Rosemount 4088A MultiVariable -lähetin Modbus -tiedonsiirtoprotokollalla. Pikaopas , Rev AC Marraskuu 2014
|
|
- Juho-Matti Niemi
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Rosemount 4088A MultiVariable -lähetin Modbus -tiedonsiirtoprotokollalla , Rev AC
2 HUOMATTAVAA Tämä opas antaa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa, huoltoa tai vianetsintää koskevia ohjeita. Katso lisäohjeita 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). Kaikki asiakirjat löytyvät sähköisinä osoitteesta Tässä osassa esitetyt menettelyt ja ohjeet voivat vaatia erityisiä varotoimia toimenpiteitä suorittavan henkilöstön turvallisuuden varmistamiseksi. Mahdollisiin turvallisuusongelmiin viittaavat seikat on merkitty varoitussymbolilla ( ). Tutustu seuraaviin turvallisuusviesteihin ennen tämän symbolin jälkeen esitettyjen toimien suorittamista. VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta ( ) turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Ennen kenttäkäyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaaratonta tai kipinöimätöntä kenttäjohdotuskäytäntöä. Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Asenna ja kiristä prosessiliittimet ennen paineistusta. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Kaapeliläpiviennit Ellei toisin ole merkitty, lähettimen kotelon suojaputki/kaapeliläpivienneissä käytetään 1/2-14 NPT kierrettä. Läpivientien, joissa on M20-merkintä, kierre on M20 x 1,5. Jos laitteessa on useita kaapeliläpivientejä, niissä kaikissa on sama kierre. Käytä näissä läpivienneissä vain tulppia, adaptereita tai tiivisteholkkeja, joiden kierteet ovat yhteensopivia. Jos asennus tehdään vaarallisissa tiloissa, käytä kaapeliläpivienneissä vain sopivan tyyppisiä, Ex-sertifioituja tulppia, adaptereita tai tiivisteholkkeja. Sisällysluettelo Nopeaan asennukseen tarvittavat vaiheet sivu 3 Asenna lähetin sivu 4 Tarkista kotelon kääntämistarve sivu 8 Aseta kytkimet sivu 10 Johtojen ja virran kytkeminen sivu 10 Tarkista lähettimen konfigurointi sivu 15 Alueen ja nollan asettelu sivu 18 Tuotehyväksynnät sivu 19 2
3 Nopeaan asennukseen tarvittavat vaiheet Aloitus > Asenna lähetin Tarkista kotelon kääntämistarve Aseta kytkimet Johtojen ja virran kytkeminen Tarkista lähettimen konfigurointi Alueen ja nollan asettelu > Valmis 3
4 Vaihe 1: Asenna lähetin Nestevirtaussovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit osoittavat ylöspäin. VIRTAUS Kaasuvirtaussovellukset 1. Aseta ulosotot linjan yläosaan tai sivuun. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai yläpuolelle. VIRTAUS VIRTAUS Höyryvirtaussovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Täytä impulssilinjat vedellä. VIRTAUS 4
5 Asennustelineet Paneelikiinnitys Yksitasoinen laippa Putkiasennus Paneelikiinnitys Perinteinen laippa Putkiasennus Paneelikiinnitys In-line Putkiasennus Pulttaukseen liittyviä seikkoja Jos lähettimen asennus edellyttää prosessilaipan, asennusventtiilin tai laippa-adapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 1 näyttää tavalliset lähetinkokoonpanot tarvittavilla pultin pituuksilla. 5
6 Kuva 1. Yleisiä lähettimien kokoonpanoja A B 4 x 44 mm (1.75-in.) C 4 x 73 mm (2.88-in.) D 4 x 57 mm (2.25-in.) 4 x 44 mm (1.75-in.) 4 x 38 mm (1.50-in.) 4 x 44 mm (1.75-in.) A. Lähetin yksitasoisella laipalla B. Lähetin yksitasoisella laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla C. Lähetin perinteisellä laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla D. Lähetin yksitasoisella laipalla ja valinnaisilla Rosemount-asennusventtiileillä ja laippa-adaptereilla Huomaa Kaikkia muita asennusventtiilejä koskevaa teknistä tukea saa asiakaspalvelusta. Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Varmista materiaali katsomalla pultin kannassa olevaa merkintää ja tarkistamalla Kuva 2. Jos pulttimateriaalia ei näy taulukossa (Kuva 2), pyydä paikalliselta Emerson Process Managementin edustajalta lisätietoja. Asenna pultit seuraavalla tavalla: 1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut pultit on pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta. 2. Kiristä pultit sormin. 3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Kuva 2 osoittaa alkukiristysarvot. 4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Kuva 2 osoittaa loppukiristysarvot. 5. Varmista ennen paineistamista, että laippapultit työntyvät anturimoduulin läpi (ks. Kuva 3). 6
7 Kuva 2. Laipan ja laippa-adapterin pulttien kiristysarvot Pulttimateriaali Kannan merkinnät Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo Hiiliteräs (CS) B7M 34 Nm (300 in.-lbs.) 73,5 Nm (650 in.-lbs.) Haponkestävä teräs (SST) R B8M STM SW Nm (150 in.-lbs.) 34 Nm (300 in.-lbs.) Kuva 3. Pulttien oikea asennus A B A. Pultti B. Anturimoduuli Laippa-adapterien O-renkaat VAROITUS Vääränlaisten laippa-adapterin O-renkaiden asentaminen voi aiheuttaa prosessivuotoja, mistä voi seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä vain oikeaan laippa-adapteriin tarkoitettua O-rengasta. A B C D A. Laippa-adapteri B. O-rengas C. PTFE-pohjaisen profiili on neliömäinen D. Elastomeerisen profiili on pyöreä Tarkista O-renkaat silmävaraisesti aina, kun irrotat laipan tai adapterit. Vaihda ne, jos niissä näkyy merkkejä vaurioista, esim. lovia tai viiltoja. Jos vaihdat O-renkaan, kiristä laippapultit ja linjausruuvit uudelleen asennuksen jälkeen O-renkaiden asettumisen varmistamiseksi. 7
8 Ylipainelähettimen suuntaus Ylipainelähettimen ilmakompensointi sijaitsee lähetinmoduulin kaulan nimikilven alapuolella. (Ks. Kuva 4.) Pidä kompensointi puhtaana tukkeavista aineista, kuten maalista, pölystä ja voiteluaineista, asentamalla lähetin niin, että kaikki epäpuhtaudet valuvat pois. Kuva 4. Ylipainelähetin A A. Ylipainelähettimen ilmakompensointi (kaulan nimikilven alapuolella) Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Johtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen helpottamiseksi kentällä: 1. Löysää kotelon asennon lukitusruuvia. 2. Käännä koteloa enintään 180 vasemmalle tai oikealle alkuperäisasennosta (toimitusasennosta). 3. Kiristä kotelon lukitusruuvi. Kuva 5. Lähetinkotelon lukitusruuvi A B A. Nestekidenäyttö B. Kotelon asennonlukitusruuvi (3/32-in.) Huomaa Älä käännä koteloa yli 180 suorittamatta ensin purkumenettelyä [katso lisätietoja Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (julkaisunumero )]. Liiallinen kääntäminen saattaa katkaista anturimoduulin ja elektroniikan välisen välijohdotuksen. 8
9 Käännä nestekidenäyttöä Nestekidenäytön kanssa tilatut lähettimet toimitetaan näyttö valmiiksi asennettuna. Kotelon kääntämisen lisäksi valinnaista nestekidenäyttöä voi kääntää 90 asteen välein painamalla ensin kahta kielekettä, vetämällä näyttö ulos, kääntämällä ja napsauttamalla se takaisin paikalleen. Jos nestekidenäytön nastat irtoavat vahingossa liityntäkortilta, pistä ne varovasti takaisin, ennen kuin napsautat nestekidenäytön takaisin paikalleen. Seuraava menettely ja Kuva 6 osoittavat, miten nestekidenäyttö asennetaan: 1. Jos lähetin on kytketty mittaukseen, tarkista, että mittaus voidaan kytkeä irti ja katkaise virta. 2. Irrota riviliittimen puolta vastapäätä oleva lähettimen kansi. Älä poista laitteen kansia räjähdysalttiissa ympäristössä, kun piirissä on virta. 3. Kytke nelinastainen liitin nestekidenäyttöön ja napsauta se paikalleen. 4. Asenna ja kiristä mittarin kansi varmistaen, että metallipinnat koskettavat toisiaan. Kuva 6. Valinnainen nestekidenäyttö A A. Nestekidenäyttö B. Mittarin kansi B 9
10 Vaihe 3: Aseta kytkimet Lähettimen päätevastuksen oletusasentona on pois päältä (off ). Lähettimen turvakytkimen oletusasentona on pois päältä (off ). 1. Jos lähetin on asennettu, varmista väylä ja katkaise virta. 2. Irrota riviliittimen puolta vastapäätä oleva päätykansi. Älä poista päätykantta räjähdysvaarallisessa ympäristössä. 3. Siirrä turva- ja päätevastuksen kytkimet haluttuun asentoon pienen ruuvitaltan avulla. Huomaa, että turvakytkimen on oltava off-asennossa, jotta kokoonpanoa voidaan muuttaa. 4. Asenna kotelon kansi takaisin ja kiristä niin, että kannen ja kotelon metallipinnat koskettavat toisiaan räjähdyspaineen kestoa koskevien vaatimusten täyttämiseksi. Kuva 7. Lähettimen kytkinten sijainnit A B A. Turvallisuus B. Päätevastus Vaihe 4: Johtojen ja virran kytkeminen Kytke lähettimen johdot seuraavasti: 1. Irrota kotelon päätykansi riviliittimien puolelta. 2. Valinnaiseen prosessilämpötilan tuloon perustuva kokoonpano. a. Jos valinnaista prosessilämpötilan tuloa käytetään, noudata menettelyä Asenna valinnainen prosessilämpötilan tulo (Pt 100 RTD -anturi) sivulla 14. b. Jos valinnaista lämpötilatuloa ei ole, tulppaa ja tiivistä käyttämätön läpivienti. 3. Kytke lähetin RS-485-väylään, kuten Kuva 8 osoittaa. a. Kytke A-johto A-liittimeen. b. Kytke B-johto B-liittimeen. 4. Kytke tehonlähteestä tuleva plusjohto PWR + -liittimeen ja miinusjohto PWR -liittimeen. Huomaa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimessä käytetään RS-485 Modbusia, jossa on 8 databittiä, yksi pysäytysbitti eikä pariteettia. Oletusarvoinen tiedonsiirtonopeus on 9600 b/s. 10
11 Huomaa RS-485-väylän johdotukseen tarvitaan kierretty parikaapeli. Alle 305 m (1000 ft) pitkien johtojen poikkipinnan pitää olla vähintään AWG m ( ft) pitkien johtojen pitää olla vähintään AWG 20. Johtojen poikkipinta-ala ei saa ylittää AWG 16. HUOMATTAVAA Jos suojaputken aukko suljetaan laitteen mukana toimitetulla kierretulpalla, se tulee kiristää vähintään viidellä kierteellä, jotta laite täyttää räjähdyspaineenkeston vaatimukset. Katso lisäohjeita Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). 5. Asenna kotelon kansi takaisin ja kiristä niin, että kannen ja kotelon metallipinnat koskettavat toisiaan räjähdyspaineen kestoa koskevien vaatimusten täyttämiseksi. Huomaa Vaikka transienttisuojauksen riviliitin olisikin asennettu, se ei suojaa transienteilta, ellei lähettimen koteloa ole maadoitettu asianmukaisesti. Kuva 8. Lähettimen kytkentä RS-485-väylään C B D D A A E A. RS-485 (A) B. RS-485 (B) C. RS-485-väylä, edellyttää kierretyn parikaapelin D. Väyläliitos: päätevastus 4088:een (ks. Aseta kytkimet sivulla 10) tai 120 vastus E. Käyttäjän hankkima tehonlähde Maadoitus Viestijohtimen maadoitus Viestijohtimia ei saa vetää samaan suojaputkeen tai kaapelihyllyyn virtakaapelien kanssa eikä lähelle suurtehoisia sähkölaitteita. Maadoita viestijohtimen suojus yhdestä viestipiirin kohdasta. Jännitteensyötön miinusliitin on suositeltava maadoituskohta. Laite on maadoitettava asianmukaisesti virallisten sähkömääräysten mukaisesti. 11
12 Lähettimen kotelo Lähettimen kotelo on aina maadoitettava virallisten sähkömääräysten mukaisesti. Tehokkain lähettimen kotelon maadoitusmenetelmä on suora maaliitäntä mahdollisimman vähäisellä impedanssilla (< 1 ). Lähettimen kotelon maadoitusmenetelmiä ovat: Sisäinen maakytkentä Sisäinen maadoitusruuvi on elektroniikkakotelon sisällä riviliittimen puolella. Ruuvi on merkitty maadoitustunnuksella ( ). Kuva 9. Sisäinen maakytkentä A A. Maadoituskorvake Ulkoinen maakytkentä Ulkoinen maakytkentä on anturimoduulin kotelon ulkopuolella. Kytkentä on merkitty maadoitustunnuksella ( ). Ulkoinen maadoitusasennelma sisältyy optiokoodeihin, jotka näyttää Taulukko 1 sivulla 1-13, tai sen saa varaosana ( ). Kuva 10. Ulkoinen maakytkentä A B A. Ulkoinen maadoituskorvake B. Ulkoinen maadoitussarja
13 Taulukko 1. Ulkoisen maadoitusruuvin hyväksynnän optiokoodit Optiokoodi E1 I1 N1 ND K1 E7 N7 K7 KA KC T1 D4 Kuvaus ATEX räjähdyspaineen kestävä ATEX luonnostaan vaaraton ATEX tyyppi n ATEX pöly ATEX Räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton, tyyppi n, pölysytytys (E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä) IECEx räjähdyspaineen kestävä; pölysytyksen kestävä IECEx tyyppi n IECEx räjähdyspaineen kestävä, pölysytytyksen kestävä, luonnostaan vaaraton ja tyyppi n (E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä) ATEX ja CSA räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton, alaluokka 2 (E1:n, E6:n, I1:n ja I6:n yhdistelmä) FM ja ATEX räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton, alaluokka 2 (E5:n, E1:n, I5:n ja I1:n yhdistelmä) Transienttisuojattu riviliitin Ulkoinen maadoitusruuvi Sähköiset häiriöt/transientit Lähetin kestää sähkötransienttitasoja, jollaisia esiintyy tavallisesti staattisissa purkauksissa tai indusoiduissa kytkentätransienteissa. Suurenergiset transientit, kuten johtojen lähelle osuneiden salamaniskujen indusoimat transientit, voivat vaurioittaa lähetintä. Valinnainen transienttisuojauksen riviliitin Transienttisuojauksen riviliittimet ovat tilattavissa valinnaisasennuksina (optiokoodi T1 lähettimen mallinumerossa) tai varaosina kentällä oleviin 4088 MultiVariable -lähettimiin jälkiasennettaviksi. Transienttisuojauksen riviliittimien varaosanumerojen täysimittainen luettelo on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjassa (julkaisunumero ). Riviliittimessä oleva salaman merkki osoittaa, että siinä on transienttisuojaus. Huomaa Jos lähetinkotelo maadoitetaan kierteellisellä suojaputkikytkennällä, maadoitus ei ehkä ole riittävä. Transienttisuojauksen riviliitin (optiokoodi T1) ei anna transienttisuojausta, ellei lähetinkoteloa ole maadoitettu kunnolla. Alueen ja nollan asettelu sivulla 18 käsittelee lähetinkotelon maadoitusta. Älä vedä transienttisuojauksen maadoitusjohtoa viestijohdon viereen, koska maadoitusjohdossa voi kulkea liikaa virtaa salaman iskiessä. 13
14 Asenna valinnainen prosessilämpötilan tulo (Pt 100 RTD -anturi) Huomaa ATEX/IECEx räjähdyspaineen kestävä hyväksyntä edellyttää, että ainoastaan ATEX/IECEx räjähdyspaineen kestäviä kaapeleita (lämpötilan tulokoodi C30, C32, C33 tai C34) saa käyttää. 1. Asenna Pt 100 -vastusanturi asianmukaiseen paikkaan. Huomaa Käytä prosessilämpötilaliitäntään suojattua neli- tai kolmijohtimista kaapelia. 2. Liitä vastusanturin kaapeli Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimeen viemällä kaapelijohtimet kotelon käyttämättömän suojaputken läpi ja liitä ne lähettimen riviliittimessä oleviin ruuveihin. Kaapelia ympäröivän suojaputken aukon tiivistämiseksi tulee käyttää asianmukaista kaapeliholkkia. Huomaa Jos virta on jo kytketty Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimeen, virta pitää katkaista ennen vastusanturin johtojen kytkemistä. Näin lähetin pääsee tunnistamaan vastusanturin tyypin käynnistyessään. Kun vastusanturi on asennettu, kytke virta. Samaa menettelyä pitää noudattaa, jos vastusanturin tyyppi muuttuu. 3. Liitä vastusanturin kaapelin suojajohdin kotelossa olevaan maadoituskorvakkeeseen. Kuva 11. Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen vastusanturin kytkentä A A B B C C D D A. Maadoituskorvake B. Punainen C. Valkoinen D. Pt 100 vastusanturi Huomaa Varmista, että asennetun PT-anturin tyyppi (3- tai 4-johtiminen) vastaa laitteen asetusta. 14
15 Vaihe 5: Tarkista lähettimen konfigurointi Käytä RTIS-ohjelmaa Rosemount 4088 DTM:n kanssa tai HART-kenttäkäyttöliittymää Rosemount 4088 laitekuvauksen kanssa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen konfiguraation varmistamiseen ja tiedonsiirtoon. Kuva 12 näyttää Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen tehonsyöttöön ja PC-pohjaisen ohjelmistotyökalun tai kannettavan kenttäkäyttöliittymän kanssa tapahtuvaan tiedonsiirtoon tarvittavat johtokytkennät. Lähettimen kytkentä Kuva 12. Rosemount 4088 MultiVariablen konfigurointi (paikallisen) HART -portin kautta Rosemount 4088:aa ei tarvitse poistaa RS-485-verkosta paikallisen HART-portin kautta konfiguroitaessa. Laite pitää poistaa käytöstä tai asettaa käsiohjaukselle ennen konfigurointimuutosten tekemistä. OR TAI A B C D A. Rosemountin lähetinliitäntäohjelmisto (RTIS) B. HART-modeemi C. Kannettava käyttöliittymä D. Käyttäjän hankkima tehonlähde 15
16 Kuva 13. Rosemount 4088 MultiVariablen konfigurointi RS-485-verkkoportin kautta Rosemount 4088 voidaan konfiguroida Rosemount 3095FB:n konfigurointiohjelmistolla. Tällä vanhalla työkalulla voidaan käyttää vain Rosemount 3095FB:n käytettävissä olleita toimintoja. Laite täytyy poistaa Modbus-verkosta ennen tiedonsiirtoa RS-485-väylää pitkin. D C B A D G F E A. RS-485 (A) B. RS-485 (B) C. RS-485-väylä, edellyttää kierretyn parikaapelin D. Väylän päättäminen: päätevastus 4088:een (ks. Aseta kytkimet sivulla 10) tai 120 vastus E. Käyttäjän hankkima tehonlähde F. Rosemount 3095FB:n konfigurointiohjelmisto G. RS-232/RS485-muunnin Huomaa RTIS-ohjelmalla tehtävät laitekonfiguraatiot on selostettu Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjassa (julkaisunumero ). Tähän käsikirjaan sisältyy myös yksityiskohtainen Modbus-rekisterikartta. V-merkki ( ) osoittaa konfiguroinnin perusparametrit. Vähintään nämä parametrit on tarkistettava konfiguroinnissa ja käyttöönotossa. Taulukko 2. Pikanäppäimet Luokka Toiminto Pikanäppäinsarja Laite Käytettävissä olevat mittaukset 1,9,4 Laite Näyttö 2,2,5 Laite Anturimoduulin lämpötila 2,2,4 Laite Anturimoduulin lämpötilayksiköt 2,2,4,3 Laite Anturimoduulin lämpötilahälytyksen yläraja Anturimoduulin lämpötilahälytyksen alaraja 2,2,4,4 2,2,4,5 16 Laite Laiteosoite 2,2,6,1,1 Laite Laitteen tila 1,1
17 Taulukko 2. Pikanäppäimet (jatkuu) Luokka Toiminto Pikanäppäinsarja Laite Tiedonsiirtonopeus 2,2,6,1,2 Laite Suoritusviive 2,2,6,1,3 Laite Positio 2,2,7,1,1 Laite Pitkä positio 2,2,7,1,2 Laite Lähettimen S/N 2,2,7,1,7 Laite Ohjelmoinninestokytkin 1,9,5,1 DP-anturi DP 2,2,1 DP-anturi Kalibrointi 3,4,1,8 DP-anturi DP-yksiköt 2,2,1,3 DP-anturi DP-vaimennus 2,2,1,4 DP-anturi Varmennus 3,4,1,9 DP-anturi Hälytyksen yläraja Hälytyksen alaraja 2,2,1,6 2,2,1,7 PT-anturi Anturin sovitus 2,2,3,8 PT-anturi PT 2,2,3 PT-anturi Kalibrointi 3,4,3,8 PT-anturi PT-yksiköt 2,2,3,3 PT-anturi PT-vaimennus 2,2,3,4 PT-anturi Anturityyppi 2,2,3,5 PT-anturi Varmennus 3,4,3,9 PT-anturi Hälytyksen yläraja Hälytyksen alaraja 2,2,3,6,1 2,2,3,6,2 PT-anturi Lämpötila-asetukset 2,2,3,7 SP-anturi AP 2,2,2,7 SP-anturi SP-yksiköt 2,2,2,3 SP-anturi GP 2,2,2,6 SP-anturi SP-vaimennus 2,2,2,4 SP-anturi Kalibrointi 3,4,2,8 SP-anturi Varmennus 3,4,2,9 SP-anturi Hälytyksen yläraja Hälytyksen alaraja 2,2,2,6,3 2,2,2,6,4 17
18 Vaihe 6: Alueen ja nollan asettelu Lähettimet toimitetaan pyydettäessä kalibroituina määritellylle mitta-alueelle tai tehtaan oletuksen mukaisesti (täydelle mitta-alueelle viritettyinä). Käytä RTIS-ohjelmaa Rosemount 4088 DTM:n kanssa tai HART-kenttäkäyttöliittymää Rosemount 4088 laitekuvauksen kanssa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen kunnossapitoon ja tiedonsiirtoon. Nollaus Nollaus on yksipisteinen asettelu, jolla kompensoidaan asennusasennon ja linjapaineen vaikutukset staattisen paineen ja paine-eron antureissa. Kun tehdään nollaus, tasausventtiilin on oltava auki ja neste- sekä höyrymittauksissa impulssiputkien täytettyinä. Lähetin sallii virityksen alarajan asettelulla nollavirheen korjauksen, joka on enintään 95 % mitta-alueen ylärajasta. Jos nollavirhe on alle 5 % mitta-alueen ylärajasta, noudata alla olevia liitäntäohjelmiston ohjeita. Nollaus kenttäkäyttöliittymällä 1. Sulje, tasaa ja ilmaa lähetin ja liitä kenttäkäyttöliittymä (Kuva 12 sivulla 15 antaa lisätietoja kenttäkäyttöliittymän liittämisestä). 2. Jos laite on varustettu staattisen paineen anturilla, viritä anturi syöttämällä seuraava pikanäppäinsarja 4088 MultiVariable -lähettimen valikkoon: Pikanäppäimet Kuvaus 3,4,2,8 Staattisen paineen anturin viritysoptiot 3. Noudata staattisen paineen viritysmenettelyä. Ylipaineanturien nollaus TAI Absoluuttipaineanturien alarajan viritys Huomaa Kun absoluuttipaineanturiin sovelletaan anturin virityksen alarajaa, anturin suorituskyky saattaa heikentyä, jos käytetään epätarkkoja kalibrointivälineitä. Käytä barometria, joka on vähintään kolme kertaa niin tarkka kuin 4088 MultiVariable -lähettimen absoluuttianturi. 4. Nollaa paine-eroanturi syöttämällä seuraava pikanäppäinsarja 4088 MultiVariable -lähettimen valikkoon: Pikanäppäimet Kuvaus 3,4,1,8,5 Paine-eroanturin nollaus 5. Noudata paine-eron nollausmenettelyä. 18
19 Tuotehyväksynnät FM:n myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pikaoppaan lopussa. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio löytyy osoitteesta Vaarallisten tilojen luokitukset Pohjoisamerikkalaiset luokitukset FM Approvals E5 XP Luokka I, alaluokka 1, Ryhmät B, C, D (Ta = -50 C 85 C); DIP luokka II ja luokka III, alaluokka 1, Ryhmät E, F, G (Ta = -50 C 85 C); Luokka I Vyöhyke 0/1 AEx d IIC T5 tai T6 Ga/Gb (Ta = -50 C 80 C); vaaralliset tilat; kotelon tyyppi 4X/IP66/IP68; suojaputken tiivistettä ei tarvita Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan. 2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. 3. Käytettävien johtojen, tiivisteholkkien ja tulppien tulee sietää asennuspaikalle määritettyä enimmäislämpötilaa 5 C korkeampi lämpötila. 4. Laitteen soveltuva lämpötilaluokka, ympäristön lämpötila-alue ja prosessilämpötila-alue on ilmoitettu seuraavassa: T4-luokka -50 C Ta 80 C, kun prosessin T = -50 C 120 C T5-luokka -50 C Ta 80 C, kun prosessin T = -50 C 80 C T6-luokka -50 C Ta 65 C, kun prosessin T = -50 C 65 C 19
20 I5 Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät C, D; luokka II, ryhmät E, F, G; luokka III; luokka I Vyöhyke 0 AEx ia IIB T4; Syttymätön luokka I, alal. 2, ryhmät A, B, C, D; T4(-50 C Ta 70 C); Rosemountin piirustuksen mukaan kytkettynä; Tyyppi 4X Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Mallin painelähettimen suurin sallittu ympäristön lämpötila on 70 C. Prosessilämpötilan ja muiden lämpövaikutusten välttämiseksi pitää varmistaa, ettei ympäristön eikä lähettimen kotelon lämpötila ylitä 70 C:ta. 2. Laitteen kotelo voi sisältää alumiinia ja sen katsotaan muodostavan iskuista ja hankauksesta aiheutuvan sytytysvaaran. Asennuksen ja käytön aikana on estettävä altistuminen iskuille tai hankaukselle. 3. Mallin 4088 lähettimet, joihin on asennettu transienttisuojaus, eivät kestä 500 V:n testiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. Canadian Standards Association (CSA) Kaikilla CSA:n vaarallisiin tiloihin hyväksymillä lähettimillä on kaksoistiivistesertifointi ANSI/ISA :n mukaisesti. E6 Räjähdyspaineen kesto: luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D; pölysytytyksen kesto: luokka II ja luokka III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G; sopiva luokkaan I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D, CSA-kotelotyyppi 4X; suojaputken tiivistettä ei vaadita. I6 Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, Ryhmät C ja D, T3C, Luokka I, Vyöhyke 0, Ex ia IIb, T4; Rosemountin piirustuksen mukaan kytkettynä; kotelon tyyppi 4X Eurooppalaiset luokitukset ND ATEX pöly Todistusnro: FM12ATEX0030X II 2D Ex tb IIIC T95 C Db (-20 C Ta 85 C) Vmax = 30V IP Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. On käytettävä kaapelien läpivientejä, joiden avulla kotelon tiiviysluokka on vähintään IP Käyttämättömien kaapelien läpiviennit on tulpattava siten, että kotelon tiiviysluokka on vähintään IP Kaapelien läpivientien ja sulkutulppien on oltava käyttöympäristön lämpötila-alueeseen sopivia ja kestettävä 7J:n iskunkestävyystesti. 20
21 E1 ATEX räjähdyspaineen kestävä Todistusnro: FM12ATEX0030X Ex d IIC T5 tai T6 Ga/Gb T5 (-50 C Tamb 80 C) T6 (-50 C Tamb 65 C) Vmax = 30V 1180 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan. 2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. 3. Käytettävien johtojen, tiivisteholkkien ja tulppien tulee sietää asennuspaikalle määritettyä enimmäislämpötilaa 5 C korkeampi lämpötila. 4. Laitteen soveltuva lämpötilaluokka, ympäristön lämpötila-alue ja prosessilämpötila-alue on ilmoitettu seuraavassa: T4-luokka -50 C Ta 80 C, kun prosessin T = -50 C 120 C T5-luokka -50 C Ta 80 C, kun prosessin T = -50 C 80 C T6-luokka -50 C Ta 65 C, kun prosessin T = -50 C 65 C E7 IECEx räjähdyspaineen kestävä Todistusnro: IECEx FMG X Ex d IIC T5 tai T6 Ga/Gb T5 (-50 C Tamb 80 C) T6 (-50 C Tamb 65 C) V maks. = 30V Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan. 2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. 3. Käytettävien johtojen, tiivisteholkkien ja tulppien tulee sietää asennuspaikalle määritettyä enimmäislämpötilaa 5 C korkeampi lämpötila. 4. Laitteen soveltuva lämpötilaluokka, ympäristön lämpötila-alue ja prosessilämpötila-alue on ilmoitettu seuraavassa: T4-luokka -50 C Ta 80 C, kun prosessin T = -50 C 120 C T5-luokka -50 C Ta 80 C, kun prosessin T = -50 C 80 C T6-luokka -50 C Ta 65 C, kun prosessin T = -50 C 65 C 21
22 Luokitusyhdistelmät Laitteessa on haponkestävästä teräksestä valmistettu kilpi, kun sille on määritetty lisähyväksyntä. Jos on asennettu laite, johon on merkitty monta hyväksyntätyyppiä, sitä ei pidä asentaa uudelleen muita hyväksyntätyyppejä käyttäen. Merkitse hyväksyntäkilpi pysyvällä merkinnällä, jotta se erottuisi käyttämättömistä hyväksyntätyypeistä. Huomaa Seuraavien yhdistelmien sertifiointi on vireillä, mutta vahvistetaan vasta sertifioinnin saamisen jälkeen. K1 E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä K2 E2:n ja I2:n yhdistelmä K5 E5:n ja I5:n yhdistelmä K6 E6:n ja I6:n yhdistelmä K7 E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä KA E1:n, E6:n, I1:n, ja I6:n yhdistelmä KB E5:n, E6:n, I5:n ja I6:n yhdistelmä KC E5:n, E1:n, I5:n ja I1:n yhdistelmä KD E5:n, E6:n, E1:n, I5:n, I6:n ja I1:n yhdistelmä 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1097 Versio D Me, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN YHDYSVALLAT vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote jonka valmistaja on Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN YHDYSVALLAT Mallin 4088 painelähettimet ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Kelly Klein (nimenselvennys) 10. lokakuuta 2014 (julkaisupäivämäärä) Sivu 1 / 4 Asiakirjan versio: 2013_A 27
28 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1097 Versio D EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki mallit Yhtenäistetyt standardit: EN :2006, EN :2006 PED-direktiivi (97/23/EY) Mallin 4088 painelähettimet Mallin 4088 paine-eroalueilla A, 2, 3, 4 ja 5; staattisilla painealueilla 4 ja 5 (myös P0- ja P9-optioilla) varustetut painelähettimet QS Tarkastustodistus EY-todistus nro CE-HOU-DNV H-moduulin yhdenmukaisuusarviointi Arviointistandardit: ANSI / ISA : 2004, IEC :1999 Kaikki muut 4088-mallin painelähettimet Hyvä konepajakäytäntö Sivu 2 / 4 Asiakirjan versio: 2013_A 28
29 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1097 Versio D ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallin 4088 painelähettimet FM12ATEX0030X todistus räjähdyspaineen kestävyydestä Laiteryhmä II, luokka 1/2 G Ex d IIC T6 T4 Ga/Gb Yhtenäistetyt standardit: EN : 2007, EN :2007 Muut käytetyt standardit: EN :2012 FM12ATEX0030X pölytodistus Laiteryhmä II, luokka 2 D Ex tb IIIC T95 C Db Yhtenäistetyt standardit: EN :2009 Muut käytetyt standardit: EN :2012 Baseefa13ATEX0221X luonnostaan vaaraton -todistus Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIB T4 Ga Yhtenäistetyt standardit: EN :2012 Muut käytetyt standardit: EN :2012 Baseefa13ATEX0222X Tyypin n todistus Laiteryhmä II, luokka 3 G Ex na IIC T4 Gc Yhtenäistetyt standardit: EN :2010 Muut käytetyt standardit: EN :2012 Sivu 3 / 4 Asiakirjan versio: 2013_A 29
30 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1097 Versio D Painelaitedirektiivin ilmoitettu laitos Det Norske Veritas (DNV) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norja ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastusluokitukseen FM Approvals Ltd.[Ilmoitetun laitoksen numero: 1725] 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS Yhdistynyt kuningaskunta Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Yhdistynyt kuningaskunta ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Yhdistynyt kuningaskunta Sivu 4 / 4 Asiakirjan versio: 2013_A 30
31 31
32 * * , Rev AC Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Puh. (USA) (800) Puh. (muut maat): (952) Faksi (952) Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi Puh Faksi Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Puh. (65) Faksi (65) / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Saksa Puh. (49) Faksi (49) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Kiina Puh. (86) Faksi (86) Rosemount Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co.:n tuotemerkki ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Modbus on Modbus Organization, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla. Pikaopas , Versio DA Huhtikuu 2019
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla 00825-0216-4088, Versio DA HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla. Pikaopas , Versio BA Marraskuu 2014
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla 00825-0216-4088, Versio BA HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan
Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä
Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014
Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka
Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,
00825-0116-4100, versio BA Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 3051 -lähettimien
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista
Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,
00825-0116-4100, versio DB Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla Helmikuu 2019 HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien
Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit
00825-0116-4102, versio DD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Valitse tämä avataksesi uusi WirelessHART
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä
Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin
Pika-asennusopas Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytke virta Vaihe 4: Varmista yhteys Vaihe
Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite
Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Mallitiedot Tuotesertifioinnit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille MegszüntTermék Aloita tästä Ohjelmallinen viritys Kyllä Ei Konfiguroi/Tarkista Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A
Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite
Pikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla
00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari
00825-0116-4853, versio AD Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051SMV
Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
Pikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta kytkimet Vaihe 3: Kytke johtimet ja jännite
Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla
Pika-asennusopas Rosemount 3051 Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
Rosemount 2051 -painelähetin PROFIBUS PA:lla. Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla
Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin PROFIBUS PA:lla Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta
Pikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin
00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-
Valmistusonlopetetu. Aloita tästä
Pika-asennusopas heinäkuu 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 -painelähetin 4 20 ma:n HART-protokollalla Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat
Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella
Pika-asennusopas 585 Annubar -päähöyryanturi Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella Aloita tästä Vaihe 1: Sijainti ja asento Vaihe 2: Poraa asennusreiät putkeen Vaihe 3: Hitsaa asennusosat
Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet
Helmikuu 2019 Rosemount 2088 ja 2090 Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet 4 20 ma:n HART- ja 1 5 VDC:n pienitehoisella HART-lähdöllä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta yliheitot
Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio BC HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
Pikaopas 00825-0116-4007, versio CA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, joissa käytetään 4-20 ma:n HART -protokollan versioita 5 ja 7 Huomaa Ennen lähettimen asentamista
Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin
Pika-asennusopas Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 248 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot
Pika-aloitusopas , Versio EA Kesäkuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle
00825-0116-4022, Versio EA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMAUTUS HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 4600 -lähettimen perusohjeet. Tässä ei ole annettu ohjeita
Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain
00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin
00825-0116-4108, Versio AB HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7) Huomautuksia HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa
Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio AC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
00825-0116-4805, Versio EA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Pikaopas 00825-0216-4802, versio GA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari WirelessHART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on langattomien Rosemount
Rosemount pintalähetin
00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen
SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0316-4801, Versio BA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Edistyksellisellä HART -diagnostiikalla Huom Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että
Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,
Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014
Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4848, versio DA Pikaopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,
Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
Pika-aloitusopas 00825-0116-4797, versio EC Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty
Micro Motion 775 -malli
Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................
Rosemount 3051 -painelähetin
00825-0116-4001, versio JA Rosemount 3051 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen protokolla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja
ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto
00825-0116-4804, versio BD Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto HART -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteisto perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittarit
00825-0116-4107, Versio CA Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittarit lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7) Huomautuksia HUOMATTAVAA
Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
Pikaopas 00825-0116-4007, Rev CB Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa käytetään 4 20 ma HART -version 5 ja 7 protokollaa Huomaa Ennen lähettimen asentamista
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
00825-0516-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Tasoantenni 1.0 Tietoja tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Pikaopas 00825-0116-4801, Versio MA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla Pikaopas HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien
Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla
Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteiston
Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4797, versio FD Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet.
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus
Pika-asennusopas Langaton Rosemount 648 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Tuotesertifioinnit
SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin. Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin MultiVariable-lähetin
00825-0116-4803, versio DA Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin MultiVariable-lähetin HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjan
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4801, Versio NC Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen perusohjeet
Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio FA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,
Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio BD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018
Rosemount 148 -lämpötilalähetin Pika-aloitusopas 00825-0116-4148, versio HA Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 148:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,
Rosemount 644 -lämpötilalähetin
Pikaopas 00825-0216-4728, versio DA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
00825-0116-4004I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas 00825-0116-4004, Versio DB Joulukuu 2011
Pika-asennusopas -sarjan pyörrevanavirtausmittari Aloitus Vaihe 1: Asenna virtausmittari Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta yliheitot Vaihe 4: Kytke johtimet ja virta Vaihe 5: Tarkista
Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet
Pika-asennusopas huhtikuu 2013 Rosemount 2088 ja 2090 Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet 4 20 ma:n HART- ja 1 5 VDC:n pienitehoisella HART-lähdöllä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
Rosemount 1199 -painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet
Pika-asennusopas Elokuu 2011 Rosemount 1199 Rosemount 1199 -painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet Aloitus Johdanto Esipuhe Käsittelyn yleiskatsaus Mekaaninen asennus Lähettimen virittäminen
ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset
Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
00825-0116-4007, Rev FA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa käytetään 4 20 ma HART -version 5 ja 7 protokollaa Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa,
Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.
00825-0216-4101, versio FA Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
Rosemount 3095 monimuuttuja -massavirtalähetin HART -protokollalla tai FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 3095 -massavirtausmittarin lähetin
Pika-asennusohje -massavirtalähetin HART -protokollalla tai FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 3095 -massavirtausmittarin lähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Lähettimen
Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin
Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-,
Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin
Elokuu 2009 Rosemount 702 Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Aloitus Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Vaihe 3: Viitetiedot Tuotehyväksynnät EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin
Pikaopas 00825-0116-4108, Versio BA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) Pikaopas HUOMAUTUS Tässä
Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö
IP2030-FI/QS, Versio AA Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö Pika-asennusopas VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla 00825-0116-4805, versio FD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051S -sarjan painelähettimien
Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin monimuuttujalähetin
00825-0116-4803, versio EH Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin monimuuttujalähetin HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimen perusohjeet
ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit
Pikaopas 00825-0216-4774, Versio BA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Foundation -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari,
Pika-aloitusopas 00825-0216-4802, versio HC Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari, joissa käytetään WirelessHART -protokollaa Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tämä
Pikaopas 00825-0116-4828, versio DC Heinäkuu 2014. Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa
Pikaopas 00825-0116-4828, versio DC Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1595 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
Rosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä
n pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe : Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe : Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset
Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017
Pantakiinnitteinen Rosemount 0085 -lämpötila-anturi Pika-aloitusopas 00825-0116-4952, Versio DB Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on pantakiinnitteisen Rosemount 0085 -lämpötila-anturin perusohjeet.
MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin
Pika-asennusopas June 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart
Rosemount 3051P -painelähetin
00825-0216-4007, Versio AC Rosemount 3051P -painelähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051P -lähettimien perusohjeet. Siinä ei ole
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT