Käyttöoppaasi. OLYMPUS C-765 UZ http://fi.yourpdfguides.com/dref/1239884

Samankaltaiset tiedostot
Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Windows. Valmistelut. Windows

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Mac. Valmistelut. Mac

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

FullHD herätyskello-valvontakamera

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Ulkoiset tallennusvälinekortit

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Käyttöoppaasi. OLYMPUS E-300

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

DIGITAALIKAMERA SUOMI PERUSKÄYTTÖOHJE

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

D-630 ZOOM FE-5500 X-600

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas


Uudet ominaisuudet BL F00

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

TRUST USB VIDEO EDITOR

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

50 meter wireless phone line. User Manual

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

Live-View-kauko-ohjain

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Metal ActionCam Käyttöohje

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Nokia autosarja CK /1

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

MP5. Pika-aloitusopas

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä... 4 VALIKKOTOIMINNOT.. 16 KUVAUKSEN PERUSTOIMINNOT.. 22 Stillkuvien ottaminen...... 24 Jos oikea tarkennus ei ole mahdollinen (tarkennuslukitus)... 25 Liikkuvien kuvien tallennus...... 26 Kohteen zoomaus lähemmäksi (optinen zoom)..... 26 Salaman käyttö..... 27 Itselaukaisimen käyttö..... 28 LISÄOMINAISUUDET....... 29 KUVIEN KATSELU.... 31 Stillkuvien katselu... 31 Liikkuvien kuvien katselu........ 32 Kuvien suojaus..... 33 Kuvien poistaminen.. 33 Alustus (CARD SETUP)....

.... 34 Katselu televisiosta.. 35 TULOSTUVARAUS / SUORA TULOSTUS...... 36 KUVIEN SIIRTO TIETOKONEELLE...... 37 VIRHEKOODIT.. 39 TEKNISET TIEDOT.... 40 TURVAOHJEET.. 41 AKKULATURI LI-10C....... 48 xd-picture CARD... @@@@@@Nämä ohjeet on tarkoitettu peruskäyttöohjeeksi. Lisätietoja tässä esitetyistä toiminnoista saat englanninkieliseltä CD-ROM-levyltä. PC:hen kytkemisestä tai mukana olevan ohjelman asennuksesta saat ohjeet englanninkielisestä ohjelman asennusoppaasta, joka sisältyy CD-ROMpakkaukseen. Asiakkaille Pohjois- ja Etelä-Amerikassa Asiakkaille USA:ssa Yhdenmukaisuustodistus Mallinumero : Tuotemerkki : Vastuunalainen osapuoli : Osoite : Puhelinnumero C-765 Ultra Zoom OLYMPUS Olympus America Inc. 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. : 1-631-844-5000 FCC-standardien mukaisuus testattu KOTI- JA TOIMISTOKÄYTTÖÖN Tämä laite on FCC-säännöstön osan 15 mukainen. Käytön edellytyksenä on seuraavat kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista taajuushäiriötä. (2) Tämän laitteen on pystyttävä ottamaan vastaan kaikki tulevat häiriöt, mukaan lukien tahattoman toiminnan aiheuttava häiriö. Asiakkaille Kanadassa Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki Kanadan määräykset taajuushäiriötä aiheuttavista laitteista. Asiakkaille Euroopassa "CE" merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopan turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja kuluttajansuojavaatimukset. "CE"-merkityt kamerat on tarkoitettu myytäviksi Euroopassa. Tavaramerkit IBM on International Business Machines Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Computer Inc.:n tavaramerkki. Kaikki muut yhtiöiden ja tuotteiden nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä ja / tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä käyttöohjeessa mainitut kameran tiedostojärjestelmien standardit ovat Japanin elektroniikka- ja tietotekniikkateollisuusliiton Japan Electronics and Information Technology Industries Associationin (JEITA) määrittelemiä "Design Rule for Camera File System / DCF" standardeja. FI 3 KÄYTTÖÖNOTTO OSIEN NIMITYKSET Zoomkytkin (W / T GU) Laukaisin Ohjelmavalitsin Salama Itselaukaisimen valo Hihnan kiinnityssilmukka Mikrofoni Objektiivi DC-IN-liitin USB-liitin A / V OUT -liitin (MONO) Liittimen kansi 4 FI Etsin Diopterin säätökiekko Automaattivalotuksen lukitus / Räätälöintinäppäin (x) Kääntönäppäin (y) Itselaukaisunäppäin (Y) Poistonäppäin (S) Salamaohjelmanäppäin (#) Suojausnäppäin (0) Salamanäppäin Korttivalo QUICK VIEW -näppäin Nuolipainike (acbd) OK / Valikkonäppäin (e) Monitorinäppäin (f) Virtakytkin Monitori Akkukotelon / korttikotelon kansi Jalustakierre FI 5 ETSIMEN JA MONITORIN MERKIT Kuvaustoiminto 0.0 ISO100 HQ 2288 1712 00:36 Stillkuva Toiminnot Liikkuva kuva Merkit Kuvausohjelmat Suljinnopeus Aukon arvo Valotuksen korjailu Valotusero 5 Pariston tarkistus 6 Vihreä valo 7 Salaman valmiusvalo Tärinävaroitin / Salaman varautuminen 8 Makrotoiminto Supermakrotoiminto Käsitarkennus 9 Kohinanvaimennus 10 Salamaohjelma 11 12 13 14 15 16 17 Salamatehon säätö Sarjakuvaus Itselaukaisin Äänitys Tallennusmuoto Resoluutio Automaattitarkennuksen kohdistusmerkki 1 2 3 4 P, A, S, M, N, m, L, J, I, s, P 15" 1 / 1000 F2,8 F8,0 2,0 +2,0 3,0 +3,0 e, f # (Palaa) # (Vilkkuu) & % MF O!, #, $, #SLOW1, HSLOW1, #SLOW2 w 2,0 +2,0 o, j, i, k, BKT Y R TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2288 x 1712, 1280 x 960, 640 x 480 jne. [] 6 FI Toiminnot Merkit 18 Tallentuvien stillkuvien määrä Aikaa jäljellä 19 Automaattivalotuksen lukitus Automaattivalotuksen muisti 20 Pistemittaus 21 ISO 22 Valkotasapaino 23 Valkotasapainon korjailu 24 Kylläisyys 25 Terävyys 26 Kontrasti 27 Muistitilan ilmaisin 30 00:36 B C n ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400 5, 3, 1, w, x, y, V B1 B7, R1 R7 T 5 +5 N 5 +5 J 5 +5 a, b, c, d FI 7 Katselutoiminto 12 HQ 2288*1712 0.0 '04.06. 17 15:30 345 6 7 11 '04.06.17 '04.06.17 15:30 5:30 00:00/00:20 13 14 Stillkuva Toiminnot Liikkuva kuva Merkit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Akun tarkistus Kytkinruutu Tulostusvaraus Kopioiden lukumäärä Liikkuva kuva Äänitys Suojaus Tallennusmuoto Resoluutio Aukon arvo Suljinnopeus Valotuksen korjailu Valkotasapaino ISO Päiväys ja aika Tiedostonumero, kuvanumero Katseluaika / Tallennusaika yhteensä e, f J < x 10 n H 9 TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2288 x 1712, 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240 jne. F2,8 F8,0 15" 1 / 1000 2,0 +2,0 WB AUTO, 5, 3, 1, w, x, y, V ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400 '04.02.17 15:30 FILE: 100-0030, 30 00:00 / 00:20 8 FI Muistitilan ilmaisin Muistitilan ilmaisin syttyy ottaessasi stillkuvan. Kun ilmaisin on valaistuna, kamera tallentaa kuvaa kortille. Muistitilan ilmaisimen näyttö vaihtuu alla esitetyllä tavalla riippuen kuvauksen tilasta.

Merkki ei näy liikkuvan kuvan tallennuksen aikana. Akun tarkistus HQ 2288 1712 Muistitilan ilmaisin a Kuvaa b Kun yksi kuva on otettu (Palaa) Kuvaa c Enemmän kuin kaksi kuvaa otettuna (Palaa) Kuvaa Odota d Ennen kuvaamista (Ilmaisin on pois päältä) Enempää kuvia ei voida ottaa (Kokonaan valaistuna) Odota kunnes ilmaisin palaa vasemmanpuoleiseen tilaan, ennen kuin otat seuraavan kuvan.

Akun tarkistus Jos jäljellä oleva akkuteho on alhainen, akkutehon ilmaisin näytössä muuttuu seuraavasti, kun kamera käynnistetään tai on käytössä. e Palaa (Vihreä) (Merkki sammuu hetken kuluttua.) Jäljellä oleva tehotaso: korkea. f Vilkkuu (Punainen) Ei merkkiä Jäljellä oleva tehotaso: alhainen Lataa akku. Jäljellä oleva tehotaso: lopussa. Lataa akku. FI 9 HIHNAN JA OBJEKTIIVINSUOJUKSEN KIINNITYS 1 2 3 Rengas Pysäytin 4 Hihnan kiinnityssilmukka 5 AKUN LATAAMINEN Tässä kamerassa käytetään Olympus-litiumioniakkua (LI-10B). Akku on suunniteltu erityisesti tälle kameralle eivätkä muut akut toimi siinä. Akku ei ole ostettaessa täyteen ladattu. Lataa akku täyteen erikoislaturilla (LI-10C) ennen ensimmäistä käyttöä. Lisätietoja saat laturin käyttöohjeesta (mukana). 1 Varmista että akun + ja - navat, jotka näkyvät oikealla olevassa kuvassa, on suunnattu oikein laitettaessa akkua laturiin. Akun navat Litiumioniakku (LI-10B) Latausvalo palaa punaisena latauksen ajan. Kun lataus on valmis, Latausvalo latausvalo vaihtuu punaisesta vihreäksi. Lataus kestää tavallisesti noin 2 tuntia. 10 FI AKUN JA KORTIN LAITTAMINEN JA POISTAMINEN 1 Varmista että kamerasta on katkaistu virta. Monitori on kiinni. Etsin on pois päältä. Objektiivi ei ole esillä. 2 Työnnä akkukotelon / korttikotelon kantta suuntaan A ja nosta sitten suuntaan B. Käytä sormenpäätäsi kannen työntämiseen. Älä käytä kynttäsi ettei se lohkea. B A 3 Akun laittaminen paikalleen Suuntaa akku kuvan esittämällä tavalla ja työnnä sitä akkukoteloon kunnesakun lukitussalpa lukitsee sen paikalleen. Akun lukitussalpa Akun poistaminen Työnnä akkukotelon salpaa nuolen suuntaan. Kun akku tulee esiin, vedä se ulos akkukotelosta. Akun lukitussalpa Varoitus alhaisesta akkutehosta Virrankulutus vaihtelee huomattavasti riippuen digitaalikameralla suoritetuista toiminnoista. Jos yrität käyttää tyhjentynyttä akkua, kamerasta voi katketa virta ilman että akkuvaroitus näkyy. FI 11 Kortin laittaminen Työnnä kortti oikeaan suuntaan. Pidä kortti suorassa laittaessasi sitä sisään korttipaikkaan. Jos laitat kortin väärällä tavalla tai kulmittain, kontaktialue voi vahingoittua ja kortti voi juuttua kiinni. Jos korttia ei työnnetä pohjaan asti, tiedot eivät ehkä tallennu kortille. Lovi Kontaktialue Attention: xd-picture Card refer to page 54. Kortin poistaminen Työnnä kortti pohjaan vapauttaaksesi sen ja anna sen palautua hitaasti. Kortti tulee osittain ulos ja pysähtyy. Pidä kortti suorassa ja vedä se ulos. 4 Sulje akkukotelon / korttikotelon kansi suuntaan C ja työnnä sitä suuntaan D. C D Huomaa tämä poistaessasi korttia Jos vapautat sormesi hyvin nopeasti painettuasi kortin pohjaan asti, kortti voi sinkoutua ulos korttipaikasta. 12 FI VIRRAN KYTKEMINEN / KATKAISEMINEN 1 Paina nuolten osoittamia objektiivinsuojuksen nipukoita ja poista objektiivinsuojus. 2 Paina virtakytkintä. Virta kytkeytyy päälle ja objektiivi työntyy esiin, kun ohjelmavalitsin asetetaan mille tahansa muulle toiminnolle kuin q. Monitori avautuu. Kun ohjelmavalitsin on asetettu asentoon q, kamera palaa katselutoimintoon ja monitori avautuu. Ohjelmavalitsin 3 Katkaistaksesi virran kamerasta paina virtakytkintä uudelleen. Huomaa Akkutehon säästämiseksi kamera siirtyy automaattisesti valmiustilaan ja lakkaa toimimasta oltuaan noin 3 minuuttia käyttämättä. Kamera aktivoituu uudelleen heti kun käytät laukaisinta tai zoomkytkintä. FI 13 KIELEN VALINTA W 1 2 3 4 5 6 7 8 Aseta ohjelmavalitsin asentoon P ja paina virtakytkintä käynnistääksesi kameran. Paina e. Ylittavissa kun toimintovalitsimen asetuksena on h. & Käytetään lähellä olevan kohteen kuvaamiseen. Valitsee asetukset & tai %. WB Asettaa oikean valkotasapainon valonlähteen mukaan. X Asettaa päiväyksen ja ajan. CARD SETUP Alustaa kortin. FI 17 Katselutoiminto m Näyttää kaikki tallennetut kuvat peräkkäin. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX EDIT INFO Näyttää kaikki kuvaustiedot monitorissa. SWITCH FRAME Valitsee ALL näyttääkseen kaikki kuvat tai 0 näyttääkseen vain suojatut kuvat. Näyttää liikkuvat kuvat. Luo liikkuvasta kuvasta 9-ruutuisen hakemistokuvan. Muokkaa liikkuvaa kuvaa. Toimintovalikot MODE MENU sisältää 4 toimintovalikkoa. Paina ac valitaksesi toimintovalikon ja tuodaksesi vastaavat valikon toiminnot näyttöön. Nämä ohjeet on tarkoitettu vain pikaoppaaksi. Lisätietoja tässä selostetuista toiminnoista saat englanninkielisestä ohjekirjasta CD-ROMlevyltä. Kuvaustoiminnot SEt CARD PIC CAMERA ESP DRIVE ISO A/S/M AUtO ESP OFF CAMERA-toimintovalikko PICTURE-toimintovalikko CARDtoimintovalikko SETUP-toimintovalikko CAMERA-toimintovalikko ESP / n & Valitsee mittaustavan (ESP, n ou MULTI). Käytetään lähellä olevan kohteen kuvaamiseen. Valitsee asetukset OFF, &, ou %. 18 FI DRIVE ISO A/S/M r1 / 2 / 3 / 4 w #SLOW NOISE REDUCTION DIGITAL ZOOM FULLTIME AF AF MODE o PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION AF AREA INFO u R (stillkuvat) R (liikkuvat kuvat) SUPER ZOOM Valitsee kuvaustavan vaihtoehdoista o (dyhden kuvan ottaminen), j (sarjakuvaus), i (nopea sarjakuvaus), k (automaattitarkenteinen sarjakuvaus) ja BKT (automaattinen valotuksen haarukointi). Valitsee ISO-herkkyyden asetuksista AUTO, 64, 100, 200 ja 400. Valitsee valotustavan asetuksista A (aukon esivalintaan perustuva), S (suljinajan esivalintaan perustuva) ja M (manuaalinen). Valitsee aktivoitavan toiminnon kuvattaessa r toiminnolla. Säätää salaman antaman valon määrän. Valitsee #SLOW 1 (1. suljinverho), HSLOW1 (1. suljinverho ja punasilmäisyyden vähennys) ja #SLOW2 (2. suljinverho), kun salamaohjelmaksi on asetettu #SLOW (hidas synkroni). Vähentää värikohinaa kuvissa pitkien valotusten aikana. Ylittää optisen zoomin maksimin, mahdollistaen jopa noin 40x suurennuksen. Pitää kuvan tarkennettuna koko ajan ilman että laukaisinta tarvitsee painaa puoliväliin. Valitsee automaattitarkennustavan (iesp tai SPOT). Enables you to take a picture of yourself while holding the camera.

Mahdollistaa panoraamakuvien ottamisen Olympus CAMEDIA-merkkisillä korteilla. Yhdistää kaksi peräkkäin otettua kuvaa ja tallentaa ne yhtenä kuvana. Lisää kuviin erikoistehosteita (musta&valkoinen, seepia, valkoinen tausta, musta tausta). Voit muuttaa automaattitarkennuksen kohdistusmerkin sijaintia nuolinäppäintä käyttämällä. Valitsee näytetäänkö kaikki kuvaustiedot, kuten suljinnopeus ja valkotasapaino, vai vain vähimmäistiedot. Näyttää nestekidenäytössä histogrammin, josta näkyy stillkuvien valoisuuden jakaantuminen. Stillkuvia otettaessa voidaan tallentaa ääntä. Valitsee tallennetaanko ääntä liikkuvaa kuvaa otettaessa. Voit kuunnella äänen vain katsoessasi kuvat PC:llä, televisiosta jne. Extends the optical zoom, making possible up to 14x zoom in 1600 x 1200 record mode. FI 19 PICTURE-toimintovalikko K WB > SHARPNESS CONTRAST SATURATION Asettaa kuvan laadun ja resoluution. Stillkuva: TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Asettaa oikean valkotasapainon valolähteen mukaan. Tekee hienosäätöjä valkotasapainoon. Säätää kuvan terävyyden. Säätää kuvan kontrastin. Säätää värisyvyystason muuttamatta värisävyä. CARD-toimintovalikko CARD SETUP SETUP-toimintovalikko ALL RESET W PW ON / OFF SETUP REC VIEW SLEEP MY MODE SETUP FILE NAME PIXEL MAPPING s X m / ft VIDEO OUT SHORT CUT CUSTOM BUTTON Alustaa kortin. 8 Valitsee säilytetäänkö nykyiset kameran asetukset katkaistessasi virran kamerasta. Valitsee ruudun näytössä käytettävän kielen. Asettaa monitorissa näytettävän kuvan, kun virta kytketään ja katkaistaan. Valitsee näytetäänkö kuvat monitorissa samalla kun ne tallennetaan. Asettaa valmiustilan ajastimen. Räätälöi asetukset, jotka aktivoituvat r toiminnossa. Muuttaa tiedostonimien antamistapaa. Tarkistaa CCD-kennon ja kuvankäsittelytoiminnot. Säätää etsimen tai monitorin kirkkauden. Asettaa päiväyksen ja ajan. Asettaa käsitarkennuksen aikana käytettävän mittayksikön (m / ft). Valitsee NTSC tai PAL televisiosi videosignaalin mukaan. Television videosignaalityypeissä on alueellisia eroja. Asettaa usein käyttämäsi toiminnot pikavalikoiksi. Usein käyttämäsi toiminnon asettamiseen kameran räätälöintinäppäimeen. Kytkee näppäintoimintoihin ja varoituksiin käytettävän äänimerkin päälle ja pois. 20 FI Katselutoiminnot SEt CARD EDIt PLAY PLAY-toimintovalikko EDIT-toimintovalikko CARD-toimintovalikko SETUP-toimintovalikko OFF PLAY-toimintovalikko*1 Tallentaa tarvittavat tiedot kortille ottamiesi kuvien tulostusta varten. u Näyttää histogrammin valon jakautumisesta. R Lisää äänen jo otettuun stillkuvaan. *1 PLAY-toimintovalikko ei näy näytössä liikkuvaa kuvaa katsottaessa. < EDIT-toimintovalikko*2 Pienentää tiedoston kokoa ja tallentaa sen uutena tiedostona. P Rajaa osan kuvasta ja tallentaa sen uutena kuvana. *2 EDIT-toimintovalikko ei näy liikkuva kuvaa katsottaessa. Q CARD-toimintovalikko CARD SETUP SETUP-toimintovalikko ALL RESET W PW ON / OFF SETUP SCREEN SETUP s X VIDEO OUT G 8 Valitsee säilytetäänkö nykyiset kameran asetukset, kun katkaiset virran kamerasta. Valitsee ruudun näytössä käytettävän kielen. Asettaa virtaa kytkettäessä ja katkaistaessa näkyvän kuvan. Rekisteröi tallennetun kuvan näkymään näytössä virtaa kytkettäessä ja katkaistaessa. Säätää etsimen tai monitorin kirkkauden. Asettaa päiväyksen ja ajan. Valitsee NTSC tai PAL televisiosi videosignaalityypin mukaan. Television videosignaalityypeissä on alueellisia eroja. Valitsee hakemistonäytön ruutujen lukumäärän. Kytkee pois näppäintoimintoihin ja varoituksiin käytettävän äänimerkin. Poistaa kaikki kortille tallennetut kuvatiedot tai alustaa kortin. FI 21 KUVAUKSEN PERUSTEET Ohjelmavalitsin Kuvausohjelmat sisältävät toimintoja, joissa optimaaliset asetuksen kuvaustilanteeseen valitaan automaattisesti, ja toimintoja, joissa voit itse valita asetukset, jotka parhaiten soveltuvat kuvausolosuhteisiin ja tavoittelemaasi vaikutelmaan. Voit vaihtaa kuvausohjelman ennen kuin käynnistät kameran tai sen jälkeen. Ohjelmavalitsin Kuvausohjelmat Katselutoiminto h Täysautomaattinen kuvaus Tällä ohjelmalla voit ottaa stillkuvia käyttämättä mitään erikoistoimintoja tai käsisäätöjä. Kamera asettaa optimaalisen tarkennuksen ja valotuksen. Tämä on yksinkertaisin kaikista kuvausohjelmista. i Muotokuva Soveltuu muotokuvatyylisen kuvan ottamiseen henkilöstä. Tämä toiminto tarkentaa kohteen häivytettyä taustaa vasten. Kamera asettaa automaattisesti optimaalisen valotuksen kuvausolosuhteiden mukaan. j Urheilukuvaus Soveltuu nopealiikkeisen toiminnan (kuten urheilun) kuvaamiseen ilman epäterävyyttä. Kamera asettaa automaattisesti optimaalisen valotuksen. 22 FI l Maisemakuvaus Soveltuu kuvien ottamiseen maisemista ja muista näkymistä ulkona. Sekä kuvan etuala että tausta tarkentuvat. Koska siniset ja vihreät sävyt toistuvat eloisina tällä toiminnolla, se on erinomainen luontonäkymien kuvaamiseen. Kamera asettaa automaattisesti optimaalisen valotuksen. m Yökuvaus Soveltuu kuvaamiseen illalla tai yöllä. Kamera asettaa alhaisemman suljinnopeuden kuin mitä normaalikuvauksessa käytetään. Jos esimerkiksi otat kuvan öisestä kadusta h toiminnolla, valon puutteesta on tuloksena tumma kuva, jossa tausta on alivalottunut ja ilman yksityiskohtia. Yökuvaustoiminnolla voidaan tallentaa kuvaan kadun todellinen ilme. Kamera valitsee automaattisesti optimaaliset asetukset tämän tyyppiseen kuvaustilanteeseen. Koska suljinnopeus on alhainen, muista vakauttaa kamera käyttämällä jalustaa. P Ohjelmoitu kuvaus Voit ottaa stillkuvia. Kamera asettaa aukon ja suljinnopeuden. Muut toiminnot, kuten salamaohjelmat ja sarjakuvaustavat, voidaan säätää käsin. p Aukon esivalintaan perustuva / Suljinajan esivalintaan perustuva / Käsivarainen kuvaus Ohjelmavalitsimen ollessa asennossa p voidaan valikoista tehdä seuraavat asetukset: A Aukon esivalintaan perustuva valotus Asetat itse himmenninaukon käsivaraisesti. Kamera asettaa automaattisesti suljinnopeuden.

Paina a suurentaaksesi aukon arvoa (f-lukua). Paina c pienentääksesi aukon arvoa (f-lukua). S (suljinajan esivalintaan perustuva) Asetat itse suljinnopeuden käsivaraisesti. Kamera asettaa aukon automaattisesti. Paina a asettaaksesi suuremman suljinnopeuden. Paina c asettaaksesi pienemmän suljinnopeuden. M Käsivalotus Asetat itse sekä aukon että suljinnopeuden käsivaraisesti. Paina d suurentaaksesi aukon arvoa (f-lukua). Paina b pienentääksesi aukon arvoa (f-lukua). Paina a asettaaksesi suuremman suljinnopeuden. Paina c asettaaksesi pienemmän suljinnopeuden. FI 23 r My Mode omat asetukset Voit tallentaa omat suosikkiasetuksesi omaksi henkilökohtaiseksi toiminnoksesi ja käyttää näitä räätälöityjä asetuksia kuvatessasi. Nykyiset asetukset voidaan myös tallentaa palautettaviksi tällä toiminnolla. n Liikkuvan kuvan tallennus Voit tallentaa liikkuvia kuvia. Kamera asettaa automaattisesti aukon ja suljinnopeuden. Vaikka kohde liikkuukin tallennuksen aikana tai etäisyys kohteeseen muuttuu, oikea tarkennus ja valotus säilyy koko ajan. Jos R on asennossa ON, voidaan ääni tallentaa samanaikaisesti. STILLKUVIEN OTTAMINEN Voit ottaa stillkuvia käyttämällä joko monitoria tai etsintä. Molemmat tavat ovat helppoja, koska sinun tarvitsee vain painaa laukaisinta. 1 Aseta ohjelmavalitsin asentoon h i j l m r p P ja paina virtakytkintä. Monitori avautuu. Kuvataksesi etsintä käyttäen paina f kytkeäksesi etsimen päälle. 2 3 Sommittele kuva. Paina laukaisinta kevyesti (puoliväliin) säätääksesi tarkennuksen. Kun tarkennus ja valotus ovat lukittuneet, vihreä valo syttyy (tarkennuslukitus). Automaattitarkennuksen kohdistusmerkki siirtyy tarkennettuun kohtaan. Kameran automaattisesti asettama suljinnopeus ja aukon arvo näkyvät näytössä (paitsi M-toiminnossa). # vilkkuu varoituksena kameran tärinästä. Paina salamanäppäintä avataksesi salaman. Kun # syttyy salaman ponnahdettua esiin, salama on toimintavalmis. Salama välähtää automaattisesti, kun laukaisin painetaan pohjaan asti. F2. 8 HQ 2288 1712 #merkki Vihreä valo Automaattitarkennuksen kohdistusmerkki 4 Paina laukaisin pohjaan asti. Kamera ottaa kuvan. Korttivalo vilkkuu kameran tallentaessa kuvaa kortille. 24 FI JOS OIKEA TARKENNUS EI OLE MAHDOLLINEN (TARKENNUSLUKITUS) Kun kohteeseen ei ole mahdollista tarkentaa, voit tarkentaa kameran johonkin toiseen kohtaan, joka on suunnilleen samalla etäisyydellä (tarkennuslukitus) ja ottaa kuvan alla selostetulla tavalla. 1 Aseta automaattitarkennuksen kohdistusmerkki kohteen päälle, johon haluat tarkentaa. Kuvatessasi vaikeasti tarkennettavaa kohdetta suuntaa kamera esineeseen, joka on suunnilleen samalla etäisyydellä kuin kohteesi. HQ 2288 1712 Automaattitarkennuksen kohdistusmerkki 2 Paina laukaisinta puoliväliin kunnes vihreä valo syttyy. Kun tarkennus ja valotus lukittuvat, vihreä valo syttyy. Automaattitarkennuksen kohdistusmerkki siirtyy tarkennettuun kohtaan. Kun vihreä valo vilkkuu, tarkennus ja valotus eivät ole lukittuneet. Nosta sormesi laukaisimelta, sijoita kohteesi uudelleen ja paina laukaisin uudelleen puoliväliin. 3 Samalla kun pidät laukaisinta painettuna puoliväliin, sommittele kuvasi uudelleen. 4 HQ 2288 1712 Paina laukaisin pohjaan asti. FI 25 LIIKKUVIEN KUVIEN TALLENNUS 1 2 3 Aseta ohjelmavalitsin asentoon n ja paina virtakytkintä. Monitori avautuu. Käyttämälläsi kortilla jäljellä oleva kuvausaika näkyy näytössä. Sommittele kuva. Voit käyttää zoomkytkintä suurentaaksesi kohteesi. Paina laukaisin pohjaan asti käynnistääksesi tallennuksen. Voit säätää zoomia tallentaessasi liikkuvaa kuvaa. Ääni tallentuu samanaikaisesti. Korttivalo vilkkuu liikkuvan kuvan tallentuessa kortille. Liikkuvan kuvan tallennuksen aikana N palaa punaisena. 4 Paina laukaisinta uudelleen pysäyttääksesi tallennuksen. Kun jäljellä oleva tallennusaika on kulunut loppuun, tallennus pysähtyy automaattisesti. Kun kortin muistissa on tilaa, näkyy jäljellä oleva tallennusaika näytössä ja kamera on valmis ottamaan kuvan. Liikkuvan kuvan tallennuksen aikana salamaa ja käsitarkennusta (MF) ei voida käyttää. Huomaa Liikkuvien kuvien tallennus kestää kauemmin kuin stillkuvien. Jäljellä oleva tallennusaika vaihtelee riippuen tallennusmuodosta ja kortilla käytettävissä olevasta tilasta. Tällä kameralla ei voi kuunnella ääntä. 26 FI KOHTEEN ZOOMAUS LÄHEMMÄKSI (OPTINEN ZOOM) Optisen zoomin lisäksi tämä kamera on varustettu superzoomilla ja digitaalisella zoomilla tele- ja laajakulmakuvausta varten. Voit lisätä zoomin suurennusta yhdistämällä superzoomin tai digitaalisen zoomin optiseen zoomiin. Superzoomia ja digitaalista zoomia ei voida käyttää yhtä aikaa. Kameran tärähtäminen on todennäköistä suuremmilla suurennuksilla. Vakauta kamera jalustalle tms. välttääksesi kameran tärähtämisen. 1 Työnnä tai vedä zoomkytkintä. Laajakulma: Työnnä zoomkytkintä kohti asentoa W laajentaaksesi kuvakulmaa. Telekuvaus: Vedä zoomkytkintä kohti asentoa T tuodaksesi kohteen lähemmäksi. Zoomkytkin 2 Ota kuva. SALAMAN KÄYTTÖ 1 2 Paina salamanäppäintä. Salama ponnahtaa esiin. Aseta salamaohjelma painamalla useita kertoja #. Salamaohjelma vaihtuu alla esitetyssä järjestyksessä (kun kaikki ohjelmat ovat käytettävissä). Auto (Automaattisalama) #SLOW (Hidas synkroni)! Punasilmäisyyttä vähentävä salama # Täytesalama Estääksesi salamaa laukeamasta paina salaman yläosaa saadaksesi sen vetäytymään sisään. 3 4 Paina laukaisin puoliväliin. Olosuhteissa joissa salama välähtää, # syttyy. Paina laukaisin pohjaan ottaaksesi kuvan. VIHJE Salaman toiminta-alue: W (max.): Noin 0. 3 m 4.5 m T (max.): Noin 1.2 m 3.5 m FI 27 Automaattisalama (Ei merkkiä) Salama välähtää automaattisesti hämärässä ja vastavalossa.

Punasilmäisyyttä vähentävä salama (!) Punasilmäisyyttä vähentävä salamaohjelma vähentää punasilmäilmiötä lähettämällä esisalamia ennen varsinaista salamaa. Täytesalama (#) Salama välähtää joka kerta kun laukaisinta painetaan. Salama pois ($) Salama ei välähdä edes hämärässä. Hidas synkroni #SLOW1 #SLOW2!#SLOW1 1. suljinverho (etuverho) #SLOW1 (tehdasasetus): Säätää salaman alemmille suljinnopeuksille. 2. suljinverho (takaverho) # SLOW2: 2. verho laukaisee salaman juuri ennen kuin suljin sulkeutuu. 1. suljinverho ja punasilmäisyyden vähennys!#slow1: Säätää salaman alhaisemmille suljinnopeuksille ja minimoi punasilmäisyyden. ITSELAUKAISIMEN KÄYTTÖ Tällä toiminnolla voit ottaa kuvia itselaukaisinta käyttäen. Vakauta kamera jalustalle itselaukaisimella kuvaamista varten. Tämä toiminto on kätevä kuvien ottamiseen, joissa haluat olla itse mukana. 1 2 Valitse Y painamalla toistuvasti Y. Paina laukaisin pohjaan ottaaksesi kuvan. Painamalla laukaisin puoliväliin lukittuvat tarkennus ja valotus. Itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia ja alkaa sen jälkeen vilkkua. Kun se on vilkkunut noin 2 sekuntia, kamera ottaa kuvan. Itselaukaisimen valo 28 FI LISÄOMINAISUUDET SARJAKUVAUS Sarjakuvaustoimintoja on neljä: sarjakuvaus, nopea sarjakuvaus, automaattitarkenteinen sarjakuvaus ja automaattinen valotuksen haarukointi. Sarjakuvaustoiminnot voidaan valita DRIVEtoimintovalikosta. Sarjakuvausta ei voida käyttää, kun tallennusmuodoksi on asetettu TIFF. Kuvaustapa o Ottaa 1 kuvan kerrallaan, kun laukaisinta painetaan. (Normaali kuvaustoiminto, yhden kuvan ottaminen;) j Tarkennus, valotus ja valkotasapaino asettuvat ja lukittuvat ensimmäisen ruudun mukaan. Noin 7 kuvaa nopeudella 1.6 ruutua / s. (HQ-muodossa) i Kuvia voidaan ottaa nopeammin kuin normaalissa sarjakuvauksessa. Sarjakuvauksen nopeus vaihtelee riippuen tallennusmuodon asetuksesta 2 kuvaa nopeudella 2.1 ruutua / s. k Tarkennus lukittuu jokaista ruutua varten erikseen. Automaattitarkennetun sarjakuvauksen nopeus on pienempi kuin normaalin sarjakuvauksen. BKT Kun automaattinen valotuksen haarukointi on asetettuna, valotus vaihtuu automaattisesti joka ruudussa, kun alat kuvata. Valotusero ja kuvien lukumäärä voidaan valita valikoista. Tarkennus ja valkotasapaino lukittuvat ensimmäisessä ruudussa. MITTAUS Kamerassa on 3 kohteen kirkkauden mittausmenetelmää. ESP-mittaus : Mittaa kohteen keskustan ja alueen sen ympärillä erikseen. Pistemittaus : Valotus määrätään mittaamalla automaattitarkennuksen kohdistusalueelta. Tällä toiminnolla kohde voidaan kuvata optimaalisella valotuksella taustan valaistuksesta riippumatta. Monipistemittaus : Mittaa kohteen kirkkauden jopa 8 eri pisteestä optimaalisen valotuksen asettamiseksi kirkkauden keskiarvon perusteella. Tämä menetelmä on kätevä jyrkkäkontrastisia kohteita kuvattaessa. FI 29 AUTOMAATTIVALOTUKSEN LUKITUS Tämä toiminto soveltuu tilanteisiin, joissa optimaalista valotusta on vaikea saavuttaa, kuten silloin kun kohteen ja ympäristön välillä on liian jyrkkä kontrasti. MAKROKUVAUS Tarkennus on tavallisesti hidasta läheltä kohdetta (W: 7 cm 60 cm, T: 1.2 m 2 m). & toiminnolla tarkennus kuitenkin tapahtuu nopeasti. Kun optisen zoomin kytkin on äärimmäisessä laajakulma-asennossa ja olet 7 sentin päässä kohteestasi, saat kohteesi täyttämään koko ruudun. SUPERMAKROKUVAUS Tällä toiminnolla voit kuvata jopa 3 sentin päästä kohteestasi. % toiminnolla myös normaalikuvaus on mahdollista, mutta zoomin asento määräytyy automaattisesti eikä sitä voida vaihtaa. KÄSITARKENNUS Jos automaattitarkennus ei pysty tarkentamaan kohteeseen, käytä käsitarkennusta. 30 FI KUVIEN KATSELU STILLKUVIEN KATSELU 1 2 Aseta ohjelmavalitsin asentoon q ja paina virtakytkintä. Monitori avautuu ja näyttää viimeksi otetun kuvan. (Yhden kuvan katselu.) Käytä nuolipainiketta katsoaksesi muita kuvia. Hyppää 10 ruutua taaksepäin. Näyttää edellisen kuvan. Näyttää seuraavan kuvan. Hyppää 10 ruutua eteenpäin. QUICK VIEW Tällä toiminnolla voit katsoa kuvia kameran ollessa kuvaustoiminnossa. Se on kätevää halutessasi tarkistaa kuvaustulokset ja jatkaa nopeasti kuvausta. 1 2 Paina QUICK VIEW -näppäintä kuvaustoiminnossa. Paina QUICK VIEW -näppäintä uudelleen palataksesi kuvaustoimintoon. Lähikuvan katselu Monitorissa näkyvät kuvat voidaan suurentaa 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5 tai 4 kertaa. Tämä toiminto on kätevä halutessasi tarkistaa kuvan yksityiskohdat. 1 2 Valitse stillkuva, jonka haluat suurentaa. Et voi suurentaa kuvia, joissa on n merkki. Vedä zoomkytkintä kohti asentoa T. Joka kerta kun vedät zoomkytkintä, kuva suurenee asteittain. Palauttaaksesi kuvan alkuperäiseen kokoonsa (1x) työnnä zoomkytkintä kohti asentoa W. FI 31 Hakemistonäyttö Tällä toiminnolla voit näyttää monitorissa useita kuvia yhtä aikaa. Se on kätevä löytääksesi nopeasti kuvan, jonka haluat katsoa. Näytettävien kuvien lukumäärä voi olla 4, 9 tai 16. 1 Paina zoomkytkintä kohti asentoa W ollessasi yhden kuvan katselutoiminnossa. Käytä nuolipainiketta valitaksesi kuvan. Palataksesi yhden kuvan katseluun vedä zoomkytkintä kohti asentoa T. LIIKKUVIEN KUVIEN KATSELU 1 2 3 4 Käytä nuolipainiketta tuodaksesi näyttöön kuvan, jossa on n merkki. Paina e. Ylävalikko näkyy näytössä. Paina a valitaksesi MOVIE PLAY. Paina ac valitaksesi MOVIE PLAYBACK ja paina sitten e. Liikkuva kuva näkyy näytössä. Kun kuva on näytetty, näyttö palaa automaattisesti liikkuvan kuvan alkuun. Toiminnot pikakelaus eteenpäin / pikakelaus taaksepäin ovat käytettävissä katselun aikana. d: Pikakelaus eteenpäin. Jokainen painallus vaihtaa nopeutta välillä x1, x2 ja x20. b: Pikakelaus taaksepäin. Jokainen painallus vaihtaa nopeutta välillä x1, x2 ja x20. Paina e uudelleen katselun päätyttyä tuodaksesi valikon näyttöön. PLAYBACK : Näyttää koko liikkuvan kuvan uudelleen.

FRAME BY FRAME:Näyttää liikkuvan kuvan käsisäädöllä yksi ruutu kerrallaan. EXIT : Poistuu liikkuvan kuvan katselutoiminnosta. Paina ac valitaksesi toiminnon ja paina sitten e. 32 FI Kun valittuna on FRAME BY FRAME a : Näyttää liikkuvan kuvan ensimmäisen ruudun. c : Näyttää liikkuvan kuvan viimeisen ruudun. d : Näyttää seuraavan ruudun. Liikkuvaa kuvaa voidaan näyttää jatkuvasti pitämällä näppäintä alhaalla. b : Näyttää edellisen ruudun. Liikkuvaa kuvaa voidaan näyttää jatkuvasti taaksepäin pitämällä näppäintä alhaalla. e : Näyttää MOVIE PLAYBACK -valikon. KUVIEN SUOJAUS Suosittelemme, että suojaat tärkeät kuvat välttääksesi poistamasta niitä vahingossa. 1 2 Käytä nuolipainiketta tuodaksesi näyttöön kuvan, jonka haluat suojata. Paina 0. Peruuttaaksesi suojauksen paina 0 uudelleen. Suojattuja kuvia ei voida poistaa yhden kuvan / kaikkien kuvien poistotoiminnolla, mutta ne voidaan poistaa kaikki Huomaa alustustoiminnolla. KUVIEN POISTAMINEN Tällä toiminnolla voit poistaa tallennettuja kuvia. Tämä voidaan tehdä joko yksitellen tai kaikki kortille tallennetut kuvat yhdellä kertaa. Kun kuvat kerran on poistettu, niitä ei voida enää palauttaa. Tarkista jokainen kuva ennen poistoa välttääksesi poistamasta Huomaa vahingossa kuvia, jotka haluat säilyttää. Yhden kuvan poistaminen 1 2 3 Käytä nuolipainiketta tuodaksesi näyttöön kuvan, jonka haluat poistaa. Paina S. S ERASE näkyy näytössä. Paina ac valitaksesi YES ja sitten e. Kuva poistetaan ja valikko sulkeutuu. FI 33 Kaikkien kuvien poistaminen 1 2 3 Valitse katselutoiminnossa MODE MENU CARD SETUP ja paina d. Paina a valitaksesi YES ja sitten e. Kaikki kuvat poistetaan. CARD Paina ac valitaksesi R ALL ERASE ja paina sitten e. ALUSTUS (CARD SETUP) Tällä toiminnolla voit alustaa kortin. Alustus valmistelee kortit vastaanottamaan tietoja. Ennen kuin käytät muita kuin Olympus-kortteja tai kortteja, jotka on alustettu PC:ssä, sinun on alustettava ne tällä kameralla. Kaikki kortilla olevat tiedot, mukaan lukien suojatut kuvat, häviävät kun kortti alustetaan. Muista tallentaa tai siirtää tärkeät Huomautus kuvat PC:lle ennen kortin alustusta. 1 Valitse ylävalikosta MODE MENU SETUP ja paina d. I FORMAT -ruutu näkyy näytössä. CARD CARD Kun valittuna on h: Paina ylävalikosta d valitaksesi CARD SETUP. Kun valittuna on q: Valitse ylävalikosta MODE MENU CARD CARD SETUP ja paina d. Paina ac valitaksesi I FORMAT ja paina sitten e. 2 Paina a valitaksesi YES ja paina sitten e. Näytössä näkyy BUSY-palkki ja kortti alustetaan. 34 FI KUVIEN KATSELU TELEVISIOSTA Käytä mukana olevaa videokaapelia tallennettujen kuvien katseluun televisiostasi. 1 Varmista, että kamerasta ja televisiosta on katkaistu virta. Liitä kameran VIDEO OUT -liitin television videon sisääntuloliittimeen käyttämällä videokaapelia. Kytke television videon sisääntulo(keltainen) ja äänen sisääntuloliittimeen (valkoinen). Liittimen kansi A/V-kaapeli A/V OUT-liitin (MONO) 2 3 Avaa televisio ja kytke videon sisääntulo. Katso televisiosi käyttöohjeesta tarkemmat tiedot videon sisääntulon kytkennästä. Aseta ohjelmavalitsin asentoon q ja käynnistä kamera. Viimeksi otettu kuva näkyy televisiossa. Käytä nuolipainiketta valitaksesi kuvan, jonka haluat näyttöön. Lähikuvan katselu-, hakemistonäyttö- ja diaesitystoimintoja voidaan myös käyttää television kuvaruudussa. Suosittelemme, että käytät lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta käyttäessäsi kameraa television yhteydessä. Varmista, että kameran videon ulostulon videosignaalityyppi on sama kuin television videosignaalityyppi. Huomaa FI 35 TULOSTUVARAUS / SUORA TULOSTUS TULOSTUSVARAUS DPOF on lyhennys sanoista Digital Print Order Format. DPOF on formaatti, jota käytetään tallentamaan automaattiset tulostustiedot digitaalikameroilta. Jos tulostusvaraustiedot sisältävä kortti viedään kuvaliikkeeseen, joka tukee DPOF-formaattia, kuvat voidaan tulostaa DPOF-varausten mukaan. Tai kuvat voidaan tulostaa kotona omalla DPOFyhteensopivalla tulostimella. Kaikkien kuvien tulostusvaraus Käytä tätä toimintoa tulostaaksesi kaikki kortille tallennetut kuvat. Valitse haluamasi kopiomäärä ja tulostetaanko päiväys ja aika. Yhden kuvan tulostusvaraus Käytä tätä toimintoa tulostaaksesi vain valittuja kuvia. Sitä käytetään myös varatun kopiomäärän ja päiväyksen / ajan asetusten muuttamiseen. Tuo näyttöön tulostettava kuva ja valitse haluamasi kopiomäärä. Tulostusvaraustietojen peruutus Tällä toiminnolla voit peruuttaa kaikki kortille tallennettujen kuvien tulostusvaraustiedot. SUORATULOSTUS (PictBridge) Kytkemällä kameran PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen USBkaapelilla voit tulostaa tallennetut kuvat suoraan käyttämättä tietokonetta. PictBridge on standardi digitaalikameroiden kytkemiseen eri valmistajien tulostimiin ja kuvien suoraan tulostamiseen. PRINT Tulostaa valitun kuvan. ALL PRINT Tulostaa kaikki kortille tallennetut kuvat. MULTI PRINT* Tulostaa yhdestä kuvasta useita erilaisia kopioita. ALL INDEX* Tulostaa hakemistokuvan kaikista kortille tallennetuista kuvista. PRINT ORDER* Tulostaa kuvat kortilla olevien tulostusvaraustietojen mukaan. Jos tulostusvarauksia ei ole tehty, tätä vaihtoehtoa ei ole käytettävissä. * Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä tulostimen tyypistä riippuen. Katso lisätietoja englanninkielisistä lisäohjeista CD-ROM-levyltä. 36 FI KUVIEN SIIRTO TIETOKONEESEEN Liittämällä kamera tietokoneeseen mukana olevalla USB-kaapelilla voidaan kortilla olevat kuvat siirtää tietokoneeseen. Jotkut käyttöjärjestelmät saattavat tarvita erikoisasennuksen ennen kytkemistä kameraan ensimmäistä kertaa. Noudata alla olevaa kaaviota. Yksityiskohtaisempia tietoja kaaviossa mainituista vaiheista saat englanninkielisestä ohjekirjasta ohjelma-cd:ltä.

Tutustu myös CD-ROM-pakkaukseen sisältyvään englanninkieliseen ohjelman asennusoppaaseen. Käyttöjärjestelmän tunnistus Windows 98 / 98 SE (Second Edition) Asennetaan USB-ajuri Windows 98:aa varten Windows Me / 2000 / XP Mac OS 9.0 9.2 / OS X * Katso OS 8.6:sta alla. Kytketään kamera tietokoneeseen mukana olevalla USB-kaapelilla Varmistetaan että tietokone tunnistaa kameran Siirretään kuvat tietokoneeseen Irrotetaan USB-kaapeli * Vaikka tietokoneessasi olisikin USB-liitin, tiedonsiirto ei ehkä toimi oikein, jos käytät jotain alla luetelluista käyttöjärjestelmistä tai jos sinulla on lisättävä USBliitin (laajennuskortti jne.). Windows 95 / NT 4.0 Windows 98 / 98 SE päivitys Windows 95:stä. Mac OS 8. 6 tai vanhempi (paitsi Mac OS 8.6 varustettuna USB MASS Storage Support -tuella 1.3.5 asennettuna tehtaalla). Tiedonsiirtoa ei voida taata kotitekoisella PC-järjestelmällä tai PC:eillä, joissa ei ole tehtaalla asennettua käyttöjärjestelmää. Voit katsoa kuvia käyttämällä: grafiikkasovelluksia, jotka tukevat JPEGtiedostomuotoa (Paint Shop Pro, Photoshop jne.); Huomaa Internet-selaimia (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer jne.); CAMEDIA Master -ohjelmaa tai muita ohjelmia. Yksityiskohtaiset tiedot kaupallisten grafiikkasovellusten käytöstä saat niiden käyttöohjeista. FI 37 QuickTime tarvitaan liikkuvien kuvien katseluun. QuickTime on mukana toimitetulla ohjelma-cd-levyllä. Jos haluat käsitellä kuvia, siirrä ne ensin tietokoneellesi. Ohjelmasta riippuen kuvatiedostot saattavat tuhoutua, jos kuvia käsitellään (käännetään jne.) niiden ollessa kortilla. MUIDEN KÄYTTÖJÄRJESTELMIEN KÄYTTÄJILLE Muiden käyttöjärjestelmien käyttäjät eivät voi käyttää mukana olevaa USBkaapelia kameran liittämiseen suoraan tietokoneeseen. Windows 95 Windows NT Mac OS ennen OS 9 -versiota Voit siirtää kuvat suoraan tietokoneellesi käyttämällä lisävarusteena saatavaa levykesovitinta tai PCkorttisovitinta. Onko tietokoneessasi USB-liitäntä? USB-portti on merkitty. Tarkista että portissa on Ei On merkki. On Ei Liitä kamerasi suoraan tietokoneeseesi käyttämällä mukana olevaa USB-kaapelia. Käytä lisävarusteena saatavaa USB-luku / kirjoituslaitetta. Jotkut kortinlukijat eivät ole yhteensopivia Mac OS X:n kanssa. Tarkista Olympuksen internetsivuilta uusimmat yhteensopivuustiedot. Onko käyttöjärjestelmäsi jokin seuraavista? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9 / X Onko tietokoneessasi sisäänrakennettu PCkorttipaikka? Ei On Käytä lisävarusteena saatavaa PCkorttisovitinta. Windows NT4.0 tai vanhemmat versiot eivät tue tätä. Kysy neuvoja lähimmältä Olympuksen edustajalta. Lisätietoja saat kameran mukana tulevalta CD-ROM-levyltä. Liittämisestä PC:hen saat tietoja CD-ROM-pakkaukseen sisältyvästä englanninkielisestä ohjelman asennusoppaasta. 38 FI VIRHEKOODIT Monitorin merkki Mahdollinen syy Kamerassa ei ole korttia tai kamera ei tunnista sitä. NO CARD Korjauskeino Laita kortti kameraan tai vaihda eri kortti. Jos vika ei korjaannu, alusta kortti. Jos korttia ei voida alustaa, sitä ei voida käyttää. Käytä eri korttia. Laita uusi kortti. Kortissa on vika. CARD ERROR Kortille kirjoittaminen on kielletty. WRITEPROTECT Kortti on täynnä. Lisää kuvia ei voida ottaa eikä lisää tietoja, kuten tulostusvarausta, voida tallentaa. Kortilla ei ole kuvia. NO PICTURE Valitussa kuvassa on vika eikä sitä voida katsoa tällä kameralla. Korttikotelon kansi on auki. CARD-COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF FORMAt SELECt GO Tallennettu kuva on suojattu (vain luku) PC:llä. Siirrä kuva PC:lle ja peruuta vain luku -asetus. Vaihda kortti tai poista tarpeettomat kuvat. Siirrä ennen poistamista tärkeät kuvat PC:lle. CARD FULL Kortti ei sisällä kuvia. Tallenna kuvia. PICTURE ERROR Käytä kuvankäsittelyohjelmaa kuvan katsomiseen PC:llä. Jos se ei onnistu, kuvatiedosto on vioittunut. Sulje korttikotelon kansi. Korttia ei ole alustettu. Alusta kortti. Kaikki tiedot häviävät kortilta. FI 39 TEKNISET TIEDOT Tuotetyyppi Tallennusjärjestelmä Stillkuva : Digitaalinen tallennus, TIFF (pakkamaton), JPEG (Design rule for Camera File system [DCF] -järjestelmän mukaan [DCF]) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF) ja Print Image Matching II, PictBridge : Wave-muoto : QuickTime Motion JPEG-tuki : xd-kuvakortti (16 512 Mt) : 3200 x 2400 pikseliä (suurennuskoko: SHQ, HQ) 2288 x 1712 pikseliä (TIFF, SHQ, HQ) 2288 x 1520 pikseliä (3:2, TIFF, SHQ, HQ) 2048 x 1536 pikseliä (TIFF, SQ1) 1600 x 1200 pikseliä (TIFF, SQ1) 1280 x 960 pikseliä (TIFF, SQ1) 1024 x 768 pikseliä (TIFF, SQ2) 640 x 480 pikseliä (TIFF, SQ2) : Noin 1 kuvaa Noin 5 kuvaa Noin 16 kuvaa Noin 49 kuvaa Noin 165 kuvaa (TIFF: (SHQ: (HQ: (SQ1: (SQ2: 2288 x 1712) 2288 x 1712) 2288 x 1712) 1280 x 960 NORMAL) 640 x 480 NORMAL) : Digitaalikamera (kuvaamiseen ja katseluun) Sovellettavat standardit Stillkuvan ääni Liikkuva kuva Muisti Resoluutio Tallentuvien kuvien lukumäärä (käytettäessä 16 Mt:n korttia) (ilman ääntä) Tehollisten pikselien lukumäärä Kuvantallennin Objektiivi : 4 000 000 pikseliä : 1/2.5" CCDkuvantallennin, 4 110 000 pikseliä (brutto) : Olympus-objektiivi 6.3 63 mm, F2.8 F3.7, 11 elementtiä 7 ryhmässä (vastaa 38 380 mm:n objektiivia 35 mm:n kamerassa) : ESP-valonmittaus, pistemittausjärjestelmä : F2.8 F8. 0 : 15 1/1000 s : 0.6 m (W), 2 m (T) (normaali) 0.07 m 0.6 m (W), 1.2 m 2 m (T) (makrotoiminto) : 0.44" värillinen TFT-nestekidenäyttö, 240 000 pikseliä : 1.8" värillinen TFT-nestekidenäyttö, 118 000 pikseliä : TTL-järjestelmän automaattitarkennus Kontrastintunnistusjärjestelmä Valonmittausjärjestelmä Himmenninaukko Suljinnopeus Kuvausetäisyys Etsin Monitori Automaattitarkennus 40 FI Ulkoinen liitin Automaattinen kalenterijärjestelmä Käyttöympäristö Lämpötila Kosteus Virtalähde Mitat Paino : DC-IN-liitin, USB-liitin (mini-b), A / V OUT -liitin : 2000 2099 : 0 C 40 C (käyttö) 20 C 60 C (säilytys) : 30 % 90 % (käyttö) 10 % 90 % (säilytys) : Vain Olympus LI-10B litiumioniakku Olympuksen määrittelemä verkkolaite (lisävaruste) : 104.

5 mm (leveys) x 60 mm (korkeus) x 68.5 mm (syvyys) (ilman ulkonevia osia) : 280 g (ilman paristoja tai korttia) VALMISTAJA PIDÄTTÄÄ OIKEUDEN TEKNISTEN TIETOJEN MUUTTAMISEEN ILMAN ENNAKKOILMOITUSTA JA SITOUMUKSETTA. TURVAOHJEET Turvallisuutesi vuoksi Ennen kuin käytät uutta kameraasi, lue tämä lehtinen ja muut käyttöohjeet huolellisesti voidaksesi paremmin nauttia sen suorituskyvystä ja pitkästä käyttöiästä. Pidä tämä lehtinen tallessa vastaista käyttöä varten. Jos sinulla on ongelmia Älä käytä kameraa, ellei se toimi kunnolla. Poista paristot tai irrota verkkolaite välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjääsi tai valtuutettuun Olympus-huoltokeskukseen. Kaikkea tämän julkaisun sisältöä voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Jos sinulla on kysyttävää joistakin kohdista tai jos löydät virheitä tai puutteita, ota yhteyttä meihin. Laillisuus ja muita huomautuksia Olympus ei anna mitään takuuta vahingoista tai tämän kameran laillisesta käytöstä odotetun hyödyn menetyksestä tai mistään kolmannen osapuolen vaatimuksista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä. Olympus ei anna mitään takuita vahingoista tai tämän tuotteen laillisesta käytöstä odotetun hyödyn menettämisestä,jotka johtuvat kuvatietojen häviämisestä. Takuuvastuun rajoitus Olympus ei anna mitään nimenomaisia tai välillisiä takuita tämän kirjallisen aineiston tai ohjelmiston perusteella tai siihen liittyen, eikä se ole missään tapauksessa vastuussa minkäänlaisesta välillisestä takuusta, joka koskee myyntikelpoisuutta tai sopivuutta johonkin erityiseen käyttötarkoitukseen tai välillisiä, sattumanvaraisia tai epäsuoria vahinkoja (mukaan lukien vahingot liikevoiton menetyksestä, liiketoiminnan keskeytyksestä ja liiketietojen menetyksestä, mutta ei ainoastaan näihin rajoittuen), jotka aiheutuvat tämän kirjallisen aineiston tai ohjelmiston käytöstä tai kykenemättömyydestä käyttää sitä. Eräät valtiot eivät hyväksy välillisiä tai sattumanvaraisia vahinkoja koskevan vastuun poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä mainitut rajoitukset eivät välttämättä koske Teitä. Olympus pidättää kaikki oikeudet tähän käsikirjaan. FI 41 TURVAOHJEET VAROITUS Valokuvien luvaton kopiointi tai tekijänoikeussuojan alaisen aineiston käyttö saattaa loukata voimassa olevia tekijänoikeuslakeja. Olympus ei ota vastuuta valokuvien luvattomasta kopioinnista, käytöstä tai muista toimista, jotka loukkaavat tekijänoikeuksien omistajien oikeuksia. Huomautus tekijänoikeuksista Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä kirjallisesta aineistosta tai ohjelmistosta ei saa kopioida tai käyttää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja nauhoitus sekä minkä tahansa tietojen taltiointi- ja käyttöjärjestelmän käyttäminen, ilman Olympuksen etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Olympus ei vastaa tämän kirjallisen aineiston tai ohjelmiston sisältämien tietojen käytöstä tai vahingoista, jotka aiheutuvat tämän kirjallisen aineiston tai ohjelmiston käytöstä. Olympus pidättää oikeuden muuttaa tämän julkaisun tai ohjelmiston yksityiskohtia ja sisältöä sitoumuksetta ja ilman ennakkoilmoitusta. Asiakkaille Euroopassa "CE"-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopan turvallisuus-, terveys-, ympäristönsuoja- ja kuluttajansuo-javaatimukset. VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAN ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄPUOLELLA EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. JÄTÄ HUOLTO OLYMPUKSEN HUOLTOHENKILÖSTÖLLE. Nuolipäinen salama kolmion sisällä varoittaa eristämättömistä jännitekohdista tuotteen sisällä, jotka voivat aiheuttaa vakavan sähköiskun. Huutomerkki kolmion sisällä kiinnittää huomiosi tärkeisiin käyttö- tai huolto-ohjeisiin tuotteen mukana tulevassa kirjallisessa aineistossa. VAROITUS: VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN ÄLÄ JÄTÄ TÄTÄ LAITETTA ALTTIIKSI SATEELLE, NESTEILLE TAI KOSTEUDELLE. Yleiset varotoimet Lue kaikki käyttöohjeet Ennen kuin käytät tuotetta, lue kaikki käyttöohjeet. Lähempiä tietoja lisävarusteiden, kuten litium-ioniakun, laturin ja verkkolaitteen, käytöstä saat näiden tuotteiden mukana toimitetuista käyttöohjeista. Säilytä nämä ohjeet Säilytä kaikki turva- ja käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Ota varoitukset huomioon Lue huolellisesti ja noudata kaikkia tuotteeseen kiinnitettyjä varoitustarroja ja käyttöohjeissa esitettyjä varoituksia. Noudata käyttöohjeita Noudata kaikkia tämän tuotteen mukana olevia ohjeita. 42 FI Puhdistus Irrota aina tämä tuote pistorasiasta ennen puhdistusta. Käytä vain nihkeää liinaa puhdistukseen. Älä koskaan käytä nestemäistä tai aerosoli-puhdistusainetta tai orgaanisia liuottimia tämän tuotteen puhdistukseen. Lisävarusteet Oman turvallisuutesi vuoksi ja välttääksesi vahingoittamasta tuotetta käytä vain Olympuksen suosittelemia lisävarusteita. Vesi ja kosteus Älä koskaan käytä tätä tuotetta veden lähellä (lähellä kylpyammetta, keittiön pesuallasta, pyykkiallasta, märkätiloja, uima-allasta tai sateessa). Saadaksesi tietoja varotoimista tuotteille, joista on roiskevesitiiviitä malleja, lue roiskevesitiiviyttä koskevat osat niiden käyttöohjeista. Paikka Välttääksesi vahingoittamasta tuotetta ja estääksesi henkilövahinkoja älä koskaan laita tätä tuotetta epävakaalle jalustalle, pöydälle tms.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Asenna vain vakaalle jalustalle tai kannattimelle. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@b) Tuote on joutunut alttiiksi vedelle. @@@@d) Tuote on pudotettu tai vahingoittunut jollakin tavalla. e) Tuotteen suorituskyky on selvästi muuttunut. @@Sopimattomat vaihtoosat voivat aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita vaaratilanteita. Turvatarkastus Kun huolto tai korjaus on tehty, pyydä huoltoteknikkoa tekemään turvatarkastukset todetakseen, että tuote on käyttökunnossa. FI 43 TURVAOHJEET Jos tuotetta käytetään ottamatta huomioon tämän merkin alla annettuja tietoja, se voi johtaa hengenvaaraan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAARA VAROITUS Jos tuotetta käytetään ottamatta huomioon tämän merkin alla annettuja tietoja, se voi johtaa loukkaantumiseen tai hengenvaaraan. VAROITUS Jos tuotetta käytetään ottamatta huomioon tämän merkin alla annettuja tietoja, voi seurauksena olla lievä loukkaantuminen, laitteen vahingoittuminen tai arvokkaiden tietojen menetys. Kameran käsittely VAROITUS Älä käytä kameraa lähellä tulenarkoja tai räjähdysalttiita kaasuja. Välttääksesi aiheuttamasta tulipaloa tai räjähdystä älä koskaan käytä kameraa lähellä tulenarkoja tai räjähdysalttiita kaasuja. Älä käytä salamaa liian lähellä ihmisiä (lapsia jne.). Noudata varovaisuutta ottaessasi salamakuvia lähietäisyydeltä. Kun väläytät salaman, sinun on oltava vähintään 1 metrin päässä kohteesi kasvoista, varsinkin jos otat kuvia pienistä lapsista. Salaman väläyttäminen liian lähellä kohteen silmiä voi aiheuttaa hetkellisen näönmenetyksen. Pidä pienet lapset poissa kameran läheltä. Käytä ja säilytä kameraa aina poissa pienten lasten ulottuvilta ehkäistäksesi vaaratilanteet, jotka voivat johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Sotkeutuminen kameran hihnaan, josta voi aiheutua kuristuminen. Pariston tai muiden pienten osien nieleminen vahingossa. Salaman väläyttäminen vahingossa päin omia tai toisen lapsen silmiä. Kameran liikkuvien osien aiheuttama loukkaantuminen. Älä katso aurinkoon tai voimakkaisiin valoihin kameran kautta. Välttääksesi vahingoittamasta silmiäsi älä koskaan suuntaa kameraa suoraan aurinkoon tai mihinkään muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen. Älä koske latautuvaa akkua tai akkulaturia ennen kuin lataus on päättynyt ja akku on jäähtynyt. Akku ja akkulaturi kuumenevat ladattaessa. Myös verkkolaite kuumenee pitkäaikaisessa käytössä. Niistä voi silloin saada lieviä palovammoja. Älä käytä kameraa pölyisissä tai kosteissa paikoissa. Kameran käyttäminen tai säilyttäminen pölyisissä tai kosteissa paikoissa voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä peitä salamaa kädelläsi salaman välähtäessä. Älä peitä salamaa kädelläsi salaman välähtäessä tai koske siihen heti sen välähdettyä. Salama voi olla kuuma ja aiheuttaa lieviä palovammoja. Vältä käyttämästä salamaa pitkää aikaa yhtäjaksoisesti. Älä pura tai korjaa kameraa. Älä koskaan yritä purkaa kameraa. Sen sisäisissä virtapiireissä on korkeajännitteisiä kohtia, jotka voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai sähköiskun. Älä päästä vettä tai vieraita esineitä kameran sisään. Jos kamera vahingossa putoaa veteen tai nestettä valuu kameran sisään, keskeytä kameran käyttö, anna sen kuivaa ja poista sitten paristo. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Olympus-huoltokeskukseen. 44 FI VAROITUS Lopeta kameran käyttö välittömästi, jos huomaat epätavallista hajua, ääntä tai savua sen ympärillä. Jos huomaat epätavallista hajua tai savua kameran ympärillä käytön aikana, kytke se heti pois päältä ja irrota lisävarusteena oleva verkkolaite (jos se on kytkettynä). Anna kameran jäähtyä muutama minuutti. Vie kamera ulos, pois tulenarkojen esineiden läheltä, ja poista paristot varovasti. Älä koskaan poista paristoja paljain käsin. Siitä saattaa aiheutua tulipalo tai voit polttaa kätesi. Ota välittömästi yhteys lähimpään Olympus-huoltokeskukseen. Älä käytä kameraa kostein käsin. Välttyäksesi vaaralliselta sähköiskulta älä koskaan pitele tai käytä kameraa kostein käsin. Älä jätä kameraa paikkoihin, joissa se voi joutua alttiiksi hyvin korkeille lämpötiloille. Se voi aiheuttaa kameran osien heikkenemistä ja joissakin olosuhteissa kameran syttymisen tuleen. Älä käytä laturia tai verkkolaitetta, jonka päällä on jotain (kuten huopa). Se voi aiheuttaa ylikuumenemista, joka johtaa syttymiseen. Käsittele kameraa varovasti välttyäksesi palovammoilta. Kun kamerassa on metalliosia, ylikuumeneminen voi aiheuttaa lievän palovamman. Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin: Pitkäaikaisessa käytössä kamera kuumenee. Jos pidät kuumentunutta kameraa edelleen käsissäsi, voit saada lievän palovamman. Paikoissa, joissa lämpötila voi laskea hyvin alas, kameran rungon lämpötila voi olla alhaisempi kuin ympäristön lämpötila. Jos mahdollista, käytä hansikkaita käsitellessäsi kameraa alhaisissa lämpötiloissa. Varo hihnaa. Varo hihnaa kameraa kantaessasi. Se voi helposti takertua irrallisiin esineisiin ja aiheuttaa vakavaa vahinkoa. Käytä vain Olympuksen määrittelemää verkkolaitetta. Älä koskaan käytä muuta kuin Olympuksen määrittelemää verkkolaitetta. Varmista, että käyttämäsi verkkolaite on tarkoitettu alueellesi tai maahasi. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä lähimpään Olympushuoltokeskukseen tai kameran ostopaikkaan. Olympus ei vastaa muiden kuin suosittelemiensa verkkolaitteiden aiheuttamista vahingoista. Älä vahingoita virtajohtoa. Älä koskaan vedä tai muunna verkkolaitteen tai lisävarusteiden virtajohtoa.