Käyttö- ja asennusohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti CVA 6431 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr

2 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa konetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen, mikäli paikkakunnallasi on pahvin ja muovin keräyspiste. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet lähimpään sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) vastaanottopisteeseen. Pidä huolta että säilytät laitteet poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet ne keräyspisteeseen. 2

3 Sisällysluettelo Pidä huolta ympäristöstäsi...2 Laitteen osat....6 Vakiovarusteet...9 Tärkeitä turvallisuusohjeita...10 Esivalmistelu ja käyttöönotto...17 Ennen ensimmäistä käyttöä...17 Ensimmäinen käyttökerta Vedenkovuus...18 Käyttö...20 Vesisäiliön täyttäminen...21 Kahviautomaatin kytkeminen päälle tai pois päältä...22 Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan...22 Kahvikapselisäiliön täyttö Kapselisäiliön täyttäminen...23 Kapselien ottaminen ulos kapselisäiliöstä...24 Juomien valmistaminen...25 Espresson tai kahvin valmistus...25 Kahden annoksen valmistus...25 Valmistuksen keskeyttäminen...25 Juomien valmistamisen jälkeen...25 Kuuman maidon, maitovaahdon ja cappuccinon valmistus Ohjeita cappuccinatoren käyttöön...26 Maitovaahdon valmistus kahvikuppiin...27 Cappuccinon valmistus...28 Maitovaahdon valmistaminen cappuccinatoressa...28 Kuuman maidon valmistus...28 Maidonvalmistuksen jälkeen Juomien valmistaminen oman käyttäjäprofiilin avulla...29 Kahvilaatujen järjestäminen (Kahvilajijärjestys) Kahvilaatujen järjestämistoiminnon haku Kahvilaadun valinta...30 Uuden kahvilaadun tallentaminen...30 Kahvilaadun muuttaminen...31 Kahvilaadun poistaminen...31 Juoman määrän ohjelmointi...32 Juoman määrän muuttaminen juomaa valmistettaessa Juoman määrän ohjelmointi Asetukset-valikon avulla

4 Sisällysluettelo Juoman määrän muuttaminen eri käyttäjäprofiileja varten...33 Käyttäjäprofiilien luominen Profiilin hakeminen esiin...34 Käyttäjäprofiilin luominen Käyttäjäprofiilin valinta...35 Nimen muuttaminen Käyttäjäprofiilin poistaminen...35 Käyttäjäprofiilin vaihtaminen...36 Asetukset...37 "Asetukset"-valikon avaaminen...37 Asetusten muuttaminen ja tallennus...37 Taulukko mahdollisista asetuksista...38 Kieli...40 Aika...40 Näyttö (kellonajan näyttö) Ajan näyttötapa Aseta Päivämäärä...40 Ajastin...40 Ajastimen valinta Viikonpäivät Ajastimen ottaminen käyttöön ja pois käytöstä Energiansäästötila...42 Valaistus Kirkkauden säätäminen...42 Valaistuksen pois päältä kytkeytymisajan asetus (Automaattinen virrankatkaisu x h kul.) Info (tietojen näyttö) Kahviautomaatin lukitus (Käytönesto )...43 Käytöneston ottaminen käyttöön ja pois käytöstä Käytöneston kytkeminen tilapäisesti pois päältä...43 Vedenkovuus...43 Näytön kirkkaus...43 Äänenvoimakkuus...43 Tehdasasetus...43 Messutoiminto

5 Sisällysluettelo Puhdistus ja hoito...45 Yleiskatsaus...45 Laitteen huuhtelu...46 Vesisäiliö...46 Käytettyjen kapselien säiliö...47 Tippakaukalo ja tipparitilä...47 Muovinen ja metallinen tippalevy Kapselisäiliö ja sen kuljetin...49 Ulostuloputken suojus ja tippojen keräilyastia Sisätila...50 Kapselien lävistyslevy...51 Höyryventtiili Cappuccinatore...52 Laitteen etupinta...53 Huoltotoimet Kalkinpoisto...55 Kalkinpoisto näyttöruutuun ilmestyneen kehotuksen jälkeen...55 Kalkinpoisto ennen kehotusta kalkinpoistoon...57 Vianetsintä...58 Huolto ja takuu...70 Energiansäästöneuvoja Sähköliitäntä Laitteen sijoittaminen kalusteisiin...73 Sijoitus- ja yhdistelmämahdollisuuksia Ilmankierto...74 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Luukun saranoiden säätö

6 Laitteen osat Laite ulkopuolelta a Näyttöruutu ja käyttöpainikkeet b Luukun kahva c Muovinen tippalevy d Metallinen tippalevy e Ulostuloputket f Cappuccinatoren (maidonvaahdottimen) sijoitusaukko g Höyryventtiili 6

7 Laitteen osat Laite sisäpuolelta a Kapselien lävistyslevy (vaihda kalkinpoiston ajaksi punaiseen kalkinpoistosuppiloon) b Keitinosa c Kapselisäiliö d Kapselisäiliön kuljetin e Vesisäiliö f Tippakaukalo ja tipparitilä g Käytettyjen kapselien säiliö h Ulostuloputkien suojus i Tippojen keräilyastia 7

8 Laitteen osat Näyttöruutu ja käyttöpainikkeet a Virtakytkin b Profiili c Kaksi annosta d Juomapainikkeet e Näyttöruutu f Asetukset g Paluu h Nuolipainikkeet kytkee laitteen päälle tai pois päältä käytetään profiilien tallennukseen ja muokkaamiseen kahden annoksen valmistukseen valmistettavan juoman valintaan Espresso Kahvi Caffè lungo näyttää laitteen toimintaan tai toimintatilaan liittyvät ilmoitukset asetusten muuttamiseen, tietojen näyttöön, käytössä olevien asetusten tarkistukseen paluu valikon edelliselle tasolle, toimintojen keskeytys lisävalintojen näyttöön ja vaihtoehtojen merkitsemiseen i OK-painike näyttöruudun ilmoitusten kuittaamiseen ja asetusten tallennukseen j Hoito hoito-ohjelmien hakuun 8

9 Vakiovarusteet Mukana toimitettavat varusteet Cappuccinatore lasikannu kuuman maidon ja maitovaahdon valmistukseen Kalkinpoistosuppilo (punainen) vesiputkien kalkinpoistoon Kalkinpoistotabletit vesiputkien kalkinpoistoon (aloituspaketti) Puhdistustabletit rasvan poistamiseen kapselien lävistyslevystä (aloituspaketti) Testiliuskat vedenkovuuden määrittämiseen Huoltoavain kapselikopan vaihtoon ja höyryventtiilin irrotukseen Erikseen ostettavat varusteet Mielen valikoimiin kuuluu myös kahviautomaatille tarkoitettuja lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitoaineita. Mikrokuituliina yleiskäyttöön sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen Kapselikoppa on vaihdettava uuteen noin kahviannoksen jälkeen Cappuccinatore lasikannu kuuman maidon ja maitovaahdon valmistukseen Kalkinpoistotabletit vesiputkien kalkinpoistoon Puhdistustabletit rasvan poistamiseen kapselien lävistyslevystä GCEO astianpesukoneteline kori, jonka avulla cappuccinatore on helppo pestä astianpesukoneessa Voit tilata näitä tuotteita ja muita lisävarusteita valtuutetusta Miele-huollosta, Miele-kauppiaaltasi tai Mielen verkkokaupasta 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kahviautomaatti täyttää asetetut turvamääräykset. Kahviautomaatin asiaton käyttö saattaa kuitenkin aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöohje antaa sinulle tärkeitä tietoja laitteen turvallisuudesta, käytöstä, asennuksesta ja huollosta. Perehdy käyttöohjeeseen, niin vältät mahdolliset vahingot ja kahviautomaatin rikkoontumisen. Miele ei vastaa vahingoista, kotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat kahviautomaatin toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje sen mukana! Määräystenmukainen käyttö ~ Tämä kahviautomaatti on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Kahviautomaattia ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. ~ Käytä kahviautomaattia ainoastaan kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä espresson, kahvin, cappuccinon yms. kahvijuomien valmistukseen. ~ Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään kahviautomaattia turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää laitetta ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Heidän on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa. 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotona on lapsia,varoitus! Kuumat ulostuloputket ja höyryventtiili aiheuttavat palovamman vaaran! Muista, että lapsen iho reagoi aikuista herkemmin kuumiin lämpötiloihin. Älä anna lasten koskettaa kahviautomaatin osia tai pitää käsiään tai muita ruumiinosiaan ulostuloputkien alla. ~ Aseta kahviautomaatti pienten lasten ulottumattomiin. ~ Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia kahviautomaatin lähelle, ellet pidä heitä jatkuvasti silmällä. ~ Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laitetta ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa. ~ Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa kahviautomaattia ilman aikuisen valvontaa. ~ Valvo kahviautomaatin läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä kahviautomaatilla. Muista, että espresso ja kahvi eivät ole lapsille sopivia juomia. ~ Tukehtumisen vaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus ~ Kahviautomaatin vauriot voivat vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista siksi kahviautomaatti ulkoisten vaurioiden varalta ennen kuin asetat sen paikalleen. Älä missään tapauksessa ota vahingoittunutta laitetta käyttöön. ~ Ennen kuin kytket kahviautomaatin sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten laite voi vahingoittua. Kysy epäselvissä tapauksissa neuvoa sähköasentajalta. ~ Kahviautomaatin sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, suojamaadoitettuun pistorasiaan. Maadoitus on ehdottoman välttämätön. Jos olet epävarma pistorasian maadoituksesta, anna sähköasentajan tarkistaa se. ~ Älä liitä kahviautomaattia sähköverkkoon haaroituspistorasian tai jatkojohdon avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (tulipalon vaara). ~ Kahviautomaattia saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin laitteen turvallinen toiminta on taattu. ~ Jos sijoitat kahviautomaatin päällekkäin jonkin muun kalusteisiin sijoitettavan laitteen kanssa, sen alle on ehdottomasti asennettava kiinteä välipohja. ~ Tätä kahviautomaattia saa käyttää vain kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). ~ Laitteen sijoitus- ja käyttöpaikan lämpötilan on oltava väliltä C. 12

13 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Varmista kahviautomaatin riittävä ilmanotto ja ilmanpoisto. Muussa tapauksessa laitteen ympärille voi kertyä kondenssivettä ja kalustekaappi tai itse laite saattavat vahingoittua. ~ Jos kahviautomaatti on sijoitettu suljettavan kalusteoven taakse, käytä laitetta vain kalusteovi avattuna. Älä koskaan sulje kalusteovea, kun kahviautomaatti on käytössä. ~ Laitteen korjaaminen on jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. ~ Laitteen takuu raukeaa, mikäli sitä korjaa jokin muu taho kuin Mielen valtuuttama huoltoliike. ~ Kahviautomaatin rikkinäiset osat saa korvata ainoastaan Mielen alkuperäisillä varaosilla (Original Miele). Vain tällaisista osista valmistaja voi taata, että ne täyttävät turvallisuusvaatimukset. ~ Kahviautomaatti täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Kahviautomaatti on irrotettu sähköverkosta vasta, kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy: laitteen pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Kun irrotat laitteen sähköverkosta, älä vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan. laitteen automaattisulake on kytketty pois päältä sulaketaulusta. laitteen sulake on irrotettu sulaketaulusta. ~ Älä koskaan avaa kahviautomaatin ulkovaippaa! Jos kosket laitteen jännitteisiin osiin tai muutat sen sähköjärjestelmää tai mekaanista rakennetta, voit saada sähköiskun ja aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön. 13

14 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Käytä vain Mielen alkuperäisiä varaosia (Original Miele). Muunlaisten varaosien käyttö saa takuun raukeamaan, vaarantaa laitteen toiminnan ja/tai saa tuotevastuun raukeamaan. Asianmukainen käyttö,varoitus! Kuumat ulostuloputket ja höyryventtiili aiheuttavat palovamman vaaran! Laitteen tuottamat nesteet ja höyry ovat erittäin kuumia. Huomaa seuraavat seikat: Älä pidä mitään kehosi osia ulostuloputkiston tai höyryventtiilin alla, kun laitteesta tulee kuumia nesteitä tai höyryä. Älä koske laitteen kuumiin osiin. Suuttimista voi roiskua kuumia nesteitä tai höyryä ympäristöön. Tippakaukalossa oleva vesi saattaa olla hyvin kuumaa. Ole varovainen tyhjentäessäsi tippakaukaloa.,loukkaantumisvaara! Älä missään tapauksessa koske keitinosaan laitteen sivulla olevan aukon kautta, kun laite on liitettynä sähköverkkoon. Älä puhdista kapselien lävistyslevyn sisäosaa.,älä koskaan katso valaisimiin suoraan tai optisten välineiden (suurennuslasin tms.) avulla. ~ Puhdista kahviautomaatti ja cappuccinatore (maidonvaahdotin) huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa (ks. kappale Puhdistus ja hoito). 14

15 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Noudata seuraavia ohjeita käytettävän veden osalta: Täytä vesisäiliöön vain kylmää, raikasta vesijohtovettä. Lämmin tai kuuma vesi sekä muut nesteet kuin raikas vesi saattavat vahingoittaa kahviautomaattia. Vaihda vesi päivittäin, niin siihen ei pääse kehittymään bakteerikasvustoja! Älä koskaan käytä kivennäisvesiä. Niistä kertyy paljon kalkkia kahviautomaattiin ja laite voi vahingoittua. Älä käytä käänteisosmoosilaitteistosta saatua vettä. Laite saattaa vahingoittua. ~ Älä koskaan laita kapselisäiliöön muita kuin Nespresso-kahvikapseleita. Muussa tapauksessa kahviautomaatti voi vahingoittua! ~ Kahvikapseleiden täytyy olla ehjiä, niissä ei saa olla vaurioita, kuten kuhmuja tai lommoja. Vaurioituneet kapselit jumiutuvat kahviautomaattiin ja voivat vahingoittaa sitä. ~ Käytä vain puhdasta maitoa, johon ei ole lisätty mitään. Useimmat sokeripitoiset lisäaineet tarttuvat kiinni maitoputkiin. Kahviautomaatti ja cappuccinatore voivat vahingoittua. ~ Jos käytät eläinperäistä maitoa, käytä vain pastöroitua maitoa. ~ Älä missään tapauksessa aseta alkoholilla liekitettävää kahviseosta kahviautomaatin ulostuloputkien alle. Liekityksen aikana kahviautomaatin muoviosat voivat syttyä tuleen ja sulaa! ~ Älä nojaa avattuun laitteen luukkuun äläkä ripusta mitään sen varaan. Kahviautomaatti voi vahingoittua. 15

16 Tärkeitä turvallisuusohjeita ~ Noudata seuraavia ohjeita puhdistaessasi kahviautomaattia: Puhdista kahviautomaatti ja cappuccinatore päivittäin (ks. kappale Puhdistus ja hoito). Älä koskaan käytä laitteen puhdistukseen höyryilmatoimisia puhdistuslaitteita. Höyry voi päästä laitteen jännitteisiin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Poista kalkki säännöllisesti kahviautomaatista käyttämällä Mielen kalkinpoistotabletteja, veden kovuusasteen mukaan. Poista kalkki tavallista useammin, jos käyttämäsi vesijohtovesi on hyvin kalkkipitoista. Miele ei vastaa puutteellisesta kalkinpoistosta aiheutuvista vahingoista. ~ Älä yritä puhdistaa mitään esineitä kahviautomaatin tai cappuccinatoren kuumavesiputkesta tulevan veden alla. Jos laitteessa on teräksinen etupinta: ~ Älä koskaan kiinnitä tarramuistilappuja, kirkasta tai värillistä teippiä tai muuta liimaa sisältävää materiaalia teräspinnoille. Liima-aines vahingoittaa teräspinnoitetta ja pinta menettää likaa hylkivän ominaisuutensa. ~ Teräspinta on herkkä naarmuuntumaan. Jopa magneetit saattavat naarmuttaa sitä. 16

17 Esivalmistelu ja käyttöönotto Lue tämä käyttöohje ja perehdy kahviautomaatin käyttöön huolellisesti ennen kuin alat käyttää sitä. Ennen ensimmäistä käyttöä ^ Asenna kahviautomaatti kalusteisiin ja liitä se sähköverkkoon (ks. kappaleet Sähköliitäntä ja Kalusteisiin sijoittaminen). ^ Poista mahdolliset suojamuovit. Puhdista kahviautomaatti huolellisesti (ks. kappale Puhdistus ja hoito) ennen kuin täytät siihen vettä ja kahvikapseleita. Ensimmäinen käyttökerta Kun kytket kahviautomaatin päälle ensimmäisen kerran, laite pyytää sinua tekemään seuraavat asetukset: Kieli ja Maa Aika Päivämäärä Näyttö (kellonajan näyttö) ^ Kosketa virtakytkintä. Näyttöön ilmestyy hetkeksi tervehdysteksti "Miele - Willkommen". Kielen valinta ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kieli näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi maa näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. Asetus tallentuu. Kellonajan asettaminen ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi tuntiluku tulee näkyviin. Kosketa OK-painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi minuuttiluku tulee näkyviin. Kosketa OK-painiketta. Asetus tallentuu. Päiväyksen asettaminen ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi vuosi tulee näkyviin. Kosketa OK-painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kuukausi tulee näkyviin. Kosketa OK-painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi päivä tulee näkyviin. Kosketa OK-painiketta. Asetus tallentuu. 17

18 Esivalmistelu ja käyttöönotto Näytön valinta Valittavana ovat seuraavat vaihtoehdot: päällä: Päiväys ja kellonaika näkyvät näyttöruudussa aina, kun laite on pois päältä. pois päältä: Päiväys ja kellonaika eivät näy näyttöruudussa, kun laite on pois päältä. virran poiskytkentä yöksi: Päiväys ja kellonaika näkyvät näyttöruudussa klo 5:00 23:00. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi näyttötapa näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Laitteen energiankulutus vaihtelee valitsemasi näyttötavan mukaan. Näyttöruudussa näkyy siitä kertova ilmoitus. Lopuksi näyttöruutuun tulee ilmoitus "Käyttöönotto onnistui". Kun näyttöruudussa näkyy "Täytä vesisäiliö ja aseta paikalleen", ^ Täytä vesisäiliöön kylmää, raikasta vesijohtovettä. Neuvo: Noudata myös muita käyttöohjeessa mainittuja toimintavaiheita, niin voit säätää kahviautomaatin toiminnot haluamallasi tavalla ja opit samalla laitteen käytön. Vedenkovuus Veden kovuusaste kertoo, miten paljon kalkkia on liuennut veteen. Mitä enemmän kalkkia vedessä on, sitä kovempaa vesi on. Ja mitä kovempaa vesi on, sitä useammin kahviautomaatti tarvitsee kalkinpoistoa. Kahviautomaatti mittaa käytetyn veden ja höyryn määrää. Kahviautomaatti tunnistaa, kuinka paljon juomia ja höyryä voit valmistaa ennen seuraavaa kalkinpoistoa sen perusteella, minkä vedenkovuuden olet asettanut. Säädä kahviautomaatti oman vesijohtovetesi kovuusasteen mukaisesti, niin laite toimii moitteettomasti ja vältyt laitteen vahingoittumiselta. Tällöin kahviautomaatti osaa myös muistuttaa sinua kalkinpoiston tarpeellisuudesta oikeaan aikaan. Valittavanasi on neljä kovuusastetta: Vedenkovuus 0-8,4 dh (0-1,5 mmol/l) 8,4-14 dh (1,5-2,5 mmol/l) dh (2,5-3,7 mmol/l) yli 21 dh (yli 3,7 mmol/l) Vesilaitoksen ilmoittama kovuus pehmeä keskikova kova kova Asetus (Kovuusaste) pehmeä keskikova kova erittäin kova 18

19 Vedenkovuuden määrittäminen Voit tarkistaa vesijohtovetesi kovuuden myös laitteen mukana saamallasi testiliuskalla. Vaihtoehtoisesti voit kysyä paikalliselta vesilaitokselta paikkakuntasi vesijohtoveden kovuudesta. Esivalmistelu ja käyttöönotto ^ Upota testiliuska veteen yhden sekunnin ajaksi. Ravista ylimääräinen vesi pois testiliuskalta. Noin minuutin kuluttua voit lukea tuloksen. Nyt voit säätää kahviautomaattiin oikean vedenkovuuden. Vedenkovuuden asetus ^ Kosketa asetuspainiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Vedenkovuus" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes oikea kovuusaste näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. Asetus tallentuu. 19

20 Käyttö Kahviautomaattia käytetään koskettamalla hipaisupainikkeita sormella. Olet juomavalikossa, kun näyttöruudussa näkyy: Miele Cosi Ristretto Roma Kun haluat valmistaa kahvijuomaa, paina sopivaa juomapainiketta. Valikon hakeminen esiin ja valikossa navigointi Kun haluat valita jonkin vaihtoehdon, kosketa nuolipainiketta tai, kunnes haluamasi asetus näkyy vaalealla pohjalla. Vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta. Valikon tasolta poistuminen tai toiminnon keskeytys Kun haluat poistua kyseiseltä valikon tasolta, kosketa painiketta. Jollet paina vähään aikaan mitään painiketta, kahviautomaatti siirtyy automaattisesti takaisin juomavalikkoon. Avaa valikko koskettamalla vastaavaa painiketta. Valikoista voit käynnistää erilaisia toimintoja tai muuttaa asetuksia. Asetukset Kieli F Aika Ajastin Näytön oikean reunan palkki näyttää, jos valikossa on lisää vaihtoehtoja tai tekstiä. Nuolipainikeiden avulla saat ne näkyviin. Väkäsestä tunnistat, mikä asetus on valittuna. 20

21 Vesisäiliön täyttäminen Varoitus! Bakteerit aiheuttavat infektiovaaran. Vaihda vesisäiliön vesi päivittäin, niin bakteereja ei ehdi muodostua. Käytä vesisäiliössä vain raikasta, kylmää vesijohtovettä. Kuuma tai lämmin vesi, kuten myös kaikki muut nesteet, saattavat vahingoittaa kahviautomaattia. ^ Avaa kahviautomaatin luukku. Älä koskaan koskaan laita vesisäiliöön kivennäisvesiä. Niistä kertyy paljon kalkkia kahviautomaattiin ja laite voi vahingoittua. ^ Nosta vesisäiliötä vähän ylös ja vedä se sitten eteenpäin ulos. ^ Laita vesisäiliöön raikasta, kylmää vettä enintään "max"-merkintään saakka. ^ Työnnä vesisäiliö takaisin niin että se napsahtaa paikalleen. Sulje laitteen luukku. Jos vesisäiliö jää tavanomaista korkeammalle tai vinoon asentoon, varmista, ettei alusta ole likainen. Säiliön vedenpoistoventtiili saattaa muuten alkaa vuotaa. Puhdista alusta tarvittaessa. 21

22 Kahviautomaatin kytkeminen päälle tai pois päältä Kytkeminen päälle ^ Kosketa virtakytkintä. Neuvo: Jollet halua huuhteluveden valuvan tippakaukaloon, aseta ulostuloputkien alle sopivankokoinen astia, kun huuhtelet laitteen ennen ensimmäisen juoman valmistusta. Näyttöruutuun ilmestyy ensin teksti "Lämmitysvaihe" ja sen päätyttyä laite suorittaa huuhtelun. Ulostuloputkista tulee kuumaa vettä. Jos kahviautomaatin lämpötila on jo valmiiksi yli 60 C, huuhtelu jää pois. Kytkeminen pois päältä ^ Kosketa virtakytkintä. Kun olet valmistanut kahvijuoman, kahviautomaatti huuhtelee putkistot ennen kuin laite kytkeytyy pois päältä. Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan Jos et aio käyttää kahviautomaattia pitkään aikaan: ^ Tyhjennä tippakaukalo, käytettyjen kapselien säiliö ja vesisäiliö. Seuraavaksi laite kohdistaa kapselisäiliön oikeaan asentoon ja testaa lokerot. Laitteesta kuuluu tänä aikana ääntä. Jos eri kahvilaatujen nimet ilmestyvät näyttöruutuun, voit aloittaa juomien valmistuksen. ^ Puhdista kaikki osat huolellisesti, myös luukussa olevat kahviputkien suojus a ja tippojen keräilyastia b. ^ Kytke laite pois päältä. Jos jätät laitteen luukun pitkäksi aikaa auki, irrota pistotulppa pistorasiasta tai sulake sulaketaulusta, niin säästät energiaa. 22

23 Kahvikapselisäiliön täyttö Täytä kapselisäiliö Nespresso-kahvikapseleilla. Kapselisäiliössä on yhteensä viisi lokeroa, joihin kuhunkin mahtuu neljä kahvikapselia. Voit laittaa kuhinkin kammioon eri kahvilajia. Kun järjestät kahvilajit asianmukaisesti, pystyt valitsemaan laitteen näyttöruudusta kahvilajin, josta kulloinkin haluat valmistaa kahvia. Kapselisäiliön täyttäminen Laita kapselisäiliöön ainoastaan Nespresso-kahvikapseleita. Niitä saa ainoastaan Nespresso Clubista tai valtuutetuilta Nespresso-kauppiailta. Nespresso-laatu on taattu vain, kun Nespresso-kahvikapseleita käytetään Nespresso-laitteissa. Kahvikapseleiden täytyy olla ehjiä, ne eivät saa olla rikkoutuneita tai paisuneita eivätkä niiden reunat saa olla käpristyneet. Vaurioituneet kapselit voivat jumiutua kahviautomaattiin ja vahingoittaa sitä. Voimme taata tämän Nespressokahviautomaatin moitteettoman toiminnan ja pitkän käyttöiän vain, kun käytät sen kanssa ainoastaan Nespresso-kahvikapseleita. Jotta voit valita näyttöruudusta oikean kahvilajin, muista täyttää kahvikapselit lokeroihin oikeaan järjestykseen. tai, jos käytät muita kahvilajeja, tallenna ne laitteen muistiin (ks. kappale Kahvilaatujen järjestäminen ja tallentaminen). Luonnollisesti voit käyttää kaikissa lokeroissa myös samaa kahvilaatua. ^ Avaa kahviautomaatin luukku. ^ Vedä kapselisäiliön kuljetinta eteenpäin niin pitkälle kuin se tulee. Jos kahviautomaatti on päällä, lokeroiden kahvilajien järjestys näkyy näyttöruudussa, kun vedät kapselisäiliön kuljetinta eteenpäin. Sen avulla sinun on helppo täyttää kahvilajit oikeisiin lokeroihin. Voit ottaa kapselisäiliön täyttöä varten kokonaan ulos laitteesta nostamalla sitä ylöspäin tai täyttää sen paikallaan kuljettimessa. 23

24 Kahvikapselisäiliön täyttö Kapselien ottaminen ulos kapselisäiliöstä ^ Aseta kapselit oikeinpäin eli hopeinen pohjalevy alaspäin kapselisäiliön lokeroihin. Varmista, että kapselit pääsevät liikkumaan vapaasti kapselisäiliössä eivätkä jää jumiin. Jos olet ottanut kapselisäiliön kokonaan pois laitteesta, ^ aseta se kuljettimelle. ^ työnnä kahvisäiliön kuljetin laitteen sisään ja sulje laitteen luukku. Nyt laite kohdistaa kapselisäiliön oikeaan asentoon ja testaa lokerot. Laitteesta kuuluu tänä aikana ääntä. ^ Vedä kapselisäiliön kuljetinta eteenpäin ja ota se ulos laitteesta. ^ Työnnä kapselisäiliön alinta rengasta ylöspäin a ja ota kahvikapselit ulos b. 24

25 Juomien valmistaminen Espresson tai kahvin valmistus Ulostuloputkista valuu kaksi annosta valitsemaasi kahvijuomaa. Ellet paina vähään aikaan mitään juomapainiketta, valinta "kaksi annosta " nollautuu. ^ Aseta kahvikuppi ulostuloputkien alle. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kahvilaji näkyy vaalealla pohjalla. Valitse sitten haluamasi juoma. ^ Kosketa painiketta, tai. Haluamasi kahvijuoma valuu ulostuloputkista suoraan kuppiin. Kahden annoksen valmistus Voit valmistaa myös kaksi annosta espressoa tai kahvia samalla kertaa, joko molemmat annokset samaan isoon kuppiin tai kahteen erilliseen normaalisti käyttämääsi kuppiin. Laite valmistaa annokset peräjälkeen. ^ Aseta kahvikuppi ulostuloputkien alle. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kahvilaji näkyy vaalealla pohjalla. ^ Kosketa painiketta. Painike syttyy. ^ Kosketa painiketta, tai. Valmistuksen keskeyttäminen Voit keskeyttää valmistuksen niin kauan kuin näytössä näkyy teksti "Seis". ^ Kosketa OK-painiketta. Kahviautomaatti keskeyttää valmistuksen. Jos olit valmistamassa kahta annosta, OK-painikkeen kosketus keskeyttää ainoastaan ensimmäisen annoksen valmistuksen. Jos haluat keskeyttää molempien annosten valmistuksen, kosketa OK-painiketta pitempään. Juomien valmistamisen jälkeen Kun olet valmistanut kahvijuoman, kahviautomaatti huuhtelee putkistot ennen kuin laite kytkeytyy pois päältä. 25

26 Juomien valmistaminen Kuuman maidon, maitovaahdon ja cappuccinon valmistus,kuumat ulostuloputket ja höyryventtiili aiheuttavat palovamman vaaran! Höyry ja laitteesta ulos tuleva vesi ovat erittäin kuumia. Älä pidä mitään kehosi osia avoimen höyryventtiilin alla. Älä kosketa kuumenevia osia. Varmista, että höyryventtiili napsahtaa paikalleen ala-asentoon ja on siten kunnolla kiinni cappuccinatoressa. Kun avaat höyryventtiilin, kestää jonkin aikaa, ennen kuin siitä alkaa tulla höyryä. Höyryjärjestelmä vaatii jonkin aikaa lämmetäkseen, erityisesti silloin, kun Energiansäästötila on kytketty päälle. Näyttöruutuun ei tule maidonvalmistuksen aikana mitään ilmoituksia. Puhdista cappuccinatore huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Kätevimmin puhdistaminen käy astianpesukoneessa (ks. kappale Puhdistus ja hoito). Maidonvaahdottimen kahvan yläpuolella on väännin a ja kyljessä maitoputki b. Maidonvaahdottimen vääntimellä on kaksi asentoa: Ohjeita cappuccinatoren käyttöön Käytä vain puhdasta maitoa, johon ei ole lisätty mitään. Useimmat sokeripitoiset lisäaineet tarttuvat kiinni maitoputkiin. Kahviautomaatti ja cappuccinatore voivat vahingoittua. Neuvo: Paras maitovaahto syntyy jääkaappikylmästä maidosta (alle 13 C). Tämän laitteen mukana saat erillisen maidonvaahdottimen, cappuccinatoren, jonka avulla valmistat helposti kuumaa maitoa ja maitovaahtoa. kuuma maito (kierrä väännintä vasemmalle) maitovaahto (kierrä väännintä oikealle) Kierrä väännintä aina vasteeseen saakka vasemmalle tai oikealle. Jos jätät vääntimen asentojen välille, maito roiskuu liikaa. 26

27 Juomien valmistaminen Voit joko valuttaa maidon tai maitovaahdon kahvikuppiin tai valmistaa sen cappuccinatoren kannussa. Tätä varten maitoputkella on kaksi asentoa: ^ Aseta cappucinatore tipparitilässä olevaan aukkoon ja kuppi ulostuloputken alle. Maitoputki sisään työnnettynä ( ): maitovaahto valuu kahvikuppiin Maitoputki ulos vedettynä ( ): Maitovaahto valmistetaan cappuccinatoren kannussa Neuvo: Kun valmistat maidon cappuccinatoren kannuun, siitä tulee kuumempaa. Maitovaahdon valmistus kahvikuppiin ^ Työnnä maitoputki kannen sisään vasteeseen saakka ( ). ^ Kierrä väännin ääriasentoon oikealle. ^ Kaada cappuccinatoreen kylmää maitoa enintään ylimpään täyttömerkintään saakka ja laita kansi paikalleen. ^ Paina höyryventtiiliä hitaasti alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. ^ Kun maitovaahtoa on kupissa riittävästi, työnnä höyryventtiili takaisin ylös. Höyryä tulee vain rajallisen ajan. Jos maitovaahtoa ei tullut riittävästi ja höyryn tulo lakkaa, työnnä höyryventtiili takaisin ylös. Paina se siten uudelleen alas. 27

28 Juomien valmistaminen Cappuccinon valmistus ^ Valmista maitovaahto kuppiin yllä kuvatulla tavalla. Maitovaahtoa kuuluu olla 2/3 kupin koosta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kahvilaji näkyy vaalealla pohjalla. ^ Kosketa painiketta valmistaaksesi espresson. Espresso valuu kuppiin. Cappuccino on nyt valmista. Maitovaahdon valmistaminen cappuccinatoressa ^ Vedä maitoputkea ulos kannesta vasteeseen saakka ( ). ^ Kierrä väännin ääriasentoon oikealle. ^ Täytä cappuccinatore kylmällä maidolla enintään alimpaan täyttömerkintään saakka ja laita kansi laitteen päälle. ^ Aseta cappucinatore tipparitilässä olevaan aukkoon. ^ Paina höyryventtiiliä hitaasti alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. ^ Kun maito on riittävän hyvin vaahdottunut, työnnä höyryventtiili takaisin ylös! Kuuman maidon valmistus ^ Kierrä väännin ääriasentoon vasemmalle. ^ Kaada cappuccinatoreen kylmää maitoa enintään ylimpään täyttömerkintään saakka ja laita kansi paikalleen. ^ Työnnä maitoputki sisään vasteeseen asti (kuumaa maitoa kuppiin) tai vedä se kokonaan ulos (kuumaa vaahtoa lasikannuun) ja aseta cappuccinatore tipparitilän aukkoon. ^ Paina höyryventtiiliä hitaasti alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. Neuvo: Kun kuumennat maidon cappuccinatoren kannuun, siitä tulee kuumempaa. Maidonvalmistuksen jälkeen Varoitus! Maidossa on luonnostaan bakteereja, jotka alkavat lisääntyä välittömästi, ellei laitteistoa puhdisteta. Laitteistoon kertyvät epäpuhtaudet saattavat vaarantaa terveytesi. Huuhtele ja puhdista cappuccinatore ja höyryventtiili säännöllisesti, niin bakteereja ei ehdi muodostua. Irrota cappuccinatoren kansi ja lasikannu ja huuhtele ne aina, kun maidonvalmistuskertojen välillä on yli tunnin tauko. Kuivuneet maitojäämät voivat tukkia cappuccinatoren. 28

29 Juomien valmistaminen Juomien valmistaminen oman käyttäjäprofiilin avulla Käyttäjäprofiilien avulla voit säätää laitteen valmistamaan juuri omien mieltymystesi mukaista kahvia tai espressoa (ks. kappale Profiilit). Jos olet jo luonut oman käyttäjäprofiilin, valitse oma profiilisi ennen juoman valmistamista. ^ Kosketa painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Valitse profiili" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kahvijuoma näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Mustermann Cosi Ristretto Roma Valittuna olevan käyttäjäprofiilin nimi näkyy näyttöruudun vasemmassa ylänurkassa. Nyt voit valmistaa haluamasi juoman kappaleessa Espresson tai kahvin valmistus neuvotulla tavalla. 29

30 Kahvilaatujen järjestäminen (Kahvilajijärjestys) Tähän kahviautomaattiin sopivat Nespresso-kahvit, joita on tarjolla 16 erilaista ja lisäksi vaihtelevia kausimakuja. Valittavanasi on eri tavalla tuotettuja ja erityyppisiä espressolaatuja sekä sekä isompien annosten valmistukseen tarkoitettuja Lungo-kahveja ja kofeiinittomia kahveja. Kahviautomaattiin voi kerrallaan täyttää viittä erilaista kahvilaatua. Kapselisäiliössä on viisi lokeroa, jotka on numeroitu numeroilla 1 5. Lokeroihin täytettävä kahvilaatu on määritelty valmiiksi tehtaalla. Kahvilaatujen järjestämistoiminnon haku ^ Kosketa painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Kahvilaatujen järjestys" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi lokeron numero näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Nyt voit muuttaa tämän lokeron kahvilaatua seuraavilla toiminnoilla: valitse kahvilaji laitteeseen jo määriteltyjen kahvilaatujen joukosta. anna kahvilajin nimi, kun haluat antaa lokeron kahvilaadulle uuden nimen. Jos olet jo aiemmin itse antanut kahvilajin nimiä, voit käyttää toimintoja muuta kahvilaji, kun haluat muuttaa antamaasi nimeä tai poista kahvilaji, kun haluat poistaa jonkin kahvilaadun kokonaan. Kahvilaadun valinta ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "valitse kahvilaji" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. Väkäsestä tunnistat, mikä kahvilaatu on valittuna kyseiseen lokeroon. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kahvilaatu näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Asetus tallentuu. Uuden kahvilaadun tallentaminen ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "anna kahvilajin nimi" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Anna nimi valitsemalla kirjaimet näyttöruudusta nuolipainikkeilla. Nuolipainikkeilla voit valita myös numeroita sekä sen, kirjoitatko pienillä vai suurilla kirjaimilla. ^ Siirry nuolipainikkeilla haluamasi merkin kohdalle. Kosketa OK-painiketta. Valitsemasi merkki ilmestyy ylemmälle riville. ^ Toista tämä niin monta kertaa, että haluamasi nimi on valmis ja näkyy näytön ylärivillä. Neuvo: Painikkeella voit poistaa viimeksi syöttämäsi merkin. 30

31 Kahvilaatujen järjestäminen (Kahvilajijärjestys) Kun nimi on valmis ja haluat tallentaa sen, ^ kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes hakanen näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Jos et halua tallentaa syöttämääsi nimeä, ^ kosketa painiketta niin kauan, että olet poistanut kaikki merkit ja näyttöruutu hyppää edellisen valinnan kohdalle. Kahvilaadun muuttaminen Voit muuttaa vain itse lisäämiäsi kahvilaatuja. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "muuta kahvilaji" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. Etene samalla tavalla kuin toiminnossa "anna kahvilajin nimi": Jos haluat poistaa merkin, kosketa, jos haluat syöttää uuden merkin, siirry nuolipainikkeilla kyseisen merkin kohdalle ja vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta, tallenna muuttamasi nimi valitsemalla ja koskettamalla OK-painiketta. Kahvilaadun poistaminen Voit poistaa vain itse lisäämiäsi kahvilaatuja. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "poista kahvilaji" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. ^ Valitse poistettava kahvilaatu nuolinäppäimillä. ^ Kosketa OK-painiketta. Tämän kahvilaadun nimen perään ilmestyy väkänen ja hetken kuluttua kyseinen kahvilaatu poistuu laitteen muistista. 31

32 Juoman määrän ohjelmointi Kahvijuoman makuun vaikuttaa kahvilaadun lisäksi myös käytetyn veden määrä. Laitteen käyttämän veden määrää voi säätää. Sen voi tehdä erikseen kaikkia kahvijuomia varten käyttämiesi kuppien koon ja käyttämäsi kahvilaadun mukaisiksi. Säätö vaikuttaa aina vain valitsemaasi juomatyyppiin. Voit säätää juoman määrän erikseen joka kahvilajia tai lokeroa varten. Laitteeseen on jokaista juomaa varten ohjelmoitu suurin mahdollinen nestemäärä. Kun tämä nestemäärä on käytetty, valmistus pysähtyy. Samalla kyseiselle juomalle tallentuu suurin mahdollinen määrä. Muutettu juoman määrä tallentuu aina siihen profiiliin, joka on valittuna ohjelmoinnin aikana. Valittuna olevan profiilin nimi näkyy näyttöruudun vasemmassa ylänurkassa. Juoman määrän muuttaminen juomaa valmistettaessa Kun kosketat juomapainiketta, tai vähintään 3 sekunnin ajan, juoman määrän muuttamisohjelma käynnistyy. ^ Aseta haluamasi kuppi tai astia ulostuloputkien alle. ^ Kosketa haluamasi juoman painiketta, kunnes näyttöruutuun ilmestyy vaihtoehto "muuta". Laite alkaa valmistaa juomaa ja näyttöön ilmestyy teksti "tallenna". ^ Kun juomaa on kupissa haluamasi määrä, kosketa OK-painiketta. Tästä lähtien tämän juoman määräksi on ohjelmoitu nyt valitsemasi määrä. Neuvo:Voit keskeyttää juoman määrän ohjelmoinnin niin kauan kuin näytössä näkyy teksti "seis". Voit aloittaa juoman määrän ohjelmoinnin kahdella tavalla: painamalla jotakin juomapainiketta, jos haluat samalla valmistaa juoman, tai hakemalla "Asetukset"-valikosta esiin asetuksen "Juoman määrä". Jos vesisäiliö tyhjenee juoman määrän ohjelmoinnin aikana, ohjelmointi keskeytyy. Uusi juoman määrä ei tällöin tallennu. 32

33 Juoman määrän ohjelmointi Juoman määrän ohjelmointi Asetukset-valikon avulla ^ Kosketa painiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Juoman määrä" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi kahvijuoma näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Tästä lähtien toimintajärjestys on sama kuin ohjelmoidessasi juoman määrää juoman valmistuksen aikana, ks. edellä. Juoman määrän muuttaminen eri käyttäjäprofiileja varten Voit säätää espresson, kahvin ja caffé lungon määrän erikseen jokaista käyttäjäprofiilia varten. ^ Kosketa painiketta. ^ Valitse haluamasi profiili. Valittuna olevan profiilin nimi näkyy näyttöruudun vasemmassa ylänurkassa. Nyt voit säätää juoman määrää edellä kuvatulla tavalla joko hakemalla "Asetukset"-valikosta esiin asetuksen "Juoman määrä" tai säätämällä juoman määrää juoman valmistuksen aikana. 33

34 Käyttäjäprofiilien luominen Jos moni käyttäjä käyttää kahviautomaattia ja maut ja mieltymykset vaihtelevat, kullekin käyttäjälle kannattaa luoda oma käyttäjäprofiili. Kahviautomaattiin voi ohjelmoida jopa 7 yksilöllistä profiilia. Voit säätää espresson, kahvin ja caffé lungon annoskoon erikseen jokaista käyttäjäprofiilia varten (ks. Juoman määrän ohjelmointi). Mustermann Cosi Ristretto Roma Valittuna olevan profiilin nimi näkyy näyttöruudun vasemmassa ylänurkassa. Profiilin hakeminen esiin ^ Kosketa painiketta. Painike syttyy. Nyt voit käyttää toimintoa "Luo profiili". Jos olet jo luonut jonkin käyttäjäprofiilin Miele-vakioprofiilien lisäksi, käytettävissäsi ovat myös seuraavat toiminnot: Valitse profiili laitteeseen luoduista käyttäjäprofiileista. Muuta nimi, kun haluat muuttaa jonkin profiilin nimeä. Poista profiili, kun haluat poistaa jonkin profiilin. Vaihda profiili, jolla voit määritellä, siirtyykö kahviautomaatti aina automaattisesti takaisin Miele-vakioprofiiliin vai jääkö se viimeksi valittuun käyttäjäprofiiliin. Neuvo: Koskettamalla tai pääset takaisin päävalikkoon. Käyttäjäprofiilin luominen ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Luo profiili" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Anna nimi valitsemalla kirjaimet näyttöruudusta nuolipainikkeilla. Nuolipainikkeilla voit valita myös numeroita sekä sen, kirjoitatko pienillä vai suurilla kirjaimilla. ^ Siirry nuolipainikkeilla haluamasi merkin kohdalle. Kosketa OK-painiketta. Valitsemasi merkki ilmestyy ylemmälle riville. ^ Toista tämä niin monta kertaa, että haluamasi nimi on valmis ja näkyy näytön ylärivillä. Neuvo: Painikkeella voit poistaa viimeksi syöttämäsi merkin. Kun nimi on valmis ja haluat tallentaa sen, ^ kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes hakanen näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. 34

35 Käyttäjäprofiilien luominen Jos et halua tallentaa syöttämääsi nimeä, ^ kosketa painiketta niin kauan, että olet poistanut kaikki merkit ja näyttöruutu hyppää edellisen valinnan kohdalle. Viimeksi luotu profiili jää valittuna olevaksi profiiliksi. Käyttäjäprofiilin valinta Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun laitteeseen on Miele-vakioprofiilin lisäksi luotu jokin profiili. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Valitse profiili" näkyy vaalealla pohjalla. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi profiili näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. Valittuna olevan käyttäjäprofiilin nimi näkyy "Juomien valinta" -valikossa näyttöruudun ylälaidassa. jos haluat syöttää uuden merkin, siirry nuolipainikkeilla kyseisen merkin kohdalle ja vahvista valintasi koskettamalla OK-painiketta, tallenna muuttamasi nimi valitsemalla ja koskettamalla OK-painiketta. Käyttäjäprofiilin poistaminen Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun laitteeseen on Miele-vakioprofiilin lisäksi luotu jokin profiili. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Poista profiili" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. ^ Valitse poistettava käyttäjäprofiili nuolipainikkeilla. ^ Kosketa OK-painiketta. Tämän kahvilaadun nimen perään ilmestyy väkänen ja hetken kuluttua kyseinen profiili poistuu laitteen muistista. Nimen muuttaminen Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun laitteeseen on Miele-vakioprofiilin lisäksi luotu jokin profiili. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Muuta nimi" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Etene samalla tavalla kuin toiminnossa "Luo profiili": Jos haluat poistaa merkin, kosketa, 35

36 Käyttäjäprofiilien luominen Käyttäjäprofiilin vaihtaminen Voit ohjelmoida laitteen toimimaan siten, että se palaa automaattisesti vakiokäyttäjäprofiiliin jokaisen juomanvalmistuksen tai päälle kytkemisen jälkeen, tai siten, että viimeksi valittu käyttäjäprofiili pysyy valittuna. Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun laitteeseen on Miele-vakioprofiilin lisäksi luotu jokin profiili. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes "Vaihda profiili" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OKpainiketta. Nyt sinulla on kolme vaihtoehtoa: Manuaalinen: Valittuna oleva profiili pysyy käytössä, kunnes valitset toisen käyttäjäprofiilin. Jokaisen annoksen jälkeen: Laite vaihtaa takaisin Miele-vakioprofiiliin jokaisen valmistetun kahviannoksen jälkeen. Käynnistettäessä: Laite siirtyy käynnistettäessä automaattisesti Miele-vakioprofiiliin riippumatta siitä, millä käyttäjäprofiililla laitetta on viimeksi käytetty. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi vaihtoehto näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. 36

37 Asetukset Asetukset-valikossa voit säätää kahviautomaatin toimintoja omiin tarpeisiisi sopiviksi. "Asetukset"-valikon avaaminen ^ Kosketa painiketta. Nyt voit tarkistaa asetuksia tai muuttaa niitä. Kulloinkin valittuna olevan asetuksen tunnistat hakasesta. Koskettamalla painiketta pääset valikon edelliselle tasolle. Koskettamalla painiketta pääset takaisin "Juomien valinta" -valikkoon. Asetusten muuttaminen ja tallennus ^ Kosketa painiketta. ^ Valitse muutettava asetus nuolipainikkeilla. Kosketa painiketta OK. ^ Kosketa jompaakumpaa nuolipainiketta, kunnes haluamasi asetus näkyy vaalealla pohjalla. ^ Kosketa OK-painiketta. Asetus tallentuu. Neuvo: Jos olet valinnut vaihtoehdon, jossa kellonaika näkyy aina, kun laite on kytketty pois päältä, tai vaihtoehdon "Virran poiskytkentä yöksi", voit muokata asetuksia ilman, että sinun täytyy kytkeä kahviautomaatti päälle. Aloita asetusten muuttaminen koskettamalla painiketta. 37

38 Asetukset Taulukko mahdollisista asetuksista Kuhunkin asetukseen tallennettu vakioasetus on merkitty lihavoituna. Valikon kohta Kieli Aseta päivämäärä Aika Mahdolliset asetukset saksa, muita kieliä maa vuosi/kuukausi/päivä Näyttö pois päältä / päällä / virran poiskytkentä yöksi Ajan näyttötapa 12h/24h Aseta Ajastin Ajastin 1 Aseta päälle klo / pois päältä, kun kulunut (1:00) / pois päältä klo Viikonpäivät maanantai / tiistai / keskiviikko / torstai / perjantai / lauantai / sunnuntai / valitse Aktivoi päälle klo (kyllä / ei) / pois päältä klo (kyllä / ei) Ajastin 2 Aseta päälle klo / pois päältä klo Viikonpäivät maanantai / tiistai / keskiviikko / torstai / perjantai / lauantai / sunnuntai / valitse Aktivoi päälle klo (kyllä / ei) / pois päältä klo (kyllä / ei) Kahvilajijärjestys Kapselilokero 1 Valitse kahvilaji / Anna kahvilajin nimi / Muuta kahvilaji* / Poista kahvilaji* Kapselilokero 2 Valitse kahvilaji / Anna kahvilajin nimi / Muuta kahvilaji* / Poista kahvilaji* Kapselilokero 3 Valitse kahvilaji / Anna kahvilajin nimi / Muuta kahvilaji* / Poista kahvilaji* Kapselilokero 4 Valitse kahvilaji / Anna kahvilajin nimi / Muuta kahvilaji* / Poista kahvilaji* Kapselilokero 5 Valitse kahvilaji / Anna kahvilajin nimi / Muuta kahvilaji* / Poista kahvilaji* Juoman määrä Espresso Kahvi Caffè lungo Energiansäästötila päällä / pois päältä 38

39 Asetukset Valikon kohta Valaistus Info Käytönesto Vedenkovuus Näytön kirkkaus Äänenvoimakkuus Myymälä Tehdasasetus Mahdolliset asetukset Kirkkaus Laite päällä / Laite pois päältä pois päältä, kun kulunut Juoma-annoksia Annoksia yhteensä / Espresso / Kahvi / Caffè lungo / Höyry Annoksia ennen kalkinpoistoa päällä / pois päältä pehmeä keskikova kova erittäin kova Merkkiäänet Näppäinäänet Messuasetus päällä / pois päältä älä palauta palauta * tulee näkyviin vain, kun olet lisännyt kahvilajin 39

40 Asetukset Kieli Voit valita käyttömaan ja näyttöruudun tekstien kielen. Neuvo: Jos olet vahingossa valinnut kielen, jota et ymmärrä, lipun merkki F osoittaa sinulle, mistä pääset takaisin valikon kohtaan Kieli. Aika Voit määritellä ajan näyttötavan ja asettaa kellonajan. Näyttö (kellonajan näyttö) Valittavana ovat seuraavat vaihtoehdot: Päällä: Päiväys ja kellonaika näkyvät näyttöruudussa aina, kun laite on pois päältä. Pois päältä: Päiväys ja kellonaika eivät näy näyttöruudussa, kun laite on pois päältä. Virran poiskytkentä yöksi: Kellonaika näkyy vain päiväsaikaan. Laitteen energiankulutus vaihtelee valitsemasi näyttötavan mukaan. Näyttöruudussa näkyy siitä kertova ilmoitus. Ajan näyttötapa Voit valita seuraavista: 24 tunnin näyttö (24 h) 12 tunnin näyttö (12 h) Aseta Aseta tunnit ja minuutit nuolipainikkeilla. Päivämäärä Aseta nuolipainikkeilla vuosi, kuukausi ja päivä. Ajastin Laitteessa on kaksi ajastinta, joissa on seuraavat toiminnot: Kahviautomaatti kytkeytyy päälle joka päivä samaan aikaan, esim. aamulla aamiaista varten (Päälle klo). kytkeytyy pois päältä tiettyyn aikaan (Virta pois klo). kytkeytyy pois päältä tietyn ajan kuluttua, jos mitään painikkeista ei ole painettu eikä laitteella ole valmistettu juomia (Autom. virrankatkaisu x h kul., vain ajastimessa 1). Voit asettaa ajastintoiminnot myös viikonpäiväkohtaisiksi. Toimintojen "päälle klo" ja "pois päältä klo" käyttöä varten ajastin on aktivoitava ja toiminnolle on valittava vähintään yksi viikonpäivä. 40

41 Asetukset Ajastimen valinta Voit valita seuraavista: Ajastin 1: päälle klo, pois päältä klo, Autom. virrankatkaisu x h kul. Ajastin 2: päälle klo, pois päältä klo Päälle klo Jos käytönesto on kytketty päälle, kahviautomaatti ei kytkeydy päälle valittuna ajankohtana! Aseta tunnit ja minuutit nuolipainikkeilla. Jos kahviautomaatti kytkeytyy automaattisesti päälle kolmena peräkkäisenä päivänä ajastintoiminnolla "päälle klo", mutta laitteella ei valmisteta lainkaan juomia, laite lakkaa kytkeytymästä päälle automaattisesti. Tällä varmistetaan se, ettei kahviautomaatti kytkeydy päälle ollessasi pitkään poissa kotoa, esim. loman aikana. Ohjelmoimasi ajat jäävät kuitenkin laitteen muistiin ja ne aktivoituvat uudelleen, kun kytket laitteen päälle seuraavan kerran. Autom. virrankatkaisu x h kul. Toiminto "Autom. virrankatkaisu x h kul." on käytettävissä vain ajastimessa 1. Jollet paina mitään painiketta etkä valmista juomia, kahviautomaatti kytkeytyy pois päältä automaattisesti puolen tunnin kuluttua energian säästämiseksi. Voit muuttaa tätä asetusta ja ajastaa kahviautomaatin kytkeytymään pois päältä 15 minuutin 9 tunnin kuluttua. Viikonpäivät Valitse haluamasi viikonpäivä. Valitsemasi viikonpäivän kohdalle ilmestyy hakanen. Kun olet valinnut kaikki haluamasi viikonpäivät, ^ kosketa nuolipainiketta niin monta kertaa, että "valitse" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Pois päältä klo Aseta tunnit ja minuutit nuolipainikkeilla. Vaikka laitetta ei käytettäisi pitkään aikaan, ohjelmoimasi ajat jäävät kuitenkin laitteen muistiin ja aktivoituvat uudelleen, kun kytket laitteen päälle seuraavan kerran (ks. kohta Päälle klo). 41

42 Asetukset Ajastimen ottaminen käyttöön ja pois käytöstä Jos olet aktivoinut ajastimeen "päälle klo" -toiminnon, näyttöruutuun ilmestyy 23:59 tuntia ennen valitsemaasi aikaa symboli sekä valitsemasi päällekytkeytymisaika, mikäli olet valinnut kellonaikanäytön vaihtoehdoksi "Päällä" tai "Virran poiskytkentä yöksi". Jos käytönesto on käytössä, et voi valita ajastustoimintoa "päälle klo". Valitse haluamasi ajastustoiminto. Valitun toiminnon kohdalle ilmestyy hakanen. ^ Kosketa nuolpainiketta niin monta kertaa, että "valitse" näkyy vaalealla pohjalla. Kosketa OK-painiketta. Energiansäästötila Energiansäästötilassa laite kuluttaa tavallista vähemmän energiaa. Höyryjärjestelmä kytkeytyy tällöin päälle vasta, kun alat valmistaa kahvijuomaa tai höyryä kuumaa maitoa varten. Kun kytket energiansäästötilan pois päältä, voit valmistaa heti useampia annoksia maitovaahtoa/kuumaa maitoa ja kahvia/espressoa peräjälkeen. Höyryjärjestelmä pysyy tällöin koko ajan lämpimänä ja laite kuluttaa huomattavasti enemmän energiaa. Tämän jälkeen kahviautomaatti ilmoittaa sinulle energiankulutuksen muuttumisesta. Valaistus Voit: Säätää valaistuksen kirkkautta laitteen ollessa päällä. Säätää valaistuksen kirkkautta laitteen ollessa pois päältä. Määritellä, milloin valaistus kytkeytyy pois päältä ("Virta pois"). Kirkkauden säätäminen Valitse ensin: Laite päällä Laite pois päältä Säädä kirkkautta nuolipainikkeilla. Kun haluat kytkeä valaistuksen pois päältä, ^ kosketa nuolipainiketta, kunnes yksikään segmentti ei näy enää täytettynä ja näyttöruutuun ilmestyy teksti "pois päältä". Valaistuksen pois päältä kytkeytymisajan asetus (Automaattinen virrankatkaisu x h kul.) Voit valita, kuinka pitkään kahviautomaatin valaistus palaa laitteen pois päältä kytkeytymisen jälkeen. Kun kahviautomaatti on kytketty päälle, valaistus on päällä 10 minuuttia käytön jälkeen. Tätä aikaa et voi muuttaa. Aseta tunnit ja minuutit nuolipainikkeilla. 42

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 09 768 720 Kuljetuspakkaus

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti CVA 6401 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti CVA 6800 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 09 768 810 Kuljetuspakkaus

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti

Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti CVA 5060 CVA 5068 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin fi-fi asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti

Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen. fi-fi M.-Nr. 10 526 340

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen. fi-fi M.-Nr. 10 793 140

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kahviautomaatin asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 10 022 650 Kuljetuspakkaus

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen. fi-fi M.-Nr. 10 461 730

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti

Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen. fi FI M.-Nr. 10 296 740

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen. fi-fi M.-Nr. 10 458 130

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

5 ] ollessasi käyttäjätilassa

5 ] ollessasi käyttäjätilassa 7.3 Käyttäjäkoodien ohjelmointi. Näppäile [ [ 5 ollessasi käyttäjätilassa. Näppäile käyttäjänumero jonka haluat vaihtaa [ 0 - [ numero 4) 5, esim. 04 (käyttäjä 3. Näppäile uusi käyttäjäkoodi (XXXX,X,X)

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

T I M E R FI Käyttöohje

T I M E R FI Käyttöohje TIMER FI Käyttöohje 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet! Turvallisuusohjeet Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

SELAMATIC OY Laajalammintie 10 50160 MIKKELI

SELAMATIC OY Laajalammintie 10 50160 MIKKELI AUTOMAATIO,- VIESTINTÄ,- JA TURVAJÄRJESTELMÄT SELAMATIC OY Laajalammintie 10 50160 MIKKELI puh. 0201 550 730 fax. 0201 550 737 e-mail: selamatic@selamatic.fi internet: www.selamatic.fi MIKROPROSESSORIPOHJAISET

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE

RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE IV/1989 RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE HUOM.! ENNEN KELLONKYTKIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA TULEE VARMISTAA ETTÄ LAITTEEN SUOJAMAADOITUS ON KYTKETTY ASIANMUKAISESTI. 1 KELLON KÄYTTÖÖNOTTO sivu 1.1 Kellonaika

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöohje Kahviautomaatti

Käyttöohje Kahviautomaatti Käyttöohje Kahviautomaatti Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoutumisen. fi-fi M.-Nr. 10 458 941

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot