HD 4.40BT. langattomat kuulokkeet SCBT6. Käyttöohje
|
|
- Mikko Korpela
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 HD 4.40BT langattomat kuulokkeet SCBT6 Käyttöohje
2 Sisältö Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita...2 HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet...4 Pakkaussisältö...6 Tuotteen yleiskuva...7 Kuulokkeiden yleiskuva... 7 Kuvamerkit... 7 LED-valon signaalien kuvaus... 9 Painikkeiden kuvaus...10 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Lataaminen...12 Kuulokkeiden yhdistäminen laitepariksi...14 Pääpannan säätäminen...18 Kuulokkeiden käyttö Virran kytkeminen kuulokkeisiin...19 Virran katkaiseminen kuulokkeista...19 Äänenvoimakkuuden säätäminen...20 Musiikin kuuntelu Musiikin toiston hallinta...22 Puhelujen soittaminen kuulokkeilla Puheohjaustoiminto...25 Audiokaapelin käyttö Hoito ja kunnossapito Korvatyynyjen vaihtaminen...27 Säilytys ja käsittely...28 Akun vaihtaminen/poistaminen...29 Vianetsintä Poistuminen Bluetooth-yhteyden kantaman alueelta...31 Aiemmin pariksi yhdistettyjen laitteiden poistaminen...31 Tekniset tiedot Tavaramerkit HD 4.40BT 1
3 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti alusta loppuun, ennen kuin käytät tuotetta. Liitä tämä käyttöohje aina tuotteen oheen, mikäli luovutat tuotteen toiselle käyttäjälle. Älä käytä tuotetta, joka on selvästi viallinen. Käytä tuotetta ainoastaan sellaisessa ympäristössä, jossa langattoman Bluetooth -siirtotekniikan käyttö on sallittua. Terveyshaittojen ja tapaturmien ehkäiseminen Ehkäise suurten äänenvoimakkuuksien aiheuttamat kuulovammat. Jos kuulokkeiden kuunteluun käytettävä äänenvoimakkuus on pitkään suuri, seurauksena voi olla pysyviä kuulovammoja. Sennheiserkuulokkeiden äänenlaatu on poikkeuksellisen hyvä pienillä ja kohtalaisilla äänenvoimakkuuksilla. Huolehdi siitä, että kuulokkeiden ja sydämentahdistinten tai kehoon istutettujen defibrillaattorien etäisyys on vähintään 10 cm. Kuulokkeiden sisältämät magneetit tuottavat magneettikentän, joka saattaa häiritä sydämentahdistinten ja kehoon istutettujen defibrillaattorien toimintaa. Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtumisvaaran ehkäisemiseksi. Älä käytä tuotetta tilanteissa, jotka vaativat erityistä tarkkaavaisuutta (esim. liikenteessä tai tarkkuutta vaativien työtehtävien aikana). Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahäiriöiden ehkäiseminen Huolehdi siitä, että tuote pysyy jatkuvasti kuivana ja että tuote ei altistu äärimmäisille lämpötiloille. Näin ehkäiset korroosiovauriot ja muodonmuutokset. Normaali lämpötila-alue on käytön aikana C. Käytä ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lisälaitteita/ oheisvarusteita/varaosia. Puhdista tuote ainoastaan pehmeällä ja kuivalla liinalla. Käytä tuotetta varoen. Säilytä tuotetta puhtaassa, pölyttömässä ympäristössä. 2 HD 4.40BT
4 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käyttötarkoitus/vastuu Nämä langattomat mikrofonit on tarkoitettu käytettäväksi sellaisten mobiililaitteiden (esim. kannettavien musiikkisoitinten, matkapuhelinten, tablettien) yhteydessä, jotka tukevat langatonta Bluetooth-siirtotekniikkaa. Yhteensopivia Bluetooth-laitteita ovat muun muassa seuraavia profiileja tukevat laitteet: Hands Free Profile (HFP), Headset Profile (HSP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) ja Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). Tuotteen käytön katsotaan olevan virheellistä, mikäli tuotetta käytetään johonkin sellaiseen tarkoitukseen, jota ei ole mainittu käyttöohjeissa ja tuoteoppaissa. Sennheiser ei vastaa tämän tuotteen ja sen lisälaitteiden/oheisvarusteiden virheellisestä käsittelystä tai väärinkäytöstä aiheutuvista vahingoista. Litiumpolymeeriakkupakettia koskevia turvallisuusohjeita VAROITUS Litiumpolymeeriakkupaketin virheellinen käsittely tai väärinkäyttö voi johtaa pahimmillaan: räjähdykseen tulipaloon lämmön muodostumiseen tai savun tai kaasun muodostumiseen Toimita sisäänrakennetuilla akuilla varustetut tuotteet hävitettäviksi erityisiin keräyspisteisiin tai palauta tuotteet lähimpään alan erikoisliikkeeseen. Käytä ainoastaan Sennheiserin suosittelemia akkuja ja latureita. Lataa sisäänrakennetuilla akuilla varustetut tuotteet ympäristön lämpötilan ollessa välillä C. Katkaise virta akkukäyttöisistä tuotteista käytön jälkeen. Lataa tuotteen sisäänrakennetut akut säännöllisesti (noin 3 kuukauden välein), jos et käytä tuotetta pitkään aikaan. Huolehdi siitä, että akut eivät ylitä milloinkaan lämpötilaa 70 C. Akkuja ei siten saa esimerkiksi jättää auringonpaisteeseen eikä heittää tuleen. Älä lataa sisäänrakennetuilla akuilla varustettua tuotetta, jos tuote on selvästi viallinen. HD 4.40BT 3
5 HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet HD 4.40BT Wireless -kuulokkeille tuovat erinomaisen äänenlaadun ulottuvillesi myös liikkuessasi arkisissa tilanteissa paikasta toiseen. Nämä kuulokkeet täydentävät erinomaisesti mobiililaitteitasi ja takaavat sinulle sekä ainutlaatuisen kuuntelunautinnon että vaivattoman yhteydenpidon pitkäaikaisen käytön mahdollistavan akun samoin kuin kestävän, kokoontaitettavan rakenteen ansiosta. Ominaisuudet Suljetut korvia ympäröivät kuulokkeet hyödyntävät langatonta Bluetooth -tekniikkaa Kestävä kokoontaitettava pääpanta on helppo pitää mukana liikuttaessa paikasta toiseen Laiteparin muodostaminen älylaitteisiin nopeaa NFC-tekniikan ansiosta Akun käyttöaika jopa 25 tuntia Varustukseen kuuluu myös audiokaapeli, jonka voi yhdistää kuulokkeisiin ympäristössä, jossa Bluetooth -toimintoa ei saa käyttää 4 HD 4.40BT
6 HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet Bluetooth Kuulokkeet sopivat yhteen Bluetooth-standardin 4.0 kanssa, minkä lisäksi ne sopivat myös yhteen kaikkien standardien 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 ja 4.0 mukaisten Bluetooth-laitteiden kanssa, jotka on varustettu seuraavilla Bluetooth-profiileilla: HFP (Hands-Free Profile), HSP (Headset Profile), AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ja A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Kuulokkeiden ansiosta voit nauttia langattoman tiedonsiirron tuomasta vapaudesta, jolloin kätesi ovat vapaat niin puhelujen kuin musiikin kuuntelun aikana. NFC Near Field Communication (NFC) on lyhyen kantaman langaton signaalinsiirtotekniikka. Tekniikan ansiosta NFC-yhteensopivat elektroniset voivat muodostaa yhteyden toisiinsa sekä vaihtaa tietoja keskenään joko sijoittamalla laitteet pelkästään lähekkäin tai yhdellä käyttäjän kosketuksella. aptx aptx -audiokoodaus takaa selkeän, puhtaan ja avaran stereoäänen. Siten et pelkästään koe ääntä kuulemalla, vaan aistit sen joka suhteessa juuri sellaisena kuin se on tarkoitettu. aptx -koodausta hyödyntävä Bluetooth-tekniikka pystyy nyt välittämään audiosignaalin langattomasti niin korkeatasoisena, että langattoman yhteyden äänenlaatu ei eroa huippuluokan langallisen yhteyden äänenlaadusta. HD 4.40BT 5
7 Pakkaussisältö Pakkaussisältö Kuulokkeet Kantolaukku 2,5 mm:n ja 3,5 mm:n jakkiliittimellä varustettu audiokaapeli Micro-USB-liittimellä varustettu USB-latauskaapeli Quick guide Pikaopas Safety guide Turvallisuusohje Varusteiden luettelo on saatavissa osoitteesta Lisätietoja varusteiden valmistajista saat omalta Sennheiserjälleenmyyjältäsi: > Jälleenmyyjät. 6 HD 4.40BT
8 Tuotteen yleiskuva Tuotteen yleiskuva Kuulokkeiden yleiskuva Pääpanta 6 Virtapainike 2 Korvatyynyt 7 Monitoimipainike 3 Kuulokekupit 8 Äänenvoimakkuuden painikkeet +/- 4 NFC-paneeli 9 Audiotulo 5 LED-valo 0 Micro-USB-tulo Kuvamerkit Painikkeiden painamista koskevat kuvamerkit Kuvamerkki 1x Merkitys Paina painiketta lyhyesti 2x Paina painiketta kahdesti 5s Paina painiketta viiden sekunnin ajan HD 4.40BT 7
9 Tuotteen yleiskuva LED-valoa koskevat kuvamerkit Kuvamerkki 3s Merkitys LED-valo syttyy LED-valo vilkkuu LED-valo syttyy/vilkkuu yhtäjaksoisesti Aika, jonka LED-valo palaa ennen vilkkumisen alkamista Esimerkkejä tässä oppaassa mahdollisesti käytettävistä kuvamerkeistä: Kuvamerkki 5m Merkitys LED-valo vilkkuu yhtäjaksoisesti LED-valo syttyy 3 sekunniksi ja sammuu, minkä jälkeen 3s sama toimintajakso toistuu 2s 2s LED-valo syttyy ja sammuu 2 sekunniksi, minkä jälkeen sama toimintajakso toistuu 1s LED-valo syttyy ja palaa yhtäjaksoisesti LED-valo vilkkuu yhtäjaksoisesti sekunnin välein, valon väri on vuorotellen sininen ja punainen Kuvamerkki i Kuvamerkillä i varustetut huomautukset sisältävät hyödyllistä tietoa kuulokkeiden käytöstä. 8 HD 4.40BT
10 Tuotteen yleiskuva LED-valon signaalien kuvaus LED-valot käytön aikana LED-valo 2s 1s 2s Merkitys Virta kytketty kuulokkeisiin Laiteparin/yhteyden muodostus onnistunut Virta katkaistu kuulokkeista Kuulokkeet on erotettu laitteesta Kuulokkeet ovat laitteen Bluetooth-yhteyden kantaman ulkopuolella Laiteparin muodostus ei ole onnistunut Kuulokkeet ovat parinmuodostustilassa Laite/laitteet on erotettu onnistuneesti kuulokkeista Kuulokkeet ovat odotustilassa (kuulokkeiden parinmuodostus on suoritettu mutta kuulokkeita ei ole yhdistetty laitteeseen) LED-valot puhelujen aikana LED-valo Merkitys Saapuva puhelu Puhelu saapuu akun ollessa lähes tyhjä HD 4.40BT 9
11 Tuotteen yleiskuva Painikkeiden kuvaus Virtapainike button Painiketta painetaan... 2s Toiminto Kytkee tai katkaisee kuulokkeiden virran 19 Sivu Monitoimipainike Painiketta painetaan... 1x 2x 2s Toiminto Sivu Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan puhelun pito Musiikkikappaleen toistaminen / toiston kytkeminen 22 taukotilaan Viimeksi soitetun numeron valitseminen uudelleen 24 Puhelun siirtäminen pitotilaan / pitotilan poistaminen 23 Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan 23 puhelun lopettaminen Vaihto kahden käynnissä olevan puhelun välillä 23 Puhelun hylkääminen 23 Puheohjaustoiminnon aktivointi 25 Puhelun siirtäminen älypuhelimen ja kuulokkeiden 24 välillä Seuraavan kappaleen toistaminen 22 Edellisen kappaleen toistaminen 22 Kappaleen pikakelaus taaksepäin 22 Kappaleen pikakelaus eteenpäin HD 4.40BT
12 Tuotteen yleiskuva Äänenvoimakkuuden painikkeet +/- Painiketta painetaan... 1x Toiminto Kasvattaa/pienentää äänenvoimakkuutta 19 Sivu + - HD 4.40BT 11
13 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa 2h Lataaminen Tyhjän akun lataaminen täyteen kestää noin 2 tuntia. Lataa kuulokkeiden akku keskeytyksettä täyteen, ennen kuin käytät kuulokkeita ensimmäisen kerran. Jos akku on lähes tyhjä tai jos kuulokkeiden lataaminen on käynnissä, LED-valo syttyy tai vilkkuu seuraavan taulukon mukaisesti. Lisäksi myös ääniviesti kertoo akun lataustilan. Jos akun varaus alittaa minimitason, äänikehote pyytää sinua lataamaan kuulokkeet uudelleen. Valmistaja suosittelee käyttämään kuulokkeiden lataamiseen pelkästään mukana toimitettua USB-kaapelia. Jos käytät kuulokkeiden lataamiseen ulkoista USBvirta-adapteria, valmistaja suosittelee käyttämään adapteria, jonka nimellisvirta on vähintään 500 ma. LED-valo Merkitys Äänikehote Akku on lähes tyhjä (varaustaso alle 2 %) recharge headset (lataa headset uudelleen) Akun varaustaso on alle 11 % less than 2 hours play time (toiminta-aika alle 2 tuntia) Akun varaustaso on alle 23 % between 2 and 6 hours play time (toiminta-aika 2 6 tuntia) Akun varaustaso on alle 45 % between 6 and 12 hours play time (toiminta-aika 6 12 tuntia) Akun varaustaso on yli 45 % more than 12 hours play time (toiminta-aika yli 12 tuntia) 5 m Akku on ladattu täyteen more than 12 hours play time (toiminta-aika yli 12 tuntia) 12 HD 4.40BT
14 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuulokkeiden lataaminen 1. Yhdistä latauskaapelin micro-usb-liitin kuulokkeiden micro-usb-liitäntään. 2. Yhdistä USB-liitin tietokoneesi USB-liitäntään. Jos käytät ulkoista virtaadapteria, yhdistä USB-liitin virta-adapteriin tai autolaturin USB-adapteriin ja yhdistä adapteri puolestaan virtalähteeseen. LED-valo vilkkuu/palaa kuulokkeiden akun varaustilan mukaan. Kuulokkeiden akun lataaminen perustuu älykkääseen lataustekniikkaan, joka estää ylilataamisen. 1 2 * * CHARGING TIME 2 h * * Accessories not included. Akun toiminta-ajan näyttö käyttämässäsi laitteessa Voit hakea kuulokkeiden akun toiminta-ajan myös älypuhelimesi tai muun käyttämäsi laitteen näyttöön. HD 4.40BT 13
15 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuulokkeiden yhdistäminen laitepariksi HUOMIO Toimintahäiriöiden vaara! Matkapuhelinten lähettämät radioaallot voivat häiritä herkkien ja suojaamattomien laitteiden toimintaa. Soita puheluita älypuhelimella vain sellaisessa ympäristössä, jossa saa käyttää Bluetooth-tekniikkaa. HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet täyttävät Bluetooth 4.0 -standardin vaatimukset. Jotta langaton datansiirto Bluetooth-yhteyden välityksellä olisi mahdollista, sinun on yhdistettävä kuulokkeet sellaisen yhteensopivan Bluetooth-laitteen pariksi, joka tukee seuraavia profiileja: Hands Free Profile (HFP) Headset Profile (HSP) Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti parinmuodostustilaan, kun virta kytketään ensimmäistä kertaa kuulokkeisiin. Jos kuulokkeet on yhdistetty jo entuudestaan useiden laitteiden pariksi, kuulokkeet yrittävät muodostaa automaattisesti yhteyden siihen Bluetooth-laitteeseen, johon kuulokkeet oli yhdistetty virran ollessa edellisen kerran kytkettynä. Kuulokkeet pystyvät tallentamaan enimmillään kahdeksan Bluetooth-laitteen tai älypuhelimen yhteysprofiilit. Voit yhdistää kuulokkeet välittömästi laitteesi pariksi, mikäli laitteesi tukee NFC-tekniikkaa. paired + connected paired 14 HD 4.40BT
16 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuulokkeiden yhdistäminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi Seuraavissa luvuissa on kuvattu älypuhelinta esimerkkinä käyttäen, miten HD 4.40BT -kuulokkeet voi yhdistää NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi. Jos laitteiden yhdistäminen ei onnistu seuraavia ohjeita noudattamalla, toimi oman laitteesi käyttöohjeen mukaisesti. Voit yhdistää kuulokkeet muiden NFC-tekniikalla varustettujen laitteiden laitepariksi riippumatta siitä, mikä on kuulokkeiden virran kytkentätila (päällä tai pois päältä). 1. Ota käyttöön NFC-toiminto älypuhelimessasi. 2. Hae älypuhelin vasemmanpuoleisen kuulokekupin NFC-paneeliin. Kuulet muutaman sekunnin kuluttua ääniviestin power on (virta kytketty) ja äänimerkin. Sininen ja punainen LED-valo vilkkuvat vuorotellen. 3. Napsauta painiketta Yes (kyllä), parinmuodostuksen vahvistusikkuna ilmestyy älypuhelimesi näyttöön (tämä vaihe vaihtelee eri älypuhelimissa). Jos laiteparin muodostaminen on onnistunut, kuulet äänikehotteen connected (yhdistetty). Sininen LED-valo vilkkuu 3 kertaa. 1 2 LeftL scan Menu NFC on NFC off 3 1s 1s Connect to Bluetooth device? Yes No connected HD 4.40BT 15
17 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteen pariksi Varmista, että kuulokkeet ovat näiden toimenpiteiden aikana enintään 20 cm:n päässä älypuhelimestasi. 1. Kytke virta kuulokkeisiin (ks. sivu 19). Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti parinmuodostustilaan muodostaessasi kuulokkeista ensimmäistä kertaa laiteparin valitun laitteen kanssa. Jos kuulokkeet eivät siirry automaattisesti parinmuodostustilaan, katkaise virta kuulokkeista ja paina virtapainiketta 4 sekunnin ajan tai siihen saakka, kunnes kuulet ääniviestin power on (virta kytketty) ja äänimerkin. Sininen ja punainen LED-valo vilkkuvat vuorotellen. Kuulokkeet ovat parinmuodostustilassa. 2. Ota käyttöön Bluetooth-toiminto älypuhelimessasi. 3. Käynnistä Bluetooth-laitteiden haku älypuhelimestasi. Älypuhelimesi näyttää kaikki puhelimen lähellä olevat käytössä olevat Bluetooth-laitteet. 4. Valitse Bluetooth-laitteiden luettelosta laite HD 4.40BT. Syötä tarvittaessa oletusasetuksen mukainen tunnusluku (PIN) Jos laiteparin muodostaminen on onnistunut, kuulet äänikehotteen connected (yhdistetty). Sininen LED-valo vilkkuu 3 kertaa. power on 1 1s 1s 2s 20 cm 2 3 Menu Bluetooth on Bluetooth off Menu Add Device 4 HD 4.40BT HD 4.40BT Keyword: 0000 connected 16 HD 4.40BT
18 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuulokkeiden ja Bluetooth-laitteen välisen yhteyden katkaisemisen Poista Bluetooth-toiminto käytöstä älypuhelimessasi. Kuulokkeet on erotettu älypuhelimesta. Kuulokkeet hakevat tämän jälkeen muita laitteita, joiden kanssa niistä on muodostettu laitepari. Jos laitteita ei löytynyt, kuulet ääniviestin lost connection (yhteys katkennut). Kuulokkeet siirtyvät odotustilaan. lost connection Menu Bluetooth on Bluetooth off HD 4.40BT 17
19 Valmistelut ennen ensimmäistä käyttökertaa Pääpannan säätäminen Voit säätää korvatyynyt äänenlaadun ja käyttömukavuuden kannalta sopivimpaan kohtaan pääpannassa. Aseta kuulokkeet päähäsi siten, että pääpanta kulkee päälaen kohdalta. Säädä korvatyynyjen paikkaa liikuttamalla kuulokekuppeja pystysuunnassa pääpantaa pitkin, kunnes: korvasi ovat mukavasti korvatyynyjen alla, tunnet kuulokkeiden olevan korvien ympärillä siten, että tyynyt painavat kevyesti ja tasaisesti päätäsi, pääpanta on tiiviisti päätäsi vasten. 18 HD 4.40BT
20 Kuulokkeiden käyttö Kuulokkeiden käyttö Virran kytkeminen kuulokkeisiin VAROITUS Suurista äänenvoimakkuuksista aiheutuva vaara! Pitkäaikainen kuuntelu suurilla äänenvoimakkuuksilla voi johtaa pysyviin kuulovammoihin. Säädä äänenvoimakkuus pieneksi, ennen kuin asetat kuulokkeet päähäsi. Älä altista korviasi pitkään suurille äänenvoimakkuuksille. Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Kuulet ääniviestit power on (virta kytketty) ja connected (yhdistetty), minkä lisäksi sininen LED-valo vilkkuu 3 kertaa. 2s power on connected Virran katkaiseminen kuulokkeista Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Kuulet ääniviestin power off (virta katkaistu), minkä lisäksi punainen LEDvalo vilkkuu 3 kertaa. 2s power off HD 4.40BT 19
21 Kuulokkeiden käyttö Äänenvoimakkuuden säätäminen VAROITUS Suurista äänenvoimakkuuksista aiheutuva vaara! Pitkäaikainen kuuntelu suurilla äänenvoimakkuuksilla voi johtaa pysyviin kuulovammoihin. Äänenvoimakkuus voi muuttua äkillisesti suuresti siirryttäessä audiolähteestä toiseen. Tämä voi johtaa pysyviin kuulovaurioihin. Säädä äänenvoimakkuus pieneksi, ennen kuin asetat kuulokkeet korvillesi ja vaihdat audiolähdettä. Älä altista korviasi pitkään suurille äänenvoimakkuuksille. Voit säätää musiikin kuuntelun ja puhelujen yhteydessä käytettävää äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuutta voi lisätä tai pienentää painamalla äänenvoimakkuuden painikkeita +/-. Kuulet tällöin äänimerkin. Kuultavissa on varoitusääni, kun suurin mahdollinen äänenvoimakkuus on saavutettu. Painiketta painetaan... Toiminto Signaali 1x Kasvattaa äänenvoimakkuutta beep (äänimerkki) 1x Pienentää äänenvoimakkuutta beep (äänimerkki) 20 HD 4.40BT
22 Musiikin kuuntelu Musiikin kuuntelu Jos audiolähteesi tukee aptx -audiokoodekkia, HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet toistavat musiikin automaattisesti häkellyttävän korkealaatuisena aptx audio standardin ansiosta. Jos audiolähteesi ei tue aptx -koodekkia, HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet toistavat musiikin normaalilaatuisena. Yhdistä kuulokkeet ja älypuhelin laitepariksi ja muodosta tämän jälkeen yhteys laitteiden välille, ks. sivu 14. Käynnistä musiikin toisto älypuhelimeltasi. Voit nyt kuunnella toistamaasi musiikkia HD 4.40BT Wireless -kuulokkeilla. HD 4.40BT 21
23 Musiikin kuuntelu Musiikin toiston hallinta Seuraavat musiikkitoiminnot ovat käytettävissä vain, jos kuulokkeet ja käyttämäsi laite on yhdistetty toisiinsa Bluetooth-yhteyden avulla. Eräät älypuhelimet, musiikkisovellukset tai -soittimet eivät mahdollisesti tue kaikkia toimintoja. Musiikkikappaleen toistaminen / toiston kytkeminen taukotilaan Paina nopeasti monitoimipainiketta. Painiketta painetaan... Toiminto 1x Musiikin toiston aloitus/ keskeytys Seuraavan/edellisen kappaleen toistaminen Paina monitoimipainike ylös tai alas. Painiketta liikutetaan... Toiminto Kuulokkeet toistavat soittolistassa seuraavana olevan kappaleen Kuulokkeet toistavat soittolistassa edellisenä olevan kappaleen Kappaleen pikakelaus eteenpäin tai taaksepäin Paina monitoimipainike ylös tai alas ja pidä painiketta tässä asennossa. Painiketta liikutetaan... Toiminto Kappaleen pikakelaus eteenpäin Kappaleen pikakelaus taaksepäin 22 HD 4.40BT
24 Puhelujen soittaminen kuulokkeilla Puhelujen soittaminen kuulokkeilla Seuraavat puhelutoiminnot ovat käytettävissä vain, jos kuulokkeet ja älypuhelimesi on yhdistetty toisiinsa Bluetooth-yhteyden avulla. Eräät älypuhelimet eivät mahdollisesti tue kaikkia toimintoja. Puhelun soittaminen Valitse haluamasi numero älypuhelimestasi. Jos älypuhelimesi ei siirrä puhelua automaattisesti kuulokkeisiin, valitse HD 4.40BT Wireless -kuulokkeet älypuhelimeltasi audiolähteeksi (perehdy tarvittaessa älypuhelimen käyttöohjeeseen). Puhelun ottaminen vastaan/hylkääminen/lopettaminen Kuulet kuulokkeista soittoäänen ja sininen LED-valo vilkkuu, jos kuulokkeesi on yhdistetty älypuhelimeen ja saat tällöin puhelun. Punainen LED-valo vilkkuu, jos kuulokkeiden akun toiminta-aika on vähissä. Jos kuuntelet musiikkia puhelun saapuessa, musiikin toisto keskeytyy puhelun lopettamiseen saakka. Paina tai liikuta monitoimipainiketta tarpeen mukaan: Painiketta painetaan... 1x Toiminto Puheluun vastaaminen Äänikehote Puhelun lopettaminen call ended (puhelu päättynyt) 2s 2 1 HOLD Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan puhelun pito Puhelun hylkääminen call rejected (puhelu hylätty) 2x 2 1 HOLD Saapuvan puhelun hylkääminen ja käynnissä olevan puhelun jatkaminen Puhelun siirtäminen pitoon HOLD 1 Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan puhelun lopettaminen Vaihto kahden käynnissä olevan puhelun välillä HD 4.40BT 23
25 Puhelujen soittaminen kuulokkeilla Puhelun siirto kuulokkeisiin/kuulokkeista Voit siirtää alkaneen puhelun kuulokkeista älypuhelimeen tai päinvastoin. Paina monitoimipainiketta kahden sekunnin ajan. Painiketta painetaan... Toiminto 2s Puhelun siirtäminen kuulokkeista älypuhelimeen Puhelun siirtäminen älypuhelimesta kuulokkeisiin Numeron uudelleenvalinta Uudelleenvalintatoiminto on käytettävissä vain, jos älypuhelimesi tai Bluetoothlaitteesi (varustettu HFP-profiililla) tukee tätä toimintoa. Tämä toiminto on mahdollisesti otettava käyttöön älypuhelimesta. Voit käyttää tätä toimintoa silloin, kun et käytä kuulokkeita ei musiikin kuunteluun tai puheluihin. Paina monitoimipainiketta kaksi kertaa nopeasti. Painiketta painetaan... 2x 1x Toiminto Viimeksi soitetun numeron valitseminen uudelleen Uudelleenvalinnan peruuttaminen Äänikehote redialing (numeron uudelleenvalinta) call ended (puhelu päättynyt) 24 HD 4.40BT
26 Puhelujen soittaminen kuulokkeilla Puheohjaustoiminto Puheohjaustoimintoa tukevat ainoastaan HFP-profiililla varustetut Bluetooth-älypuhelimet. Voit käyttää tätä toimintoa silloin, kun et käytä kuulokkeita ei musiikin kuunteluun tai puheluihin. 1. Paina monitoimipainiketta kahden sekunnin ajan. Painiketta painetaan... 2s Toiminto Käynnistää puheohjauksen. 2. Lausu puheohjauskäsky, esim. Call Jane (soita Janelle). Bluetooth-älypuhelin valitsee Janen puhelinnumeron. Äänikehote voice dialing (numeron valinta puheohjauksen avulla) HD 4.40BT 25
27 Audiokaapelin käyttö Audiokaapelin käyttö Voit käyttää audiokaapelia musiikin kuunteluun silloin, kun kuulokkeiden akku on kulunut loppuun tai Bluetooth-yhteydessä esiintyy puutteita. Kaapelin käyttö on välttämätöntä myös tilanteissa, joissa Bluetooth-yhteyttä ei saa käyttää. Virta katkeaa kuulokkeista heti, kun audiokaapeli on yhdistetty audiotuloon. Audiokaapelin yhdistäminen 1. Yhdistä 2,5 mm:n jakkiliitin kuulokkeiden audiotuloon. Bluetooth-toiminto on pois käytöstä. 2. Yhdistä 3,5 mm:n jakkiliitin älypuhelimesi audiolähtöön. 26 HD 4.40BT
28 Hoito ja kunnossapito Hoito ja kunnossapito HUOMIO Nesteet voivat vaurioittaa tuotteen sisältämää elektroniikkaa! Tuotteen koteloinnin sisään pääsevät nesteet voivat aiheuttaa oikosulkuja ja vahingoittaa tuotteen sisältämää elektroniikkaa. Pidä kaikki nesteet etäällä tästä tuotteesta. Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita. Korvatyynyjen vaihtaminen Korvatyynyt on hygieniasyistä syytä ajoittain vaihtaa. Varakorvatyynyjä on saatavissa paikalliselta Sennheiser-jälleenmyyjältä. 1. Vedä korvatyynyä varovasti pois kuulokekupista, kunnes korvatyyny irtoaa. 2. Kiinnitä uusi korvatyyny asettamalla kiinnitysnauha sille varattuun paikkaan kuulokekupissa. Varmista, että korvatyynyyn merkitty katkoviiva jää alas. 1 2 HD 4.40BT 27
29 Hoito ja kunnossapito Säilytys ja käsittely Taita kuulokekuppeja sisäänpäin pääpantaa kohti ja sijoita kuulokkeet kantolaukkuun silloin, kun et käytä kuulokkeita tai kuljetat kuulokkeita mukanasi. Siten kuulokkeet pysyvät moitteettomassa kunnossa ilman, että kuulokkeisiin muodostuu viiltojälkiä tai naarmuja. 28 HD 4.40BT
30 Hoito ja kunnossapito Akun vaihtaminen/poistaminen HUOMIO Tuotteen vaurioitumisen vaara! Akun saa vaihtaa takuuaikana vain valtuutettu Sennheiser-huoltokeskus. Muussa tapauksessa takuu raukeaa. Ota yhteyttä Sennheiser-huoltokeskukseen, jos akku on tarpeen vaihtaa tai poistaa. Omassa maassasi toimivan Sennheiser-huoltoliikkeen saat selville vierailemalla osoitteessa Takuuajan ulkopuolella akut saa vaihtaa tai poistaa kaikki pätevät huoltoliikkeet menettelemällä toimenpidettä koskevien mukaisesti. Huoltoliikkeet voivat tiedustella akkujen vaihtamista tai poistamista koskevia ohjeita Sennheiser-huoltokeskuksesta. HD 4.40BT 29
31 Vianetsintä Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Sivu Virtaa ei Akku on tyhjä Lataa kuulokkeet 13 voi kytkeä Akku on täysin tyhjä/ Vieraile valtuutetussa Sennheiser- kuulokkeisiin kulunut loppuun huoltokeskuksessa ja pyydä sitä vaihtamaan akku Audiosignaali puuttuu Kuulokkeet eivät pysty muodostamaan yhteyttä Kuulokkeet eivät reagoi painikkeiden painamiseen Audiosignaali puuttuu Kuulokkeet eivät siirry automaattisesti parinmuodostustilaan Kuulokkeita ei ole yhdistetty laitepariksi käyttämäsi laitteen kanssa Liian pieni äänenvoimakkuus Virta on katkaistu kuulokkeista Parinmuodostus ei onnistu Älypuhelimen virta on katkaistu Älypuhelimen Bluetooth-toiminto on pois käytöstä Kuulokkeet eivät toimi moitteettomasti Kuulokkeita ei ole yhdistetty laitepariksi käyttämäsi laitteen kanssa Liian pieni äänenvoimakkuus Virta on katkaistu kuulokkeista Kuulokkeiden täytyy olla yhdistetty aiemmin laitepariksi joidenkin laitteiden kanssa Tarkasta, onko kuulokkeet yhdistetty laite- 14 pariksi. Yhdistä kuulokkeet ja käyttämäsi laite tarvittaessa uudelleen laitepariksi Kasvata 20 äänenvoimakkuutta Kytke virta kuulokkeisiin 19 Tarkasta, tukeeko älypuhelimesi Bluetooth-profiileja HFP tai HSP Kytke virta älypuhelimeen Ota älypuhelimesi Bluetooth-toiminto käyttöön Käynnistä kuulokkeet uudelleen katkaisemalla ja kytkemällä virta uudelleen Tarkasta, onko kuulokkeet yhdistetty laitepariksi. Yhdistä kuulokkeet ja käyttämäsi laite tarvittaessa uudelleen laitepariksi Kasvata äänenvoimakkuutta Kytke virta kuulokkeisiin Katkaise virta kuulokkeista ja paina virtapainiketta 4 sekunnin ajan Jos kohtaat jonkin tästä taulukosta puuttuvan ongelman tai jos taulukon sisältämät ratkaisuehdotukset eivät tuota tulosta, ota yhteyttä valtuutettuun Sennheiser-huoltoliikkeeseen ja pyydä sitä avustamaan sinua ongelman ratkaisemisessa. Omassa maassasi toimivan Sennheiser-huoltoliikkeen saat selville vierailemalla osoitteessa HD 4.40BT
32 Vianetsintä Poistuminen Bluetooth-yhteyden kantaman alueelta Langattomaan yhteyteen perustuvat puhelut ja suoratoisto ovat mahdollisia ainoastaan älypuhelimesi Bluetooth-yhteyden kantaman alueella. Ympäristöolosuhteet (esim. seinien paksuus, seinien rakenne jne.) vaikuttavat suuresti kantamaan. Jos näköyhteys langattoman signaalin lähettämistä vastaavan laitteen ympärillä on esteetön, useimpien älypuhelinten ja Bluetoothlaitteiden kantama on enimmillään 10 metriä. Äänenlaatu heikkenee, jos kuulokkeet ovat älypuhelimen Bluetooth-yhteyden kantaman ulkopuolella. Etäisyyden kasvaessa kuultavissa on myös ääniviesti lost connection (yhteys katkennut). Tässä vaiheessa yhteys katkeaa kokonaan. Voit muodostaa yhteyden uudelleen palaamalla Bluetooth-yhteyden kantaman alueelle. Kuulet tällöin ääniviestin connected (yhdistetty). Yhteyden voi muodostaa uudelleen painamalla monitoimipainiketta. Aiemmin pariksi yhdistettyjen laitteiden poistaminen Kytke kuulokkeet parinmuodostustilaan, ks. sivu 16. Kuulokkeet ovat parinmuodostustilassa. X X Paina monitoimipainiketta ja virtapainiketta samanaikaisesti 4 sekunnin ajan. Violetti LED-valo vilkkuu 3 kertaa. Kuulokkeiden yhteys kaikkiin laitteisiin on katkaistu pysyvästi, ja kuulokkeet siirtyvät välittömästi parinmuodostustilaan. HD 4.40BT 31
33 Tekniset tiedot Tekniset tiedot HD 4.40BT Kytkentä korvaan Taajuusvaste Elementtien rakenne Herkkyys (mikrofoni) suljettu rakenne, korvien ympärillä pidettävä malli Hz dynaaminen Hz Äänenpainetaso (SPL) 113 db (1 khz / 1 V rms ) Impedanssi 18 Ω Särö (THD) (1 khz, 100 db) < 0,5 % Suuntakuvio pallokuvioinen kaksoismikrofoni Tuloteho 3,7 VDC, 600 mah: sisäänrakennettu litiumpolymeeriakku 5 VDC, 400 ma: USB-lataus Toiminta-aika 25 tuntia Latausaika noin 2 tuntia Paino noin 225 g Akku litiumpolymeeriakku Liitettävyys Bluetooth-versio 4.0/ NFC-parinmuodostustoiminto Audiokaapeli (valinnainen/irrotettava) 1,4 m:n audiokaapeli, 3,5 mm:n kulmaliitin, kullattu Liitin USB-latauskaapeli 32 HD 4.40BT
34 Tavaramerkit Tavaramerkit Sennheiser on Sennheiser electronic GmbH & Co. KG:n tavaramerkki. Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG käyttää näitä merkkejä sille myönnetyllä luvalla. N-Mark on NFC Forum Inc.:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. aptx mark ja aptx logo ovat CSR plc:n tai sen konserniyritysten tavaramerkkejä, jotka on saatettu rekisteröidä yhdellä tai useammalla lainkäyttöalueella. Muut tässä käyttöohjeessa/turvallisuusohjeessa mainitut tuotteiden ja yritysten nimet voivat olla kulloistenkin haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. HD 4.40BT 33
35 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark Publ. 01/17, A01
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
SmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.
MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
Plantronics Explorer 50. Käyttöopas
Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN
Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joiden käyttöön Kondor Ltd.:llä on käyttölupa. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki
Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas
Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
Suomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
Plantronics Explorer 10. Käyttöopas
Plantronics Explorer 10 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa
Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN
TURVALLISUUSMERKINNÄT
KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUSMERKINNÄT Lue seuraavat suositukset ennen Bluetooth-kaiuttimen käyttöönottoa. Pidä kaiutinta kuivassa paikassa äläkä altista sitä kosteudelle, jotta tuotteen sisäiset piirit eivät
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin BTL-62 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa,
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas
BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Käyttöopas
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Äänenvoimakkuus 3 Musiikin toisto/tauko 3 Kappaleen valinta 3 Avoin kuuntelu 3 Aktiivinen melunvaimennus 3 Lataaminen
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6 Pariliitostilan aktivointi 6 Kahden
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes
Nokia langaton äänisovitin AD-47W
Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).
HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
POCKET HIVE BLUETOOTH-KAIUTIN. kitsound.co.uk KÄYTTÖOPAS
kitsound.co.uk Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi
LANGATON MUSIIKKISOVITIN 2
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
HP:n UC-kaiutinpuhelin Käyttöopas Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on omistajansa tavaramerkki, jota Hewlett-Packard Company käyttää lisenssillä. Windows on Microsoftyritysryhmän
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot
Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö
PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA
PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA WWW.INTERPHONE.COM LAITTEEN AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Lataa laitteen akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Laitteen säilyttäminen
Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän
M-276 BT/BTB Käyttöohje BLUETOOTH-STEREOKUULOKKEET Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat laitteen käytön. SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT 1. Virta PÄÄLLE/POIS; Play/ Pause; Puheluun vastaaminen/ Puhelun
Explorer 80 -sarja. Käyttöopas
Explorer 80 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö 3 Kuulokkeen osat 4 Käytä turvallisesti! 4 Pariliitos 5 Pariliitoksen muodostaminen 5 Pariliitostila 5 Perustiedot 6 Puheluun vastaaminen
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SHB4000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SHB4000 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Kuunteluturvallisuudesta 2 Yleistä 2 Vanhan
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas
BackBeat GO 810 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Explorer 500 -sarja. Käyttöopas
Explorer 500 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Varusteet 5 Kuulokkeen osat 6 Käytä turvallisesti! 6 Pariliitos 7 Pariliitoksen muodostaminen 7 Kahden puhelimen käyttäminen
Bluetooth stereo vastamelukuulokkeet
WAVE-BT-ANC-HIFI Bluetooth stereo vastamelukuulokkeet käyttöohje Onnittelut! Kiitos, että valitsit huippulaadukkaat Wave Bluetooth vastamelukuulokkeet. Ennen kuulokkeiden käyttöönottoa kehotamme lukemaan
JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless
KäyttöOpas jabra.com/movewireless 1. TERVETULOA...3 2. TOIMITUSSISÄLTÖ... 4 3. KUINKA KÄYTÄT...5 3.1 KORKEUDEN SÄÄTÖ 4. LATAAMINEN... 6 4.1 AKUN TILA 5. KUINKA KYTKET...7 5.1 BLUETOOTHIN LIITTÄMINEN UUTEEN
BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 350 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Sovelluksen asentaminen 4 Pariliitos 5 Pariliitoksen muodostaminen 5 Pariliitostila 5 Lataaminen ja päähän sovittaminen
Profset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
Explorer 100 -sarja. Käyttöopas
Explorer 100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö 3 Kuulokkeen osat 4 Käytä turvallisesti! 4 Pariliitos 5 Pariliitoksen muodostaminen 5 Pariliitostila 5 Perustiedot 6 Puheluun vastaaminen
Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.
BackBeat FIT. Käyttöopas
BackBeat FIT Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Pariliitoksen muodostaminen 5 Kuulokkeen osat 6 Hallinta 7 Virran kytkeminen 7 Musiikin toisto/tauko 7 Seuraavaan kappaleeseen
Backbeat FIT. Käyttöopas
Backbeat FIT Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Pariliitoksen muodostaminen 5 Kuulokkeen osat 6 Käytä turvallisesti! 6 Hallinta 7 Virran kytkeminen 7 Musiikin toisto/tauko 7
Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.
Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.
Nokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo
JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect
HIVE 2 BLUETOOTH-KAIUTIN
JB.3878/valmistettu Kiinassa. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK kitsound.co.uk Älä hävitä litiumioniakkuja tavallisen jätteen mukana. Palauta ne akkujen kierrätyspisteeseen. HIVE 2 BLUETOOTH-KAIUTIN
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Backbeat Go 2. sekä latauskotelo. Käyttöopas
Backbeat Go 2 sekä latauskotelo Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeiden osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Latauskotelon osat 6 Pariliitos 7 Pariliitoksen muodostaminen 7
Explorer 500 -sarja. Käyttöopas
Explorer 500 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Varusteet 5 Kuulokkeen osat 6 Käytä turvallisesti! 6 Pariliitos 7 Pariliitoksen muodostaminen 7 Kahden puhelimen käyttäminen
JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Käyttöopas jabra.com/movewireless 1. tervetuloa...3 2. toimitussisältö... 4 3. kuinka käytät...5 3.1 Korkeuden säätö 4. lataaminen... 6 4.1 Akun tila 5. kuinka kytket...7 5.1 Bluetoothin
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje
1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:
Blackwire sarja
Blackwire 5200 -sarja Johdollinen USB-kuuloke, jossa on 3,5 mm:n liitäntä Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Asentaminen 4 Ohjelmiston lataaminen 4 Säätäminen 5 Pääsangan säätäminen 5 Puomin asettaminen
Gembird BTHS-001. Stereo Bluetooth kuulokemikrofoni
Gembird BTHS-001 Stereo Bluetooth kuulokemikrofoni BTHS-001 Käyttöohje Ominaisuudet - Korkealaatuiset stereo kuulokkee t - Äänikom enno t - Viim eiseen numeroon soitto - Tulevaan puheluun vastaam inen
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema
TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet
TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet Käyttöopas Pakkauksen sisältö Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Siivekeosa Latausliittimet Monitoimipainike -merkkivalo Mikrofoni Korvaosa Tuotetiedot Mallin nimi
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite
Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3
KÄYTTÖOPAS E200BT Sisällysluettelo 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Kuunteluturvallisuudesta 3 Yleistä 3 2 Langattomat Onkyo-Bluetoothkuulokkeet 4 Pakkauksen sisältö 4 Muut laitteet 4 Langattomien Bluetoothkuulokkeiden
M-710 BT / M-710 BTW Käyttöopas ROISKEENKESTÄVÄ KANNETTAVA BLUETOOTH-KAIUTIN. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. TOIMINTOJEN SIJAINNIT
M-710 BT / M-710 BTW Käyttöopas ROISKEENKESTÄVÄ KANNETTAVA BLUETOOTH-KAIUTIN Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. TOIMINTOJEN SIJAINNIT 1. NFC-tunniste 2. Toiminnon LED-ilmaisin (sininen Bluetooth-tilaa
PLANTRONICS PULSAR 260
KÄYTTÖOPAS PLANTRONICS PULSAR 260 BLUETOOTH-STEREOKUULOKE TERVETULOA PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JA LAITTEEN OMINAISUUDET Tässä käyttöoppaassa on ohjeita Plantronics Pulsar 260 Bluetooth -kevytkuulokkeen käyttämisestä
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
SP 30 SP 30 + Bluetooth -kaiutinpuhelin. Käyttöopas
SP 30 SP 30 + Bluetooth -kaiutinpuhelin Käyttöopas 1 Sisältö Sisältö Pakkauksen sisältö... 2 Tuotteen yleiskatsaus... 3 Kaiutinpuhelimen yleiskatsaus...3 BTD 800 USB -donglen yleiskatsaus...5 Asetetaan
Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje
Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-34W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
BackBeat SENSE. Käyttöopas
BackBeat SENSE Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pakkauksen sisältö 4 Pariliitos 5 Pariliitoksen muodostaminen 5 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen
Tietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje
Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje 1.0. painos 2 Johdanto Tietoja kuulokkeesta Nokia Luna Bluetooth Headset kuulokkeella voit hallita puheluja myös käyttäessäsi kahta puhelinta samanaikaisesti.
DENVER BPB-100C. Käyttöohje
DENVER BPB-100C Käyttöohje KÄYTTÖOPAS 1. Turvavarotoimet 1) Älä käytä tai säilytä laitetta korkeassa lämpötilassa tai vaarallisessa paikassa. 2) Älä altista laitetta sateelle. 3) Älä pura, korjaa tai muokkaa
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2
Nokia Bluetooth-HF BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-107Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
Nokia Bluetooth-kaiuttimet MD-5W /1
Nokia Bluetooth-kaiuttimet MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200276/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että MD-5Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
BackBeat PRO. User Guide
BackBeat PRO User Guide Contents Pakkauksen sisältö 3 Yleiskatsaus 4 Virta päälle/pois 4 Aktiivinen melunvaimennus 4 Musiikin toisto/tauko 4 Äänenvoimakkuus 4 Kappaleen valinta 4 Avoin mikrofoni 4 Äänentunnistustoiminto