Note: Make sure that the fixture is disconnected from the mains (230 V) before starting work.

Samankaltaiset tiedostot
Note: Make sure that the fixture is disconnected from the mains (230 V) before starting work.

LED Downlights. Mounting. Safety

120 cm Decorative LED Tree

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Decorative LED Figures

Mini LED Downlight Set Art.no , Model MF-3055, MF-3056

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

LED String Light Extension

Baseball Cap Painting Kit

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

120 cm Decorative LED Tree

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Glass Tube Table Lamp

Flex LED Mini Downlight

Hand Operated Meat Mincer

Light Table and Wall Light

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Christmas Candle Bridge

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Aerial amplifier, 4 way

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Expandable LED String Light

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

TV/Monitor Wall Bracket

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

TV/Monitor Wall Bracket

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

LED Party String Lights

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Mini LED Bulb String Light

Feather Ball String Light

English. Connecting a computer to the AC router

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

Shower Set. English. Assembly

LED Decoration Figure

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

15-metre synthetic winch rope

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Sparkly Icicle String Light Extension

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

Digital Window Thermometer

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Bathroom light Art.no Model OCL-744

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Tube Porcelain Table Lamp

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Stand for Log Splitter , ,

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Cody Ceiling Spotlight

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

40 cm Crystal Pendant Light Art.no Model P14311B

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI

3. Mount the aerial onto a mast (sold separately) or wall using appropriate fasteners for the mounting surface.

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Wood/Metal Side Table

Tyko. Art.no. Model S Spotlight Kohdevalaisin Spot ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH. Ver

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

1. Connect the lead end from the light fixture (4) to one of the junction box s DC connections (art.no / ).

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TSA Combination Wire Lock

Cody Spotlight Art.no , , -1

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Transkriptio:

LED Downlights Art.no 36-5344, -45, -46, -47 Model OTL-24-3-WH, OTL-24-3-TI, OTL-24-WH, OTL-24-TI ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Safety Note: You may mount the downlights into the ceiling and connect the lamp terminals to the connector block yourself. However, connecting to the 230 V mains must only be carried out by a qualified electrician. If you are at all unsure about any phase of the installation, consult a qualified electrician to perform the job. Installation Note: Make sure that the fixture is disconnected from the mains (230 V) before starting work. Flush mounting 1. Drill a hole in the ceiling to a mounting depth of 30 mm. Surface mounting 1. Use the metal lamp housings when surface mounting. Thread the leads through the back of the housing. The power switch must be connected to the primary side (230 V side) of the converter. Any possible repairs should also only be carried out by a qualified electrician. Specifications Protection class Constant current transformer 2. Make sure that the mains lead lies in the groove at the bottom of the housing before fixing it to the ceiling with the supplied screws. 3. Push the fixture into the housing until it sits securely. LED power Colour temperature Lumens 220 Mounting hole size 3000 K (warm white) 2. Thread the leads through the hole and make sure that the fixture sits securely in the mounting hole. Then connect the terminals to the connector block. Note: The connector block has a 6-light capacity. If you are only connecting 3 light fixtures you must also connect the 3 included jumpers into the connector block for the lamps to work. If 4 fixtures are to be connected, then 2 jumpers must be used. If 5 fixtures are used 1 jumper must be used. The fixtures are series connected. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

Downlights LED Art.nr 36-5344, -45, -46, -47 Modell OTL-24-3-WH, OTL-24-3-TI, OTL-24-WH, OTL-24-TI SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Montering Obs! Försäkra dig om att armaturen är bortkopplad från 230 V nätspänning innan arbetet påbörjas. Utanpåliggande montage 1. Vid utanpåliggande montage ska medföljande metalldosor användas. Trä sladden genom hålet på dosans baksida. Säkerhet Obs! Du får själv montera armaturerna i taket och ansluta dem till förgreningsdosan. Anslutningen till 230 V får dock endast utföras av behörig elektriker. Om du känner dig osäker på hur montering och installation ska utföras, låt en behörig elektriker utföra arbetet. Infällt montage 1. Borra hål i taket (Ø ), inbyggnadsdjup 30 mm. Strömbrytaren måste anslutas på primärsidan (230 V-sidan) av drivdonet. Ev. reparationer får endast utföras av behörig elektriker. Specifikationer Skyddsklass Konstantströmsgenerator 2. Se till att sladden ligger i skåran i dosans botten och fäst metalldosan i taket med medföljande skruv. Effekt LED 3. Tryck in armaturen i dosan och se till att den fäster ordentligt. Färgtemperatur Håltagningsmått 3000 K (varmvit) 2. För upp kablar och armaturer i hålen, se till att armaturerna sitter fast ordentligt och anslut kablarna till förgreningsdosan. Obs! Förgreningsdosan har plats för 6 armaturer. Om endast de 3 medföljande armaturerna ansluts måste 3 av de medföljande byglarna anslutas till förgreningsdosan för att armaturerna ska fungera. Om 4 armaturer ansluts måste 2 byglar anslutas. Om 5 armaturer ansluts måste 1 bygel anslutas. Armaturerna är seriekopplade. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Downlights LED Art. nr. 36-5344, -45, -46, -47 Modellene OTL-24-3-WH, OTL-24-3-TI, OTL-24-WH, OTL-24-TI NORSK Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Obs! Armaturene kan du selv montere i taket og koble dem til forgreningsboksen. Koblingen til strømnettet må imidlertid utføres av registrert installasjonsvirksomhet. Hvis du er usikker på hvordan downlightsen skal monteres bør også dette overlates til en elektriker. Montering Obs! Forviss deg om at strømmen er koblet fra før installeringen starter. Innfelt montering 1. Bor hull i himlingen på Ø. Innbygningsdybden er 30 mm. Utenpåliggende montering 1. Ved utenpåliggende montasje skal de medfølgende metallboksene benyttes. Tre ledningen gjennom hullet på boksens bakside. Strømbryteren må kobles på selve strømnettet, og må også monteres av registrert installasjonsvirksomhet. Eventuelle reparasjoner må utføres av faglært elektriker. Spesifikasjoner Beskyttelsesklasse Konstantstrømsgenerator Effekt LED Fargetemperatur 3000 K (varmhvit) 2. Pass på at ledningen ligger i sporet på bunnen av boksen og fest metallboksen til himlingen med de medfølgende skruene. 3. Trykk armaturene inn i boksen og pass på at den blir festet godt. Mål på monteringshullene Ø 2. Før kabler og armaturer opp i hullene. Påse at armaturene sitter godt festet og monter kablene til forgreningsboksen. Obs! Forgreningsboksen har plass til 6 armaturer. Hvis man kun skal koble til de 3 medfølgende armaturene til forgreningsboksen må 3 av de medfølgende bøylene kobles til for at systemet skal virke. Hvis 4 armaturer skal kobles må 2 bøyler benyttes. Hvis 5 armaturer skal kobles må 1 bøyle benyttes. Armaturene er seriekoblet. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet. NORGE KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

LED-kohdevalaisimet Tuotenumero 36-5344, -45, -46, -47 Malli OTL-24-3-WH, OTL-24-3-TI, OTL-24-WH, OTL-24-TI SUOMI Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Huom.! Voit itse asentaa valaisimet kattoon ja liittää ne haaroitusrasiaan. Liitännän verkkovirtaan (230 V) saa kuitenkin tehdä ainoastaan sähköalan ammattilainen. Asennus Huom.! Varmista, ettei valaisin ole kytkettynä 230 V:n verkkovirtaan, kun aloitat asennuksen. Uppoasennus 1. Poraa kattoon reiät (Ø ), asennussyvyys 30 mm. Pinta-asennus 1. Käytä pinta-asennukseen pakkauksen metallirasioita. Pujota johto metallirasian takaosan reiästä. Jos et ole varma, miten asennus tulisi tehdä, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen. Virtakytkin on liitettävä vakiovirtalähteen ensiöpuolelta. Mahdolliset korjaukset saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. Tekniset tiedot Kotelointiluokka Vakiovirtageneraattori Teho LED Värilämpötila 3000 K (lämpimän valkoinen) 2. Varmista, että johto on metallirasian pohjan uurteessa ja kiinnitä rasia kattoon pakkauksen ruuveilla. 3. Paina valaisin metallirasiaan ja varmista, että se kiinnittyy kunnolla. Luumen 220 Asennusreiän halkaisija 2. Vie kaapelit ja valaisimet reikiin. Varmista, että valaisimet ovat tiukasti paikallaan ja liitä kaapelit haaroitusrasiaan. Huom.! Haaroitusrasiassa on paikat 6 valaisimelle. Jos haaroitusrasiaan liitetään vain pakkauksen 3 valaisinta, on pakkauksen kiinnittimistä 3 liitettävä haaroitusrasiaan, jotta valaisimet toimivat. Jos 4 valaisinta liitetään, on liitettävä 2 kiinnitintä. Jos 5 valaisinta liitetään, on liitettävä 1 kiinnitin. Valaisimet ovat sarjaankytkettyjä. Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. SUOMI ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu: www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

LED-Downlights Art.Nr. 36-5344, -45, -46,-47 Modell OTL-24-3-WH, OTL-24-3-TI, OTL-24-WH, OTL-24-TI DEUTSCH Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Hinweis: Bei ausreichenden Kenntnissen darf die Montage dieser Leuchte mitsamt Anschluss an eine Abzweigdose durchgeführt werden. Der Anschluss an 230 V darf jedoch nur von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Bei Unsicherheit oder nicht ausreichenden Kenntnissen, die Installation von einem qualifizierten Elektriker ausführen lassen. Montage Achtung: Vor der Installation sicherstellen, dass die 230 V- Netzspannung sicher abgeschaltet ist. Unterputz-Montage 1. Per Downlight ein Loch (Ø ) in die Decke bohren, Einbautiefe 30 mm. Aufputz-Montage 1. Bei Aufputz-Montage sind die mitgelieferten Metalldosen zu benutzen. Das Kabel durch die Öffnung auf der Rückseite der Dose führen. Der Stromschalter ist an die Primärseite (230 V) des Vorschaltgerätes anzuschließen. Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Elektrikern vorgenommen werden. Technische Daten Schutzart Vorschaltgerät 2. Sicherstellen, dass das Kabel in der Einkerbung auf dem Boden der der Dose liegt und dann die Dose mit der mitgelieferten Schraube an der Decke befestigen. 3. Das Downlight in die Dose drücken und sicherstellen, dass es ordentlich fest sitzt. LED-Leistung Farbtemperatur Bohrdurchmesser 3000 K (warmweiß) 2. Das Downlight mitsamt Kabel in das Loch führen, dafür sorgen, dass das Downlight ordentlich festsitzt und dann die Kabelenden an die Abzweigdose anschließen. Hinweis: Pro Abzweigdose können bis zu 6 Downlights angeschlossen werden. Sollten nur die 3 mitgelieferten Downlights angeschlossen werden, müssen für eine fehlerfreie Funktion 3 der mitgelieferten Klammern an die Abzweigdose angeschlossen werden. Bei 4 angeschlossenen Downlights müssen 2 Klammern angeschlossen werden. Bei fünf angeschlossenen Downlights muss eine Klammer angeschlossen werden. Die Downlights sind in Reihe geschaltet. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de Homepage: www.clasohlson.de Postanschrift: Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg