Käyttöohjeet LIESI JA UUNI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet LIESI JA UUNI"

Transkriptio

1 I 6 I MH5A/ SK I 6 I MH6A/ SK DK Dansk Brugsanvisning KOGEPLADE OG OVN Indhold Betjeningsvejledning, Advarsler, Beskrivelse af apparatetgenerel oversigt,6 Beskrivelse af apparatetbetjeningspanel,7 Installation,0 Ibrugtagning, Tilberedningsfunktioner, Brug af kogepladen,7 Forholdsregler og tips, Pleje og vedligeholdelse, Service, NO Norsk Bruksanvisning KOMFYR Innholdsfortegnelse Bruksanvisning, Advarsler, Beskrivelse av apparatetoversikt, 6 Beskrivelse av apparatetkontrollpanel, 7 Installasjon, Oppstart og bruk, Stekefunksjoner, 5 Bruke platetoppen, 9 Forholdsregler og nyttige tips, 5 Rengjoring og vedlikehold, 55 Service, 55 SE Svenska FI Suomi Bruksanvisning SPIS OCH UGN Innehåll Bruksanvisning, Varningar, Beskrivning av apparatenöversikt,6 Beskrivning av apparatenkontrollpanelen,7 Installation,6 Första start och användning,8 Tillagningslägen,9 Använda spishällen, Rad och tips,7 Skötsel och underhall,9 Assistans,9 Käyttöohjeet LIESI JA UUNI Sisältö Käyttöohjeet, Varoitukset,5 Laitteen kuvausyleiskuva,6 Laitteen kuvausohjauspaneeli,7 Asennus,58 Valmistelu ja käyttö,60 Kypsennystavat,6 Keittotason käyttö,65 Varotoimet ja neuvoja,69 Hoito ja huolto,7 Huoltopalvelu,7

2 DK ADVARSEL ADVARSEL: Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug. Der skal udvises forsigtighed for at undgå at berøre varmeelementer. Børn under 8 år skal holdes på afstand, medmindre de er under konstant opsyn. Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået instruktion om brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. ADVARSEL: Madlavning uden opsyn på en kogeplade med fedt eller olie kan være farligt og kan medføre brand. Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet, og tildæk derefter flammen f.eks med et låg eller et brandtæppe. Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnlågens glas, da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i at glasset går i stykker. Skuffens indvendige flader (hvis den findes) kan blive varme. Før d e n a u to m a t i s ke re n g ør i n g igangsættes: rengør ovnlågen; fjern store eller grove madrester fra indersiden af ovnen med en fugtig svamp. Brug ikke rengøringsmidler; fjern alt tilbehør og udtræksskinnerne (hvis til stede); undlad at placere viskestykker eller grydelapper på ovnens håndtag Hold børn væk fra apparatet under den automatiske rengøring, da overfladerne kan blive meget varme. Brug aldrig damprensere eller trykrensere på apparatet. Anbring ikke metalgenstande (knive, skeer, grydelåg, osv.) på kogepladen, da de kan blive varme. Fjern eventuelle væsker fra låget, inden det åbnes. Luk ikke glasdækslet (hvis til stede), mens gasbrænderne eller de elektriske kogeplader stadig er varme. Sluk for kogepladen efter brug, og stol ikke på gryde/pandesensoren. ADVARSEL: Sørg for, at apparatet er slukket, før du udskifter lampen for at undgå risikoen for elektrisk stød.! Når du sættet risten i, skal du sørge for, at stoppet er rettet opad og i den bagerste del i ovnrummet.

3 SE VARNING VARNING! Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig så att du inte vidrör de varma delarna. Barn under 8 år ska hållas på ett säkert avstånd från spisen eller övervakas kontinuerligt. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre, samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet, under förutsättning att de övervakas av en vuxen eller har instruerats om en säker användning av apparaten och har förstått vilka risker som är förenade med användningen. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras av barn om ingen vuxen finns närvarande. VARNING! Obevakad tillagning på en spishäll med fett eller olja kan vara farligt och resultera i brand. Försök ALDRIG att släcka eld med vatten. Stäng av apparaten och täck över lågorna med t.ex. ett lock eller en brandfilt. Använd inte starka rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra glaset i ugnsluckan. Glaset kan repas, vilket kan leda till att det krossas. Utrymmets (om sådant finns) innerväggar kan bli varma. Innan det automatiska rengöringsprogrammet används: Rengör ugnsluckan. Ta bort större eller envisa matrester från insidan av ugnen med en fuktig svamp. Använd inte rengöringsmedel. Ta bort alla tillbehör och glidfalsar (om sådana finns). Placera inga kökshanddukar. Håll barn borta från apparaten under det automatiska rengöringsprogrammet eftersom ytor kan bli mycket varma. Använd aldrig ångrengörare eller högtryckstvättar för att rengöra produkten. Placera inte metallföremål (knivar, skedar, kastrullock o.s.v.) på spishällen. De blir heta. Ta bort eventuell vätska från locket innan du öppnar det. Stäng inte glaslocket (om sådant finns) medan gasbrännare eller elektriska kokplattor fortfarande är varma. Efter användning, stäng av spishällen med dess reglage och lita inte på kastrulldetektorn. VARNING! Kontrollera att apparaten är avstängd innan du byter ut lampan, för att undvika att få en elchock.! När du sätter in gallret, kontrollera att stoppet är vänt uppåt och befinner sig längst bak i ugnsutrymmet.

4 NO ADVARSEL ADVARSEL: Komfyren og alle tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke ta på varmeelementene. Barn under 8 år må holdes på avstand eller under tilsyn. Dette apparatet må ikke brukes av barn (over 8 år) eller personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer som mangler erfaring og kunnskap med mindre de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og risikoene knyttet til bruken. Barn må ikke leke med apparatet. Barn må ikke utføre rengjøring og vedlikehold uten tilsyn. ADVARSEL: Det kan være farlig å la fett eller olje stå på platetoppen uten tilsyn, fordi det kan begynne å brenne. Forsøk ALDRI å slukke brann med vann, men slå av apparatet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe. Ikke bruk grove slipemidler eller skarpe metallskraper til rengjøring av glasset i stekeovnsdøren, fordi de kan skrape opp overflaten og føre til sprekker i glasset. De innvendige flatene i varmeskapet (hvis finnes) kan bli varme. Før du star ter den automatiske rengjøringssyklusen: Vask stekeovnsdøren. Fjern store og grove matrester inni stekeovnen med en fuktig svamp. Ikke bruk rengjøringsmidler. Fjern alt tilbehør og det uttrekkbare stekeplatesettet (hvor dette finnes). Ikke legg kjøkkenhåndklær eller grytekluter over stekeovnshåndtaket. Hold barn unna apparatet under den automatiske rengjøringssyklusen, fordi overflatene kan bli veldig varme. Bruk aldri damprensere eller høytrykksspylere til rengjøring av apparatet. Ikke legg metallgjenstander (kniver, skjeer, grytelokk, osv.) oppå platetoppen, fordi de kan bli varme. Fjern eventuell væske fra platetoppens glasslokk før du løfter det opp. Ikke legg ned glasslokket (hvis finnes) mens gassbrennere eller elektriske plater fremdeles er varme. Slå av kokesonen med knappen etter bruk, og ikke stol på grytesensoren. ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt må du kontrollere at apparatet er slått av før du skifter lyspære.! Pass på at stoppekanten på risten vender opp og inn mot bunnen når du setter risten inn i ovnen.

5 FI VAROITUS VAROITUS: Laite ja sen saavutettavissa olevat osat tulevat kuumiksi käytön aikana. Huolehdi siitä, että vältetään koskettamasta lämmityselementtejä. Alle 8vuotiaat lapset on pidettävä etäällä ellei heitä valvota jatkuvasti. Tätä laitetta voivat käyttää 8vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkisiltä, fyysisiltä ja aistitoiminnoiltaan rajoittuneet henkilöt tai puutteellisella kokemuksella tai tiedoilla varustetut henkilöt, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mahdolliset vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Puhdistusta ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä eivät saa suorittaa lapset ilman valvontaa. VAROITUS: Valvomaton kypsennys keittotasolla rasvaa tai öljyä käytettäessä voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä vaan kytke laite pois päältä ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä käytä kovia hankaavia puhdistimia tai teräviä metallisia kaapimia uunin lasiluukun puhdistukseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa se rikkoutumisen. Osaston (mikäli olemassa) sisäiset pinnat saattavat tulla kuumiksi. Ennen automaattisen puhdistusjakson käynnistämistä: puhdista uunin luukku; poista suuret tai karkeat ruokajäämät uunin sisäpuolelta kostealla sienellä. Älä käytä puhdistusaineita; poista kaikki varusteet ja liukuritiläsarja (mikäli olemassa); älä laita käsipyyhkeitä P i d ä l a p s e t e t ä ä l l ä l a i t t e e s t a automaattipuhdistusjakson aikana, koska pinnat voivat tulla erittäin kuumiksi. Älä koskaan käytä höyrypesureita tai painepesureita laitteen kanssa. Älä sijoita metallisia esineitä (veitset, lusikat, kannet, ym.) keittotasolle, koska ne voivat kuumentua. Poista mahdollinen neste kannelta ennen sen avaamista. Älä sulje lasisuojusta (mikäli olemassa), kun kaasupolttimet tai sähkötasot ovat vielä kuumia. Käytön jälkeen kytke keittotaso pois päältä sen ohjaimella äläkä luota ainoastaan kattilantunnistimeen. VAROITUS: Varmista, että laite kytketään pois päältä ennen lampun vaihtamista, jotta estetään sähköiskun mahdollisuus.! Ritilää laitettaessa varmista, että pysäytin on suunnattu ylöspäin ja että se sijaitsee tilan takaosassa. 5

6 DK Beskrivelse af apparatet Generel oversigt NO Beskrivelse av apparatet Oversikt.Glaskeramisk kogeplade.betjeningspanel.udtræksskinner.bradepande 5.Justerbar fod 6.SKINNER til udtræksskinner 7.position 5 8.position 9.position 0.position.position. Glasskeramikktopp. Kontrollpanel. Grillrist. Langpanne 5. Justerbar fot 6. TELESKOPSKINNER for ovnsrister 7. Rille 5 8. Rille 9. Rille 0. Rille. Rille SE Beskrivning av produkten Översikt FI Laitteen kuvaus Yleiskuva.Glaskeramikhäll.Kontrollpanel.Glidgrillfalsar.Långpanna 5.Justerbar fot 6.FALSSKENOR för glidgaller 7.position 5 8.position 9.position 0.position.position.Lasikeraaminen keittotaso.ohjauspaneeli.liukuva grilliritilä.uunipannu 5.Säädettävä jalka 6.LIUKUOHJAIMET liukuville ritilöille 7.asento 5 8.asento 9.asento 0.asento.asento 6

7 7 5 + DK Beskrivelse af apparatet Betjeningspanel.VÆLGERknap.TERMOSTATknap.TERMOSTATindikatorlampe.ELEKTRONISK TIMER 5.ELEKTRONISK PROGRAMMER SE Beskrivning av produkten Kontrollpanel.VÄLJARVRED.TERMOSTATVRED.TERMOSTATLAMPA.ELEKTRONISK TIMER 5.ELEKTRONISK PROGRAMMER NO Beskrivelse av apparatet Kontrollpanel. VELGERBRYTER. TERMOSTATBRYTER. TERMOSTATINDIKATOR. ELEKTRONISK TIDSUR 5. ELEKTRONISK PROGRAMMER FI Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli.VALINTAnappula.TERMOSTAATIN nappula.termostaatin osoitinvalo.elektroninen AJASTIN 5.ELEKTRONINEN PROGRAMMER

8 DK Beskrivelse af apparatet Kogepladens betjeningspanel SE Beskrivning av produkten Spishällens kontrollpanel Betjeningspanelet, der er beskrevet i denne vejledning, er kun et repræsentativt eksempel. Det svarer muligvis ikke præcist til panelet på dit apparat. Berøringsknapperne kan ikke aktiveres, hvis brugeren: er iført handsker; ikke har rene fingre; kun strejfer glasset. FORØG EFFEKT/TIDknap styrer effekten og tiden. REDUCER EFFEKT/TIDknap styrer effekten og tiden. KOGEZONEVÆLGERknap bruges til at vælge den ønskede kogezone. TÆND/SLUKknap tænder og slukker for apparatet. 5 BETJENINGSPANELLÅSknap hindrer utilsigtede ændringer af kogepladens indstillinger og viser, at betjeningspanelet er låst. 6 VARMEDISPLAY viser den valgte kogezone, effektniveauet, den indstillede tilberedningstid og aktivering af boosterfunktionen.! Vedrørende yderligere oplysninger om betjeningspanelets funktioner henvises til afsnittet Ibrugtagning. Kontrollpanelen som beskrivs i denna bruksanvisning är endast ett exempel, den kan se lite annorlunda ut på din apparat. När du använder pekpanelen: Använd inte handskar Använd ett rent finger Tryck på glaset försiktigt ÖKA EFFEKT/TID Denna knapp används för att ställa in effekten och tiden MINSKA EFFEKT/TID Denna knapp används för att ställa in effekten och tiden VÄRMEZONSVÄLJARE Denna knapp används för att välja önskad värmezon. ON/OFF Denna knapp sätter på och stänger av apparaten. 5 KONTROLLPANELENS LÅS Denna knapp förhindrar oavsiktlig ändring av spishällens inställningar och visar att kontrollpanelen har låsts. 6 VÄRMEDISPLAY Visar vald värmezon, effektnivå, inställd matlagningstid och aktiverad boosterfunktion.! Detaljerad information om funktionerna på kontrollpanelen finns i avsnittet Första start och användning).! Dette produkt lever op til kravene i det seneste EUdirektiv om begrænsning i strømforbruget i standbytilstand. Hvis der ikke udføres nogen betjening i et tidsrum på minutter, efter at restvarmeindikatorlamperne slukkes og ventilatoren stopper (hvis til stede), skifter apparatet automatisk til slukket tilstand. Apparatet vender tilbage til driftstilstand, når der trykkes på TÆND/SLUKknappen.! Afhængigt af antallet af kogeplader/kogezoner kan KOGEZONEVÆLGERknapperne variere mellem og! Denna produkt uppfyller kraven i det senaste EUdirektivet om begränsning av strömförbrukningen i standbyläge. Om inga operationer utförs under en period av minuter, efter att restvärmeindikatorn har släckts och fläkten stängts av (om sådan finns), växlar apparaten automatiskt över till frånläge. Apparaten återupptar funktionsläget när ON/OFFknappen har tryckts ned.! Beroende på antalet plattor/värmezoner på spishällen kan antalet VÄRMEZONSVÄLJARKNAPPAR variera mellan och 8

9 NO Beskrivelse av apparatet Kontrollpanel for platetopp FI Laitteen kuvaus Keittotason ohjauspaneeli Kontrollpanelet beskrevet i denne bruksanvisningen er kun et eksempel. Det er ikke nødvendigvis helt likt kontrollpanelet til ditt apparat. Ved bruk av kontrollpanelet: Ikke bruk hansker. Ha rene hender. Ta forsiktig på glasset. ØKE EFFEKTEN/TIDENknappen kontrollerer effekten og tiden. REDUSERE EFFEKTEN/TIDENknappen kontrollerer effekten og tiden. KOKESONE VALGknappen brukes til å velge ønsket kokesone. PÅ/AVknappen slår apparatet på og av. 5 KONTROLLPANELETS LÅSknappen hindrer utilsiktede endringer i platetoppens innstillinger, og viser at kontrollpanelet er låst. 6 KOKESONEDISPLAY viser valgt kokesone, effektnivå, innstilt koke/steketid og aktivert boosterfunksjon.! For mer informasjon om kontrollpanelets funksjoner, se avsnittet Oppstart og bruk. Tässä oppaassa kuvattu ohjauspaneeli on ainoastaan esimerkki: se ei mahdollisesti ole täysin samanlainen kuin käytettävässä laitteessa. Kun käytetään kosketusohjauspaneelia: Älä käytä käsineitä Käytä puhdasta sormea Kosketa lasia pehmeästi LISÄÄ TEHOA/ AIKAA painike ohjaa tehoa ja aikaa VÄHENNÄ TEHOA/ AIKAA painike ohjaa tehoa ja aikaa. KYPSENNYSALUEEN VALITSIN painiketta käytetään valittaessa haluttu kypsennysalue ON/OFFpainike kytkee laitteen päälle ja pois päältä. 5 OHJAUSPANEELIN LUKITUS painike estää vahingossa tapahtuvat muutokset keittotason asetuksiin ja näyttää, että ohjauspaneeli on lukittu. 6 LÄMMITINNÄYTTÖ näyttää valitun kypsennysalueen, tehotason, esiasetetun kypsennysajan, aktivoidun tehostintoiminnon.! Jos haluat tarkempia tietoja ohjauspaneelin toiminnoista, katso osaa Valmistelu ja käyttö.! Dette produktet oppfyller kravene i det seneste europeiske direktivet for begrensning av strømforbruk i standby. Hvis det ikke utføres noen oppgaver innen minutter etter at restvarmeindikatoren er slått av og viften har stanset (hvis finnes), slås apparatet automatisk av. Apparatet går tilbake til driftsmodus så snart det trykkes på PÅ/AVknappen.! Avhengig av antall kokesoner som finnes på platetoppen, kan antall KOKESONE VALGKNAPPER variere mellom og! Tämä tuote täyttää viimeisimmän eurooppalaisen direktiivin vaatimukset virrankulutuksen rajoittamisesta valmiustilassa. Jos ei suoriteta mitään toimenpiteitä minuuttiin, sen jälkeen kun jälkilämmön osoitinvalot sammuvat ja tuuletin pysähtyy (jos olemassa), laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä tilaan. Laite palautuu toimintatilaan heti, kun painetaan ON/OFFpainiketta.! Keittotason lämmittimien/kypsennysalueiden määrän mukaan KYPSENNYSALUEEN VALINTAPAINIKKEET näytetään muodossa tai 9

10 5 5 5 Installation DK! Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du betjener dit nye apparat. Den indeholder vigtige oplysninger om sikker installation og brug af apparatet.! Opbevar denne brugsanvisning til senere brug. Brugsanvisningen skal følge med apparatet, hvis det videresælges, foræres væk eller flyttes.! Apparatet skal installeres af fagfolk i henhold til de medfølgende anvisninger.! Justeringer eller vedligeholdelse skal udføres med apparatet koblet fra strømmen. Placering og planstilling! Apparatet kan installeres ved siden af skabe, hvis højden ikke overstiger selve kogepladen.! Kontrollér, at væggen, som er i kontakt med bagsiden af apparatet, er lavet i ikkebrændbart og varmeresistent materiale (T 90 C). For korrekt installation af apparatet: Apparatet skal mm. 0 Min. placeres i køkkenet, stuen eller et andet værelse (ikke på badeværelset). Hvis toppen af kogepladen er højere end de tilstødende skabe, skal apparatet installeres mindst 600 mm væk fra dem. Hvis komfuret installeres under et køkkenskab, skal der være en minimumsafstand på 0 mm mellem skabet og toppen af kogepladen. Afstanden skal øges til 700 mm, hvis køkkenskabene er lavet i brændbart materiale (se figuren). Placér ikke persienner bag komfuret eller mindre end 00 mm fra siderne. Kogepladen skal installeres i overensstemmelse med anvisningerne i den pågældende brugsanvisning. Planstilling EMHÆTTE Min. 600 mm. Min. 0 mm. min. 650 mm med emhætte min. 700 mm uden emhætte Hvis det er nødvendigt at planstille apparatet, skal man skrue på justerfødderne i hvert hjørne af komfurets sokkel (se figuren). Elektrisk tilslutning Tilkobling af strømkabel Sådan åbnes eltavlen: Fødderne* passer ind i hullerne på undersiden af komfurets sokkel. Sæt en skruetrækker i siden af de to klapper på eltavlens dæksel. Træk i dækslet for at åbne det. Benyt følgende fremgangsmåde for installation af kablet: Løsn kabelklemmen og ledningsklemmeskruerne.! Jumperne er forudindstillet på fabrikken til 0 V enkeltfaseforbindelse (se figuren). For at udføre de elektriske tilslutninger, som vist i figurerne, skal man bruge de to jumpere i boksen (se figuren mærket P ). Fastgør strømkablet ved at spænde kabelklemmerne, og sæt dækslet tilbage på plads. 00V N~ H05 RRF5x.5 CEIUNEL 56 00V N~ H05 RRFx.5 CEIUNEL 56 0V ~ H05 RRF x CEIUNEL 56 N L NL L L N N L L L Fig. A Fig. C Fig. D Fig. B * Findes kun på visse modeller. L L 0

11 Hvis strømtilførslen svarer til en af følgende: Spænding og strømfrekvens 00V N + ~ 50/60 Hz Adskil ledningerne og tilslut dem i overensstemmelse med anvisningerne i følgende tabel og diagrammer:! Kablet skal efterses jævnligt og må kun udskiftes af en elektriker.! Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disse sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes. DK Spænding og strømfrekvens Elektrisk kabel Ledningsforbindelse 00V +N ~ 50/60 Hz L L L N : gul/grøn N: blå L: brun L: grå L: sort Tilslutning af strømkablet til strømmen Installér et standard stik, der svarer til belastningen angivet på apparatets typeskilt (se Tekniske specifikationer). Apparatet skal sluttes til strømmen direkte ved brug af en flerpolet afbryderkontakt med en minimum kontaktåbning på mm installeret mellem apparatet og strømnettet. Kontakten skal kunne bære den angivne belastning og skal opfylde de gældende elektriske regler på området (jordforbindelsen må ikke afbrydes af kontakten). Strømkablet skal placeres, så det ikke kommer i kontakt med højere temperaturer end 50 C på noget sted. Inden apparatet sluttes til strømmen skal man kontrollere at: Apparatet har jordforbindelse og stikket opfylder lovkravene. Stikkontakten kan bære apparatets maks. effekt, som er angivet på typeskiltet. Spændingen ligger mellem værdierne angivet på typeskiltet. Stikkontakten passer til apparatets stik. Hvis stikkontakten ikke passer til stikket, skal man få det udskiftet af en elektriker. Brug ikke forlængerledninger eller stikdåser. Sikkerhedskæde! For at forhindre at apparatet vælter utilsigtet, for eksempel ved at et barn kravler op på ovnlågen, SKAL den medfølgende sikkerhedskæde monteres! Komfuret er udstyret med en sikkerhedskæde, der fastsættes ved hjælp af en skrue (følger ikke med komfuret) til væggen bag apparatet i samme højde, som kæden er fastgjort til apparatet. Vælg skruen og skrueforankringen i henhold til typen af vægmateriale bag apparatet. Hvis skruehovedet har en diameter på mindre end 9 mm, bør der anvendes en spændeskive. Betonvæg kræver en skrue på mindst 8 mm i diameter og 60 mm i længden. Sørg for, at kæden er fastgjort til komfurets bagvæg og til væggen som vist i figuren, således at den efter installation er spændt og parallel med grundniveauet.! Når apparatet er installeret, skal der være nem adgang til både strømkabel og stikkontakt.! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.

12 Ibrugtagning DK SPECIFIKATIONER Ovndimensioner (HxBxD) Volumen ENERGIMÆRKNING I6IMH6A/SK, x 5,5 x, cm I6IMH5A/SK, x,5 x,cm I6IMH6A/SK 6 l I6IMH5A/SK 59 l Ovnrummets mål Bredde cm dybde cm højde 8,5 cm Spænding og frekvens se typeskilt Direktiv 00/0/EF om mærkning af elektriske ovne. Standard EN 500 Energiforbrug for naturlig konvektion opvarmningsmåde: Traditionel funktion Erklæret energiforbrug for klasse med forceret varmestrømning opvarmningsfunktion: Bagning. Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EUdirektiver: 006/95/EF af..06 (Lavspænding) og efterfølgende ændringer 00/08/EF af..0 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og efterfølgende ændringer 9/68/EØF af.07.9 og efterfølgende ændringer. 00/96/EF 75/008 (Standby/slukket tilstand)! Første gang apparatet tages i brug skal man opvarme ovnen i tom tilstand med ovnlågen lukket til maks. temperatur i mindst en halv time. Sørg for, at der er god ventilation i lokalet, inden ovnen slukkes og ovnlågen åbnes. Apparatet kan udsende en lidt ubehagelig lugt på grund af, at de beskyttende materialer, der bruges under fremstillingsprocessen, brændes væk.! Inden produktet tages i brug skal man fjerne al plastfilm fra apparatets sider.! Anbring aldrig genstande direkte på ovnbunden, da dette kan medføre beskadigelse af emaljen. Sådan startes ovnen. Vælg den ønskede tilberedningsfunktion ved at dreje på VÆLGERknappen.. Vælg den anbefalede temperatur for tilberedningsfunktionen eller den ønskede temperatur ved at dreje på TERMOSTATknappen. Der findes en liste over tilberedningsfunktioner og anbefalede temperaturer i tilberedningsoversigten (se Ovntilberedningsskema). Under tilberedningen er det altid muligt at: Ændre tilberedningsfunktionen ved at dreje på VÆLGERknappen. Ændre temperaturen ved at dreje på TERMOSTATknappen. Indstille tilberedningstiden og sluttidspunktet for tilberedningen (se herunder). Stoppe tilberedningen ved at dreje VÆLGERknappen i positionen 0.! Anbring aldrig genstande direkte i bunden af ovnen, da dette kan medføre beskadigelse af emaljen. Brug kun position i ovnen, når der anvendes roterende grillspyd.! Placér altid kogegrej på ovnens hylde(r). TERMOSTATindikatorlampe Når lyset er tændt, er ovnen under opvarmning. Lampen slukker, når den indstillede temperatur i ovnen er nået. Herefter tænder og slukker lampen skiftevist for at indikere, at termostaten virker og holder temperaturen på et konstant niveau. Ovnlys Lyset tændes ved at dreje VÆLGERknappen til en anden position end 0. Det bliver ved at lyse, så længe ovnen er i funktion. Hvis man drejer knappen på, tænder lyset uden at varmelementerne aktiveres. * Findes kun på visse modeller.

13 Tilberedningsfunktioner! Der kan indstilles en temperatur for alle tilberedningsfunktioner mellem 60 C og. Dette gælder dog med undtagelse af følgende funktioner: GRILL (anbefalet: indstil kun på MAX effektniveau) GRATIN (anbefalet: overstig ikke 00 C). TRADITIONEL OVN Varmelementerne aktiveres både øverst og nederst. Ved brug af den traditionelle ovnfunktion anbefales det kun at benytte en rille ad gangen. Hvis man bruger flere riller, fordeles varmen ujævnt. BAGNING Det bageste varmeelement og ventilatoren er tændt, hvilket garanterer en jævn og ensartet varmefordeling i hele ovnen. Denne funktion er velegnet til bagværk og tilberedning af temperaturfølsomme madvarer, såsom kager, der skal hæve, samt tilberedning af tærter på riller samtidig. HURTIG TILBEREDNING Det bageste varmeelement og ventilatoren aktiveres, hvilket sikrer en jævn og ensartet fordeling af varmen i ovnen. Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen. Denne funktion er egnet til hurtig tilberedning af færdigpakkede madvarer (frosne eller fortilberedte). De bedste resultater opnås ved kun at bruge én rille. MULTITILBEREDNING Alle varmeelementer (øverst, nederst og det runde varmeelement) tænder, og ventilatoren begynder at køre. Da varmen forbliver konstant i hele ovnen, tilbereder og bruner luften maden ensartet. Der må højest bruges to riller samtidig. PIZZA Ovnens runde varmeelementer og de nederste varmeelementer tændes, og ventilatoren aktiveres. Denne kombination opvarmer ovnen hurtigt ved at producere en høj mængde varme, især fra det nederste varmeelement. Hvis du anvender mere end én rille, skal du bytte om på retternes placering halvvejs gennem tilberedningen. GRILL Den centrale del af det øverste varmeelement tændes. Den høje og direkte grillvarme anbefales til madvarer, som kræver en høj overfladetemperatur (kalve eller oksesteg, steaks og entrecôte). Denne tilberedningsfunktion benytter en begrænset energimængde og er ideel til at grille mindre retter. Placér madvarerne midt på pladen, idet tilberedningen ikke bliver optimal, hvis madvarerne placeres i hjørnerne. GRATIN Det øverste varmeelement og det roterende grillspyd (hvis til stede) er aktive, og ventilatoren begynder at køre. Denne kombination forhøjer effektiviteten i den ensrettede varmestråling, som varmeelementerne afgiver, når luften blæses igennem ovnen. På denne måde undgår man at brænde maden på overfladen og gør det muligt for varmen at trænge ind i maden.!grill og GRATIN tilberedningsfunktionerne skal benyttes med lukket ovnlåge. OPTØNING Ventilatoren nederst i ovnen får luften til at cirkulere ved stuetemperatur omkring madvarerne. Dette anbefales til optøning af alle former for madvarer men specielt til følsomme madvarer, som ikke kræver varme, eksempelvis islagkager, flødedesserter eller buddinger, frugtkager. Ved at benytte ventilatoren halveres optøningstiden. Ved optøning af kød, fisk og brød er det muligt at afkorte processen ved at benytte Multitilberedning og indstille temperaturen til 8000 C. UNDERVARME MED VARMLUFT Det nederste varmeelement og ventilatoren aktiveres, hvilket muliggør varmefordelingen i hele ovnrummet. Denne kombination er nyttig ved let tilberedning af grøntsager og fisk. UNDERVARME Det nederste varmeelement tændes. Denne position anbefales til afsluttende tilberedning af retter (i ovnfaste fade), som allerede er tilberedt på overfladen, men som skal gennemsteges/bages, eller desserter med frugter eller marmelade, som blot skal have en moderat farve på overfladen. Bemærk, at denne funktion ikke gør det muligt at opnå maks. temperaturen i ovnen (50 C), og det frarådes derfor at benytte alene denne funktion til tilberedning af madvarer. Dette gælder med undtagelse af bagning af kager (som skal bages ved en temperatur på maks. 80 C). DK

14 DK Praktiske råd vedrørende tilberedning! I GRILL tilberedningsfunktionen skal man placere bradepanden i position for at opsamle eventuelle fedtrester. GRILL Placér pladen i position eller. Anbring maden midt på pladen. Vi anbefaler, at du indstiller effektniveauet til maks. Det øverste varmeelement reguleres af en termostat og er muligvis ikke tændt hele tiden. PIZZA Brug en let aluminiumspizzapande. Placér den på den medfølgende hylde. For en sprød skorpe skal man ikke bruge bradepanden (hindrer dannelsen af skorpe ved at forlænge tilberedningstiden). Hvis pizzaen har meget fyld, anbefales det først at tilføje mozzarellaost på toppen halvvejs gennem tilberedningsprocessen. ADVARSEL! Ovnen er forsynet med et stopsystem til at trække pladerne ud og forhindre dem i at komme ud af ovnen (). Som vist på tegningen skal du blot løfte pladerne, holde dem på den forreste del, og trække () for at trække dem helt ud. Elektronisk timer * Funktionen viser tilberedningstiden og fungerer som timer, der tæller ned til nul.! Alle funktioner aktiveres ca. 7 sekunder efter indstillingen. Indstilling af ur Efter tilslutning af strøm eller efter strømsvigt begynder uret at blinke med teksten: 0:00 Tryk på G knappen og på knapperne og + for at indstille uret. Tryk på og hold knapperne trykket nede for at tælle hurtigt opad. Enhver ændring kan foretages ved at gentage ovennævnte fremgangsmåde. Timerfunktion Få adgang til denne funktion ved at trykke på n knappen. Herefter viser displayet symbolet n. Hvert tryk på + knappen svarer til en forøgelse af tiden på 0 sekunder, indtil den når 99 minutter og 50 sekunder. Herefter svarer hvert tryk på knappen til en forøgelse på et minut (maks. 0 timer). Hvert tryk på knappen reducerer tiden. Timeren indleder nedtællingen efter indstilling af tiden. Når timeren når nul, aktiveres lydalarmen (den kan afbrydes ved at trykke på en hvilken som helst knap). Tiden kan vises ved at trykke på G knappen, og n symbolet angiver, at timerfunktionen er blevet indstillet. Efter ca. 7 sekunder vender displayet automatisk tilbage til timeren. Ovnlågelås A Enkelte modeller er udstyret med en ovnlågelås, der er placeret mellem betjeningspanelet og ovnlågen. Åbn ovnlågen ved at trykke låsen A, der er vist i figuren, nedad. * Findes kun på visse modeller.

15 Planlægning af tilberedning med den elektroniske programmeringsenhed* Indstilling af ur Efter tilslutning af apparatet til strømforsyningen, eller efter en strømafbrydelse, nulstilles displayet automatisk til 0:00 og begynder af blinke. Sådan indstilles uret:. Tryk på knappen for TILBEREDNINGSTID og knappen for SLUTTIDSPUNKT FOR TILBEREDNING samtidig.. Inden sekunder efter tryk på disse knapper, skal man indstille det præcise klokkeslæt vha. + og knapperne. Knappen + øger timetallet og knappenmindsker timetallet. Når klokkeslættet er blevet indstillet, skifter programmeringsenheden automatisk til manuel funktion. Indstilling af timer Timeren giver mulighed for indstilling af en nedtælling og aktivering af en lydalarm. Timeren indstilles på følgende måde:. Tryk på TIMERKNAPPEN. Displayet viser:.. Tryk på knapperne + og for at indstille den ønskede tid.. Når knapperne slippes, begynder timeren nedtællingen, og det aktuelle klokkeslæt vises på displayet.. Når tiden er gået, aktiveres lydalarmen, og den kan afbrydes ved tryk på en vilkårlig knap (undtagen knapperne + og ). Symbolet slukker. Timeren tænder / slukker ikke for ovnen. Indstilling af lydstyrken på lydalarmen Efter valg og bekræftelse af indstillingerne for uret kan lydstyrken på lydalarmen indstilles på knappen. Indstilling af tilberedningstid med forsinket start Først skal man vælge den ønskede tilberedningsfunktion og indstille temperaturen på VÆLGERKNAPPEN og TERMOSTATKNAPPEN på ovnen. Herefter kan tilberedningstiden indstilles:. Tryk på knappen for TILBEREDNINGSTID.. Inden sekunder efter tryk på denne knap skal man indstille den ønskede tid på knapperne + og. Hvis man fx ønsker at indstille en tilberedningstid på 0 minutter, viser displayet:. sekunder efter knapperne slippes, vises det aktuelle klokkeslæt (fx 0.00) på displayet med symbolet og bogstavet A (AUTO). Herefter skal man indstille det ønskede sluttidspunkt for tilberedningen:. Tryk på knappen for SLUTTIDSPUNKT FOR TILBEREDNING. 5. Inden sekunder efter tryk på denne knap, skal man indstille sluttidspunktet for tilberedningen vha. + og knapperne. Hvis man fx ønsker, at tilberedningen skal afsluttes kl..00, viser displayet: 6. sekunder efter knapperne slippes, vises det aktuelle klokkeslæt (fx 0.00) på displayet med bogstavet A (AUTO). Nu er ovnen programmeret til automatisk at tænde kl. :0 og slukke efter 0 minutter, dvs. kl..00. Indstilling af tilberedningstid med start med det samme Følg nedenstående fremgangsmåde for at indstille tilberedningstiden (punkt ).! Når bogstavet A vises, angiver det, at både tilberedningstiden og sluttidspunktet for tilberedningen er blevet programmeret i AUTOfunktionen. For at nulstille ovnen til manuel funktion efter AUTOfunktion skal man trykke på knapperne TILBEREDNINGSTID og SLUTTIDSPUNKT FOR TILBEREDNING samtidig.! Symbolet forbliver tændt, sammen med ovnen, hele tilberedningsprogrammets varighed. Den indstillede tilberedningsvarighed kan til enhver tid vises ved tryk på knappen TILBEREDNINGSTID, og sluttidspunktet for tilberedningen kan vises ved tryk på knappen SLUTTIDSPUNKT FOR TILBEREDNING. Når tilberedningstiden er gået, høres lydalarmen. Tryk på en vilkårlig knap, undtagen + og knapperne for at afbryde alarmen. Annullering af et indstillet tilberedningsprogram Tryk på knappen for TILBEREDNINGSTID og knappen for SLUTTIDSPUNKT FOR TILBEREDNING samtidig. Korrigering eller annullering af tidligere indstillinger Indstillingerne kan til enhver tid ændre ved tryk på den tilsvarende knap (TIMER, TILBEREDNINGSTID eller SLUTTIDSPUNKT FOR TILBEREDNING) og knapperne + eller. Når tilberedningsindstillingerne annulleres, annulleres automatisk også sluttidspunktet for tilberedningen, og omvendt. Hvis ovnen allerede er blevet programmeret, vil den ikke acceptere et sluttidspunkt, der ligger før starttidspunktet for den programmerede tilberedning. * Findes kun på visse modeller. DK

16 DK Ovntilberedningsskema Traditionel ovn Bagning Hurtig tilberedning Multitilberedning Pizza Grill Gratin Undervarme med varmluft Madvarer And Kalve eller oksesteg Flæskesteg Småkager (lavt bagværk) Tærter Tærter Frugtkager Plum cake Sandkage Fyldte pandekager (på riller) Sandkage (på riller) Ostekager (på riller) Fastelavnsboller (på riller) Småkager (på riller) Marengs (på riller) Frosne madvarer Pizza Courgette og rejetærte Landlig spinattærte Turnovers Lasagne Gyldne ruller Kyllingestykker Frisk mad Småkager (lavt bagværk) Plum cake Ostekager Pizza (på plader) Lasagne Lam Kylling + kartofler Makrel Plum cake Fastelavnsboller (på riller) Småkager (på riller) Sandkage (på rille) Sandkage (på riller) Madtærter Pizza Kalve eller oksesteg Kylling Søtunge og blæksprutte Blæksprutte og reje kebabs Blæksprutte Torskefilet Grillede grøntsager Kalvesteak Pølser Hamburgers Makreller Ristede sandwich (eller toast) Grillkylling Blæksprutte Brasen Torskefilet Havbars i folie Blandede grøntsager (ratatouille) Gennemstegte grøntsager Vægt (i kg) eller og og og og og 5 og og 5 og og Fortilberedt mad Gyldne kyllingevinger og Rilleposition og og og og og eller eller Tilberedningsfunktioner Foropvarmningstid (minutter) Anbefalet temperatur Tilberedningstid (min) Undervarme For perfektionering madlavning 6

17 Brug af induktionskogeplade Inden apparatet sluttes til strømmen skal man kontrollere at: Apparatet har jordforbindelse og stikket opfylder lovkravene. Stikkontakten kan bære apparatets maksimale effekt, som er angivet på typeskiltet, der sidder på apparatet. Spændingen falder inden for værdiområdet, der er angivet på typeskiltet. Stikkontakten passer til apparatets stik. Hvis stikkontakten ikke passer til stikket, skal man få det udskiftet af en elektriker. Brug ikke forlængerledninger eller stikdåser.! Når apparatet er installeret, skal der være nem adgang til både strømkabel og stikkontakt.! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.! Kablet skal efterses jævnligt og må kun udskiftes af en elektriker.! Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disse sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes.! Strømkablet må under ingen omstændigheder fjernes eller udskiftes. Dets fjernelse eller udskiftning medfører bortfald af garantien og CEmærkning. INDESIT påtager sig intet ansvar for uheld eller skader som følge af udskiftning/fjernelse af det oprindelige strømkabel. Udskiftning kan kun accepteres, når den udføres af autoriseret personale af INDESIT og ved brug af en original reservedel.! Limen på pakningerne efterlader spor af fedt på glasset. Inden apparatet tages i brug, anbefales det at fjerne limen med et specielt, ikkeslibende rengøringsprodukt. Når apparatet tages i brug første gang, kan der mærkes en lugt af gummi, som dog hurtigt vil forsvinde.! Et par sekunder efter at kogepladen er sluttet til strømmen, lyder der et lydsignal. Kogepladen kan nu tændes. Typer af støj under normal kogepladedrift: Brummelyd: på grund af vibration af de metalliske dele, der udgør induktionselementet og gryden. Den genereres af det elektromagnetiske felt, der kræves til opvarmning og forøges, når induktionselementets effekt forøges. Dæmpet fløjtelyd: høres, når gryden, der er placeres på varmezonen er tom. Støjen forsvinder, når der puttes mad eller vand i gryden. Knitren: fremstillet ved vibration af materialer på bunden af gryden på grund af strømmen af parasitstrømme forårsaget af elektromagnetiske felter (induktion). Den kan være mere eller mindre intens afhængig af materialet, der udgør grydens bund, og aftager, når grydemålene er større. Høj fløjtelyd: høres, når to induktionselementer for den samme gruppe fungerer samtidig ved maksimal effekt og/eller når boosterfunktionen er indstillet på det største element, mens det andet justeres automatisk. Støj kan dæmpes ved at reducere effektniveauet af det automatisk justerede induktionselement. Grydebundslag fremstillet af forskellige typer af materialer er blandt de vigtigste årsager til denne støj. Ventilatorstøj: en ventilator er nødvendig for at sikre, at kogepladen fungerer korrekt, og for at beskytte den elektroniske enhed mod eventuel overophedning. Ventilatoren kører på maksimal effekt, når det store induktionselement er på maksimal effekt eller når boosterfunktionen er aktiveret. I alle andre tilfælde kører den på middeleffekt afhængigt af den detekterede temperatur. Endvidere kan ventilatoren fortsætte med at køre efter slukning af kogepladen, hvis den registrerede temperatur er høj. De typer af støj, der er anført ovenfor, skyldes induktionsteknologi og er ikke nødvendigvis driftsforstyrrelser.! Hvis () eller (+) knappen holdes trykket nede, bladrer displayet hurtigt gennem de forskellige effektniveauer og timerens minutter. Belysning ved start første gang Når kogepladen sluttes til strømmen første gang, kalibrerer berøringspanelet berøringsknapperne. Denne proces kræver, at lyset ikke er for kraftigt i det område, hvor berøringsknapperne er placeret. Hvis der registreres kraftigt dagslys i forbindelse med denne kalibreringsproces, viser brugergrænsefladen teksten "FL" (Infrared Ambient Light Error), og kontrolkalibreringen afbrydes. For at genoptage processen er det nødvendigt at slukke enhver form for belysning, der kan påvirke kalibreringen (eksempelvis halogenlys i emhætte). Fejlen forsvinder, når den registrerede belysning er tilfredsstillende, og berøringspanelets kalibrering afsluttes nu korrekt. Teksten FL kan kun genereres inden for sekunder efter tilslutningen af strøm til kogepladen første gang. Vi anbefaler, at brugeren slukker lyset i emhætten og alle andre former for belysning, der peger mod kogepladen, når der første gang sluttes strøm til kogepladen. Når berøringspanelet har udført den indledende kalibrering (ca. sekunder), er det muligt at tænde lyset i emhætten eller enhver anden form for belysning som normalt. Dette påvirker ikke berøringspanelets funktion. Tænding af kogepladen Når kogepladen sluttes til strømmen første gang, kalibrerer berøringspanelet berøringsknapperne. Denne proces kræver, at lyset ikke er for kraftigt i det område, hvor berøringsknapperne er placeret. DK 7

18 DK Hvis der registreres kraftigt dagslys, viser brugergrænsefladen teksten FL, og kalibreringen afbrydes. Fejlen forsvinder, når den registrerede belysning er tilfredsstillende, og berøringspanelets kalibrering afsluttes nu korrekt. Berøringsknapperne kan være automatisk låst efter tilslutning af strøm til kogepladen første gang. Lås berøringsknapperne op ved at trykke på og holde. Betjeningspanellåsknappen trykket nede. For at tænde for kogepladen skal du trykke på og holde knappen inde i cirka et sekund. Kogepladen er tændt, når der høres et "bip", og alle kogezoner viser decimalpunktet. Når kogepladen er slukket, sørger. knappen efter 5 sekunder for at slukke BETJENINGSPANELLÅSindikatorlampen for at reducere strømforbruget. Ved berøring af en knap tændes BETJENINGSPANELLÅSindikatorlampen, og kogepladen kan benyttes efter oplåsning af betjeningspanellåsen. Når kogepladen slukkes, høres "bip". Indstilling af effektstyring Kogepladens maks. effekt er 7.00 W. Maks. effekten kan reduceres til.800 W,.500 W eller W. Benyt følgende fremgangsmåde i forbindelse med indstilling af en ny maks. effekt for kogepladen: I løbet af de første 0 sekunder efter tilslutning af strøm til apparatet: Betjeningspanellåsen skal være låst op, og alle kogezoner skal være slukket. Tryk på knapperne for valg af Kogezone og Kogezone samtidigt. Herefter høres et "bip", og kogepladens aktuelle maks. effekt vises i kogezonernes display. Valg af en ny maks. effekt: Maks. effekten ændres ved hjælp af (+) og () knapperne. Det er muligt at vælge følgende maks. effekt:.800 W,.500 W, W eller 7.00 W. Når effekten er 7.00W, ændres den til.800 W, når der trykkes på [+] eller [] knappen. Benyt følgende fremgangsmåde i forbindelse med afslutning af indstilling af ny maks. effekt for kogepladen: Tryk på knapperne for valg af Kogezone og Kogezone samtidigt. Herefter er kogepladens nye maks. effekt registreret, og der sker en tilbagestilling af systemet. Afslutning uden registrering af ændringer: Hvis der ikke foretages noget i løbet af 60 sekunder, registreres ændringerne ikke, og der sker en tilbagestilling af systemet. Tænding af kogezonerne Hver kogezone styres ved hjælp af en vælgernap og en effektjusteringsanordning bestående af en dobbelt () og (+) knap. For at tænde en kogezone skal du trykke på den tilsvarende betjeningsknap og indstille det ønskede effektniveau (09) ved hjælp af () eller (+) knapperne. Hold () knappen trykket nede for straks at indstille effektniveauet til 9. Hold (+) og () knapperne trykket nede samtidig for at vende tilbage til effektniveau "0". Hold (+) knappen trykket nede for at øge effektniveauet hurtigt, hvis effektniveauet er 0. Valget af kogezone signaleres af et "bip"; og effektniveauet vises på displayet. Hvis kogezonen ikke vælges inden for 0 sekunder, slukkes kogepladen automatisk. Lynkog/boosterfunktion Boosterfunktionen for nogle af kogezonerne kan anvendes til at forkorte opvarmningstider. Den kan aktiveres ved at trykke på (+) knappen over niveau "9". Denne funktion øger effekten til.600 W eller.000 W, afhængigt af størrelsen af den pågældende kogezone. Aktiveringen af boosterfunktionen signaleres af et "bip", og bogstavet "P" vises på displayet. Boosterfunktionen arbejder i maks. 0 minutter. Efter disse 0 minutter høres et "bip", og kogezonen vender tilbage til niveau "9". Når kogezonen er indstillet til boosterfunktionen, høres et "bip", hvis der trykkes på [+] knappen, og indstillingen ændres ikke. Når kogezonen er indstillet til boosterfunktionen, høres et "bip", hvis der trykkes på [] knappen, og indstillingen reduceres til "9". Slukning af kogezonerne For at slukke en kogezone skal du vælge den med den tilsvarende vælgerknap og: Tryk på () knappen: Kogezonens effekt falder gradvist, indtil den slukkes. Efter valg af kogezonen kan kogezonen også slukkes ved at trykke på [] og [+] knapperne samtidig. Der høres et "bip", og displayet viser 0. Brug af timeren! Alle kogezonerne kan programmeres samtidig, med en varighed på mellem og 99 minutter. 8

19 Slukning af kogepladen Tryk på knappen for at slukke for apparatet stol ikke alene på gryde/pandesensoren. Hvis betjeningspanellåsen er aktiveret, vil betjeningsknapperne stadig være låst, selv efter at kogepladen tændes igen. For at tænde for kogepladen igen, skal du først fjerne låsefunktionen. Praktiske råd vedrørende brug af apparatet! Brug kogegrej, som er fremstillet af materialer, der er forenelige med induktionsprincippet (ferromagnetisk materiale). Vi anbefaler især gryder og pander fremstillet af: støbejern, belagt stål eller specielt rustfrit stål beregnet til induktion. Brug en magnet til at teste kogegrejets kompatibilitet. * EGNET Støbejern Emaljeret jern Speciel rustfrit stål Desuden, for at opnå de bedste resultater fra din kogeplade: Brug gryder og pander med en tyk, flad bund for fuldt ud at udnytte kogezonen. Brug altid gryder og pander med en diameter, der er stor nok til at dække kogepladen helt, så al varmen udnyttes. Sørg for, at kogegrejets bund altid er ren og tør, for fuldt ud at udnytte og forlænge levetiden af både kogezoner og kogegrej. Undgå brug af kogegrej, der er blevet anvendt på gaskomfur: Varmekoncentrationen fra gaskomfuret kan have deformeret bunden af gryden/panden, så den ikke slutter tæt til overfladen. Sikkerhedsanordninger IKKE EGNET Kobber, aluminium, glas, lertøj, keramik, ikkemagnetisk rustfrit stål Gryde/pandesensor Hver kogezone er udstyret med en gryde/pandesensor. Kogepladen afgiver kun varme, når der står en gryde/pande med passende mål for kogezonen på den. Teksten u vises på displayet, hvis gryden/panden ikke er placeret på en kogezone efter valg af kogezonen, eller i tilfælde af: En inkompatibel gryde/pande En gryde/pande, hvis diameter er for lille Gryden/panden er blevet fjernet fra kogepladen. Der udsendes et "advarselsbip" efter 0 sekunder uden en gryde på kogezonen. Kogezonen slukkes, hvis der ikke placeres en gryde på kogezonen inden for 60 sekunder. Beskyttelse mod overophedning Hvis de elektroniske elementer overopheder, begynder tallet for effektniveauet at blinke, og bogstavet c vises på displayet. Når temperaturen har nået et passende niveau, forsvinder denne meddelelse og kogepladen kan anvendes igen. Sikkerhedsafbryder Apparatet har en sikkerhedsafbryder, som automatisk slukker kogezonerne efter at de har været i drift i et vist stykke tid på et bestemt effektniveau. Når sikkerhedsafbryderen er blevet aktiveret, viser displayet 0. For eksempel: Den bageste højre kogezone er indstillet til "5", og slukker efter 5 timers kontinuerlig drift, mens den forreste venstre kogezone er indstillet til "", og slukker efter 8 timer. Berøringspanelet slukkes, hvis en eller flere knapper betjenes i mere end 0 sekunder. Der udsendes et "advarselsbip" for hver 0 sekunder, mens knappen/knapperne er aktiveret. Kogepladen slukkes, hvis alle kogezoner er slukket i løbet af 0 sekunder. Hvis afbrydelsen skyldes en utilsigtet aktivering af knapperne, aktiveres berøringspanelet som beskrevet ovenfor. Lydsignal Dette kan også indikere flere uregelmæssigheder: En genstand (en gryde/pande, bestik, osv.) er blevet placeret på betjeningspanelet i mere end 0 sekunder. Der er blevet spildt noget på betjeningspanelet. Der er blevet trykket for længe på en knap. Alle ovennævnte situationer kan forårsage, at lydsignalet går i gang. Afhjælp årsagen til fejlen for at stoppe lydsignalet. Hvis årsagen til problemet ikke afhjælpes, vedvarer lydsignalet, og kogepladen slukker. Fejl og alarmer Hvis der registreres en fejl, slukkes hele apparatet eller kogezonen/zonerne, der høres et "bip" (kun hvis en eller flere kogezoner er aktiveret), og alle displays viser skiftevist bogstavet "F" og fejlkoden (et indeksnummer eller et bogstav). Kontakt venligst den tekniske assistanceservice, hvis problemet ikke forsvinder af sig selv. DK 9

20 DK Effektniveau Maksimal driftstid i timer Praktiske råd vedrørende tilberedning Madlavning ved meget høj varme Madlavning ved høj varme Madlavning ved middel varme Madlavning ved lav varme Madlavning ved meget lav varme ª Trykkogning Trykkoger S S Grillning Crêpes Stegning Hurtig fortykkelse (flydende væsker) Kogende vand (pasta, ris, grøntsager) Mælk Langsom fortykkelse (tætte væsker) Madlavning i vandbad Madlavning ved lav varme (gryderetter) Chokoladesauce Kogning Teknisk beskrivelse af kogezoner Induktionssystemet er den hurtigste eksisterende måde at lave mad på. I modsætning til traditionelle kogeplader, hvor kogezonen varmer op, genereres varmen med induktionssystemet inde i gryder og pander, som har ferromagnetiske bunde. Kogezone Bagest venstre Bagest højre Forrest venstre Forrest højre Trykkogning efter fløjtesignal Genopvarmning af retter Holde maden varm Samlet effekt Madlavning ved høj varme og bruning (stege, bøffer, schnitzler, fiskefileter, spejlæg) Effekt (W) I 00 B600 I 00 B 000 I 00 B 000 I 00 B I n d u k t i o n s s y s t e m e t e r d e n h u r t i g s t e eksisterende måde at lave mad på. I modsætning til traditionelle kogeplader, hvor kogezonen varmer op, genereres varmen med induktionssystemet inde i gryder og pander, som har ferromagnetiske bunde. Knap: I = enkelt induktionskogezone B = boosterfunktion: kogezonens effektniveau kan øges 0

21 Forholdsregler og tips! Dette apparat er blevet udviklet og fremstillet i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d i n t e r n a t i o n a l e sikkerhedsstandarder. Følgende advarsler anføres af sikkerhedsmæssige hensyn og skal læses omhyggeligt. Generel sikkerhed Apparatet er udviklet til husholdningsbrug i hjemmet og ikke beregnet til kommerciel eller industriel brug. Apparatet må ikke installeres udendørs, heller ikke på overdækkede steder. Det er yderst farligt at udsætte apparatet for regn eller stormvejr. Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med våde eller fugtige hænder og fødder. Apparatet må kun anvendes af voksne til tilberedning af mad i overensstemmelse med anvisningerne i denne brugsanvisning. Enhver anden brug (for eksempel til opvarmning af lokalet) anses for værende forkert brug og er farlig. Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader som følge af forkert, ukorrekt og utilsigtet brug af apparatet. Brugsanvisningen følger med et klasse (isoleret) eller klasse underklasse (indbygget mellem skabe) apparat. Undgå at berøre varmeelementerne og visse dele af ovnlågen, mens ovnen er i brug. Disse dele bliver meget varme. Lad ikke børn komme for tæt på apparatet. Den glaskeramiske kogeplade er modstandsdygtig over for mekaniske stød, men den kan revne (eller endda gå i stykker), hvis den rammes med en skarp genstand, såsom et køkkenredskab. Hvis dette sker, skal du straks koble apparatet fra strømmen og kontakte et servicecenter. Hvis kogepladens overflade er revnet, skal man slukke for apparatet for at forhindre elektrisk stød. Sørg for, at strømkabler fra andre husholdningsapparater ikke kommer i kontakt med ovnens varme dele. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Brug altid grillhandsker, når kogegrej stilles i ovnen eller tages ud. Brug ikke brændbare væsker (alkohol, benzin osv.) i nærheden af apparatet, når det er i brug. Anbring ikke brændbare materialer i den nederste opbevaringsskuffe eller i selve ovnen. Hvis der ved et uheld tændes for ovnen, kan sådanne materialer antændes. Skuffens indvendige flader (hvis den findes) kan blive varme. Sørg altid for, at knapperne er i position, når apparatet ikke er i brug. Når apparatet kobles fra strømmen, skal du altid trække i selve stikket og ikke kablet. Udfør aldrig rengøring eller vedligeholdelse uden først at have koblet apparatet fra strømmen. Hvis apparatet holder op med at fungere, må man under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere det. Reparationer udført af personer uden den fornødne erfaring kan medføre personskade eller yderligere skade på apparatet. Kontakt Servicecentret. Placér ikke tunge genstande på den åbne ovnlåge. Husk, at kogezonerne forbliver relativt varme i mindst 0 minutter efter de er blevet slukket. En indikatorlampe giver en advarsel, når restvarmen er til stede (se Ibrugtagning). Hold alle genstande, der kan smelte, væk fra kogepladen, eksempelvis plast og aluminiumsgenstande eller produkter med et højt sukkerindhold. Hold film og emballage af plast og aluminium væk fra kogepladen. Hvis det placeres på overflader, som stadig er varme, kan det forårsage alvorlige skader på kogepladen. Sørg altid for, at gryde/pandehåndtagene vender ind mod midten af kogepladen for at undgå utilsigtede forbrændinger. Anbring ikke metalgenstande (knive, skeer, grydelåg, osv.) på kogepladen, da de kan blive varme. Apparatet bør ikke betjenes af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner, af mennesker uden erfaring eller uden den nødvendige viden om produktet. Som mindstemål bør sådanne personer overvåges af en ansvarlig voksen, som påtager sig ansvaret for deres sikkerhed samt giver dem en indføring i, hvordan apparatet skal betjenes. Hvis komfuret er placeret på en sokkel, er det nødvendigt at iværksætte passende foranstaltninger for at hindre komfuret i at glide ned fra soklen. Sluk for kogepladen efter brug, og stol ikke på gryde/ pandesensoren. Børn må ikke lege med apparatet. For personer, som bærer pacemaker eller andre aktive implantater: Kogepladen overholder alle gældende normer for elektromagnetisk interferens. Din induktionskogeplade er dermed helt i overensstemmelse med lovgivningens krav (direktiv 89/6/EØF). Den er designet til ikke at skabe interferens på nogen andre elektriske apparater, der anvendes, forudsat at det pågældende apparat også er i overensstemmelse med denne lovgivning. Din induktionskogeplade genererer kortrækkende magnetiske felter. Hvis komfuret er placeret på en sokkel, er det nødvendigt at iværksætte passende foranstaltninger for at hindre komfuret i at glide ned fra soklen. DK

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44

EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 EHX8565FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 23 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX950F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX750F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 42 Inbyggnadshäll QHI6504X 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24

HOF851F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24 HOF851F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 24 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOD670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOD670F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42

EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42 EHH9967FOZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE7442.3U Spis HCE7442.3U Vapaasti seisova liesi HCE7442.3U Komfyr HCE7442.3U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...27 [fi] Käyttöohje... 50 [no] Bruksveiledning... 74 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

WIP64-3/WIF64-3 WIP70-3/WIF70-3 WIP80-3/WIF80-3 WIS41-1 WIS41-3 WIS41-4 WIS41-4SQ

WIP64-3/WIF64-3 WIP70-3/WIF70-3 WIP80-3/WIF80-3 WIS41-1 WIS41-3 WIS41-4 WIS41-4SQ Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 3 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 31) Bruksanvisning SE Keramisk induktionshäll (S. 32 44) Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso

Lisätiedot

WIP64-5/WIF64-5 WIP70-5/WIF70-5 WIP80-5/WIF80-5

WIP64-5/WIF64-5 WIP70-5/WIF70-5 WIP80-5/WIF80-5 Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 2 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 31) Bruksanvisning SE Keramisk induktionshäll (S. 32 45) Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso

Lisätiedot

EHH6540FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 19

EHH6540FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 19 EHH6540FOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 19 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG... 8 5. RÅD OG TIP...

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82 HB73G4.40S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning Hurtig vejledning Teknik i sensorer for stegning/friturestegning Fremgangsmåde 1. Sæt panden på. 2. Vælg kogefelt. 3. Tryk på symbolet Ô. 4. Vælg indstillingen Manuel. 5. Tryk på symbolet X, og vælg det

Lisätiedot

HOX650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25

HOX650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 HOX650F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8 5. FLEKSIBELT INDUKTIONSOMRÅDE...

Lisätiedot

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIF62B INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER...

Lisätiedot

Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE7221.3U Spis HCE7221.3U Vapaasti seisova liesi HCE7221.3U Komfyr HCE7221.3U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...25 [fi] Käyttöohje... 46 [no] Bruksveiledning... 68 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

EHH6540XOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34

EHH6540XOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 EHH6540XOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

HOI630F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37

HOI630F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37 HOI630F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

[da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49

[da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49 [da] Brugs- og monteringsvejledning 3 [fi] Käyttö- ja asennusohje 19 [no] Bruks- og monteringsveiledning 34 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 49 EH...BM..., EH..BL..., EH...BE..., EH...BA... Kogesektion

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504X

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504X DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504X 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso HK764403FB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso HK764403FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso HK764403FB 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4. DAGLIG

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI7520P

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI7520P DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI7520P 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso HKP75410FB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso HKP75410FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso HKP75410FB 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso DE Benutzerinformation 50 Kochfeld HKP95510XB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso DE Benutzerinformation 50 Kochfeld HKP95510XB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso DE Benutzerinformation 50 Kochfeld HKP95510XB 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 27

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 27 HOX950F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 27 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

HOX850F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX850F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX850F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50

HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50 HK654200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50 2 www.aeg.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED............................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...................................................

Lisätiedot

KKI 6574-90 T KKI 6774-90 T KKI 7574-90 T KKI 7774-90 T

KKI 6574-90 T KKI 6774-90 T KKI 7574-90 T KKI 7774-90 T KKI 6574-90 T KKI 6774-90 T KKI 7574-90 T KKI 7774-90 T DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning... Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen

Lisätiedot

HOB850F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 22 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 44

HOB850F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 22 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 44 HOB850F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 22 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

HOC620B. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41

HOC620B. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41 HOC620B DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 28 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso HDP54107FB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso HDP54107FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso HDP54107FB 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4. DAGLIG

Lisätiedot

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-15. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 16-29. Bruksanvisning SE Induktionshäll 30-42

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-15. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 16-29. Bruksanvisning SE Induktionshäll 30-42 Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-15 Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 16-29 Bruksanvisning SE Induktionshäll 30-42 Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso 43-55 MZC3 MZC5 WIF 80-2 / WIP

Lisätiedot

HOX850MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25

HOX850MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 HOX850MF DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

HOH870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25

HOH870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 HOH870F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

HHB830FNK. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HHB830FNK. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HHB830FNK DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

HDP54108FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso USER MANUAL

HDP54108FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso USER MANUAL HDP54108FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 26 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

HOH670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25

HOH670F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 HOH670F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 25 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop EHH6540FOK...... DA INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON À NOTICE D'UTILISATION 34 INDUCTION SV INDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING 53 2 www.electrolux.com

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504N

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504N DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso SV Bruksanvisning 43 Inbyggnadshäll QHI6504N 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

HKP67420FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL

HKP67420FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL HKP67420FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-16. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 17-30. Bruksanvisning SE Induktionshäll 31-43

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-16. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 17-30. Bruksanvisning SE Induktionshäll 31-43 Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-16 Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp 17-30 Bruksanvisning SE Induktionshäll 31-43 Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso 44-56 WIF 80-2 / WIP 80-2 WIF

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso SV Bruksanvisning 38 Inbyggnadshäll HK653320XB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso SV Bruksanvisning 38 Inbyggnadshäll HK653320XB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso SV Bruksanvisning 38 Inbyggnadshäll HK653320XB 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso HK6542H0FB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso HK6542H0FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso HK6542H0FB 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4. DAGLIG

Lisätiedot

HKP87420FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL

HKP87420FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL HKP87420FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 25 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54

... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54 EHD8740FOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 35 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 54 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B Brugsanvisning TØRRETUMBLER DK FI Dansk, Suomi, Indholdsfortegnelse Installation, Installation af tørretumbleren Ventilation Tilslutning af strøm Indledende oplysninger DK NO Norsk, FTCF B SV Svenska,

Lisätiedot

IPS84530IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

IPS84530IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL IPS84530IB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7

Lisätiedot

HOI630MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 20 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 39

HOI630MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 20 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 39 HOI630MF DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 20 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 39 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

IKE96654FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso NO Bruksanvisning 42 Platetopp USER MANUAL

IKE96654FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso NO Bruksanvisning 42 Platetopp USER MANUAL IKE96654FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 22 Keittotaso NO Bruksanvisning 42 Platetopp USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

HOI630MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41

HOI630MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41 HOI630MF DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 41 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HKB870F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

WIP64-5/WIF64-5 WIP70-5/WIF70-5 WIP80-5/WIF80-5

WIP64-5/WIF64-5 WIP70-5/WIF70-5 WIP80-5/WIF80-5 Brugsanvisning DK Glaskeramisk induktionskogeplade (S. 2 16) Bruksanvisning NO Keramisk induksjonsplatetopp (S. 17 31) Bruksanvisning SE Keramisk induktionshäll (S. 32 45) Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso DE Benutzerinformation 39 Kochfeld HK654403FB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso DE Benutzerinformation 39 Kochfeld HK654403FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 20 Keittotaso DE Benutzerinformation 39 Kochfeld HK654403FB 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Lisätiedot

HKB770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HKB770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HKB770F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE622323U Spis HCE622323U Vapaasti seisova liesi HCE622323U Komfyr HCE622323U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...23 [fi] Käyttöohje... 42 [no] Bruksveiledning... 62 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

EHL6740FAZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 20 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 39

EHL6740FAZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 20 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 39 EHL6740FAZ DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 20 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 39 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6

Lisätiedot

HOI330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

HOI330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 HOI330F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 ERF3865ACW ERF3865ACX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade. Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp. Bruksanvisning SE Induktionshäll Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIF60SQ2 / WIP60SQW2 / WIF60SQW2 WIF70SQ2 / WIP70SQW2

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42

Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 16 Bruksveiledning... 29 Bruksanvisning... 42 EH...FE.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll EH...FE... 2 Ø = cm Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning

Lisätiedot

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HKB870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HKB870F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

HOI620S. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 35 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 51

HOI620S. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 35 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 51 HOI620S DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 35 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 51 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

Brugervejledning Bruksanvisning IM 8612 90 X

Brugervejledning Bruksanvisning IM 8612 90 X Brugervejledning Bruksanvisning DA SV IM 8612 90 X DA Tillykke med dit nye GRAM produkt Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Gør dig fortrolig med dit nye GRAM produkt og de

Lisätiedot

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 ERF3864AOW ERF3864AOX ERF3864AOK...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

HOI630X. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

HOI630X. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 HOI630X DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

Fritstående komfur HSE421123U Spis HSE421123U Vapaasti seisova liesi HSE421123U Komfyr HSE421123U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HSE421123U Spis HSE421123U Vapaasti seisova liesi HSE421123U Komfyr HSE421123U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HSE421123U Spis HSE421123U Vapaasti seisova liesi HSE421123U Komfyr HSE421123U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...21 [fi] Käyttöohje... 39 [no] Bruksveiledning... 57 Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

HK604200IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HK604200IB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll USER MANUAL HK604200IB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM

Lisätiedot

HOD770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOD770F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOD770F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55 ENG2854AOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2.

Lisätiedot

HOC650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18

HOC650F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 HOC650F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Lisätiedot

EUF2745AOX EUF2745AOW BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 FI PAKASTIN SV FRYSSKÅP

EUF2745AOX EUF2745AOW BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 FI PAKASTIN SV FRYSSKÅP EUF2745AOX EUF2745AOW DA FRYSER FI PAKASTIN NO FRYSER SV FRYSSKÅP BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 8 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

HOI330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

HOI330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 HOI330F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 19 NO Platetopp Bruksanvisning 37 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

HOC630X. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 17 NO Platetopp Bruksanvisning 32 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 47

HOC630X. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 17 NO Platetopp Bruksanvisning 32 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 47 HOC630X DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 17 NO Platetopp Bruksanvisning 32 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 47 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

HOC620F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 29 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 42

HOC620F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 29 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 42 HOC620F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 15 NO Platetopp Bruksanvisning 29 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 42 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

HK634030FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 49 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HK634030FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 49 Inbyggnadshäll USER MANUAL HK634030FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 49 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 70

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 70 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 70 HB33G1.45S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 33 Platetopp SV Bruksanvisning 48 Inbyggnadshäll DEK2463-RF

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 33 Platetopp SV Bruksanvisning 48 Inbyggnadshäll DEK2463-RF DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 33 Platetopp SV Bruksanvisning 48 Inbyggnadshäll DEK2463-RF 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

HK634200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 17 SV Bruksanvisning 33

HK634200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 17 SV Bruksanvisning 33 HK634200FB DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 17 SV Bruksanvisning 33 2 www.aeg.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED............................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...................................................

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso ES Manual de instrucciones 44 Placa de cocción HK894400FG

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso ES Manual de instrucciones 44 Placa de cocción HK894400FG DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 23 Keittotaso ES Manual de instrucciones 44 Placa de cocción HK894400FG 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

PIF606A PIF706A PIF786A

PIF606A PIF706A PIF786A Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso PIF606A PIF706A PIF786A INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...

Lisätiedot

DANSK 4 NORSK 16 SUOMI 28 SVENSKA 41

DANSK 4 NORSK 16 SUOMI 28 SVENSKA 41 FOLKLIG DK NO FI SE DANSK 4 NORSK 16 SUOMI 28 SVENSKA 41 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed 4 Beskrivelse af produktet 5 Daglig brug 6 Rengøring og vedligeholdelse 9 Fejlfindingsoversigt

Lisätiedot

HOC330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 17

HOC330F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 17 HOC330F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 17 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4.

Lisätiedot

HOI620S. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 34 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 49

HOI620S. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 34 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 49 HOI620S DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 18 NO Platetopp Bruksanvisning 34 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 49 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 33 Platetopp SV Bruksanvisning 48 Inbyggnadshäll HK604200IB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 33 Platetopp SV Bruksanvisning 48 Inbyggnadshäll HK604200IB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 33 Platetopp SV Bruksanvisning 48 Inbyggnadshäll HK604200IB 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

Bruksanvisning... 39. Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 27 EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Bruksanvisning... 39. Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 27 EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...3 Käyttöohje... 15 Bruksveiledning... 27 Bruksanvisning... 39 EH9..SK1.. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll EH9..SK1.. 2 Ø = cm Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning

Lisätiedot

Din brugermanual GAGGENAU CI264112 http://da.yourpdfguides.com/dref/3657315

Din brugermanual GAGGENAU CI264112 http://da.yourpdfguides.com/dref/3657315 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Lisätiedot

DANSK 4 SUOMI 33. Se sidste side i denne manual, hvor der findes en liste over IKEAs autoriserede servicecenter og telefonnumre.

DANSK 4 SUOMI 33. Se sidste side i denne manual, hvor der findes en liste over IKEAs autoriserede servicecenter og telefonnumre. GRILJERA DK FI Se sidste side i denne manual, hvor der findes en liste over IKEAs autoriserede servicecenter og telefonnumre. DANSK 4 SUOMI 33 Viimeiseltä sivulta löytyvät kaikki IKEAn nimeämät valtuutetut

Lisätiedot

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. 2002 Sony Corporation

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. 2002 Sony Corporation Compact Disc Player Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI CDP-CX355 2002 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. For

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll DEK2462-UR

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll DEK2462-UR DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 18 Keittotaso NO Bruksanvisning 34 Platetopp SV Bruksanvisning 50 Inbyggnadshäll DEK2462-UR 2 www.voss.se INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 30 Käyttöohje... 56 Bruksanvisning... 82 HB73G4.41S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Lisätiedot

EOL3420AOX EOR3420AOX. DA Ovn Brugsanvisning 2 FI Uuni Käyttöohje 28

EOL3420AOX EOR3420AOX. DA Ovn Brugsanvisning 2 FI Uuni Käyttöohje 28 EOL3420AOX EOR3420AOX DA Ovn Brugsanvisning 2 FI Uuni Käyttöohje 28 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4.

Lisätiedot

EHH6240IOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 17 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 48

EHH6240IOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 17 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 48 EHH6240IOK DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 17 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 48 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17 ERC3215AOW DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...5 4. FØR IBRUGTAGNING... 7 5.

Lisätiedot

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation 2-067-275-32 (1) R LCD Colour TV Betjeningsvejledning Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag. Käyttöohje Lue tämän

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 32 Platetopp SV Bruksanvisning 46 Inbyggnadshäll HK634030FB

DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 32 Platetopp SV Bruksanvisning 46 Inbyggnadshäll HK634030FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 17 Keittotaso NO Bruksanvisning 32 Platetopp SV Bruksanvisning 46 Inbyggnadshäll HK634030FB 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

EOB300W EOB300X. DA Ovn Brugsanvisning 2 FI Uuni Käyttöohje 28

EOB300W EOB300X. DA Ovn Brugsanvisning 2 FI Uuni Käyttöohje 28 EOB300W EOB300X DA Ovn Brugsanvisning 2 FI Uuni Käyttöohje 28 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. FØR FØRSTE

Lisätiedot