Voyager PRO UC v2 BT300. -Bluetooth-kuuloke. Bluetooth USB -sovitin KÄYTTÖOPAS

Samankaltaiset tiedostot
Voyager PRO UC v2 BT300-M

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Calisto 610. Johdollinen USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Voyager PRO UC Langaton kevytkuulokejärjestelmä WG200/B. Käyttöopas

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Blackwire C510/C520. Langallinen USB-kuuloke. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Käyttöopas

Blackwire C310-M/ C320-M

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Blackwire C710 /C720 Johdollinen Bluetooth -ominaisuudella varustettu USB-kuuloke. Käyttöopas

Blackwire 725. Johdollinen USB-kuuloke. Käyttöopas

Blackwire sarja

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

Blackwire C310/C320. Langallinen USB-kuuloke. Käyttöopas

Blackwire C510- M/C520-M

Blackwire C420 KÄYTTÖOPAS

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. User Guide

Blackwire C710 /C720. Johdollinen Bluetooth -ominaisuudella varustettu USB-kuuloke. Käyttöopas

Blackwire C710 /C720. Johdollinen Bluetooth -ominaisuudella varustettu USB-kuuloke. Käyttöopas

Voyager. Legend UC. Langaton kuulokemikrofonijärjestelmä (B235 ja B235-M) Käyttöopas

Blackwire C710M /C720M Johdollinen Bluetooth -ominaisuudella varustettu USB-kuuloke. Käyttöopas

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0

Blackwire 725-M. Johdollinen USB-kuuloke. Käyttöopas

Explorer 500 -sarja. Käyttöopas

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Plantronics Hub for Windows/Mac. Käyttöopas, versio 3.12.x

Explorer 80 -sarja. Käyttöopas

BackBeat SENSE. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Explorer 100 -sarja. Käyttöopas

Calisto P240-M. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Plantronics Voyager PRO. Käyttöopas

Plantronics Voyager 835 Käyttöopas

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Profset Pro10 -käyttöopas

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Savi W430-M. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

Backbeat Go 2. sekä latauskotelo. Käyttöopas

BackBeat GO 3. Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Plantronics Discovery 925 Käyttöopas

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

Elara 60 WS Voyager Focus -kuulokkeilla

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Backbeat FIT. Käyttöopas

HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Savi W440. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

BackBeat FIT. Käyttöopas

Plantronics Explorer 360 Käyttöopas

Plantronics Explorer 210 -sarja

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Savi W440-M. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

Savi W445A. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Voyager Legend. Käyttöopas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

Käyttöohje BTE

OPI LISÄÄ. Voyager PRO+ -Bluetooth -kuulokkeet

Savi W410/W420. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Voyager sarja. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

Explorer 500 -sarja. Käyttöopas

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Savi W740A. Langaton usean laitteen kuulokejärjestelmä. Käyttöopas

Nerokkaan yksinkertainen Plantronics Discovery 975 Käyttöopas

Voyager 6200 UC. Käyttöopas

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Käyttöopas

Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän

PLANTRONICS PULSAR 260

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB4000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

OPI LISÄÄ. M100 Bluetooth -kuuloke

Voyager 5200 UC. Langaton kevytkuulokejärjestelmä. Käyttöopas

OPI LISÄÄ. M25 ja M55 Bluetooth -kevytkuuloke

BackBeat PRO. User Guide

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

MDA200. Äänikytkin. Käyttöopas

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

Savi Office WO101 Langaton kevytkuulokejärjestelmä. - lisävarusteena HL10 -pidike Käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas

OPI LISÄÄ. ML10- ja ML12 Bluetooth -kuuloke

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Transkriptio:

Voyager PRO UC v2 -Bluetooth-kuuloke BT300 Bluetooth USB -sovitin KÄYTTÖOPAS

Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Voyager Pro UC uuden sukupolven tekniikkaa 3 Järjestelmävaatimukset 3 Pakkauksen sisältö 4 Perustiedot sovittimesta ja kuulokkeesta 5 Bluetooth USB -sovitin 5 Kuulokemikrofoni 5 Kuulokkeen säilyttäminen 5 Kuulokkeen ohjaimet 6 Kuulokkeen lataaminen 7 Latauksen merkkivalot 7 Tyhjenevän akun varoitukset 7 Kuulokkeen sovittaminen 8 Kuulokkeen sovittaminen 8 Pikavaihto vasemmalle korvalle 9 Varusteet ja varaosat 9 Bluetooth USB -sovittimen liittäminen pariksi 10 Pariliitoksen alkuasetus 10 Bluetooth USB -sovittimen liittäminen pariksi uudelleen 10 Automaattinen pariliitoksen muodostaminen 10 Yhdistä tietokoneeseen ja soita 11 Bluetooth USB-sovittimen merkkivalot 12 Tee pariliitosmatkapuhelimelle ja soita 13 Soittaminen kuulokkeen ja Bluetooth-matkapuhelimen avulla 14 Vastaaminen ja puhelun lopettaminen kuulokkeen ja Bluetooth-matkapuhelimen avulla 14 Puhelupainikkeen toiminnot, kun kuuloke on yhdistetty tietokoneeseen ja matkapuhelimeen (ei puhelun aikana) 14 Lisätoiminnot 15 Smart Sensor -toiminnot 15 Äänien kuunteleminen A2DP:lla (Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) 16 Toimintasäde 16 Samanaikaisten tietokone- ja matkapuhelinpuheluiden hallinta 16 Kuulokkeen ohjaimet, merkkivalot ja tilailmoitukset 17 Plantronics-lisäohjelmisto 18 Plantronics Control Panel (ohjauspaneeli) 18 Plantronics Update Manager 20 Vianmääritys 21 Vianmääritys Puhelinohjelmiston käyttäminen 21 Vianmääritys Matkapuhelimen käyttö 22 2

Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics Voyager PRO UC -kuulokemikrofonin hankinnasta. Tämä käyttöopas sisältää Voyager PRO UC Bluetooth -kuulokemikrofonin ja BT300 Bluetooth USB -sovittimen asennus- ja käyttöohjeet. Voyager Pro UC uuden sukupolven tekniikkaa Tärkeimmät ominaisuudet ja Smart Sensor -tekniikka: Automaattinen vastaus, kun asetat kuulokkeen korvallesi. Automaattinen puhelunsiirto matkapuhelimen ja kuulokkeen välillä. Puhelinohjelmiston olotila päivittyy automaattisesti matka- tai tietokonepuheluiden aikana. Kun kuuloke ei ole päässä, puhelupainike lukittuu automaattisesti, eikä vahinkopuheluita pääse tapahtumaan. Paras mahdollinen tietokoneäänen laatu laajakaistaääniominaisuuden ansiosta. Integroidun A2DP-ominaisuuden (Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) avulla voit toistaa ääntä. Kuuloke luo pariliitoksen automaattisesti tietokoneen ja matkapuhelimen välille, kun ne ovat kuulokkeen toiminta-alueella. Ääni-ilmoitukset kertovat virran kytkemisestä sekä akun ja yhteyden tilasta. Järjestelmävaatimukset Tietokone Tuetut käyttöjärjestelmät: Windows XP SP3 tai uudempi, Windows Vista SP1 tai uudempi, Windows 7 SP1 tai uudempi. Suoritin: 400 MHz Pentium tai vastaava (vähintään); 1 GHz Pentium tai vastaava (suositus) RAM-muisti: 96 Mt (vähintään), 256 Mt (suositus) Kiintolevy: 280 Mt (vähintään), 500 Mt (suositus) Älä käytä kuulokemikrofonia suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Suuri äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. Lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta on osoitteessa: plantronics.com/healthandsafety 3

Pakkauksen sisältö 1 2 3 4 5 6 1 Voyager PRO UC -kuulokemikrofoni, jossa on esiasennettu keskikokoinen korvaosa 2 Bluetooth USB -sovitin 3 Pehmeät geelikorvatyynyt (koot S ja L) ja vaahtomuoviset kuoret (S ja M) 4 Säilytyskotelo 5 Verkkolatauskaapeli 6 USB-latauskaapeli 4

Perustiedot sovittimesta ja kuulokkeesta Bluetooth USB -sovitin 1 1 Merkkivalo Kuulokemikrofoni 1 2 1 Äänenvoimakkuus-/mykistyspainike 2 Puhelupainike 3 Micro-USB-latausliitäntä 4 Virtapainike 5 Merkkivalo 3 4 5 Kuulokkeen säilyttäminen 5

Kuulokkeen ohjaimet 1 2 1 Äänenvoimakkuus-/mykistyspainike Äänenvoimakkuuden lisäys/vähennys Mikrofonin mykistys / mykistyksen poisto puhelun aikana Äänen tauko/toisto 2 Puhelupainike Vastaa tietokone- tai matkapuhelinpuheluun tai lopeta puhelu Uudelleenvalinta Puhelimen äänentunnistustoiminnon käynnistäminen* Katkenneen yhteyden palautus 3 4 5 Äänenvoimakkuuden säätö [+]- tai [ ]-painiketta napauttamalla Paina [+]- ja [ ]-painiketta samanaikaisesti sekunnin ajan Paina [+]- ja [ ]-painiketta samanaikaisesti sekunnin ajan 1 napautus Napauta kahdesti Paina 2 sekuntia, kunnes kuulet merkkiäänen 1 napautus * Kaikki matkapuhelimet eivät tue tätä ominaisuutta 3 Micro-USB-latausliitäntä Lataus täyteen 90 minuutissa 4 Virtapainike Virran katkaisu/kytkentä Puheajan ääni-ilmoitus / sensorien tilan tarkistus Pariliitostilan aktivointi 5 Merkkivalo Lataaminen Akun tila Pariliitostila Paina 2 sekunnin ajan 1 napautus Paina virta katkaistuna, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä ja punaisena Palaa punaisena. Täyteen ladattuna merkkivalo ei pala. Virta vähissä = 2 punaista välähdystä, Lataa = 3 punaista välähdystä Vilkkuu punaisena ja sinisenä 6

Kuulokkeen lataaminen Lataa kuuloke ennen käyttöä. Kytke kuuloke pistorasiaan ja aseta se tasaiselle pinnalle, jota ei ole valmistettu metallista. Kuulokkeen Smart Sensors -anturit kalibroituvat täysin lataamisen aikana. Kun akku on latautunut täyteen, merkkivalo sammuu. HUOMAUTUS Akku tulee ladata aina huoneenlämmössä, eikä milloinkaan alle 0 ºC tai yli 40 ºC lämpötilassa. latausaika 30 min... Vähimmäislatausaika ennen ensimmäistä käyttökertaa 1,5 tuntia... Täysi lataus Akun varaustason ja Smart Sensorin tarkistus Kuulokkeen virta on kytkettävä, jotta akun varauksen voi tarkistaa. Kun kuuloke on päässäsi, paina lyhyesti virtapainiketta niin kuulet ääni-ilmoituksen akun varauksella jäljellä olevasta puheajasta. Jos kuulet merkkiäänen puheaikailmoituksen jälkeen, Smart Sensoreita ei ole kalibroitu asianmukaisesti. Ota kuuloke pois päästä ja aseta se tasaiselle pinnalle, jota ei ole valmistettu metallista, ja kytke laturikaapeli tai USB-latauskaapeli 10 sekunniksi, jotta Smart Sensorit kalibroituvat uudelleen. Kun kuuloke ei ole päässä, paina lyhyesti virtapainiketta, niin merkkivalo vilkkuu punaisena, ja siitä voi tarkistaa alla olevan taulukon mukaisesti akun varaustason. Latauksen merkkivalot Punaiset vilkunnat Akun tila Yli 2/3 ladattu 1/3-2/3 ladattu Alle 1/3 ladattu USB-kaapeli Mukana toimitetaan USB-kaapeli, jolla kuulokkeen voi ladata tietokoneen USB-portista. Tietokoneessa täytyy olla virta päällä, ja sen on tuettava USB 2.0 -standardia tai parempaa. Kun akku on lähes tyhjä, kuulokkeesta kuuluu automaattisesti merkkiääni ja tilailmoitus. Tyhjenevän akun varoitukset Akun tila Merkkiääni Tilailmoitus 30 minuuttia puheaikaa jäljellä (tämä varoitus kuuluu vain puhelun aikana) Kaksi korkeaa merkkiääntä 15 minuutin välein "Battery Low" -ilmoitus (Virta vähissä) toistuu 30 minuutin välein 10 minuuttia puheaikaa jäljellä Kolme korkeaa merkkiääntä 30 sekunnin välein Recharge Battery -ilmoitus (Lataa akku) toistuu 3 minuutin välein 7

Kuulokkeen sovittaminen Kuulokkeen sovittaminen Kuuloke toimitetaan oikeaa korvaa varten muokattuna, ja siinä on keskikokoinen korvaosa asennettuna. Korvaosan tilalle voi vaihtaa pienen tai suuren korvaosan ja kuuloketta voi muokata niin, että se sopii vasempaan korvaan. Varmista, että kuuloke istuu mukavasti ja että ääni kuuluu selvästi. Korvatyynyn vaihtaminen 1 Tartu korvatyynyyn ja paina sitä kevyesti kaiutinkotelon sisään. 2 Avaa tyynyn lukitus kiertämällä sitä neljänneskierros vasemmalle. 3 Vedä korvatyyny pois kuulokkeesta.. 2 1 3 Uuden korvatyynyn kiinnittäminen 4 Kohdista korvatyynyn kielekkeet kaiutinkotelon aukkoihin. 5 Työnnä korvatyyny varovasti kaiutinkoteloon ja käännä sitä samalla neljänneskierros oikeaan. Korvatyyny lakkaa kääntymästä, kun se on lukittunut paikalleen Käyttömukavuutta voi parantaa entisestään lisäämällä korvatyynyyn vaahtomuovisen kuoren. (koot S ja M) 45 4 Kevytkuulokkeen käyttäminen 1 Aseta korvasanka korvanlehden taakse ja aseta kuuloke siten, että kaiutin ja korvatyyny istuvat mukavasti korvaan. 2 Käännä mikrofonin varsi osoittamaan suupieltäsi kohti. 1 2 8

Pikavaihto vasemmalle korvalle 1 Käännä puomi pystyasentoon. 2 Käännä mikrofonin varsi ja kaiutin kuulokkeen toiselle puolelle ja laske varsi takaisin alas, ennen kuin asetat kuulokkeen korvalle. 1 2 Varusteet ja varaosat Voit tilata varusteita ja varaosia osoitteesta plantronics.com/accessories 9

Bluetooth USB -sovittimen liittäminen pariksi Pariliitoksen alkuasetus Bluetooth USB -sovittimesi liitetään valmiiksi pariksi Voyager PRO UC -kuulokkeesi kanssa. Bluetooth USB -sovittimen liittäminen pariksi uudelleen Mikäli kuulokkeesi ja Bluetooth USB -sovittimesi pariliitos katkeaa, toimi seuraavasti: 1 Katkaise kuulokkeesta virta. 2 Poista Bluetooth USB -sovitin. 3 Aseta kuuloke pariliitostilaan painamalla virtapainiketta, kunnes kuulokkeen merkkivalo vilkkuu SINISENÄ/PUNAISENA 4 Kytke Bluetooth USB -sovitin suoraan tietokoneesi USB-porttiin. Merkkivalo vilkkuu ja muuttuu siniseksi, kun kuuloke on yhdistetty Bluetooth USB -sovittimeen. 5 Kuuloke poistuu pariliitostilasta. Automaattinen pariliitoksen muodostaminen Bluetooth USB -sovitin ja kuuloke muodostavat automaattisesti pariliitoksen matkapuhelimen ja tietokoneen kanssa, kun kuulokkeessa on virta kytkettynä ja laitteet ovat kuulokkeen toimintaalueella. Kuulet ääni-ilmoituksen, kun kuuloke on yhdistetty. Kuulet ääni-ilmoituksen myös silloin, kun poistut laitteiden toiminta-alueelta. 10

Yhdistä tietokoneeseen ja soita 1 Kytke kuulokkeeseen virta. 2 Kytke Bluetooth USB -sovitin suoraan tietokoneesi USB-porttiin. Merkkivalo vilkkuu ja muuttuu siniseksi, kun kuuloke on yhdistetty tietokoneeseen. Merkkivalo palaa sinisenä, kun puhelu ei ole käynnissä. HUOMAUTUS Älä kytke laitetta suoraan telakointiasemaan tai keskittimeen. HUOMAUTUS On tavallista, että merkkivalo vilkkuu alussa ennen kuin yhteys on muodostunut. 3 Lataa Plantronics Enterprise -ohjelmisto siirtymällä osoitteeseen plantronics.com/software ja napsauta 4 Tarkista ääniasetuksesi Varmista, että kuulokkeen ja mikrofonin asetukseksi tietokoneen puhelinohjelmistolle on määritetty Plantronics BT300. Windows 7:n ääniasetukset (Pääset tähän näkymään valitsemalla Ohjauspaneeli > Ääni) Oletusasetus: Kaikki tietokoneen äänet toistetaan kuulokkeessa. Vaihtoehtoinen asetus: Kaikki tietokoneen äänet toistetaan tietokoneen kaiuttimien kautta ja puheluäänet kuulokkeessa. 11

Windows XP:n ääniasetukset (Pääset tähän näkymään valitsemalla Käynnistä > Ohjauspaneeli > Äänet ja äänilaitteet) Oletusasetus: Kaikki tietokoneen äänet toistetaan kuulokkeessa. Vaihtoehtoinen asetus: Kaikki tietokoneen äänet toistetaan tietokoneen kaiuttimien kautta ja puheluäänet kuulokkeessa. 5 Soita puhelu tietokoneen puhelinohjelmistolla. Bluetooth USB -sovitin vilkkuu sinisenä puhelun aikana. Bluetooth USB-sovittimen merkkivalot Kuulokkeen virta katkaistu Pariliitos muodostettu / kytketty Käynnissä oleva puhelu Äänet Ei mitään Palaa sinisenä Vilkkuu sinisenä Vilkkuu sinisenä 12

Tee pariliitosmatkapuhelimelle ja soita 1 Varmista, että kuulokkeen akku on ladattu täyteen. Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena ja sinisenä. Kuuloke on nyt pariliitostilassa. HUOMAUTUS Jos merkkivalo ei vilku punaisena tai sinisenä, katkaise kuulokkeen virta pitämällä virtapainiketta alhaalla. Paina ja pidä sitten virtapainiketta alhaalla uudelleen, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena tai sinisenä. Kuuloke on pariliitostilassa kymmenen minuutin ajan. 2 Ota Bluetooth-toiminto käyttöön puhelimessa ja etsi/lisää/löydä uusia Bluetooth-laitteita puhelimen asetusten avulla. BlackBerry Settings/options (Asetukset/vaihtoehdot) > Bluetooth: On (käytössä) > Search for devices (Hae laitteita). iphone Settings (Asetukset) > General (Yleistä) > Bluetooth > On (käytössä) (aloittaa laitteiden haun) Android-puhelin Settings (Asetukset) > Wireless (Langaton) > Bluetooth: On (käytössä) > Scan for devices (Hae laitteita). Muut puhelimet Katso puhelimen käyttöoppaasta HUOMAUTUS Yleisimpien matkapuhelinten yksityiskohtaiset pariliitosohjeet löytyvät osoitteesta plantronics.com/easytopair PLT_VoyagerPRO 3 Joissakin puhelimissa pariliitoksen muodostamiseen vaaditaan tunnusluku. Anna tunnusluku 0000 jos puhelimesi kysyy salasanaa pariliitosta muodostettaessa. Kuulokkeen merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja poistuu pariliitostilasta, kun kuulokkeen ja puhelimen pariliitos on muodostettu. PLT_VoyagerPRO VIHJE Pariliitosopetusohjelma löytyy osoitteesta plantronics.com/easytopair 5 Soita koepuhelu matkapuhelimestasi. 6 Lopeta puhelu painamalla kuulokkeen puhelupainiketta. Puhelu ei katkea, vaikka riisuisit kuulokkeen, jos et paina puhelupainiketta. Katso kohta Smart Sensor -anturit. 13

Soittaminen kuulokkeen ja Bluetooth-matkapuhelimen avulla Puhelun soittaminen Valitse numero matkapuhelimen näppäimistöä käyttäen. Edellisen numeron uudelleenvalinta* Äänentunnistustoiminnon käyttöönotto* Paina puhelupainiketta kaksi kertaa. Kuulet matalan merkkiäänen kummankin painalluksen jälkeen. Kun kuulet viimeisen merkkiäänen, edellinen numero on valittu uudelleen. Paina puhelupainiketta kahden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin, jota seuraa toinen äänimerkki, kun äänentunnistustoiminto on otettu käyttöön. * Ainoastaan matkapuhelimissa, jotka tukevat näitä toimintoja. Vastaaminen ja puhelun lopettaminen kuulokkeen ja Bluetooth-matkapuhelimen avulla Puheluun vastaaminen Paina puhelupainiketta lyhyesti. Puheluun vastaaminen, kun puhut toista puhelua Microsoft Office Communicator -ohjelmassa Lopeta Microsoft Office Communicator -puhelu painamalla kuulokkeen puhelupainiketta lyhyesti ja vastaa matkapuhelimeen tulevaan puheluun painamalla painiketta uudelleen. Puhelun lopettaminen Paina puhelupainiketta lyhyesti. Edellisen numeron uudelleenvalinta* Puhelun hylkääminen Puhelun siirtäminen matkapuhelimesta kuulokkeeseen Paina puhelupainiketta kaksi kertaa. Kuulet matalan merkkiäänen kummankin painalluksen jälkeen. Kun kuulet viimeisen merkkiäänen, edellinen numero on valittu uudelleen. Paina puhelupainiketta sekunnin ajan, kunnes kuulet matalan merkkiäänen. Kun puhelu on käynnissä, paina puhelupainiketta sekunnin ajan, kunnes kuulet yksittäisen merkkiäänen ja sen jälkeen kaksi matalaa merkkiääntä. Puhelun siirtäminen kuulokkeesta matkapuhelimeen Kun puhelu on käynnissä, paina puhelupainiketta sekunnin ajan, kunnes kuulet yksittäisen merkkiäänen ja sen jälkeen kaksi matalaa merkkiääntä. * Ainoastaan matkapuhelimissa, jotka tukevat tätä toimintoa. Puhelupainikkeen toiminnot, kun kuuloke on yhdistetty tietokoneeseen ja matkapuhelimeen (ei puhelun aikana) Avaa tietokoneen ääniyhteys Yksi napautus Uudelleensoitto matkapuhelimella viimeksi soitettuun numeroon Äänentunnistustoiminnon käynnistys Kaksoisnapautus Paina puhelupainiketta 2 sekunnin ajan 14

Lisätoiminnot Smart Sensor -toiminnot Smart Sensors -anturit havaitsevat, onko kuuloke korvallasi vai ei. Anturit ovat korvasangassa ja kaiutinosassa. Automaattinen vastaus: Kun kevytkuuloke ei ole päässäsi. Automaattinen taukotoiminto: Kun toistat äänitiedostoja tai muuta ääntä. Automaattinen puhelunsiirto: Kuulokkeet päässä tai pois päästä. Puhelupainikkeen automaattilukitus: Kun kuuloke ei ole päässäsi Automaattinen pariliitoksen muodostaminen Kun kuuloke on päässäsi Kun matkapuhelimeen tai tietokoneen puhelinohjelmistoon tulee puhelu, aseta kuuloke päähäsi ja laite vastaa puheluun automaattisesti. Puhelupainiketta ei tarvitse erikseen painaa. Kun toistat äänitiedostoja tai muuta ääntä matkapuhelimestasi tai tietokoneeltasi, ääni taukoaa, kun otat kuulokkeen pois päästä. Toisto käynnistyy uudelleen, kun asetat kuulokkeen päähäsi. Huomautus Jos mediasoitin on ollut käytössä alle 10 sekuntia, soitin on käynnistettävä uudelleen itse. Huomautus Jos tauko kestää yli 5 minuuttia, mediasoitin on käynnistettävä uudelleen manuaalisesti. Jos matkapuhelimeesi saapuu puhelu, kun kuuloke ei ole päässäsi, ääni ohjataan matkapuhelimeen. Kun asetat kuulokkeen päähäsi, ääni ohjautuu kuulokkeeseen automaattisesti. Jos kuuloke on jo päässäsi, kun puhelu saapuu, ääni ohjautuu kuulokkeeseen ja puheluun vastaaminen edellyttää puhelupainikkeen painamista. Estää puhelun soittamisen vahingossa, kun kuuloke ei ole päässä. Muodostaa pariliitoksen matkapuhelimen ja tietokoneen kanssa automaattisesti, kun kuuloke on laitteiden toiminta-alueella ja siihen on kytketty virta. Kuulet ääni-ilmoituksen, kun kuuloke on yhdistetty. HUOMAUTUS Nämä toiminnot ovat oletuksena käytössä. Voit poistaa ne käytöstä Plantronics Control Panel -ohjelmassa: Devices (Laitteet) > Device Settings (Laiteasetukset) > Headset Tab (kuulokevälilehti). Control Panelin käyttö edellyttää Plantronics-ohjelmiston lataamista. Asetusten muuttaminen edellyttää, että kuuloke on yhteydessä USB-sovittimeen sovittimen toiminta-alueella. Lataa Plantronics-ohjelmisto siirtymällä osoitteeseen plantronics.com/software ja napsauta 15

Äänien kuunteleminen A2DP:lla (Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) Voyager PRO UC -kuuloke pystyy toistamaan mediatiedostoja (esim. musiikkia, podcasteja, jne.) A2DP-ominaisuudella varustetuista mobiililaitteista. Toisto/tauko Voit tauottaa tai jatkaa matkapuhelimessasi olevan musiikkitiedoston toistoa painamalla kuulokkeen [+]- ja [ ]-painikkeita yhtä aikaa niin kauan, että kuulet merkkiäänen. Katso myös kohta Automaattinen taukotoiminto taulukosta Smart Sensor -toiminnot. Toimintasäde Jos puhelu on käynnissä, ja siirryt toimintasäteen ulkopuolelle, äänenlaatu heikkenee. Jos pysyt toimintasäteen ulkopuolella, käynnissä olevat puhelut keskeytetään. Puhelut aktivoituvat uudelleen, kun palaat takaisin toimintasäteen sisäpuolelle. Käyttäessäsi Voyager PRO UC -kuuloketta voit kulkea jopa 9 metrin päähän siihen yhdistetyistä laitteista, ennen kuin puhelu katkeaa. Kuulet englanninkielisen ääni-ilmoituksen, kun yhteys katkeaa, esimerkiksi phone 1 disconnected (puhelimen 1 yhteys katkennut), phone 2 disconnected tai pc disconnected (yhteys tietokoneeseen katkennut) riippuen kuulokkeesi ja BT300-sovittimen asetuksista. Samanaikaisten tietokone- ja matkapuhelinpuheluiden hallinta Puhuessasi puhelua tietokoneen puhelinohjelmistolla voit vastata matkapuhelimeesi tulevaan puheluun. Matkapuhelimen soittoääni kuuluu kuulokkeessa. Jos painat kuulokkeen puhelupainiketta, tietokoneen puhelinohjelmiston puhelu katkeaa. Jos painat puhelupainiketta uudelleen, vastaat matkapuhelinpuheluun. HUOMAUTUS Matkapuhelimeen tulevaan puheluun vastaaminen lähettää äänen matkapuhelimeen ja tietokoneen puhelinohjelmiston puhelu jää aktiiviseksi kuulokkeeseen. Voit puhua matkapuhelinpuhelua ja vastata tietokoneen puhelinohjelmistoon tulevaan puheluun. Tietokoneen puhelinohjelmiston puhelun soittoääni kuuluu kuulokkeessa puhelun aikana. Jos painat kuulokkeen puhelupainiketta, matkapuhelinpuhelu katkeaa. Jos painat puhelupainiketta uudelleen, vastaat tietokoneen puhelinohjelmiston puheluun. Jos saat tietokoneen puhelinohjelmiston puhelun ja matkapuhelinpuhelun yhtä aikaa, voit vastata ensin tulleeseen puheluun painamalla puhelupainiketta. 16

Kuulokkeen ohjaimet, merkkivalot ja tilailmoitukset Toimi näin Merkkivalo Merkkiääni Tilailmoitus Virtakytkin Pidä virtakytkintä painettuna 2 sekunnin ajan Päällä: palaa sinisenä 2 sekunnin ajan Pois päältä: palaa punaisena 2 sekunnin ajan Päällä: nouseva merkkiääni Pois päältä: laskeva merkkiääni Päällä: Power on -ääniilmoitus ja ilmoitus akun tilasta. Pois päältä: Power off -ääni-ilmoitus Kuulokkeen virran tarkistaminen Napauta puhelupainiketta tai äänenvoimakkuuden säätöpainiketta [+] tai [ ]. Lyhyt sininen välähdys Ei mitään Ilmoitus saapuvasta puhelusta Ei mitään Vilkkuu sinisenä Kolme matalaa merkkiääntä Puheluun vastaaminen ja puhelun lopettaminen Paina lyhyesti puhelupainiketta Lyhyt sininen välähdys Yksi matala ja sitten kaksi matalaa ja yksi korkea merkkiääni. Äänenvoimakkuuden säätäminen (puhelun aikana) Napauta äänenvoimakkuuden [+]- tai [ ]-painiketta Vilkkuu kerran sinisenä Merkkiääni äänenvoimakkuuden muuttuessa. Kaksi merkkiääntä, kun enimmäis- tai vähimmäistaso on saavutettu. Volume minimum (Pienin äänenvoimakkuus) Volume maximum (Suurin äänenvoimakkuus) Puhelumerkkivalo (ota käyttöön / pois käytöstä) Kun kuulokkeen virta on kytketty, paina virtapainiketta ja äänenvoimakkuuden [+]- ja [ ]-painikkeita yhtä aikaa 1 sekunnin ajan Käyttöönotto: sininen valo kirkastuu 2 sekunniksi Käytöstä poisto: sininen valo himmenee 2 sekunniksi Yksi matala äänimerkki Yhteyden muodostaminen uudelleen sen jälkeen, kun toimintasäteeltä on poistuttu yli 30 sekunnin ajaksi Paina lyhyesti puhelupainiketta Vilkkuu kerran sinisenä Yksi matala äänimerkki PC connected (tietokone kytketty) Phone 1 connected (Puhelin 1 kytketty) Phone 2 connected (Puhelin 2 kytketty) Connected (kytketty) riippuen laiteasetuksista. 17

Plantronics-lisäohjelmisto Plantronics Control Panel -ohjauspaneelin käyttö edellyttää Plantronics-lisäohjelmiston lataamista. Lataa Plantronics-ohjelmisto osoitteesta plantronics.com/software napsauttamalla latauspainiketta. Plantronics Control Panel (ohjauspaneeli) Jos olet päättänyt ladata ja asentaa Plantronics-lisäohjelmiston, voit muuttaa kuulokkeesi toimintaan vaikuttavia asetuksia Plantronics Control Panel -ohjauspaneelilla. Käynnistä hyötyohjelma valitsemalla Käynnistä > Ohjelmat > Plantronics > Plantronics Control Panel (Ohjauspaneeli). Devices (Laitteet) -välilehti Valitse Plantronics BT300 USB -sovitin alasvetovalikosta, valitse sitten Device Settings (Laiteasetukset), ja pääset muuttamaan kuulokejärjestelmäsi asetuksia. 18

Applications (Sovellukset) -välilehti Näyttää eri sovellusten, kuten puhelinohjelmistojen ja mediasoitinten Plantronics-tuen Preferences (Asetukset) -välilehti Voit määrittää mediasoittimen asetuksia ja muita yleisasetuksia. 19

About (Tietoja) -välilehti Sisältää linkin käyttöoppaaseen ja asiakastukeen sekä näyttää kuulokkeen järjestelmätiedot Plantronics Update Manager Check for Updates Automatically (Tarkista päivitykset automaattisesti) Jos otat tämän toiminnon käyttöön, uusien päivitysten saatavuus tarkistetaan säännöllisesti. Check for Updates Now (Tarkista päivitykset nyt) Update Managerin Check For Updates Now (Tarkista päivitykset nyt) -painikkeen avulla voit tarkistaa saatavilla olevat päivitykset koska tahansa. Valitse Käynnistä-valikosta Ohjelmat, Plantronics ja Plantronics Update Manager. Install Checked Updates (Asenna löydetyt päivitykset) PÄIVITYSTEN AUTOMAATTISEN tai MANUAALISEN TARKISTUKSEN jälkeen näyttöön avautuu ruutu, jossa näkyvät löytyneet päivitykset, ja INSTALL CHECKED UPDATES (ASENNA LÖYDETYT PÄIVITYKSET) -toiminto aloittaa löydettyjen päivitysten asentamisen. 20

Vianmääritys Vianmääritys Puhelinohjelmiston käyttäminen Kuulokkeeni ei toimi tietokoneen puhelinohjelmiston kanssa. Ääni on vääristynyt tai ääni kaikuu kuulokkeessa. Varmista, että kuuloke on ladattu. Varmista, että kuulokkeeseen on kytketty virta ja että se on yhdistetty. Paina kuulokkeen puhelupainiketta. Hienosäädä äänenvoimakkuutta puhelupainikkeella. Varmista, että kuuloke on valittu oletusarvoiseksi äänilaitteeksi. Plantronicsohjauspaneeli näyttää äänilaitteiden ohjauspaneelin, kun valitset Plantronics Control Panel (Ohjauspaneeli) > Preferences (Asetukset) > General (Yleisasetukset) Launch Audio Devices Control Panel (Käynnistä Äänet ja äänilaitteet -ohjauspaneeli). Vähennä puheen ja/tai kuuntelun äänenvoimakkuutta tietokoneen puhelinohjelmistosovelluksesta. Käännä mikrofoni leukaasi kohti. Jos vääristymä ei häviä, pienennä äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuus-/ mykistyspainikkeella. Kuulokkeen ja Bluetooth USB -sovittimen välinen Bluetooth-yhteys ei muodostu automaattisesti uudelleen, kun tulen toimintasäteen sisäpuolelle. Jos kuulokkeen ja Bluetooth USB -sovittimen välinen yhteys ei palaudu automaattisesti palatessasi laitteen toimintasäteen sisälle, voit muodostaa yhteyden manuaalisesti irrottamalla Bluetooth USB -sovittimen tietokoneestasi ja kytkemällä sen uudelleen. (kuulokkeen virran on oltava kytkettynä) Puheaika on selvästi aiempaa lyhyempi jopa täyden latauksen jälkeen. Akun käyttöikä on loppumassa. Katso huoltotietoja osoitteesta plantronics.com/ support 21

Vianmääritys Matkapuhelimen käyttö Kuulokemikrofoni ei toimi puhelimen kanssa. Varmista, että kuuloke on ladattu täyteen. Varmista, että kuulokkeen ja käyttämäsi Bluetooth-puhelimen välille on muodostettu pariliitos. Puhelin ei löytänyt kuuloketta. Katkaise virta sekä puhelimesta että kuulokkeesta, avaa matkapuhelin uudelleen ja muodosta sitten pariliitos toistamalla sivun 15 vaiheet. (Tee pariliitos matkapuhelimelle ja soita) En voi kirjoittaa PINkoodiani. En kuule soittajan ääntä / valintaääntä. Äänenlaatu on huono. Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulokkeeseen ja muodosta sitten pariliitos toistamalla sivun 15 vaiheet. (Tee pariliitos matkapuhelimelle ja soita) PIN-koodi tai tunnusluku on 0000 (neljä nollaa). HUOMAUTUS Monet puhelimet antavat tunnusluvun automaattisesti pariliitoksen muodostamisen aikana. Puhelimesi ei siis välttämättä kysy tunnuslukua. Kuulokkeen virta ei ole kytketty. Paina puhelupainiketta noin kahden sekunnin ajan, kunnes kuulet merkkiäänen tai sininen merkkivalo syttyy. Kuuloke on toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä kuuloketta lähemmäs Bluetooth-puhelinta. Kuulokkeen akku on tyhjä. Lataa akku. Katso Kuulokkeen lataaminen. Kuunteluäänen voimakkuus on liian alhainen. Puhelupainikkeen napauttaminen useita kertoja säätää äänenvoimakkuutta. Tarkista, että kuuloke on tukevasti paikallaan. Katso Kuulokkeen sovittaminen. Kuuloke on toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä kuuloketta lähemmäs Bluetooth-puhelinta. Soittajat eivät kuule ääntäni. Kuuloke putoaa korvasta. Tarkista, että kuuloke on kunnolla paikallaan ja että puomi on kohdistettuna suupieleesi. Katso Kuulokkeen sovittaminen. Tarkista, että kuuloke on kunnolla paikallaan ja että puomi on kohdistettuna suupieleesi. Voit myös kokeilla erikokoista korvatyynyä. Katso Kuulokkeen sovittaminen. 22

TARVITSETKO OHJEITA? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA United States plantronics.com 2011 Plantronics, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Plantronics, Plantronics-logo, Plantronics Voyager, PerSono ja Sound Innovation ovat Plantronics, Inc.:in tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Skype on Skype Limitedin tai muiden Skype-yhtiöiden tavaramerkki. Bluetooth -merkki on Bluetooth SIG Inc -yhtiön omaisuutta, jota Plantronics käyttää yhtiön luvalla. 86898-10 (10.11)