ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
|
|
- Markus Kähkönen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 L 286/34 KOMISSION DIREKTIIVI 98/77/EY, annettu 2 päivänä lokakuuta 1998, moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/220/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 1970 annetun neuvoston direktiivin 70/220/ETY ( 1 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 96/69/EY ( 2 ), sekä katsoo, että neuvoston direktiivi 70/220/ETY on yksi moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetulla neuvoston direktiivillä 70/156/ETY ( 3 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 98/14/EY ( 4 ), perustettua EY-tyyppihyväksyntämenettelyä koskevista erillisdirektiiveistä, direktiivin 70/156/ETY 13 artiklan 2 kohdassa säädetään, että 13 artiklan menettelyä sovelletaan myös erillisdirektiiveihin sisällytettäviin erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskeviin säännöksiin, tekniikan kehityksen vuoksi on tarkoituksenmukaista sisällyttää direktiiviin 70/220/ETY uudet tekniset vaatimukset sellaisten ajoneuvojen tyyppihyväksyntää varten, joiden polttoaineena voidaan käyttää nestekaasua (LPG) tai maakaasua (NG); kun nestekaasua ja maakaasua käytetään ajoneuvojen käyttövoimana, saavutetaan hyvin alhaiset haitallisten aineiden päästöt, ja kyseisten ajoneuvojen pitäisi näin ollen hyötyä EY-tyyppihyväksyntäjärjestelmästä; kyseiset tekniset vaatimukset ovat Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission säännössä N:o 83 ( 6 ), joka liittyy ajoneuvojen hyväksyntään niiden pilaannuttavien aineiden päästöjen osalta, vahvistamien teknisten vaatimusten mukaiset, on tarkoituksenmukaista selventää ajoneuvojen rullausvastuksen mittausmenetelmät, ja tämän direktiivin säännökset ovat direktiivillä 70/ 156/ETY perustetun tekniikan kehitykseen mukauttamista käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Korvataan direktiivin 70/220/ETY 1 artikla seuraavalla artiklalla: 1 artikla jotta voitaisiin yhdenmukaisin perustein taata, että sellaisiin M 1 -jan 1 -luokan ajoneuvoihin, joita ei ole varustettu ajoneuvojen sisäisillä valvontajärjestelmillä (OBD), asennettaviksi tarkoitetut varaosakatalysaattorit ovat riittävän korkealaatuisia, on tarkoituksenmukaista sisällyttää direktiiviin 70/220/ETY varaosakatalysaattoreiden EY-tyyppihyväksyntää erillisinä teknisinä yksikköinä koskevat uudet tekniset vaatimukset; kyseiset tekniset vaatimukset ovat niiden teknisten vaatimusten mukaiset, jotka Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomissio on vahvistanut moottoriajoneuvojen varaosakatalysaattoreiden hyväksyntään liittyvässä säännössä N:o 103 ( 5 ), Tässä direktiivissä tarkoitetaan 'ajoneuvolla' kaikkia ajoneuvoja direktiivin 70/ 156/ETY liitteessä II olevan A jakson määritelmän mukaisesti, 'moottoriajoneuvojen nestekaasulaitteilla tai maakaasua' kaikkia sellaisia moottoriajoneuvojen tai maakaasua nestekaasuosien kokoonpanoja, jotka on suunniteltu asennettaviksi yhteen tai useampaan annettuun moottoriajoneuvotyyppiin ja jotka voidaan hyväksyä erillisinä teknisinä yksikköinä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan määritelmän mukaisesti, 'varaosakatalysaattorilla' katalysaattoria tai katalysaattorikokoonpanoa, joka on tarkoitettu korvaamaan alkuperäinen katalysaattori direktiivin 70/ 220/ETY mukaisesti hyväksytyssä ajoneuvossa ja joka voidaan hyväksyä erillisenä teknisenä yksikkönä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan määritelmän mukaisesti. ( 1 ) EYVL L 76, , s. 1 ( 2 ) EYVL L 282, , s. 64 ( 3 ) EYVL L 42, , s. 1 ( 4 ) EYVL L 91, , s. 1 ( 6 ) Euroopan talouskomission sääntö N:o 83 (E/ECE/324 ( 5 ) Euroopan talouskomission sääntö N:o 103 (E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505/Tarkistus 2/Lisäys 102). E/ECE/TRANS/505/Tarkistus 1/Lisäys 82, sellaisena kuin se on muutettuna).
2 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/35 2 artikla Muutetaan direktiivin 70/220/ETY liitteet tämän direktiivin liitteen mukaisesti. 3 artikla 1. Sellaisiin EY-tyyppihyväksyttyihin ajoneuvoihin, joita ei ole varustettu ajoneuvojen sisäisillä valvontajärjestelmillä (OBD), asennettaviksi tarkoitettujen uusien varaosakatalysaattoreiden osalta: 1) jäsenvaltiot eivät saa 1 päivästä tammikuuta 1999 evätä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaista EY-tyyppihyväksyntää tai kieltää niiden myyntiä tai asennusta ajoneuvoon, jos ne ovat direktiivin 70/220/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimusten mukaiset, ja 2) jäsenvaltioiden on 1 päivästä lokakuuta 1999, jollei direktiivin 70/156/ETY 7 artiklan 2 kohdassa toisin säädetä, kiellettävä varaosakatalysaattorin (varaosakatalysaattoreiden) myynti tai asentaminen ajoneuvoon, jos se (ne) ei (eivät) ole direktiivin 70/220/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, mukaisesti tyyppihyväksyttyä tyyppiä. 2. Sellaisten uusien ajoneuvojen, joiden polttoaineena käytetään nestekaasua tai maakaasua tai joiden polttoaineena voidaan käyttää sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, osalta päästöjen aiheuttamaan ilman saastumiseen liittyvistä syistä: 1) jäsenvaltiot eivät saa 1 päivästä tammikuuta 1999 evätä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaista EY-tyyppihyväksyntää tai evätä kansallista tyyppihyväksyntää tai kieltää rekisteröintiä, myyntiä tai käyttöönottoa, jos ne ovat direktiivin 70/220/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimusten mukaiset, ja 2) jäsenvaltioiden on 1 päivästä lokakuuta 1999 kiellettävä sellaisten uusien ajoneuvojen rekisteröinti, myynti tai käyttöönotto, jotka eivät ole direktiivin 70/220/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, säännösten mukaiset. 4 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan ennen 31 päivää joulukuuta Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 5 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 6 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 2 päivänä lokakuuta Komission puolesta Martin BANGEMANN Komission jäsen
3 L 286/36 LIITE MUUTOKSET DIREKTIIVIN 70/220/ETY LIITTEISIIN Liiteluettelo 1. Muutetaan liiteluettelo seuraavasti: Liite IX a: Kaasumaisten vertailupolttoaineiden eritelmät Liite XII: Nestekaasua tai maakaasua polttoaineena käyttävän ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntä pilaannuttavien aineiden päästöjen osalta Liite XIII: Varaosakatalysaattoreiden EY-tyyppihyväksyntä erillisinä teknisinä yksikköinä Lisäys 1: Ilmoituslomake Lisäys 2: EY-tyyppihyväksyntätodistus Lisäys 3: EY-tyyppihyväksyntämerkki Liite I 2. Lisätään seuraavat kohdat 1 jakson loppuun: Tätä direktiiviä sovelletaan myös M 1 -jan 1 -luokan ajoneuvoihin asennettaviksi tarkoitettujen varaosakatalysaattoreiden EY-tyyppihyväksyntämenettelyyn erillisinä teknisinä yksikköinä ja M 1 - ja N 1 -luokan ajoneuvoihin asennettaviksi tarkoitettujen moottoriajoneuvojen tai maakaasua nestekaasulaitteiden EY-tyyppihyväksyntämenettelyyn erillisinä teknisinä yksikköinä niiden päästöjen osalta. 3. Liitteessä I oleva 2.4 kohta kuuluu seuraavasti: 2.4 'kaasumaisilla epäpuhtauksilla' pakokaasujen hiilimonoksidipäästöjä, typen oksidipäästöjä typpidioksidiekvivalenttina (NO 2 ) ilmaistuna ja hiilivetypäästöjä olettaen hiilivetysuhteeksi: C 1 H 1,85 bensiinin osalta C 1 H 1,86 dieselpolttoaineen osalta C 1 H 2,525 nestekaasun osalta CH 4 maakaasun osalta. 4. Lisätään kohta seuraavasti: 2.17 'alkuperäisellä katalysaattorilla' katalysaattoria tai katalysaattoreiden kokoonpanoa, jota koskee ajoneuvolle myönnetty tyyppihyväksyntä ja jonka tyypit on ilmoitettu tämän direktiivin liitteen II asiakirjoissa, 2.18 'varaosakatalysaattorilla' katalysaattoria tai katalysaattoreiden kokoonpanoa, jolle voidaan saada hyväksyntä tämän direktiivin liitteen XIII mukaisesti ja joka ei kuulu 2.17 kohdan määritelmän piiriin, 2.19 'moottoriajoneuvojen tai maakaasua nestekaasulaitteilla' kaikkia moottoriajoneuvojen tai maakaasua nestekaasuosia, jotka on suunniteltu asennettaviksi yhteeen tai useampaan annettuun moottoriajoneuvotyyppiin ja jotka voidaan hyväksyä erillisinä teknisinä yksikköinä, 2.20 'ajoneuvoperheellä' ajoneuvotyyppien ryhmää, joka tunnistetaan kanta-ajoneuvon perusteella liitteen XII tarkoitusta varten, 2.21 'moottorin polttoainevaatimuksella' moottorin tavallisesti käyttämää polttoainetyyppiä: bensiiniä nestekaasua (LPG) maakaasua (NG) sekä bensiiniä että nestekaasua (LPG) sekä bensiiniä että maakaasua (NG) dieselpolttoainetta.
4 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/37 5. Muutetaan kohta seuraavasti: Polttonestesäiliöiden täyttöaukot: 6. Lisätään uusi kohta seuraavasti: Ottomoottorilla varustetut ajoneuvot, joissa käytetään polttoaineena ainoastaan nestekaasua, on testattava seuraavissa testeissä: tyyppi I -testi (kylmäkäynnistyksen jälkeisten pakoputken keskivertopäästöjen jäljittely) tyyppi II -testi (hiilimonoksidipäästöt joutokäynnillä) tyyppi III -testi (kampikammiopäästöt) tyyppi V -testi (saastumista ehkäisevien laitteiden kestävyys). 7. Lisätään ja kohta seuraavasti: Nestekaasua tai maakaasua polttoaineena käyttävät ajoneuvot on testattava tyyppi I -testissä nestekaasun tai maakaasun koostumuksen vaihteluiden osalta liitteen XII edellytysten mukaisesti. Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, on testattava tyyppi I -testissä molempien polttoaineiden osalta, jolloin nestekaasulla tai maakaasulla käynti on testattava nestekaasun tai maakaasun koostumuksessa esiintyvien vaihteluiden osalta liitteen XII vaatimusten mukaisesti Sen estämättä mitä edellä kohdassa säädetään, katsotaan ajoneuvot, jotka voivat käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että kaasumaista polttoainetta, mutta joiden bensiinijärjestelmä on asennettu ainoastaan hätätapauksia tai käynnistystä varten ja joiden bensiinisäiliöön mahtuu enintään 15 litraa bensiiniä, tyyppi I -testin osalta ajoneuvoiksi, jotka voivat käyttää polttoaineena ainoastaan kaasumaista polttoainetta. 8. Lisätään uusi kohta seuraavasti: Kun testit suoritetaan kaasumaisilla polttoaineilla, tulokseksi saatavan kaasupäästöjen massan on oltava edellä olevassa taulukossa bensiinimoottoreilla varustetuille ajoneuvoille asetettuja raja-arvoja pienempi. 9. Lisätään ja kohta seuraavasti: Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, on testattava tyyppi II -testissä molempien polttoaineiden osalta Sen estämättä mitä edellä kohdassa säädetään, katsotaan ajoneuvot, jotka voivat käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että kaasumaista polttoainetta, mutta joiden bensiinijärjestelmä on asennettu ainoastaan hätätapauksia tai käynnistystä varten ja joiden bensiinisäiliöön mahtuu enintään 15 litraa bensiiniä, tyyppi II -testin osalta ajoneuvoiksi, jotka voivat käyttää polttoaineena ainoastaan kaasumaista polttoainetta. 10. Lisätään ja kohta seuraavasti: Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, pitäisi testata tyyppi III -testissä ainoastaan bensiinin osalta Sen estämättä mitä edellä kohdassa säädetään, katsotaan ajoneuvot, jotka voivat käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että kaasumaista polttoainetta, mutta joiden bensiinijärjestelmä on asennettu ainoastaan hätätapauksia tai käynnistystä varten ja joiden bensiinisäiliöön mahtuu enintään 15 litraa bensiiniä, tyyppi II -testin osalta ajoneuvoiksi, jotka voivat käyttää polttoaineena ainoastaan kaasumaista polttoainetta. 11. Muutetaan kohta seuraavasti: , joissa on dieselmoottori, ja niitä, jotka käyttävät polttoaineena nestekaasua tai maakaasua Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, pitäisi testata tyyppi IV -testissä ainoastaan bensiinin osalta. 12. Lisätään uusi kohta seuraavasti: Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, pitäisi testata tyyppi V -testissä ainoastaan bensiinin osalta.
5 L 286/ Lisätään uusi kohta seuraavasti: Varaosakatalysaattorin hyväksyntä Testi suoritetaan ainoastaan sellaisille varaosakatalysaattoreille, jotka on tarkoitettu asennettaviksi sellaisiin EY-tyyppihyväksyttyihin ajoneuvoihin, joita ei ole varustettu ajoneuvon sisäisellä valvontajärjestelmällä (OBD) liitteen XIII edellytysten mukaisesti. Liite II (ilmoituslomake) 14. Liitteessä II oleva kohta kuuluu seuraavasti: Polttoaine: dieselöljy/bensiini/nestekaasu/maakaasu ( 1 ) 15. Lisätään ja kohta seuraavasti: Nestekaasun syöttöjärjestelmä: kyllä/ei ( 1 ) Hyväksyntänumero direktiivin 70/221/ETY (*) mukaisesti: Moottorin hallinan eletkroninen valvontayksikkö nestekaasusyötön osalta: Merkki (merkit): Tyyppi (tyypit): Päästöihin liittyvät säätömahdollisuudet: Lisäasiakirjat: Kuvaus katalysaattorin suojauksesta vaihdettaessa polttoaine bensiinistä nestekaasuun tai päinvastoin: Järjestelmän kokoonpano (sähkökytkennät, alipainekytkennät, tasausputket, jne.): Piirustus tunnuksesta: Maakaasun syöttöjärjestelmä: kyllä/ei ( 1 ) Hyväksyntänumero direktiivin 70/221/ETY (*) mukaisesti: Moottorin hallinnan elektroninen valvontayksikkö maakaasusyötön osalta: Merkki (merkit): Tyyppi (tyypit): Päästöihin liittyvät säätömahdollisuudet: Lisäasiakirjat: Kuvaus katalysaattorin suojauksesta vaihdettaessa polttoaine bensiinistä maakaasuun tai päinvastoin: Järjestelmän kokoonpano (sähkökytkennät, alipainekytkennät, tasausputket, jne.): Piirustus tunnuksesta:... ( 1 ) Tarpeeton yliviivataan. (*) Muutettaessa tämä direktiivi koskemaan myös kaasumaisten polttoaineiden säiliöitä.
6 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/39 Liite III (tyyppi I -testi) 16. Liitteessä III oleva 1 kohta kuuluu seuraavasti: 1. Johdanto Tässä liitteessä kuvataan liitteessä I olevassa kohdassa määritetyn tyyppi I -testin menettely. Kun vertailupolttoaineena käytetään nestekaasua tai maakaasua, sovelletaan lisäksi liitteen XII säännöksiä. 17. Lisätään uusi kohta seuraavasti: Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, on testattava liitteen XII mukaisesti liitteessä IX a määritety(i)llä asianmukaisella (asianmukaisilla) vertailupolttoaineella (vertailupolttoaineilla). 18. Lisätään kohta seuraavasti: Ottomoottorilla varustetut ajoneuvot, jotka käyttävät polttoaineena nestekaasua tai maakaasua tai jotka on varustettu niin, että ne voivat käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, on esivakautettava ennen toisella vertailupolttoaineella suoritettavaa testiä ensimmäisellä kaasumaisella vertailupolttoaineella ja toisella kaasumaisella vertailupolttoaineella suoritettavien testien välissä. Kyseinen esivakautus suoritetaan toisella vertailupolttoaineella ajamalla esivakauttava ajosykli, joka koostuu tämän liitteen lisäyksessä 1 kuvatun testisyklin yhdestä 1 osasta (taajamajakso) ja kahdesta 2 osasta (taajaman ulkopuolinen jakso). Valmistajan pyynnöstä ja teknisen tutkimuslaitoksen suostumuksella kyseistä esivakauttavaa ajosykliä voidaan laajentaa. Dynamometrin asetuksen on oltava tämän liitteen 5.1 ja 5.2 kohdassa ilmoitettu. 19. Lisätään kohta seuraavasti: Kun polttoaineena käytetään nestekaasua, moottori saadaan käynnistää bensiinillä ja vaihtaa toimimaan nestekaasulla ennalta määritetyn ajan, jota kuljettaja ei voi muuttaa, jälkeen. 20. Muutetaan 8.2 kohta seuraavasti: hiilimonoksidin (CO) osalta hiilivetyjen osalta: bensiinille (CH 1,85 ) dieselöljylle (CH 1,86 ) nestekaasulle (CH 2,525 ) maakaasulle (CH 4 ) typen oksidien osalta (NO 2 ): d = 1,25 g/l d = 0,619 g/l d = 0,619 g/l d = 0,649 g/l d = 0,714 g/l d = 2,05 g/l. 21. Muutetaan liitteen III lisäyksessä 3 olevan kohdan K R -tekijän määritelmä ja taulukko seuraavasti:... K R = rullausvastuksen lämpötilaa koskeva korjaustekijä, jonka on oltava: 8,64 x 10-3 / C, tai viranomaisen hyväksymä valmistajan korjaustekijä... sekä kunkin nopeuden osalta seuraavassa taulukossa esitetyt tekijät a ja b: V (km/h) a b 20 7, , , , , , , , , , , ,14
7 L 286/ Muutetaan liitteen III lisäyksessä 5 oleva kohta seuraavasti: pienempi kuin kolme tilavuusprosenttia bensiinin ja dieselöljyn osalta, pienempi kuin 2,2 tilavuusprosenttia nestekaasun osalta ja pienempi kuin 1,5 tilavuusprosenttia maakaasun osalta. 23. Muutetaan liitteen III lisäyksessä 6 oleva 2.3 kohta seuraavasti: metaani ja puhdistettu ilma 1,00 < Rf < 1,15 tai 1,00 < Rf < 1,05 maakaasua polttoaineena käyttävien ajoneuvojen osalta Muutetaan liitteen III lisäyksessä 8 oleva 1.3 kohta seuraavasti:... Laimennuskerroin lasketaan seuraavasti: DF = 13,4 C co2 +(C HC +C co )10-4 bensiini ja dieselöljyn osalta (5a) DF = 11,9 C co2 +(C HC +C co )10-4 nestekaasun osalta (5b) DF = 9,5 C co2 +(C HC +C co )10-4 maakaasun osalta (5c) Muutetaan liitteen III lisäyksessä 8 olevan kohdan Q HC -arvo seuraavasti: Q HC = 0,619 bensiinin tai dieselöljyn osalta Q HC Q HC = 0,649 nestekaasun osalta = 0,714 maakaasun osalta. Liite IV (tyyppi II-testi) 26. Lisätään uusi kohta seuraavasti: Ajoneuvot, joissa voidaan käyttää polttoaineena sekä bensiiniä että nestekaasua tai maakaasua, testataan tyyppi I -testissä käytety(i)llä vertailupolttoaineella (vertailupolttoaineilla). Liite VII (tyyppi V -testi) 27. Liitteessä VII oleva 3 kohta kuuluu seuraavasti: 3. POLTTOAINE Kestävyystesti suoritetaan sopivalla kaupallisesti saatavissa olevalla polttoaineella.
8 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/41 Liite IX a 28. Lisätään uusi liite IX a seuraavasti: LIITE IX a KAASUMAISTEN VERTAILUPOLTTOAINEIDEN ERITELMÄT 1. Nestekaasuvertailupolttoaineiden tekniset tiedot Polttoaine A Polttoaine B Testimenetelmä Koostumus tilavuus-% ISO 7941 C3 tilavuus-% C4 tilavuus-% tasapainosuhde tasapainosuhde C3, C4 tilavuus-% enintään 2 % enintään 2 % Olefiinit tilavuus-% Haihdutusjäämä ppm enintään 50 enintään 50 NFM Vesipitoisuus ei vettä ei vettä silmämääräinen tarkastus Rikkipitoisuus ppm massa (*) enintään 50 enintään 50 EN Rikkivety ei rikkivetyä ei rikkivetyä Kuparikorroosio aste luokka 1 luokka 1 ISO (**) tuoksu luonteenomainen luonteenomainen MON vähintään 89 vähintään 89 EN 589 liite B (*) Arvo määritettävä standardiolosuhteissa (293,2 K (20 C) ja 101,3 kpa). (**) Tällä menetelmällä ei välttämättä voida täsmällisesti määritellä, onko näytteessä syövyttäviä materiaaleja, jos näyte sisältää korroosionestoaineita tai muita kemikaaleja, jotka vähentävät näytteen syövyttävyyttä kuparinauhassa. Tästä johtuen kyseisten yhdisteiden lisääminen ainoastaan testimenetelmän antamaan tulokseen vaikuttamiseksi on kielletty. 2. Maakaasuvertailupolttoaineiden tekniset tiedot Vertailupolttoaine G 20 Ominaisuudet Yksiköt Perusta Raja-arvot Testimenetelmä Alaraja Yläraja Koostumus: Metaani Tasapaino mooli % 1 ISO 6974 [Inertit +C 2 /C 2 +] N 2 Rikkipitoisuus mg/m 3 (*) 50 ISO
9 L 286/42 Vertailupolttoaine G 25 Ominaisuudet Yksiköt Perusta Raja-arvot Testimenetelmä Alaraja Yläraja Koostumus: Metaani Tasapaino mooli % 1 ISO 6974 [Inertit + C 2 /C 2 +] N 2 Rikkipitoisuus mg/m 3 (*) 50 ISO (*) Arvo määritettävä standardiolosuhteissa (293,2 K (20 C) ja 101,3 kpa). Wobben indeksi on kaasun tilavuusyksikköä kohti mitatun lämpöarvon ja kaasun suhteellisen tiheyden neliöjuuren suhde samoissa vertailuolosuhteissa: Wobben indeksi = H gas ρ air / ρ gas jossa H gas = polttoaineen lämpöarvo MJ:na/m 3 0 C:n lämpötilassa ρ air ρ gas = ilman tiheys 0 C:n lämpötilassa = polttoaineen tiheys 0 C:n lämpötilassa Wobben indeksi määritellään brutoksi tai netoksi sen mukaan, onko lämpöarvo brutto- vai nettolämpöarvo. Liite IX 29. Lisätään liitteen IX lisäykseen uusi kohta seuraavasti: Nestekaasua tai maakaasua polttoaineena käyttävien ajoneuvojen osalta: Toistetaan taulukko kaikkien nestekaasu- tai maakaasuvertailupolttoaineiden osalta ja ilmoitetaan, onko tulokset saatu mittaamalla vai laskemalla. Niiden ajoneuvojen osalta, jotka on suunniteltu toimimaan sekä bensiinillä että nestekaasulla tai maakaasulla, toistetaan taulukko bensiinin ja kaikkien nestekaasu- tai maakaasuvertailupolttoaineiden osalta Kanta-ajoneuvon hyväksyntänumero, jos ajoneuvo kuuluu perheeseen Perheen päästötulosten suhteet 'r' kunkin pilaannuttavan aineen osalta, kun kyseessä on kaasumainen polttoaine. Liite XII 30. Lisätään uusi liite XII seuraavasti: LIITE XII NESTEKAASUA TAI MAAKASUA POLTTOAINEENA KÄYTTÄVÄN AJONEUVON EY- TYYPPIHYVÄKSYNTÄ PILAANNUTTAVIEN AINEIDEN PÄÄSTÖJEN OSALTA 1. JOHDANTO Tässä liitteessä kuvataan sellaisen ajoneuvon tyyppihyväksyntään sovellettavat erityisvaatimukset, joka toimii nestekaasulla tai maakaasulla tai joka voi toimia sekä lyijyttömällä bensiinillä että nestekaasulla tai maakaasulla tapahtuvan testauksen osalta.
10 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/43 Markkinoilla on tarjolla koostumukseltaan suuresti vaihtelevaa nestekaasua ja maakaasua, jolloin polttoaineen syöttöjärjestelmän on pystyttävä mukautumaan kyseisiin koostumuksiin. Kyseisen kyvyn osoittamiseksi ajoneuvo on testattava tyyppi I -testissä kahdella äärimmäisellä vertailupolttoaineella, ja ajoneuvon on osoitettava polttoaineen syöttöjärjestelmän itsemukautuvuus. Kun ajoneuvon polttoaineen syöttöjärjestelmän itsemukautuvuus on osoitettu, kyseistä ajoneuvoa voidaan pitää perheen kanta-ajoneuvona. Jos kyseiseen perheeseen kuuluville ajoneuvoille asetettujen vaatimusten mukaisiin ajoneuvoihin asennetaan sama polttoaineen syöttöjärjestelmä, ajoneuvot on tarpeen testata ainoastaan yhdellä polttoaineella. 2. MÄÄRITELMÄT Tässä liitteessä: 2.1 kanta-ajoneuvolla tarkoitetaan ajoneuvoa, joka on valittu toimimaan ajoneuvona, jossa polttoaineen syöttöjärjestelmän itsemukautuvuus osoitetaan ja johon perheeseen kuuluvat ajoneuvot viittaavat. Perheessä voi olla useampia kuin yksi kanta-ajoneuvo, 2.2 perheeseen kuuluva ajoneuvo on ajoneuvo, joka ei poikkea kanta-ajoneuvo(i)sta seuraavien olennaisten ominaisuuksien osalta: a) se on saman ajoneuvovalmistajan tuotantoa, b) siihen sovelletaan samoja päästöjen raja-arvoja, c) jos kaasun syöttöjärjestelmä on keskitetty koko moottorin osalta: sen varmennettu lähtöteho on 0,7 1,15 kanta-ajoneuvon moottorin lähtöteho, jos kaasun syöttöjärjestelmässä on erillinen syöttö sylinteriä kohti: sen varmennettu lähtöteho sylinteriä kohti on 0,7 1,15 kanta-ajoneuvon moottorin lähtöteho, d) jos siihen on asennettu katalysaattorijärjestelmä, sen katalysaattori on samantyyppinen (kolmitiekatalysaattori, hapetus, NO x :n poisto), e) sen kaasun syöttöjärjestelmä (paineensäädin mukaan lukien) on saman järjestelmävalmistajan tuotantoa ja samaa tyyppiä: imu, höyryruiskutus, (yksipiste, monipiste), nesteruiskutus (yksipiste, monipiste), f) kyseistä kaasun syöttöjärjestelmää valvoo samantyyppinen ja samat tekniset ominaisuudet omaava elektroninen valvontayksikkö, joka sisältää samat ohjelmistoperiaatteet ja saman valvontastrategian Vaatimuksen c) osalta: jos osoittautuu, että kaksi kaasua polttoaineena käyttävää ajoneuvoa voisi kuulua samaan perheeseen niiden varmennettua lähtötehoa, vastaavasti P1 ja P2 (P1 < P2), lukuun ottamatta, ja kumpikin ajoneuvoista testataan kanta-ajoneuvon testimenettelyllä, perhesuhde katsotaan päteväksi kaikkien niiden ajoneuvojen osalta, joiden varmennettu lähtoteho on 0,7*P1 1,15*P2. 3. EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMINEN EY-tyyppihyväksyntä myönnetään edellyttäen, että seuraavat vaatimukset täyttyvät: 3.1 Kanta-ajoneuvon pakokaasupäästöjen hyväksyntä: Kanta-ajoneuvon olisi pystyttävä mukautumaan kaikkiin markkinoilla mahdollisesti esiintyviin polttoainekoostumuksiin. Nestekaasun C3/C4- koostumus vaihtelee. Maakaasua on yleensä olemassa kahdentyyppistä polttoainetta, lämpöarvoltaan korkeaa (H-kaasu) ja lämpöarvoltaan matalaa (L-kaasu), mutta kummankin laadun sisällä on huomattavaa vaihtelua; polttoaineet eroavat merkittävästi Wobben indeksin suhteen. Kyseiset vaihtelut näkyvät vertailupolttoaineissa Kanta-ajoneuvo(t) on testattava tyyppi I -testissä kahdella liitteen IX a äärimmäisellä vertailupolttoaineella.
11 L 286/ Jos siirtymistä yhdestä polttoaineesta toiseen käytännössä helpotetaan katkaisinta käyttämällä, katkaisinta ei saa käyttää tyyppihyväksynnän aikana. Tällaisessa tapauksessa voidaan liitteessä III olevassa kohdassa tarkoitettua esivakauttavaa ajosykliä valmistajan pyynnöstä ja teknisen tutkimuslaitoksen suostumuksella pidentää Ajoneuvo(je)n katsotaan olevan vaatimustenmukainen (vaatimustenmukaiset), jos ajoneuvo(t) täyttää (täyttävät) päästöjen raja-arvot Päästötulosten suhde r olisi määriteltävä kunkin pilaannuttavan aineen osalta seuraavasti: {päästötulos ensimmäisen vertailupolttoaineen osalta r= {päästötulos toisen vertailupolttoaineen osalta 3.2 Perheeseen kuuluvan ajoneuvon pakokaasupäästöjen hyväksyntä: Perheeseen kuuluvalle ajoneuvolle on suoritettava tyyppi I -testi yhdellä vertailupolttoaineella. Vertailupolttoaineena voidaan käyttää kumpaa tahansa vertailupolttoaineista. Ajoneuvon katsotaan olevan vaatimustenmukainen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: Ajoneuvo on edellä 2.2 kohdassa tarkoitetun perheeseen kuuluvan ajoneuvon määritelmän mukainen Testitulokset kunkin pilaannuttavan aineen osalta kerrotaan sen r - tekijällä (ks kohta edellä), jos r on yli 1,0. Jos r on alle 1,0, sen arvoksi oletetaan 1. Näiden kertolaskutoimitusten tulokset muodostavat lopullisen päästötuloksen. Valmistajan pyynnöstä tyyppi I -testi voidaan suorittaa vertailupolttoaineella 2 tai kummallakin vertailupolttoaineella niin, että korjaus ei ole tarpeen Ajoneuvon on oltava asianmukaista luokkaa koskevien päästöjen raja-arvojen mukainen sekä mitattujen että laskemalla saatujen päästöjen osalta. 4. YLEISET EDELLYTYKSET 4.1 Testi vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi voidaan suorittaa markkinoilla saatavissa olevalla polttoaineella, jonka C3/C4-suhde on vertailupolttoaineiden C3/C4-suhteiden välillä nestekaasun osalta tai jonka Wobben indeksi on äärimmäisten vertailupolttoaineiden Wobben indeksien välillä maakaasun osalta. Tällaisessa tapauksessa on suoritettava polttoaineanalyysi. Liite XIII 31. Lisätään uusi liite XIII seuraavasti: LIITE XIII VARAOSAKATALYSAATTORIN EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄ ERILLISENÄ TEKNISENÄ YKSIKKÖNÄ 1. SOVELTAMISALA Tätä liitettä sovelletaan yhteen tai useampaan M 1 -jan 1 - luokan ( 1 ) moottoriajoneuvojen tyyppiin varaosina ( 2 ) asennettaviksi tarkoitettujen katalysaattoreiden EY-tyyppihyväksyntään erillisinä teknisinä yksikköinä direktiivin 70/156/ETY, 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan tarkoituksessa. 2. MÄÄRITELMÄT Tässä liitteessä tarkoitetaan: 2.1 'alkuperäisellä katalysaattorilla', ks. liitteessä I oleva 2.17 kohta, ( 1 ) Sellaisina kuin ne on määritelty direktiivin 70/156/ETY liitteessä II olevassa A jaksossa. ( 2 ) Tätä liitettä ei sovelleta varaosakatalysaattoreihin, jotka on tarkoitettu asennettaviksi ajoneuvojen sisäisellä valvontajärjestelmällä (OBD) varustettuihin M 1 -jan 1 -luokan ajoneuvoihin.
12 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/ 'varaosakatalysaattorilla', ks. liitteessä I oleva 2.18 kohta, 2.3 'katalysaattorin tyypillä' katalysaattoreita, jotka eivät eroa toisistaan seuraavien olennaisten ominaisuuksien suhteen: päällystettyjen kennojen lukumäärä, rakenne ja materiaali, katalysoivan toiminnan tyyppi (hapetus, kolmitiekatalysaattori jne.) tilavuus, etupinnan ja kennon pituuden suhde, katalysaattorimateriaalin sisältö, katalysaattorimateriaalin suhteellinen osuus, kennotiheys, mitat ja muoto, lämpösuojaus, 2.4 'ajoneuvotyypillä', ks. liitteessä I oleva 2.1 kohta, 2.5 'varaosakatalysaattorin hyväksynnällä' sellaisen katalysaattorin hyväksyntää, joka on tarkoitettu asennettavaksi varaosana yhteen tai useampaan erityiseen ajoneuvotyyppiin, kun otetaan huomioon pilaannuttavien aineiden päästöjen rajoittaminen, melutaso ja vaikutus ajoneuvon suorituskykyyn. 3. EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN 3.1 Valmistajan on haettava direktiivin 70/156/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaista EY-tyyppihyväksyntää varaosakatalysaattorin tyypille. 3.2 Ilmoituslomakkeen malli estitetään tämän liitteen lisäyksessä Tyyppihyväksyntätesteistä vastaavalle tekniselle tutkimuslaitokselle on toimitettava: direktiivin 70/220/ETY mukaisesti hyväksyttyä tyyppiä edustava(t) ajoneuvo(t), jo(t)ka on varustettu uudella, aluperäisellä katalysaattorilla. Hakija valitsee kyseisen ajoneuvon (kyseiset ajoneuvot) teknisen tutkimuslaitoksen suostumuksella. Ajoneuvo(je)n on oltava tämän direktiivin liitteessä III olevan 3 osan vaatimusten mukainen (mukaiset). Testiajoneuvo(je)n päästöjen valvontajärjestelmässä ei saa olla vikoja; liiallisesti kuluneet tai huonosti toimivat, päästöihin vaikuttavat alkuperäiset osat on korjattava tai vaihdettava. Testiajoneuvo(t) on viritettävä oikein ja säädettävä valmistajan eritelmien mukaisesti ennen päästöjen testausta yksi varaosakatalysaattorin tyyppiä edustava näyte. Kyseiseen näytteeseen on merkittävä selvästi ja pysyvästi hakijan toiminimi tai tavaramerkki ja näytteen kauppanimitys. 4. EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMINEN 4.1 Jos asiaankuuluvat vaatimukset täyttyvät, EY-tyyppihyväksyntä myönnetään direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti. 4.2 EY-tyyppihyväksyntätodistuksen malli esitetään tämän liitteen lisäyksessä Jokaiselle hyväksytylle varaosakatalysaattorin tyypille annetaan hyväksyntänumero direktiivin 70/ 156/ETY liitteen VII mukaisesti. Sama jäsenvaltio ei saa antaa samaa numeroa toiselle varaosakatalysaattorin tyypille. Sama tyyppihyväksyntänumero voi kattaa kyseisen varaosakatalysaattorin tyypin käytön useissa erillaisissa ajoneuvotyypeissä. 5. EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄMERKINTÄ 5.1 Jokaisessa varaosakatalysaattorissa, joka on tämän direktiivin mukaisesti erillisenä teknisenä yksikkönä hyväksytyn tyypin mukainen, on oltava EY-tyyppihyväksyntämerkki.
13 L 286/ Tämän merkin on koostuttava 'e' -kirjainta ympäröivästä suorakulmiosta, jota seuraa EY-tyyppihyväksynnän myöntäneen jäsenvaltion tunnusnumero tai -kirjaimet: 1. Saksa 2. Ranska 3. Italia 4. Alankomaat 5. Ruotsi 6. Belgia 9. Espanja 11. Yhdistynyt kuningaskunta 12. Itävalta 13. Luxemburg 17. Suomi 18. Tanska 21. Portugali 23. Kreikka IRL Irlanti Hyväksyntämerkissä on myös oltava suorakulmion lähellä oleva 'perushyväksyntänumero', joka sisältyy direktiivin 70/156/ETY liitteessä VII tarkoitetun tyyppihyväksyntänumeron 4 jaksoon ja jonka edellä on kaksi lukua, jotka ilmaisevat direktiiviin 70/220/ETY tehdylle viimeiselle huomattavalle tekniselle tarkistukselle annetun järjestysnumeron osan EY-tyyppihyväksynnän myöntämispäivänä. Tämän direktiivin järjestysnumero on Edellä 5.2 kohdassa tarkoitetun hyväksyntämerkin on oltava selvästi luettavissa eikä se saa kulua pois. 5.4 Tämän liitteen lisäyksessä 3 annetaan esimerkkejä siitä, miten tyyppihyväksyntämerkki ja edellä tarkoitetut tyyppihyväksyntätiedot järjestetään. 6. VAATIMUKSET 6.1 Yleiset vaatimukset Varaosakatalysaattori on suunniteltava, rakennettava ja pystyttävä asentamaan siten, että ajoneuvo täyttää edelleen tämän direktiivin vaatimukset ja että pilaannuttavien aineiden päästöjä rajoitetaan tehokkaasti ajoneuvon koko tavanomaisen käyttöiän ajan tavanomaisissa käyttöolosuhteissa Varaosakatalysaattori on asennettava täsmälleen samaan paikkaan kuin alkuperäinen katalysaattori, eikä mahdollis(t)en happianturin (happiantureiden) sijaintia pakosarjassa saa muuttaa Jos alkuperäiseen katalysaattoriin sisältyy lämpösuoja, varaosakatalysaattoriin on sisällyttävä vastaava suoja Varaosakatalysaattorin on oltava kestävä eli sen on oltava suunniteltu, rakennettu ja se on pystyttävä asentamaan niin, että saavutetaan kohtuullinen vastus syöpymis- ja hapettumisilmiöille, joille katalysaattori altistetaan, ottaen huomioon ajoneuvon käyttöolosuhteet. 6.2 Päästöjä koskevat vaatimukset Sellaisella varaosakatalysaattorin tyypillä, jolle hyväksyntää haetaan, varustetu(i)lle tämän liitteen kohdassa tarkoitetu(i)lle ajoneuvo(i)lle on suoritettava tyyppi I -testi tämän direktiivin vastaavassa liitteessä kuvailluissa olosuhteissa, jotta varaosakatalysaattorin suorituskykyä voidaan verrata alkuperäisen katalysaattorin suorituskykyyn jäljempänä kuvaillun menettelyn mukaisesti Vertailuperustan määritteleminen Ajoneuvoon (ajoneuvoihin) asennetaan uusi, alkuperäinen katalysaattori (ks kohta), joka on ajettava sisään 12:ssa taajaman ulkopuolisen ajon syklissä (tyyppi I -testi, 2 osa). Tämän esivakautuksen jälkeen ajoneuvo(t) on pidettävä tilassa, jonka lämpötila säilyy suhteellisen vakiona välillä K (20 30 C). Tämän vakautuksen on kestettävä vähintään kuusi tuntia ja jatkuttava, kunnes moottoriöljyn ja jäähdytysnesteen lämpötila on 2K tilan lämpötilasta. Myöhemmin suoritetaan kolme tyyppi I -testiä Varaosakatalysaattorin pakokaasutesti Testiajoneuvo(je)n alkuperäisiin varusteisiin kuuluva katalysaattori korvataan varaosakatalysaattorilla (ks kohta) joka on ajettava sisään 12:ssa taajaman ulkopuolisen ajon syklissä (tyyppi I -testi, 2 osa).
14 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/47 Tämän esivakautuksen jälkeen ajoneuvo(t) on pidettävä tilassa, jonka lämpötila säilyy suhteellisen vakiona välillä K (20 30 C). Tämän vakautuksen on kestettävä vähintään kuusi tuntia ja jatkuttava, kunnes moottoriöljyn ja jäähdytysnesteen lämpötila on 2K tilan lämpötilasta. Myöhemmin suoritetaan kolme tyyppi I -testiä Varaosakatalysaattoreilla varustettujen ajoneuvojen pilaannuttavien aineiden päästöjen arviointi Alkuperäisiin varusteisiin kuuluvalla katalysaattorilla varustetun (varustettujen) testiajoneuvo(je)n on täytettävä ajoneuvo(je)n tyyppihyväksynnän mukaiset raja-arvot mukaan lukien tarvittaessa ajoneuvo(je)n tyyppihyväksynnän aikana sovelletut huononemiskertoimet. Varaosakatalysaattorilla varustetun (varustettujen) ajoneuvo(je)n päästöjä koskevat vaatimukset katsotaan täytetyiksi, jos tulokset täyttävät kunkin säännellyn pilaannuttavan aineen (CO, HC+NO x ja hiukkaset) osalta seuraavat edellytykset: M 0,85 S+0,4 G (1) M G (2) jossa: M varaosakatalysaattorin ollessa asennettuna kolmesta tyyppi I -testistä saatujen yhden pilaannuttavan aineen (CO tai hiukkaset) päästöjen tai kahden pilaannuttavan aineen (HC + NO x ) päästöjen summan keskiarvo, S alkuperäisen katalysaattorin ollessa asennettuna kolmesta tyyppi I -testistä saatujen yhden pilaannuttavan aineen (CO tai hiukkaset) päästöjen tai kahden pilaannuttavan aineen (HC + NO x ) päästöjen summan keskiarvo, G yhden pilaannuttavan aineen päästöjen (CO tai hiukkaset) tai kahden pilaannuttavan aineen (HC +NO x ) päästöjen summan raja-arvo ajoneuvo(je)n tyyppihyväksynnän mukaisesti ja tarvittaessa jäljempänä 6.4 kohdan mukaisesti määritellyillä huononemiskertoimilla jaettuna. Kun hyväksyntää sovelletaan saman autovalmistajan erilaisiin ajoneuvotyyppeihin ja edellyttäen, että kyseisiin erilaisiin ajoneuvotyyppeihin asennetaan samantyyppinen alkuperäinen katalysaattori, tyyppi I -testi voidaan rajoittaa vähintään kahteen ajoneuvoon, jotka on valittu hyväksynnästä vastaavan teknisen tutkimuslaitoksen suostumuksella. 6.3 Melua ja pakokaasun vastapainetta koskevat vaatimukset Varaosakatalysaattorin on täytettävä direktiivin 70/157/ETY liitteen II tekniset vaatimukset. 6.4 Kestävyysvaatimukset Varaosakatalysaattorin on täytettävä tämän direktiivin liitteessä I olevan kohdan vaatimukset eli tyyppi V -testi tai oltava seuraavassa taulukossa esitettyjen tyyppi I -testien tulosten huononemiskertoimien mukainen. Taulukko XIII.6.4 Moottoriluokka Huononemiskertoimet CO HC +NO x Hiukkaset Otto 1,2 1,2 Diesel 1,1 1,0 1,2 7. TYYPIN JA HYVÄKSYNTÖJEN MUUTOKSET Jos tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttyä tyyppiä muutetaan, on sovellettava direktiivin 70/ 156/ETY 5 artiklan säännöksiä.
15 L 286/48 8. TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS 8.1 Toimenpiteet tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toteutetaan direktiivin 70/ 156/ETY 10 artiklan säännösten mukaisesti. 8.2 Erityissäännökset Direktiivin 70/156/ETY liitteessä X olevassa 2.2 kohdassa tarkoitetuilla tarkistuksilla on osoitettava myös tämän liitteen 2.3 kohdassa määriteltyjen ominaisuuksien mukaisuus Direktiivin 70/156/ETY liitteessä X olevan kohdan soveltamiseksi voidaan suorittaa tämän liitteen 6.2 kohdassa (päästöjä koskevat vaatimukset) kuvaillut testit. Tässä tapauksessa hyväksynnän haltija voi vaihtoehtoisesti pyytää saada käyttää vertailun perustana tyyppihyväksyntätestien aikana käytettyä varaosakatalysaattoria (tai muuta näytettä, jonka on osoitettu vastaavan hyväksyttyä tyyppiä) eikä alkuperäistä katalysaattoria. Tutkittavan näytteen avulla mitatut päästöarvot saavat keskimäärin ylittää vertailuun käytetyn näytteen avulla lasketut keskiarvot enintään 15 prosentilla.
16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/49 Lisäys 1 Ilmoituslomake N:o... varaosakatalysaattoreiden EY-tyyppihyväksynnästä (direktiivi 70/ 220/ETY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä...) Seuraavat tiedot on tarvittaessa toimitettava kolmena kappaleena ja niihin on liitettävä sisällysluettelo. Mahdolliset piirustukset on toimitettava sopivassa mittakaavassa ja riittävän yksityiskohtaisina A4-koossa tai tähän kokoon taitettuina. Mahdollisten valokuvien on oltava riittävän yksityiskohtaisia. Jos järjestelmissä, osissa tai erillisissä teknisissä yksiköissä on sähköohjattuja toimintoja, tiedot niiden suoritusarvoista on toimitettava. 0 YLEISTÄ 0.1 Merkki (valmistajan toiminimi): Tyyppi Valmistajan nimi ja osoite: Osien ja erillisten teknisten yksiköiden osalta EY-tyyppihyväksyntämerkin sijainti ja kiinnitystapa: Kokoonpanotehtaan (kokoonpanotehtaiden) osoite (osoitteet):... 1 LAITTEEN KUVAUS 1.1 Varaosakatalysaattorin merkki ja tyyppi: Varaosakatalysaattorin piirustukset, joista käyvät erityisesti ilmi kaikki tämän liitteen 2.3 kohdassa tarkoitetut ominaisuudet: Ajoneuvotyypin (ajoneuvotyyppien) kuvaus, johon (joihin) varaosakatalysaattori on tarkoitettu: Moottorille ja ajoneuvotyyp(e)ille ominainen (ominaiset) numero(t) ja/tai tunnus (tunnukset): Kuvaus ja piirustukset, joista käy ilmi varaosakatalysaattorin sijainti suhteessa moottorin pakosarjaan (pakosarjoihin):...
17 L 286/50 Lisäys 2 Malli (Enimmäiskoko: A4 ( mm)) EY-TYYPPIHYVÄKSYNTÄTODISTUS VIRANOMAISEN LEIMA Ilmoitus ajoneuvotyypin / osatyypin / erillisen teknisen yksikön tyypin tyyppihyväksynnästä ( 1 ) tyyppihyväksynnän laajennuksesta ( 1 ) tyyppihyväksynnän epäämisestä ( 1 ), tyyppihyväksynnän peruuttamisesta ( 1 ) direktiivin.../.../... mukaisesti, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä... Tyyppihyväksyntänumero:... Laajennuksen syy:... I OSA 0.1 Merkki (valmistajan toiminimi): Tyyppi: Tyypin tunnistustavat, jos ne on merkitty ajoneuvoon / osaan / erilliseen tekniseen yksikköön ( 1 )( 2 ) Näiden merkintöjen sijainti: Ajoneuvoluokka ( 1 )( 3 ): Valmistajan nimi ja osoite: Osien ja erillisten teknisten yksiköiden osalta EY-tyyppihyväksyntämerkin sijainti ja kiinnitystapa: Kokoonpanotehtaan (kokoonpanotehtaiden) osoite (osoitteet):... ( 1 ) Tarpeeton yliviivataan. ( 2 ) Jos tyypin tunnistustavassa on merkkejä, joilla ei ole merkitystä tässä tyyppihyväksyntätodistuksessa tarkoitettujen ajoneuvotyyppien, osatyyppien tai erillisen teknisen yksikön tyyppien kuvailemisessa, ne on esitettävä asiakirjoissa merkinnällä? (esimerkiksi ABC??123??). ( 3 ) Sellaisina kuin ne on määritelty direktiivin 70/156/ETY liitteessä II olevassa A jaksossa.
18 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 286/51 II OSA 1. Lisätiedot (tarvittaessa): ks. lisäyksen liite 2. Testien suorittamisesta vastaava tekninen tutkimuslaitos: Testausselosteen päiväys: Testausselosteen numero: (Mahdolliset) huomautukset: ks. lisäyksen liite 6. Paikka: Päiväys: Allekirjoitus Liitteenä on luettelo hyväksyntäviranomaiselle luovutetusta tietopaketista, joka on pyynnöstä saatavissa. Lisäyksen liite EY-tyyppihyväksyntätodistukseen N:o... moottoriajoneuvojen varaosakatalysaattoreiden tyyppihyväksynnästä erillisinä teknisinä yksikköinä direktiivin 70/220/ETY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä..., mukaisesti 1. Lisätiedot 2. Varaosakatalysaattorin merkki ja tyyppi: Ajoneuvotyyppi (ajoneuvotyypit), johon (joihin) katalysaattorityyppi kelpuutetaan varaosaksi: Ajoneuvotyyppi (ajoneuvotyypit), jo(i)ssa varaosakatalysaattori on testattu: Huomautukset:...
19 L 286/52 Lisäys 3 EY-Tyyppihyväksyntämerkkien malli (Ks. tämän liitteen 5.2 kohta) a 8mm Edellä oleva hyväksyntämerkki, joka on kiinnitetty varaosakatalysaattorin osaan, osoittaa, että kyseinen tyyppi on hyväksytty Ranskassa (e2) tämän direktiivin mukaisesti. Hyväksyntänumeron kaksi ensimmäistä lukua (00) viittaavat direktiivin 70/220/ETY tehdylle viimeisimmälle tarkistukselle annettuun järjestyslukuun. Seuraavat neljä lukua (1234) muodostavat hyväksyntäviranomaisen varaosakatalysaattorille antaman perushyväksyntänumeron.
F1 71 PE T4.3 TRACTORS
FI F1 71 PE T4.3 TRACTORS FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos: Bryssel 23.6.2009. KOMISSION DIREKTIIVI.../ /EY, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], maatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksyntää
KOMISSION DIREKTIIVI / /EU, annettu XXX,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2013) XXX draft KOMISSION DIREKTIIVI / /EU, annettu XXX, maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0179/2000 10/04/2000 ***II YHTEINEN KANTA Asia: Neuvoston 27. maaliskuuta 2000 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 13. heinäkuuta 2009 (OR. en) 2007/0284 (COD) LEX 976 PE-CONS 3689/1/08 REV 1 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 27. lokakuuta 1999 1998/0163(COD) PE2 ***II EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu toisessa käsittelyssä 27 päivänä lokakuuta 1999 Euroopan
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0029/1999 19/07/1999 ***II YHTEINEN KANTA Asia: NEUVOSTON 20 PÄIVÄNÄ TOUKOKUUTA 1999 VAHVISTAMA YHTEINEN KANTA (EY) N:o.../99 EUROOPAN PARLAMENTIN JA
KOMISSION ASETUS (EU)
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
F PE Lakisääteiset kilvet
FI F1 6165 PE Lakisääteiset kilvet FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel,. D009095/02. Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] valmistajan lakisääteisten kilpien tyyppihyväksyntävaatimuksista ja moottoriajoneuvojen
(EYVL L 316, , s. 8)
1992L0079 FI 27.02.2010 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/79/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 C(2019) 1710 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteiden I ja II muuttamisesta
N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 10.8.70
13/Nide 01 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 159 370L0388 N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 10870 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1970, moottoriajoneuvojen äänimerkinantolaitteita
KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu XXX, asetuksen (EY) N:o 692/2008 muuttamisesta kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5/6) osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX D040155/01 [ ](2015) XXX draft KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu XXX, asetuksen (EY) N:o 692/2008 muuttamisesta kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5/6) osalta
15.6.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 155/49 DIREKTIIVIT
15.6.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 155/49 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2007/34/EY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2007, moottoriajoneuvojen sallittua melutasoa ja pakojärjestelmää koskevan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta
Bryssel COM(2016) 541 final. ANNEXES 1 to 5 LIITTEET
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.8.2016 COM(2016) 541 final ANNEXES 1 to 5 LIITTEET ehdotukseen neuvoston päätökseksi Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja D016995/02
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. tammikuuta 2012 (26.01) (OR. en) 5445/1/12 REV 1 ENT 10 ENV 23 MI 22 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. tammikuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin
KOMISSION ASETUS (EU)
10.11.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 292/21 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1009/2010, annettu 9 päivänä marraskuuta 2010, tiettyjen moottoriajoneuvojen pyörien roiskesuojien tyyppihyväksyntävaatimuksista
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT
L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti 31.1.2008 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2008/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008, muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY
LIITTEET. asiakirjaan. Komission asetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.4.2019 C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan Komission asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 661/2009 liitteen IV sekä Euroopan parlamentin
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.5.2018 C(2018) 2473 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 18.5.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 täydentämisestä siltä osin kuin kyse
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1.11.2014 L 315/3 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1171/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien,
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)310 lopullinen 2010/0169 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen nro 1, 3, 4, 6,
Euroopan yhteisöjen virallinen lehti. (Säädökset, joita ei tarvitse julkaista) KOMISSIO
L 228/30 FI II (Säädökset, joita ei tarvitse julkaista) KOMISSIO KOMISSION SUOSITUS, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1998, yhteenliittämisestä vapautetuilla telemarkkinoilla 8 päivänä tammikuuta 1998 annetun
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI. moottoriajoneuvojen sallitusta melutasosta ja pakojärjestelmästä.
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.9.2010 KOM(2010) 508 lopullinen 2010/0261 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI moottoriajoneuvojen sallitusta melutasosta ja pakojärjestelmästä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 4.00, 31.3.2010 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], tiettyjen moottoriajoneuvojen pyörien roiskesuojien tyyppihyväksyntävaatimuksista
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 2.01, 30.11.2010 D012380/01 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E
L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti
L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti 19.11.2005 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1895/2005, annettu 18 päivänä marraskuuta 2005, tiettyjen epoksijohdannaisten käytön rajoittamisesta elintarvikkeiden kanssa
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D040155/01
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. syyskuuta 2015 (OR. en) 12353/15 ENV 586 ENT 199 MI 583 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 23. syyskuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D040155/01
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16
L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi
Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I
P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
I OSA AUTOJA JA PERÄVAUNUJA SEKÄ JÄRJESTELMIÄ, OSIA JA ERILLISIÄ TEKNISIÄ YKSIKÖITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET
N:o 622 1877 I OSA Liite 1 AUTOJA JA PERÄVAUNUJA SEKÄ JÄRJESTELMIÄ, OSIA JA ERILLISIÄ TEKNISIÄ YKSIKÖITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET 1. Tätä taulukkoa sovelletaan vuonna 1993 tai sen jälkeen otetun tai otettavan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2010R1003 FI 24.02.2015 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1003/2010, annettu 8 päivänä marraskuuta
Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä
I OSA AUTOJA JA PERÄVAUNUJA SEKÄ JÄRJESTELMIÄ, OSIA JA ERILLISIÄ TEK- NISIÄ YKSIKÖITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET
1030 Liite 1 I OSA AUTOJA JA PERÄVAUNUJA SEKÄ JÄRJESTELMIÄ, OSIA JA ERILLISIÄ TEK- NISIÄ YKSIKÖITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET - 89/491/ETY 38 1.1.1997 11. Dieselmoottorin 72/306/ETY 24 M, N savutus - 97/20/EY
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 182/46 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/988, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2018, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden päästörajoja ja tyyppihyväksyntää koskevien hallinnollisten
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 2042/2003 lentokelpoisuuden ja ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.7.2005. Luonnos KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95
LIITE. asiakirjaan. Komission täytäntöönpanoasetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.7.2018 C(2018) 4351 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Komission täytäntöönpanoasetus täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1152 muuttamisesta korrelaatiomenettelyn selventämiseksi
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä
LIITE. asiakirjaan. Komission täytäntöönpanoasetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.7.2018 C(2018) 4352 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Komission täytäntöönpanoasetus täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1153 muuttamisesta korrelaatiomenettelyn selventämiseksi
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1977L0539 FI 01.01.1986 002.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. "B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 28 päivänä kesäkuuta 1977, moottoriajoneuvojen
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.2.2018 C(2018) 863 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 15.2.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 täydentämisestä maaja metsätaloudessa
Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 31. toukokuuta 2001 2000/0315(COD) PE1 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 31. toukokuuta 2001 Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.5.2013 COM(2013) 307 final 2013/0159 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS moottoripyörien hyväksyntää melun osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista annetun Yhdistyneiden
9129/08 HKE/phk DG C III
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 21. toukokuuta 2008 (OR. en) 9129/08 TRANS 138 MAR 74 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI sisävesialusten teknisistä vaatimuksista annetun Euroopan
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,
Avis juridique important 31993R0752 Komission asetus (ETY) N:o 752/93, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1993, kulttuuriesineiden viennistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3911/92 soveltamista koskevista
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) 12176/14 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. heinäkuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: MI 565 ENT 167 COMPET 459 DELACT 135 Euroopan komission
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 21 päivänä joulukuuta 1977,
58 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 13/Nide 08 378L0316 28.3.78 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 81 /3 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 21 päivänä joulukuuta 1977, moottoriajoneuvojen sisällä
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2012 K(2012) 430 lopullinen KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 25.1.2012, kansalaisaloitteesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 211/2011
Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/2010 28.12.2010. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset
Määräys 1/2011 1/(8) Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi Valtuutussäännökset Kohderyhmät Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 7 ja 13. Terveydenhuollon
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0041/1999 19/07/1999 ***II YHTEINEN KANTA Asia: NEUVOSTON 23 PÄIVÄNÄ HELMIKUUTA 1999 VAHVISTAMA YHTEINEN KANTA (EY) N:o.../99 EUROOPAN PARLAMENTIN JA
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT
16.12.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 334/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2011/91/EU, annettu 13 päivänä joulukuuta
Valtioneuvoston asetus
Valtioneuvoston asetus ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan ajoneuvojen rakenteesta ja varusteista annetun
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1970L0157 FI 01.07.2013 017.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 6 päivänä helmikuuta 1970, moottoriajoneuvojen
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 182/40 18.7.2018 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2018/987, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 täydentämisestä liikkuviin työkoneisiin asennettujen
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika Pirje Lankinen 1 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Art. 15) vakuutuksessa on ilmoitettava, että liitteessä II olevien sovellettavien olennaisten
LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 LIITE asiakirjaan Komission delegoitu asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/40/EU täydentämisestä yhteistoiminnallisten
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
SISÄLLYS. N:o 840. Liikenne- ja viestintäministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2004 Julkaistu Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 2004 N:o 840 SISÄLLYS N:o Sivu 840 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus autojen ja perävaunujen rakenteesta ja varusteista annetun
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS pöytäkirjan (2015) tekemisestä Euroopan unionin puolesta siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
5.6.2015 L 139/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/864, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2015, kemikaalien rekisteröinnistä,
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.11.2011 KOM(2011) 710 lopullinen 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/126/EY muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (73/404/ETY)
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], komission asetuksesta, jolla muutetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen