ja myös aiemmin tulleilta opiskelijoilta kannattaa kysellä pyöriä, koska esimerkiksi itse jätin omani vielä Japaniin jäävälle kaverille eteenpäin välitettäväksi. Omalla kohdalla tyypillinen arkipäivä alkoi Sanjo talon aamupalalla ja koululle pyöräilyllä. Pyöräillessä kannattaa olla tarkkana, sillä alkumatkasta tiet ovat varsin kapeat ja täynnä sekä autoja ja skoottereita että pyöräileviä koulumatkalaisia. Lisäksi Suomeen nähden päinvastainen liikenne hämää aluksi. Onnettomuudet eivät olleet harvinaisia ja omasta kaveripiiristäkin kaksi mursi kätensä pyöräilyonnettomuuksissa.

Koululla oli luentoja ainakin aamupäivän ajan ja silloin tällöin vähän myöhempään. Luentojen jälkeen menin vielä yleensä lounaan kautta labraan, joka tarkoitti vuoren päällä olevalle insinöörikampukselle kapuamista. Ei vuori erityisen jyrkkä tai korkea ollut, mutta vain kovimmat sissit menivät sinne pyörällä ja kävellenkin sain aina hyvän hien päälle. Kuivana ylös pääsi, jos viitsi maksaa noin euron parin minuutin bussikyydistä. Labrasta poistuin yleensä joskus neljän ja kuuden välillä, kun alkoi tuntua siltä että päivä on täynnä. Yleensä olin ensimmäinen kotiin lähtevä ja labra olikin ensimmäinen paikka, jossa japanilaisten työkulttuuri alkoi avautua minulle. Porukka nimittäin tekee poikkeuksetta todella pitkää päivää, mutta vaihtareilta ei muutamaa poikkeustapausta lukuun ottamatta onneksi oletettu vastaavaa. Viikonloppuisin löytyi yleensä aina jonkinlaista viihdettä. Tyypillisin viikonloppuillan vietto oli nomihoudai baariin meno tai karaokeen meno (tai näiden yhdistelmä). Nomihoudai on suomalaisittain erikoinen ratkaisu, jossa otetaan baarista porukalla oma pöytä tai huone tietyllä pakettihinnalla tunnin tai parin ajaksi. Sovitun aikarajan sisällä pöytään voi tilata niin paljon juotavaa kuin ehtii ja lisäksi pakettiin kuuluu yleensä myös kevyttä syötävää. Parin tunnin istunnon jälkeen uskaltaa ujoinkin suomalainen karaokeen, jossa ei joudu totuttuun tyyliin tuntemattoman yleisön eteen vaan vuokrataan omalla porukalla yksityinen huone, josta löytyy karaokelaitteisto. Nämä viihdemuodot eivät ole erityisen kalliita ainakaan Suomessa vietettyyn tyypilliseen baari iltaan verrattuna. Baareja ja karaokepaikkoja Sendaista löytyy todella paljon, mutta myös muuta toimintaa löytyy. Livemusiikkia, biljardia, keilausta, pelihalleja, elokuvateattereita hieman kauempana, uimaranta yms. Organisoidumpaa toimintaa kaipaaville yliopistolla on erilaisia kerhoja ja piirejä laidasta laitaan. Budolajeista ja perinteisemmistä urheilulajeista valokuvaukseen, jonglööraukseen, raamattupiiriin, savenvalantaan tai vaikkapa eko kerhoon. Kerhoihin liittyminen voi olla vaihtarille hieman haastavampaa, mutta yliopiston KV vapaaehtoiset auttavat siinä. Itse en kerhoihin liittynyt, mutta lenkkeilin säännöllisesti ja kävin ahkerasti koulun ilmaisella kuntosalilla. Lukukausien välissä opiskelijoilla on pidempi vapaa. Lukukausien välissä on noin kahden kuukauden tauko. Vaikka opetusta ei tällöin ole, laboratorioissa hommat jatkuvat, mutta vaihtareita ei velvoiteta siellä käymään. Useimmat käyttivät tämän tauon Japanin matkailuun ja jotkut kävivät kotonaan tai matkustivat Japanin ulkopuolelle naapurimaihin. Itse käytin noin kuukauden Japanissa matkustamiseen. Kävin mm. pohjoisella Hokkaidon saarella laskettelemassa, sieltä aivan etelään subtrooppiselle Okinawan saarelle ja lisäksi kiersin tyypillisimmät turistikohteet Kioton ja Tokion seuduilla. Matkustaminen Japanin sisällä on melkoisen kallista, etenkin jos käyttää luotijunia. Opiskelijoilla ei ole turistin statusta, joten monille tuttua JR Rail Passia ei ole mahdollista hankkia. Pitkän matkan linja autot ovat halvempia, mutta ahtaassa bussissa saa istua huomattavan kauan. Kenties halvin tapa matkustaa on lomakausina myytävät JR yhtiön nuorisoliput, joilla saa ajaa viiden vuorokauden ajan (ei välttämättä perättäisinä päivinä) rajattomasti paikallisjunilla. Tämä on jopa linja autoa hitaampi vaihtoehto kymmenine vaihtoineen, mutta säästötkin ovat tuntuvat. Japanin ulkopuolelle matkailevien täytyy muistaa hankkia re entry viisumi Japanissa mikäli mielivät vielä palata takaisin, koska Suomesta saatu viisumi oikeuttaa vain yhteen maahantuloon. Re entry viisumin hankkiminen ei kuitenkaan ole erityisen vaikeaa, mutta maksaa hieman.

Loppusanat Yhteenvetona vaihtovuosi oli todella loistava kokemus. Opintojen kannalta vuosi oli toki huomattavan kevyt, mutta tarkoituksenani on kuitenkin kuitata ainakin vaihtovuoden ja muutamien TKK:n kielikurssien kanssa DI tutkinnon erikoismoduuli C. Näin vaihtovuosi toimi erinomaisena hengähdystaukona, kun tavalliset opinnot Suomessa olivat alkaneet hieman puuduttaa. Vuoden aikana sai otettua etäisyyttä asioihin ja ajatella opintojaan ja muutakin eri näkökulmista ja näkemykset saattoivat muuttua enemmän tai vähemmän. Valmistumista vaihtovuosi hieman viivästyttää, mutta en vaihtaisi vuoden aikana karttuneita kokemuksia, ystäviä, opittua kieltä ja muuta missään nimessä pois. Negatiivisia asioita ei juuri tule mieleen (tai sitten aika on jo kullannut muistot) vaikka niitäkin varmasti oli, mutta lähinnä yksittäisinä pikkujuttuina. Esimerkiksi jotkin asiat kuten jotkin ruokatarvikkeet joihin kotona oli tottunut, mutta mitä Japanissa ei vain ollut tarjolla. En itse koskaan ajatellut lähteväni vaihtoon ennekuin jossain mielenhäiriössä lähetin oman hakemukseni. Ainakin itselläni ja varmasti joillain muilla tietty mukavuuden halu ja muutoksen vastustus lisää kynnystä lähteä, koska se tilapäinen muutos elämässä on kuitenkin melkoinen. Muutokseen kuitenkin sopeutuu pian ja vuosi on todella nopeasti ohi. Haluaisinkin tätä lukeville sanoa, että jos yhtään tuntuu siltä, että kiinnostaisi lähteä jonnekin eikä sille mitään todellista estettä ole, niin lähtekää. Ihmettelen, jos petytte. Vaihdon aikana kirjoittamani blogi löytyy osoitteesta http://japanissa.wordpress.com