Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Samankaltaiset tiedostot
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Zakelijke correspondentie Brief

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Zakelijke correspondentie Brief

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Transkriptio:

- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa: talonumero + kadun nimi kaupungin nimi kunta postinumero. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Osoitteen ulkoasu Kanadassa: katunumero + katu kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sivu 1 14.12.2018

Osoitteen ulkoasu Australiassa: katunumero + katu osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa: katunumero + katu esikaupunki/katu/postilokero kaupungin nimi + postinumero Per Larsson Scania AB Hagagatan 10 114 29 Stockholm SVERIGE Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 - Aloitus Bäste herr ordförande,/bästa fru ordförande, Dear Mr. President, Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta Bäste herrn, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Dear Sir, Sivu 2 14.12.2018

Bästa fru, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Dear Madam, Bästa herr eller fru, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Bästa herrar, Dear Sir / Madam, Dear Sirs, Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), To whom it may concern, Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon Bäste herr Smith, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Dear Mr. Smith, Bästa fru Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Dear Mrs. Smith, Bästa fröken Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa Dear Miss Smith, Bästa fru Smith, Dear Ms. Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Bäste John Smith, Dear John Smith, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Bäste John, Dear John, Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys Vi skriver till er angående... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Vi skriver i samband med... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje We are writing to you regarding We are writing in connection with... Sivu 3 14.12.2018

Vidare till... Further to Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Med hänvisning till... With reference to Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Jag skriver för att fråga om... I am writing to enquire about Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje Jag skriver till dig på uppdrag av... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje Jag blev rekommenderad om ditt företag av... tervehdys - Tekstiosa Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Skulle du kunna vara så vänlig och... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Kunde ni vänligen skicka mig... Virallinen pyyntö, kohtelias Vi är intresserade av att få/ta emot... Virallinen pyyntö, kohtelias I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by Would you mind if Would you be so kind as to I would be most obliged if We would appreciate it if you could send us more detailed information about I would be grateful if you could... Would you please send me We are interested in obtaining/receiving Sivu 4 14.12.2018

Jag måste fråga er om/angående... Virallinen pyyntö, kohtelias Skulle ni kunna rekommendera... Virallinen pyyntö, suora Skulle ni kunna skicka mig... Virallinen pyyntö, suora Vi ber er omgående att... Virallinen pyyntö, erittäin suora Vi skulle uppskatta det om/ifall... Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta Vad är ert nuvarande listpris för... Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora I must ask you whether... Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... We are interested in... and we would like to know... Virallinen tiedustelu, suora Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Virallinen tiedustelu, suora Vi har för avsikt att... Virallinen ilmoitus aikeista, suora Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta We understand from your advertisment that you produce It is our intention to We carefully considered your proposal and Vi beklagar att behöva meddela att... We are sorry to inform you that Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan - Lopetus Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. If you need any additional assistance, please contact me. Sivu 5 14.12.2018

Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Virallinen, suora If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Om ni behöver mer information... If you require more information... Virallinen, suora Vi uppskattar att göra affärer med er. Virallinen, suora We appreciate your business. Sivu 6 14.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Liike-elämä Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är... Virallinen, hyvin suora Jag ser fram emot att höra från er snart. Vähemmän virallinen, kohtelias Med vänlig hälsning, Virallinen, vastaanottaja tuntematon Med vänliga hälsningar, Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Med vänlig hälsning, Respectfully yours, Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Vänliga hälsningar, Kind/Best regards, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Hälsningar, Regards, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 7 14.12.2018