KOMISSIO (98/C 272/08) KOM(1998) 451 lopull. 98/0242(COD)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KOMISSIO (98/C 272/08) KOM(1998) 451 lopull. 98/0242(COD)"

Transkriptio

1 C 272/7 II (Valmistavat säädökset) KOMISSIO Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 85/611/ETY muuttamisesta rahastoyhtiöiden ja lyhennettyjen tarjousesitteiden sääntelemiseksi (98/C 272/08) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(1998) 451 lopull. 98/0242(COD) (Komission esittämä 17 päivänä heinäkuuta 1998) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen, ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, (2) direktiivi 85/611/ETY sisältää vain vähän säännöksiä yhteissijoitusyrityksiä hoitavista yhtiöistä (niin kutsutut rahastoyhtiöt); direktiivi 85/611/ETY ei sisällä säännöksiä, joilla varmistetaan, että näihin yhtiöihin sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa yhtäläisiä markkinoille pääsyä koskevia sääntöjä ja toiminnan harjoittamisen edellytyksiä; direktiivissä 85/611/ETY ei säädetä näiden yhtiöiden sivuliikkeiden perustamisesta eikä yhtiöiden oikeudesta tarjota vapaasti palveluja muussa jäsenvaltiossa kuin kotijäsenvaltiossaan, noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä, sekä katsovat, että (1) arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavista yrityksistä (yhteissijoitusyritykset) 20 päivänä joulukuuta 1985 annettu direktiivi 85/611/ETY ( ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 88/220/ETY ( ), on jo osaltaan tukenut merkittävästi yhtenäismarkkinoiden luomista tällä alalla, koska sillä annettiin, ensimmäistä kertaa rahoituspalvelualalla, säännökset toimiluvan vastavuoroisen tunnustamisen periaatteesta ja muita säännöksiä, joilla helpotetaan direktiivin soveltamisalaan kuuluvien yhteissijoitusyritysten (sijoitusrahasto -periaatteella toimivien rahastojen ja sijoitusyhtiöiden) osuuksien vapaata liikkuvuutta Euroopan unionin alueella, (3) rahastoyhtiön kotijäsenvaltiossa myönnetyllä toimiluvalla on voitava varmistaa sijoittajien suoja ja rahoitusjärjestelmän vakaus; omaksutun lähestymistavan tarkoituksena on saada aikaan toimilupien myöntämismenettelyjen ja toiminnan vakauden valvontajärjestelmien vastavuoroiseen tunnustamiseen tarvittava ja riittävä olennainen yhdenmukaistaminen, jonka ansiosta voidaan myöntää yksi koko Euroopan unionin alueella hyväksytty toimilupa ja soveltaa kotijäsenvaltion valvonnan periaatetta, (4) sijoittajien suojaamiseksi on tarpeen varmistaa kaikkien rahastoyhtiöiden sisäinen valvonta erityisesti kaksihenkisen johdon ja riittävien sisäisten valvontajärjestelmien avulla, ( ) EYVL L 375, , s. 3. ( ) EYVL L 100, , s. 31. (5) kotijäsenvaltiossaan toimiluvan saaneilla rahastoyhtiöillä on vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen

2 C 272/8 FI mukaisesti lupa tarjota niille myönnetyn toimiluvan mukaisia palveluja kaikkialla Euroopan unionissa perustamalla sivuliikkeitä tai soveltamalla palvelujen tarjoamisen vapauden periaatetta; sijoitusrahastojen sääntöjen hyväksyminen kuuluu rahastoyhtiön kotijäsenvaltion toimivaltaan, (6) yhteisen omaisuudenhoidon (sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoidon) osalta rahastoyhtiöllä olisi kotijäsenvaltiossa saamansa toimiluvan perusteella oltava lupa seuraavien toimintojen harjoittamiseen vastaanottavassa jäsenvaltiossa: yhtiön kotijäsenvaltiossaan perustamien sijoitusrahastojen osuuksien jakelu; yhtiön hoitamien sijoitusyhtiöiden osakkeiden jakelu; kaikkien muiden yhteiseen omaisuudenhoitoon kuuluvien tehtävien hoitaminen; muiden jäsenvaltioiden kuin yhtiön kotijäsenvaltion lainsäädännön alaisten sijoitusyhtiöiden omaisuuden hoitaminen; yhteiseen omaisuudenhoitoon kuuluvien tehtävien hoitaminen muiden jäsenvaltioiden kuin yhtiön kotijäsenvaltion lainsäädännön alaisten rahastoyhtiöiden puolesta ja niiden antamaan valtuutukseen perustuen, (7) tämä direktiivi on tärkeä edistysaskel yhteissijoitusyritysten yhtenäismarkkinoiden toteuttamisessa, (9) direktiivissä 85/611/ETY rahastoyhtiöiden toiminta rajoitetaan vain sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitamiseen (yhteinen omaisuudenhoito); tämän rajoituksen tarkistaminen on toivottavaa, jotta voidaan ottaa huomioon jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön viimeaikainen kehitys sekä antaa näille yrityksille mahdollisuus tärkeiden mittakaavaetujen hyödyntämiseen; tämän vuoksi on toivottavaa, että näille yrityksille myönnetään lupa myös yksittäisten asiakkaiden omaisuuden hoitamiseen (yksilöllinen omaisuudenhoito), eläkerahastojen ja tiettyjen pääasialliseen liiketoimintaan liittyvien liitännäistoimintojen hoito mukaan luettuna; tämänkaltaisella rahastoyhtiöiden toimialan laajennuksella ei vaaranneta näiden yhtiöiden toiminnan vakautta; otetaan käyttöön tiettyjä sääntöjä, joilla estetään eturistiriitojen syntyminen silloin, kun rahastoyhtiön toimilupa kattaa sekä yhteisen että yksilöllisen omaisuudenhoidon, (10) sijoitussalkkujen hoitaminen on sijoituspalvelu, joka kuuluu direktiivin 93/22/ETY (sijoituspalveluista arvopaperimarkkinoilla annetun direktiivin) soveltamisalaan; yhtenäisen sääntelykehyksen varmistamiseksi tällä alalla on toivottavaa, että rahastoyhtiöihin, joille myönnetty toimilupa kattaa myös edellä mainitun palvelun, sovelletaan sijoituspalveluista arvopaperimarkkinoilla annetussa direktiivissä säädettyjä toiminnan harjoittamisen edellytyksiä, (8) vastavuoroisen tunnustamisen ja kotijäsenvaltion valvonnan periaatteet edellyttävät, että minkään jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät myönnä toimilupaa tai että ne peruuttavat toimiluvan niissä tapauksissa, joissa esimerkiksi toimintasuunnitelman sisällön, toiminnan alueellisen jakauman tai tosiasiallisen toiminnan perusteella on ilmeistä, että rahastoyhtiö on valinnut tietyn jäsenvaltion oikeusjärjestelmän kiertääkseen ankarammat vaatimukset, jotka ovat voimassa siinä jäsenvaltiossa, jossa se aikoo pääasiallisesti harjoittaa tai jo harjoittaa toimintaansa; tässä direktiivissä rahastoyhtiöllä on oltava sen jäsenvaltion myöntämä toimilupa, jossa sen sääntömääräinen kotipaikka sijaitsee; kotijäsenvaltion valvonnan periaatteen mukaisesti vain sillä jäsenvaltiolla, jossa rahastoyhtiöllä on sääntömääräinen kotipaikka, voidaan katsoa olevan toimivalta hyväksyä rahastoyhtiön perustamien sijoitusrahastojen säännöt ja omaisuudenhoitajan valinta, (11) kotijäsenvaltio voi pääsääntöisesti antaa tämän direktiivin sääntöjä tiukempia sääntöjä erityisesti toimiluvan myöntämisehtojen, toiminnan vakautta koskevien vaatimusten, ilmoittamisvelvollisuuden ja tarjousesitteen osalta, (12) on toivottavaa antaa niitä ehtoja koskevat säännöt, joiden mukaisesti rahastoyhtiö voi valtuutukseen perustuen antaa toimeksi tiettyjä tehtäviä ja toimintoja kolmansille osapuolille lisätäkseen liiketoimintansa tehokkuutta; toimilupien vastavuoroisen tunnustamisen ja kotijäsenvaltion valvonnan periaatteiden moitteettoman toimimisen varmistamiseksi edellä mainitun kaltaiset toimeksiannot hyväksyvien jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei rahastoyhtiö, jolle ne ovat myöntäneet toimiluvan, anna toimintaansa kokonaisuudessaan toimeksi yhdelle tai useammalle kolmannelle osapuolelle ja muutu näin itse toimimattomaksi kokoinaisuudeksi ja ettei valtuutusten olemassaolo vaikeuta rahastoyhtiön tehokasta valvontaa; se seikka, että rahastoyhtiö on an-

3 C 272/9 tanut toimeksi tehtäviään, ei kuitenkaan missään olosuhteissa vaikuta yhtiön ja omaisuudenhoitajan velvoitteisiin osuudenomistajia ja toimivaltaisia viranomaisia kohtaan, (13) tietotekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi on toivottavaa tarkistaa direktiivin 85/611/ETY mukaiset tietojen antamista koskevat nykyiset puitteet; erityisesti on toivottavaa ottaa käyttöön nykyisen varsinaisen tarjousesitteen lisäksi yhteissijoitusyrityksiä varten tarkoitettu uudentyyppinen tarjousesite (lyhennetty tarjousesite); tämänkaltainen uusi tarjousesite olisi suunniteltava siten, että sijoittajien on helppo käyttää sitä, ja sen olisi tämän vuoksi sisällettävä keskimääräiselle sijoittajalle tärkeitä tietoja; tämänkaltaisen tarjousesitteen olisi sisällettävä perustiedot yhteissijoitusyrityksestä selkeässä, tiiviissä ja helposti ymmärrettävässä muodossa; sijoittajalle on kuitenkin aina ilmoitettava lyhennettyyn tarjousesitteeseen sisältyvän asianmukaisen huomautuksen avulla, että varsinainen tarjousesite sekä yhteissijoitusyrityksen toimintakertomus ja puolivuotiskatsaus sisältävät tarkempia tietoja ja että nämä julkaisut toimitetaan maksutta pyynnöstä; lyhennetty tarjousesite on aina annettava maksutta merkitsijöille ennen sopimuksen tekemistä; tämän edellytyksen täyttyminen riittää sen tämän direktiivin mukaisen lakisääteisen velvoitteen noudattamiseksi, joka koskee tietojen antamista merkitsijöille ennen sopimuksen tekemistä, koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä; edellä mainitun direktiivin 14 artiklan mukaan komissio antaa 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä neuvostolle ja Euroopan parlamentille kertomuksen direktiivin soveltamisesta; komissio voi kertomuksen johtopäätösten perusteella katsoa, että sen on aiheellista esittää osuudenhaltijoiden korvausjärjestelmien käyttöönottoa koskeva ehdotus, OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiiviä 85/611/ETY seuraavasti: 1. Lisätään 1 a artikla seuraavasti: 1 a artikla Tässä direktiivissä tarkoitetaan: 1. omaisuudenhoitajalla 7 ja 14 artiklassa tarkoitettuja tehtäviä hoitavia laitoksia, joihin sovelletaan III ja IV jakson säännöksiä; (14) on tarpeen varmistaa rahoituspalvelualalla toimivien välittäjien tasapuoliset toimintaedellytykset silloin, kun ne tarjoavat samoja palveluja, sekä sijoittajien yhdenmukainen vähimmäissuoja; liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen sovellettavien ehtojen yhdenmukaistaminen tiettyjen vähimmäisvaatimusten osalta on ehdoton edellytys näiden toimijoiden sisämarkkinoiden toteuttamiselle; tämän vuoksi vain oikeudellisesti sitovalla yhteisön direktiivillä, jossa asetetaan tietyt yhteisesti sovitut vähimmäisvaatimukset, voidaan saavuttaa tavoiteltavat tulokset; tällä direktiivillä toteutetaan vain tarvittava vähimmäisvaatimusten mukainen yhdenmukaistaminen, ja 2. rahastoyhtiöllä yhtiötä, jonka tavanomaisena liiketoimintana on sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitaminen (yhteinen omaisuudenhoito); 3. rahastoyhtiön kotijäsenvaltiolla jäsenvaltiota, jossa rahastoyhtiön sääntömääräinen kotipaikka sijaitsee; 4. rahastoyhtiön vastaanottavalla jäsenvaltiolla jäsenvaltiota, joka ei ole rahastoyhtiön kotijäsenvaltio mutta jossa rahastoyhtiöllä on sivuliike tai jossa se tarjoaa palvelujaan; (15) tällä hetkellä ei ole olemassa yhdenmukaisia sääntöjä osuudenhaltijoiden korvausjärjestelmistä tapauksissa, joissa rahastoyhtiö tai sijoitusyhtiö ei pysty lunastamaan tai ostamaan osuuksia osuudenhaltijoilta; direktiivissä 97/9/EY säädetään sijoituspalveluyrityksiltä (pankit mukaan luettuna) sijoituspalveluja hankkivien sijoittajien korvausjärjestelmiä 5. yhteissijoitusyrityksen kotijäsenvaltiolla a) kun yhteissijoitusyritys on sijoitusrahasto, jäsenvaltiota, jossa rahastoyhtiön sääntömääräinen kotipaikka sijaitsee;

4 C 272/10 FI b) kun yhteissijoitusyritys on sijoitusyhtiö, jäsenvaltiota, jossa sijoitusyhtiön sääntömääräinen kotipaikka sijaitsee; 6. yhteissijoitusyrityksen vastaanottavalla jäsenvaltiolla jäsenvaltiota, jossa sijoitusrahaston tai sijoitusyhtiön osuuksia pidetään kaupan; 7. sivuliikkeellä liiketoimipaikkaa, joka on rahastoyhtiön osa, joka ei ole oikeushenkilö ja joka tarjoaa rahastoyhtiölle myönnetyn toimiluvan mukaisia palveluja; kaikkia rahastoyhtiön tiettyyn jäsenvaltioon perustamia liiketoimipaikkoja pidetään yhtenä sivuliikkeenä silloin, kun rahastoyhtiön päätoimipaikka on toisessa jäsenvaltiossa; tävän hyvämaineisia tai jos heillä ei ole tehtäviensä hoitamisen edellyttämää kokemusta. Tämän toteamista varten sijoitusyhtiön ja omaisuudenhoitajan johtajien sekä heidän sijaisinaan näissä tehtävissä toimivien henkilöiden nimet on viipymättä ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille. Johtajilla tarkoitetaan henkilöitä, jotka lain tai yhtiöjärjestyksen mukaan edustavat sijoitusyhtiötä tai omaisuudenhoitajaa tai jotka tosiasiallisesti määräävät sijoitusyhtiön tai omaisuudenhoitajan toimintalinjasta. 3. Korvataan direktiivin 5 ja 6 artikla seuraavasti: 8. toimivaltaisilla viranomaisilla viranomaisia, jotka jäsenvaltio nimeää direktiivin 85/611/ETY 49 artiklan mukaisesti; III JAKSO Rahastoyhtiöiden velvoitteet 9. läheisillä sidoksilla direktiivin 95/26/EY ( ) 2 artiklan 1 kohdassa määriteltyä tilannetta; 10. määräomistusyhteydellä sellaista suoraa tai välillistä omistusyhteyttä rahastoyhtiössä, joka on vähintään 10 prosenttia pääomasta tai äänioikeuksista tai jolla on mahdollista vaikuttaa huomattavasti sen rahastoyhtiön johtamiseen, jossa määräomistusyhteys on. Tätä määritelmää sovellettaessa otetaan huomioon direktiivin 88/627/ETY ( ) 7 artiklassa tarkoitetut äänioikeudet, 11. sijoituspalveludirektiivillä tarkoitetaan sijoituspalveluista arvopaperimarkkinoilla 10 päivänä toukokuuta 1993 annettua neuvoston direktiiviä 93/22/ETY ( ). A osasto Liiketoiminnan aloittamisen edellytykset 5 artikla 1. Rahastoyhtiötoiminnan aloittamiseen tarvitaan kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten etukäteen myöntämä virallinen toimilupa. Rahastoyhtiölle tämän direktiivin mukaisesti myönnetty toimilupa on voimassa kaikissa jäsenvaltioissa. 2. Rahastoyhtiö ei saa harjoittaa muuta toimintaa kuin sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitamista. Tässä direktiivissä sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitoon kuuluvat myös liitteessä II luetellut tehtävät. 2. Korvataan direktiivin 4 artiklan 3 kohta seuraavasti: 3. Toimivaltaiset viranomaiset eivät saa antaa yhteissijoitusyritykselle toimilupaa, jos rahastoyhtiö ei täytä tämän direktiivin III jaksossa säädettyjä vaatimuksia. Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset eivät saa antaa yhteissijoitusyritykselle toimilupaa, jos sijoitusyhtiön tai omaisuudenhoitajan johtajat eivät ole riit- ( ) EYVL L 168, , s. 7. ( ) EYVL L 348, , s. 62. ( ) EYVL L 141, , s Poiketen siitä mitä 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltio voi antaa sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoidon lisäksi rahastoyhtiölle toimiluvan seuraavien palvelujen tarjoamiseen: omaisuudenhoito, eläkerahastojen omistamien sijoitussalkkujen hoito mukaan luettuna, sijoittajien antaman valtuutuksen mukaisesti, harkintavaltaa käyttäen ja asiakaskohtaisesti silloin, kun sijoitussalkkuun sisältyy yksi tai useampia sijoituspalveludirektiivin liitteen B osassa lueteltuja rahoitusvälineitä;

5 C 272/11 liitännäispalveluina: a) sijoitusneuvonta, joka koskee yhtä tai useampaa sijoituspalveludirektiivin liitteen B osassa luetelluista rahoitusvälineistä; b) yhteissijoitusyritysten osuuksien säilytys ja hoito. Rahastoyhtiöille ei missään olosuhteissa voida antaa tämän direktiivin mukaisesti toimilupaa vain tässä kohdassa tarkoitettujen palvelujen tarjontaan. jollei toimilupahakemuksessa ole liitteenä toimintaohjelmaa, jossa selvitetään muun muassa rahastoyhtiön organisaatiorakenne, jolleivät sen hallinnollinen päätoimipaikka ja sääntömääräinen kotipaikka ole samassa jäsenvaltiossa. 2. Lisäksi jos rahastoyhtiön ja luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön välillä on läheinen sidos, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää toimiluvan vain, jos nämä sidokset eivät estä viranomaisia hoitamasta tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään. 4. Sijoituspalveludirektiivin 2 artiklan 4 kohtaa, 8 artiklan 2 kohtaa, 10 artiklaa, 11 artiklaa ja 12 artiklan 1 kohtaa sekä 13 artiklaa sovelletaan rahastoyhtiöihin, joiden toimilupa kattaa 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun harkinnanvaraisen omaisuudenhoitopalvelun. 5 a artikla 1. Rajoittamatta kansallisessa lainsäädännössä asetettujen muiden yleisten edellytysten soveltamista toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää rahastoyhtiölle toimilupaa Toimivaltaisten viranomaisten on evättävä toimilupa myös silloin, kun rahastoyhtiöön läheisesti sidoksissa olevaan yhteen tai useampaan luonnolliseen tai oikeushenkilöön sovellettavat kolmannen maan lait, asetukset tai hallinnolliset määräykset tai niiden täytäntöönpanoon liittyvät vaikeudet estävät viranomaisia hoitamasta tehokkaasti valvontaan liittyviä tehtäviään. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava rahastoyhtiöitä toimittamaan niille tiedot, joita ne tarvitsevat tämän luetelmakohdan mukaisten edellytysten täyttymisen jatkuvaa valvontaa varten. jollei sillä ole riittävästi alkupääomaa, jonka on a) niillä yhtiöillä, joille on myönnetty toimilupa ainoastaan sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitamiseen, oltava ecua, b) niillä yhtiöillä, joiden toimilupa kattaa myös 5 artiklan 3 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaiset harkinnanvaraiset omaisuudenhoitopalvelut, sisällettävä edellä a kohdassa mainitun pääoman lisäksi direktiivin 93/6/ETY ( ) 3 artiklan 1 ja 2 kohdan sääntöjen mukaan määritettävä pääoma ottaen huomioon kyseisen palvelun luonne, jolleivät henkilöt, jotka tosiasiallisesti johtavat rahastoyhtiötä, ole riittävän hyvämaineisia ja kokeneita myös rahastoyhtiön hoitamien erityyppisten yhteissijoitusyritysten osalta. Rahastoyhtiön toiminnan johtamista koskevat päätökset tekee vähintään kaksi henkilöä, jotka täyttävät edellä mainitut edellytykset, 3. Hakijalle- on ilmoitettava kuuden kuukauden kuluessa täydellisen hakemuksen jättämisestä, onko toimilupa myönnetty. Toimiluvan epääminen on aina perusteltava. 4. Rahastoyhtiö voi aloittaa toimintansa välittömästi sen jälkeen, kun toimilupa on myönnetty. 5. Toimivaltaiset viranomaiset voivat peruuttaa rahastoyhtiölle myönnetyn toimiluvan tämän direktiivin mukaisesti ainoastaan, jos rahastoyhtiö a) ei käytä toimilupaa 12 kuukauden kuluessa, kieltäytyy nimenomaisesti toimiluvasta tai on lopettanut tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvan toiminnan enemmän kuin kuusi kuukautta aikaisemmin, jollei kyseinen jäsenvaltio ole määrännyt, että näissä tapauksissa toimilupa raukeaa; b) on saanut toimiluvan valheellisen ilmoituksen perusteella tai muilla määräystenvastaisilla keinoilla; ( ) EYVL L 141, , s. 1. c) ei enää täytä toimiluvan myöntämisehtoja;

6 C 272/12 FI d) ei enää täytä direktiivin 93/6/ETY mukaisia vaatimuksia silloin, kun sen toimilupa kattaa myös tämän direktiivin 5 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun harkinnanvaraisen omaisuudenhoidon; e) on vakavalla ja järjestelmällisellä tavalla rikkonut tämän direktiivin mukaisesti annettuja säännöksiä; f) kuuluu muihin sellaisiin tapauksiin, joissa peruuttamisesta säädetään kansallisessa lainsäädännössä. tai jossa määräysvaltaa käyttävät samat luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, jotka käyttävät määräysvaltaa toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneessa rahastoyhtiössä, sijoituspalveluyrityksessä tai luottolaitoksessa. B osasto Suhteet kolmansiin maihin 5 b artikla 1. Toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää toimilupaa rahastoyhtiötoiminnan aloittamista varten, ennen kuin niille on ilmoitettu sellaisten rahastoyhtiön osakkeenomistajien tai jäsenten henkilöllisyys, jolla on määräomistusyhteys, sekä näiden omistusyhteyksien määrä, riippumatta siitä, ovatko osakkeenomistajat tai jäsenet suoraan tai välillisesti osakkeenomistajia tai jäseniä, luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä. Toimivaltaisten viranomaisten on evättävä toimilupa, jos, ottaen huomioon tarve varmistaa rahastoyhtiön järkevä ja vakaa hoito, ne eivät ole vakuuttuneita edellä mainittujen osakkeenomistajien tai jäsenten sopivuudesta. 5 c artikla 1. Suhteista kolmansiin maihin säädetään direktiivin 93/22/ETY 7 artiklan asianomaisissa säännöissä. Tässä direktiivissä sijoituspalveludirektiivin 7 artiklan sisältyvä ilmaukset yritys ja sijoituspalveluyritys korvataan ilmauksella rahastoyhtiö ja ilmaus sijoituspalveluyritykset ilmauksella rahastoyhtiöt ; sijoituspalveludirektiivin 7 artiklan 2 kohdan ilmaus palvelujen tarjoamisen yhteydessä korvataan ilmauksella palvelujen tarjoamisen yhteydessä. 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle niistä yleisistä vaikeuksista, joita yhteissijoitusyrityksillä on osuuksien kaupan pitämisessä kolmannessa maassa. 2. Jos kyse on sellaisen rahastoyhtiön sivuliikkeestä, jolla on sääntömääräinen kotipaikka Euroopan unionin ulkopuolella ja joka on aloittamassa toimintaansa tai jo harjoittaa sitä, jäsenvaltiot eivät saa soveltaa säännöksiä, jotka johtavat suotuisampaan kohteluun kuin sellaisen rahastoyhtiön sivuliikkeen kohtelu, jolla on sääntömääräinen kotipaikka jäsenvaltioiden alueella. 3. Sellaisen toisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia, jota asia koskee, on kuultava etukäteen sellaisen rahastoyhtiön toimiluvan osalta C osasto Toiminnan harjoittamisen edellytykset 5 d artikla 1. Rahastoyhtiön kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että rahastoyhtiö, jolle ne ovat myöntäneet toimiluvan, täyttää jatkuvasti tämän direktiivin 5 artiklan sekä 5 a artiklan 1 ja 2 kohdassa asetetut edellytykset. joka on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen rahastoyhtiön, sijoituspalveluyrityksen tai luottolaitoksen tytäryritys, joka on toisessa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen rahastoyhtiön, sijoituspalveluyrityksen tai luottolaitoksen emoyrityksen tytäryritys, 2. Rahastoyhtiön toiminnan vakauden valvonnasta vastaavat kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset riippumatta siitä, perustaako rahastoyhtiö sivuliikkeen tai tarjoaako se palveluja toisessa jäsenvaltiossa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sellaisten tämän direktiivin säännösten soveltamista, jotka antavat valvontavastuun vastaanottavan jäsenvaltion viranomaisille.

7 C 272/13 5 e artikla Määräomistusyhteyksiin rahastoyhtiössä sovelletaan sijoituspalveludirektiivin 9 artiklassa asetettuja sääntöjä. Tässä direktiivissä sijoituspalveludirektiivin 9 artiklaan sisältyvät ilmaukset yritys ja sijoituspalveluyritys korvataan ilmauksella rahastoyhtiö ja ilmaus sijoituspalveluyritykset ilmauksella rahastoyhtiöt. on sijoittajien korvausjärjestelmistä annetun direktiivin 97/9/EY ( ) säännösten alainen. 5 g artikla 1. Kun jäsenvaltio sallii rahastoyhtiön antaa erityiseen valtuutukseen perustuen ja liiketoiminnan tehostamiseksi toimeksi kolmansille osapuolille yhden tai useamman liitteessä II mainituista yhteiseen omaisuudenhoitoon kuuluvista tehtävistä, valtuutus on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille etukäteishyväksyntää varten. 5 f artikla 1. Kotijäsenvaltion on laadittava toiminnan vakautta koskevat säännöt, joita niiden rahastoyhtiöiden, joiden toimilupa kattaa ainoastaan sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitamisen, on aina noudatettava. 2. Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä valtuutuksen vasta, kun ne ovat varmistaneet, että seuraavat edellytykset täyttyvät: valtuutus ei estä rahastoyhtiön tehokasta valvontaa, Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on erityisesti, myös rahastoyhtiön hoitamien yhteissijoitusyritysten luonne huomioon ottaen, vaadittava, että jokaisella rahastoyhtiöllä on järkevä hallinto- ja tilinpitokäytäntö, automaattista tietojenkäsittelyä varten tarkoitetut valvonta- ja turvajärjestelyt sekä riittävät sisäiset tarkastusjärjestelmät, joiden avulla voidaan muun muassa varmistaa, että rahastoyhtiön hoitamien sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden varat sijoitetaan rahaston sääntöjen tai yhtiöjärjestyksen sekä voimassa olevien säädösten mukaisesti. ristiriitojen välttämiseksi valtuutusta ei saa antaa omaisuudenhoitajalle eikä henkilölle, jolla on määräomistusyhteys rahastoyhtiön tai omaisuudenhoitajan päääomaan, tai henkilölle, jonka edut voivat olla ristiriidassa rahastoyhtiön tai osuudenhaltijoiden etujen kanssa, käytettävissä on toimenpiteitä, joiden avulla rahastoyhtiön liiketoimintaa johtavat henkilöt voivat jatkuvasti valvoa valtuutetun toimintaa, 2. Rahastoyhtiö, jonka toimilupa kattaa myös 5 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun harkinnanvaraisen omaisuudenhoidon ei saa osittain eikä kokonaisuudessaan sijoittaa sijoittajan omaisuutta hoitamiensa sijoitusrahastojen tai sijoitusyhtiöiden osuuksiin ilman asiakkaan etukäteen antamaa yleishyväksyntää, ei saa tarjota harkintaan perustuvaa omaisuudenhoitopalvelua omaisuudenhoitajalle, joka hoitaa kyseisen rahastoyhtiön puolesta tämän direktiivn 7 ja 14 artiklassa tarkoitettuja tehtäviä, valtuutus ei estä rahastoyhtiön liiketoimintaa johtavia henkilöitä milloin tahansa antamasta lisäohjeita tehtävien hoitoon valtuutetulle tai peruuttamasta valtuutusta, toimeksi annettavien tehtävien luonne huomioon ottaen tehtävien hoitoon valtuutettavan henkilön on voitava esittää riittävät ammatilliset ja rahoitukselliset takuut, yhteissijoitusyritysten tarjousesitteissä ja kaikessa markkinointiaineistossa luetellaan tehtävät, joiden siirtämiseen rahastoyhtiö on saanut luvan. ( ) EYVL L 84, , s. 22.

8 C 272/14 FI Se, että rahastoyhtiö on siirtänyt omia toimintojaan kolmansille osapuolille, ei missään olosuhteissa vaikuta rahastoyhtiön eikä omaisuudenhoitajan velvoitteisiin. I. Yleistiedot: a) jäsenvaltio, jonka alueelle rahastoyhtiö aikoo perustaa sivuliikkeen; 5 h artikla Neuvosto ja parlamentti ottavat huomioon komission julkilausuman, jonka mukaan komissio voi sijoittajien korvausjärjestelmistä annetun direktiivin 97/9/EY 14 artiklan mukaisesti 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä neuvostolle ja Euroopan parlamentille antamansa kertomuksen johtopäätösten perusteella katsoa, että sen on aiheellista esittää yhteissijoitusyritysten osuudenhaltijoiden korvausjärjestelmien käyttöönottoa koskeva ehdotus. b) toimintasuunitelma ja sivuliikkeen organisaatiorakenne; c) vastaanottavassa jäsenvaltiossa osoite, josta asiakirjoja on mahdollista saada; d) sivuliikkeen hoitamisesta vastuussa olevien nimet. D osasto Sijoittautumisoikeus ja palvelujen tarjoamisen vapaus 6 artikla 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että rahastoyhtiö, jolle toisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat tämän direktiivin mukaisesti myöntäneet toimiluvan, voi harjoittaa niiden alueella toimiluvan mukaista toimintaa joko perustamalla sivuliikkeen tai palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella. II. Tiedot, jotka koskevat sivuliikkeen harjoittamaa, rahastoyhtiön hoitamien tämän direktiivin mukaisten sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden osuuksien jakelua: a) yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta jakelusta sekä järjestelyistä, jotka koskevat osuuksien kaupan pitämistä kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa; b) kunkin kyseeseen tulevan sijoitusrahaston ja sijoitusyhtiön osalta: rahaston säännöt tai yhtiöjärjestys, tarjousesitteet sekä tarvittaessa viimeksi laadittu toimintakertomus ja sen jälkeen laadittu puolivuotiskatsaus. 2. Jäsenvaltiot eivät saa vaatia, että sivuliikkeen perustaminen tai palvelujen tarjoaminen edellyttää toimilupaa tai perustamispääomaa tai muita vaikutuksiltaan vastaavia toimenpiteitä. 6 a artikla 1. Edellä 5 ja 5 a artiklassa säädettyjen edellytysten täyttämisen lisäksi rahastoyhtiön, joka haluaa perustaa sivuliikkeen toisen jäsenvaltion alueelle, on ilmoitettava siitä kotijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille. 2. Jäsenvaltioiden on vaadittava kaikkia rahastoyhtiöitä, jotka haluavat perustaa sivuliikkeen toisen jäsenvaltion alueelle, antamaan kohdassa 1 tarkoitettua ilmoitusta tehdessään seuraavat tiedot sekä esittämään seuraavat asiakirjat: 3. Jollei kotijäsenvaltion toimivaltaisilla viranomaisilla ole syytä epäillä rahastoyhtiön hallinnollisten rakenteiden tai varojen riittävyyttä, kun otetaan huomioon suunniteltu toiminta, niiden on kolmen kuukauden kuluessa kaikkien 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen vastaanottamisesta toimitettava nämä tiedot vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille ja ilmoitettava siitä rahastoyhtiölle. Niiden on lisäksi ilmoitettava: yksityiskohtaiset tiedot sijoittajien suojaksi tarkoitetuista korvausjärjestelmistä, kunkin sijoitusrahaston ja sijoitusyhtiön, jonka osuuksia pidetään kaupan vastaanottavassa jäsenvaltiossa, osalta todistus siitä, että kyseinen yritys täyttää tämän direktiivin mukaiset vaatimukset.

9 C 272/15 Jos kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset kieltäytyvät toimittamasta 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, niiden on perusteltava kieltäytymisensä kyseiselle rahastoyhtiölle kahden kuukauden kuluessa siitä, kun ne ovat saaneet kaikki tiedot. Kieltäytymiseen tai vastaamatta jättämiseen voi hakea muutosta kotijäsenvaltion tuomioistuimissa. 6 b artikla 1. Rahastoyhtiön, joka haluaa harjoittaa liiketoimintaa toisen jäsenvaltion alueella ensimmäistä kertaa palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella, on ilmoitettava kotijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaiselle seuraavat tiedot: I. Yleistiedot: 4. Ennen kuin rahastoyhtiön sivuliike aloittaa toimintansa, vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kahden kuukauden kuluessa 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen saamisesta valmistauduttava rahastoyhtiön valvontaan ja tarvittaessa ilmoitettava ne vaatimukset, mukaan lukien 44 ja 45 artiklassa tarkoitetut vastaanottavassa jäsenvaltiossa voimassa olevat säännöt ja 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen omaisuudenhoitopalvelujen tarjonnassa noudatettavat menettelytapasäännöt, joiden mukaisesti, yleisen edun vaatimukset huomioon ottaen, kyseistä liiketoimintaa on vastaanottavassa jäsenvaltiossa harjoitettava. 5. Kun ilmoitus vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta saadaan tai, jos näiltä viranomaisilta ei saada tällaista ilmoitusta, kun 4 kohdassa säädetty ajanjakso päätyy, sivuliike voidaan perustaa, ja se voi aloittaa toimintansa. Tästä ajankohdasta lähtien rahastoyhtiö voi lisäksi aloittaa hoitamiensa, tämän direktiivin mukaisten sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden osuuksien jakelun, elleivät vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset tee tämän kahden kuukauden jakson kuluessa kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tiedoksi annettavaa perusteltua päätöstä, jonka mukaan osuuksien kaupan pitämiseksi toteutetut järjestelyt eivät ole 44 artiklan 1 kohdassa ja 45 artiklassa tarkoitettujen säännösten mukaisia. a) jäsenvaltio, jonka alueella se aikoo toimia; b) toimintasuunnitelma. II. Tiedot, jotka koskevat rahastoyhtiön hoitamien tämän direktiivin mukaisten sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden osuuksien jakelua vastaanottavassa jäsenvaltiossa: a) yksityskohtaiset tiedot suunnitellusta jakelusta sekä järjestelyistä, jotka koskevat osuuksien kaupan pitämistä kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa; b) kunkin kyseeseen tulevan sijoitusrahaston ja sijoitusyhtiön osalta: rahaston säännöt tai yhtiöjärjestys, tarjousesitteet sekä tarvittaessa viimeksi laadittu toimintakertomus ja sen jälkeen laadittu puolivuotiskatsas. 2. Kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kuukauden kuluessa 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen saamisesta toimitettava ne vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Niiden on lisäksi ilmoitettava: 6. Jos 2 kohdan 1 alakohdan b, c tai d alakohdan tai II alakohdan mukaisesti toimitetut tiedot muuttuvat, rahastoyhtiön on ilmoitettava muutoksesta kirjallisesti sekä kotijäsenvaltion että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille viimeistään kuukautta ennen muutoksen voimaantuloa, jotta kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää muutoksesta 3 kohdan mukaisesti ja vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset 4 kohdan mukaisesti. 7. Jos 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti ilmoitetut tiedot muuttuvat, kotijäsenvaltion viranomaisten on ilmoitettava siitä vastaanottavan jäsenvaltion viranomaisille. yksityiskohtaiset tiedot sijoittajien suojaksi tarkoitetuista korvausjärjestelmistä, kunkin sijoitusrahaston ja sijoitusyhtiön, joiden osuuksia pidetään kaupan vastaanottavassa jäsenvaltiossa, osalta todistus siitä, että kyseinen yritys täyttää tämän direktiivin mukaiset edellytykset. 3. Rahastoyhtiö voi tämän jälkeen aloittaa toimintansa vastaanottavassa jäsenvaltiossa. Tämän direktiivin mukaisten sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden osuuksien jakelu voidaan aloittaa kuukauden kuluttua siitä, kun vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset saavat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tiedot, elleivät vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset tee tämän yhden kuukauden jakson kuluessa kotijäsenvaltion toimivaltaisille viran-

10 C 272/16 FI omaisille tiedoksi annettavaa perusteltua päätöstä, jonka mukaan osuuksien kaupan pitämiseksi toteutetut järjestelyt eivät ole 44 artiklan 1 kohdassa ja 45 artiklassa tarkoitettujen säännösten mukaisia. on asettanut sijoittautuneille rahastoyhtiöille valvoakseen, että ne noudattavat edellä mainittuja normeja. Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on saadessaan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot ilmoitettava tarvittaessa rahastoyhtiölle ne vaatimukset, mukaan lukien 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen omaisuudenhoitopalvelujen tarjonnassa noudatettavat menettelytapasäännöt, joita, yleisen edun vaatimukset huomioon ottaen, rahastoyhtiön on vastaanottavassa jäsenvaltiossa noudatettava. 3. Jos vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset toteavat, että rahastoyhtiö, jolla on sivuliike tai joka tarjoaa palveluja sen alueella, ei noudata sellaisten tähän direktiivin sisältyvien säännösten mukaisesti annettuja säännöksiä ja määräyksiä, joilla annetaan toimivalta vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, näiden viranomaisten on vaadittava kyseistä rahastoyhtiötä korjaamaan sääntöjenvastainen tilanne. 4. Jos 1 kohdan I alakohdan b alakohdan tai II alakohdan mukaisesti ilmoitettujen tietojen sisältö muuttuu, rahastoyhtiön on ilmoitettava muutoksesta kirjallisesti sekä kotijäsenvaltion että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille ennen muutosten voimaantuloa, jotta vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa ilmoittaa yhtiölle 2 kohdan mukaisesti toimitettaviin tietoihin tehtävistä muutoksista tai lisäyksistä. 4. Jos kyseinen rahastoyhtiö ei toteuta tarvittavia toimenpiteitä, vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava siitä kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Nämä toteuttavat mahdollisimman nopeasti kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että rahastoyhtiö korjaa sääntöjenvastaisen tilanteen. Näiden toimenpiteiden luonteesta on ilmoitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. 5. Rahastoyhtiöön sovelletaan tämän artiklan mukaista ilmoittamismenettelyä myös silloin, kun se antaa toimeksi kolmannelle osapuolelle osuuksien kaupan pitämisen vastaanottavassa jäsenvaltiossa. 6 c artikla 1. Vastaanottava jäsenvaltio voi tilastollisia tarkoituksia varten vaatia, että kaikkien rahastoyhtiöiden, joilla on sivuliike niiden alueella, on toimitettava vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille määräajoin näissä jäsenvaltioissa harjoittamaansa liiketoimintaa koskeva kertomus. 5. Jos rahastoyhtiö jatkaa vastaanottavassa jäsenvaltiossa voimassa olevien 2 kohdassa tarkoitettujen säännösten tai määräysten rikkomista kotijäsenvaltion toteuttamista toimenpiteistä huolimatta tai sen vuoksi, että nämä toimenpiteet osoittautuvat riittämättömiksi tai niitä ei kyseisessä jäsenvaltiossa voida toteuttaa, vastaanottava jäsenvaltio voi ilmoitettuaan tästä kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille toteuttaa tarvittavat toimenpiteet estääkseen säännöstenvastaisen toiminnan jatkumisen tai määrätäkseen sitä koskevia seuraamuksia sekä estääkseen tarvittaessa rahastoyhtiötä aloittamasta uusia liiketoimia alueellaan. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niiden alueella voidaan antaa näiden rahastoyhtiöihin kohdistuvien toimenpiteiden kannalta tarpeellisia asiakirjoja. 2. Hoitaessaan tämän direktiivin mukaisia velvollisuuksiaan vastaanottavat jäsenvaltiot voivat vaatia, että rahastoyhtiöiden sivuliikkeiden on toimitettava edellä mainittuun tarkoitukseen samat tiedot kuin kansallisten rahastoyhtiöiden. Vastaanottavat jäsenvaltiot voivat vaatia, että niiden alueella palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella toimivat rahastoyhtiöt toimittavat tiedot, joita tarvitaan valvottaessa, että yhtiöt noudattavat niihin sovellettavia, vastaanottavan jäsenvaltion asettamia normeja, vaikka nämä vaatimukset eivät saa olla tiukempia kuin ne vaatimukset, jotka sama jäsenvaltio 6. Edellä olevat säännökset eivät vaikuta vastaanottavan jäsenvaltion oikeuteen toteuttaa tarvittavat toimenpiteet ehkäistäkseen alueellaan esiintyvää, yleisen edun suojelemiseksi annettujen säännösten ja määräysten vastaista toimintaa tai määrätäkseen sitä koskevia seuraamuksia. Tähän kuuluu mahdollisuus estää säännöksiä rikkovia rahastoyhtiöitä aloittamasta uusia liiketoimia jäsenvaltion alueella. 7. Edellä 4, 5, ja 6 kohdan mukaisesti toteutetut toimenpiteet, joihin liittyy seuraamuksia tai rahastoyhtiön toiminnan rajoittamista, on perusteltava asianmukaisesti ja niistä on ilmoitettava kyseiselle rahastoyhtiölle. Näistä toimenpiteistä voidaan valittaa

11 C 272/17 tuomioistuimeen toimenpiteen hyväksyneessä jäsenvaltiossa. 8. Ennen 3, 4, ja 5 kohdassa säädetyn menettelyn soveltamista vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat kiireellisissä tapauksissa toteuttaa kaikki tarvittavat varotoimenpiteet suojatakseen sijoittajien sekä muiden sellaisten henkilöiden etua, joille palveluja tarjotaan. Komissiolle ja kyseisten muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava näistä toimenpiteistä mahdollisimman nopeasti. Kuultuaan kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia komissio voi päättää, että jäsenvaltion on muutettava toimenpiteitä tai kumottava ne. 9. Jos toimilupa peruutetaan, siitä on ilmoitettava vastaanottava jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, ja niiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet estääkseen kyseistä rahastoyhtiötä aloittamasta uusia liiketoimia alueellaan sekä suojatakseen sijoittajien etua. 6. Korvataan 28 artiklan 1 kohta seuraavasti: 1. Sekä lyhennetyssä että varsinaisessa tarjousesitteessä on oltava tiedot, joiden perusteella sijoittajat voivat luotettavasti arvioida heille ehdotettua sijoitusta. 2. Varsinaisessa tarjousesitteessä on oltava ainakin tämän direktiivin liitteen A luettelossa mainitut tiedot, jolleivät nämä tiedot sisälly varsinaiseen tarjousesitteeseen 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti liitettyihin rahaston sääntöihin tai yhtiöjärjestykseen. 3. Lyhennettyyn tarjousesitteeseen on on koottava ainakin tämän direktiivin liitteen C luettelossa mainitut keskeiset tiedot. Se on suunniteltava ja laadittava siten, että se on helposti keskimääräisen sijoittajan ymmärrettävissä. Jäsenvaltiot voivat antaa luvan lyhennetyn tarjousesitteen liittämiseen varsinaiseen tarjousesitteeseen siten, että ne ovat irrotettavissa toisistaan. 10. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle niiden tapausten laadun ja määrän, joihin liittyy 6 a artiklan mukainen kieltäytyminen tai joissa on toteutettu 5 kohdan mukaisia toimenpiteitä. Komissio antaa kahden vuoden välein 53 artiklan mukaisesti perustetulle yhteyskomitealle tällaisia tapauksia käsittelevän kertomuksen. 4. Sekä varsinainen että lyhennetty tarjousesite voidaan laatia kirjallisen asiakirjan muotoon tai mihin tahansa muuhun kestävään muotoon, jolla on kirjallista muotoa vastaava, toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä oikeudellinen asema. 7. Korvataan 29 artikla seuraavasti: 4. Lisätään 7 artiklan edelle seuraavaa: III a JAKSO Omaisuudenhoitajan velvoitteet 29 artikla 1. Sijoitusrahaston säännöt tai sijoitusyhtiön yhtiöjärjestys ovat varsinaisen tarjousesitteen erottamaton osa, ja ne on liitettävä siihen. 5. Korvataan 27 artiklan 1 kohta seuraavasti: 1. Sijoitusyhtiön, sekä jokaisen hoidossaan olevan unit trust -periaatteella toimivan rahaston osalta, rahastoyhtiön on julkistettava: lyhennetty tarjousesite varsinainen tarjousesite 2. Edellä 1 kohdassa mainittuja asiakirjoja ei kuitenkaan tarvitse liittää varsinaiseen tarjousesitteeseen, jos osuudenhaltijoille ilmoitetaan siitä, että nämä asiakirjat toimitetaan heille pyynnöstä, tai siitä, missä nämä asiakirjat ovat nähtävänä niissä jäsenvaltioissa, joissa osuuksia pidetään kaupan. 8. Korvataan 30 artikla seuraavasti: toimintakertomus jokaiselta tilivuodelta, ja puolivuotiskatsaus tilivuoden kuudelta ensimmäiseltä kuukaudelta. 30 artikla Lyhennetyn ja varsinaisen tarjousesitteen keskeiset tiedot on pidettävä ajan tasalla.

12 C 272/18 FI Korvataan 32 artikla seuraavasti: 32 artikla Yhteissijoitusyrityksen on toimitettava lyhennetty ja varsinainen tarjousesitteensä ja niihin tehdyt muutokset sekä toimintakertomuksensa ja puolivuotiskatsauksensa toimivaltaisille viranomaisille. 10. Korvataan 33 artikla seuraavasti: 33 artikla 1. Lyhennetty tarjousesite on annettava merkitsijöille veloituksetta ennen sopimuksen tekemistä. Lisäksi varsinainen tarjousesite sekä viimeksi laadittu toimintakertomus ja puolivuotiskatsaus on toimitettava merkitsijöille veloituksetta heidän pyynnöstään. 2. Toimintakertomus ja puolivuotiskatsaus on toimitettava veloituksetta osuudenhaltijoille heidän pyynnöstään. 3. Toimintakertomusten ja puolivuotiskatsausten on oltava yhteisön saatavilla paikoissa tai muilla toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä tavoilla, joista ilmoitetaan lyhennetyssä ja varsinaisessa tarjousesitteessä. 11. Korvataan 35 artikla seuraavasti: 35 artikla Kaikessa yhteissijoitusyritysten osuuksien hankkimiseen kehottavassa mainonnassa on mainittava se seikka, että tarjousesitteet ovat olemassa, sekä ne paikat, joissa ne ovat yleisön saatavilla, tai se, miten yleisö voi saada ne käyttöönsä. 12. Korvataan 46 artikla seuraavasti: 46 artikla Jos sijoitusyhtiö aikoo pitää osuuksiaan kaupan jossakin toisessa jäsenvaltiossa kuin sijaintivaltiossaan, sen on ensin ilmoitettava tästä kyseisen toisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille. Sen on samalla toimitettava viimeksi mainituille viranomaisille: toimivaltaisten viranomaisten antama todistus siitä, että se täyttää tässä direktiivissä asetetut vaatimukset, yhtiöjärjestyksensä, varsinainen ja lyhennetty tarjousesitteensä, tarvittaessa uusin toimintakertomuksensa ja sen jälkeinen mahdollinen puolivuotiskatsauksensa sekä yksityiskohtaiset tiedot järjestelyistä, jotka on tehty osuuksien pitämiseksi kaupan kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa. Sijoitusyhtiö voi aloittaa osuuksiensa kaupan pitämisen toisessa jäsenvaltiossa yhden kuukauden kuluttua edellä mainitusta ilmoituksesta, jolleivät kyseisten jäsenvaltioiden viranomaiset tee ennen tämän yhden kuukauden määräajan päättymistä perusteltua päätöstä, jonka mukaan osuuksien kaupan pitämistä koskevat järjestelyt eivät täytä 44 artiklan 1 kohdassa ja 45 artiklassa tarkoitettujen säännösten vaatimuksia 13. Korvataan 47 artikla seuraavasti: 47 artikla Jos yhteissijoitusyritys pitää osuuksiaan kaupan jossakin toisessa jäsenvaltiossa kuin sijaintivaltiossaan, sen on tässä toisessa jäsenvaltiossa huolehdittava samoja menettelyjä kuin sen kotijäsenvaltiossa säädettyjä menettelyjä noudattaen seuraavien asiakirjojen ja tietojen jakelusta: 1. lyhennetty tarjousesite sekä tämän direktiivin 29 ja 30 artiklassa tarkoitetut muut tiedot kielellä, jota vastaanottavan jäsenvaltion asianomaisten sijoittajien on helppo ymmärtää; 2. varsinainen tarjousesite ja toimintakertomus sekä puolivuotiskatsaus vastaanottavan jäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä tai jollakin muulla kielellä, jos tämä kieli on kyseisessä jäsenvaltiossa yleisesti käytössä rahoitusalalla, jos se on toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä ja jos muut toimivaltaisten viranomaisten mahdollisesti asettamat vaatimukset täyttyvät tarvittaessa. 14. Lisätään 52 artiklan jälkeen seuraavat artiklat: 52 a artikla 1. Jos rahastoyhtiö toimii yhdessä tai useammassa muussa jäsenvaltiossa kuin kotijäsenvaltiossaan tarjoamalla niissä palveluja tai perustamalla niihin sivuliikkeen, kaikkien kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on toimittava läheisessä yhteistyössä.

13 C 272/19 Niiden on toimitettava toisilleen pyynnöstä kaikki ne tiedot, jotka koskevat näiden rahastoyhtiöiden johtoa ja omistusta ja jotka voivat helpottaa näiden yhtiöiden valvontaa, sekä kaikki ne tiedot, jotka helpottavat tällaisen yhtiön toiminnan seurantaa. Erityisesti kotijäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että vastaanoottavan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset keräävät 6 c artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot. Lisätään sarakkeen Tiedot sijoitusyhtiöstä 1.13 kohtaan seuraava virke: Jos sijoitusyhtiöllä on useita alarahastoja, tiedot siitä, miten osuudenomistaja voi siirtyä alarahastosta toiseen, sekä tiedot siirtymisestä veloitettavista maksuista. 2. Siinä määrin kuin on tarpeen valvontaa koskevien valtuuksien käyttämiseksi, vastaanoottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille kaikista niistä toimenpiteistä, jotka vastaanottava jäsenvaltio on toteuttanut 6 c artiklan 6 kohdan mukaisesti ja jotka koskevat rahastoyhtiölle määrättyjä seuraamuksia tai sen toiminnalle asetettuja rajoituksia. Lisätään 4 kohdan jälkeen 5 ja 6 kohta seuraavasti: 5. Muut sijoittamista koskevat tiedot 5.1. Sijoitusrahaston tai sijoitusyhtiön aikaisemman toiminnan tulokset (tarvittaessa). 52 b artikla 1. Jos rahastoyhtiö, jolle toinen jäsenvaltio on myöntänyt toimiluvan, harjoittaa sivuliikkeen välityksellä liiketoimintaa vastaanottavan jäsenvaltion alueella, vastaanottavan jäsenvaltion on huolehdittava siitä, että rahastoyhtiön kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat ilmoitettuaan siitä vastaanoottavan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille suorittaa joko itse tai tehtävään valtuuttamiensa henkilöiden välityksellä paikalla tehtäviä tarkistuksia 52 a artiklassa tarkoitettujen tietojen vahvistamiseksi Tiedot siitä, minkätyyppisille sijoittajille sijoitusrahasto tai sijoitusyhtiö on erityisesti tarkoitettu. 6. Taloudelliset tiedot 6.1. Mahdolliset muut kuin kohdassa 1.17 mainitut kulut ja maksut, eriteltyinä niihin, jotka maksaa osuudenomistaja, ja niihin, jotka maksetaan sijoitusrahaston tai sijoitusyhtiön varoista. 2. Rahastoyhtiön kotijäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myös pyytää rahastoyhtiön vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia huolehtimaan paikalla tehtävistä tarkatuksista. Tällaisen pyynnön saaneiden viranomaisten on toimivaltansa rajoissa vastattava pyyntöön suorittamalla kyseiset tarkastukset itse tai antamalla pyynnön esittäneiden viranomaisten taikka tilintarkastajien tai asiantuontijoiden suorittaa ne. 3. Tämä artikla ei rajoita vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten oikeutta suorittaa tämän direktiivin mukaisia tehtäviä hoitaessaan tarkastuksia niiden alueelle sijoittautuneiden sivuliikkeiden tiloissa. Siirtymä- ja loppusäännökset 2 artikla 1. Sijoituspalveludirektiivin 1 artiklan 2 kohdan määritelmän mukaisille sijoituspalveluyrityksille, joille on myönnetty toimilupa ainoastaan direktiivin 93/22/ETY liitteen A osan 3 kohdan ja C osan 1 ja 6 kohdan mukaisten palvelujen tarjontaan, voidaan tämän direktiivin mukaisesti myöntää toimilupa sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitamiseen ja rahastoyhtiön vaatimukset täyttävänä yhtiönä toimimiseen. Tämä tapauksessa näiden sijoituspalveluyritysten on luovuttava sijoituspalveludirektiivin mukaisesti myönnettystä toimiluvasta. 15. Muutetaan liitteen A osaa seuraavasti: Lisätään sarakkeeseen Tiedot sijoitusyhtiöstä 1.2 kohdan jälkeen seuraavaa: 1.3. Jos sijoitusyhtiöllä on useita alarahastoja, maininta näistä alarahastoista. 2. Rahastoyhtiöillä, joille on niiden kotijäsenvaltioden myönnetty ennen 31 päivää joulukuuta 2002 direktiivin 85/611/ETY mukaisesti toimilupa sijoitusrahastojen ja sijoitusyhtiöiden hoitamiseen, katsotaan olevan tämän direktiivin mukainen toimilupa, jos näiden jäsenvaltioiden lainsäädännössä säädetään, että rahastoyhtiöiden on täytettävä 5 a ja 5 b artiklan vaatimuksia vastaavat vaatimukset voidakseen aloittaa kyseisen toiminnan harjoittamisen.

14 C 272/20 FI Rahastoyhtiöt, joille on ennen 31 päivää joulukuuta 2002 myönnetty toimilupa ja jotka eivät kuulu 2 kohdassa tarkoitettuihin yhtiöihin, voivat jatkaa toimintaansa, jos ne saavat 31 päivään joulukuuta 2005 mennessä niiden kotijäsenvaltion säännösten mukaisesti myönnetyn toimiluvan toimintansa jatkamiseen tämän direktiivin täyntäntöönpanemiseksi annettujen säännösten mukaisesti. Vain tällaisen toimiluvan myöntäminen tekee näistä rahastoyhtiöistä sijoittautumisoikeutta ja palvelujen tarjoamisen vapautta koskevien tämän direktiivin säännösten vaatimusten mukaisia. 3 artikla Jäsenvaltioiden on viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2002 annettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset. Näiden säännösten on tultava voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiivin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 4 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 5 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. LIITE I Yhteissijoitusyrityksen lyhyt esittely C luettelo LYHENNETYN TARJOUSESITTEEN SISÄLTÖ tiedot siitä, milloin sijoitusrahasto tai sijoitusyhtiö on perustettu sekä siitä, missä jäsenvaltiossa sillä on sääntömääräinen kotipaikka ja minkä jäsenvaltion lainsäädäntöä siihen sovelletaan rahastoyhtiö (tarvittaessa) toimintakausi (tarvittaessa) omaisuudenhoitaja tilintarkastajat yhteissijoitusrahastoa markkinoiva rahoitusalan taho (esimerkiksi pankki). Sijoituksia koskevat tiedot lyhyt kuvaus yhteissijoitusrahaston tavoitteista jos sijoitusyhtiöllä on useita alarahastoja, maininta tästä sijoitusrahaston tai sijoitusyhtiön sijoituspolitiikka sijoitusrahaston tai sijoitusyhtiön viimeaikainen tuloskehitys (tarvittaessa) tiedot siitä, minkätyyppisille sijoittajille sijoitusrahasto tai rahastoyhtiö on erityisesti suunnattu. Taloutta koskevat tiedot tiedot verotuskohtelusta merkinnästä tai lunastuksesta veloitettavat kulut

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0295/2001 02/07/2001 ***II YHTEINEN KANTA Asia: Neuvoston 5 päivänä kesäkuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Laki. vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain muuttamisesta

Laki. vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain muuttamisesta Laki vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan vaihtoehtorahastojen hoitajista annetun lain (162/2014) 7 luvun 8 :n 2 momentti ja 19 luvun 6, sellaisena

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

Määräys luottolaitosten ulkomailla olevista sivukonttoreista ja palvelujen tarjoamisesta ulkomailla

Määräys luottolaitosten ulkomailla olevista sivukonttoreista ja palvelujen tarjoamisesta ulkomailla lukien toistaiseksi 1 (6) Luottolaitoksille Määräys luottolaitosten ulkomailla olevista sivukonttoreista ja palvelujen tarjoamisesta ulkomailla Rahoitustarkastus antaa rahoitustarkastuslain 4 :n 2 kohdan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet riskinarvioinnista ja tietyn tyyppisten strukturoitujen yhteissijoitusyritysten kokonaisriskin laskennasta ESMA/2012/197

Lisätiedot

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 17.6.2017 L 155/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/1018, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2016, rahoitusvälineiden markkinoista

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Määräykset ja ohjeet X/ LUONNOS

Määräykset ja ohjeet X/ LUONNOS Määräykset ja ohjeet X/2011 - LUONNOS 5.2 Finanssipalvelujen tarjoamisessa noudatettavat menettelytavat Dnro x/xxx/xxxx Antopäivä x.x.2011 Voimaantulopäivä x.x.2011 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

Määräykset ja ohjeet 14/2013

Määräykset ja ohjeet 14/2013 Määräykset ja ohjeet 14/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 10.6.2013 Voimaantulopäivä 1.7.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 09 183 51 faksi 09 183 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista. Neuvoston direktiivi 85/577/ETY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta kuluttajansuojasta Virallinen lehti nro L 372,

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.

Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto. FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA PANKKI- JA MAKSUPALVELUJA

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien

Lisätiedot

Määräykset ja ohjeet X/2013

Määräykset ja ohjeet X/2013 Määräykset ja ohjeet X/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro x/01.00/2013 Antopäivä x.x.2013 Voimaantulopäivä x.x.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2082 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, delegoidun asetuksen (EU) 2017/1799 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Kiinan keskuspankin

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 17.6.2016 L 160/23 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/959, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, tiedon ilmaisevien markkinaosapuolten käyttöön tarkoitettuja järjestelmiä ja ilmoitusmalleja sekä kirjattavien

Lisätiedot

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

(EYVL L 316, , s. 8)

(EYVL L 316, , s. 8) 1992L0079 FI 27.02.2010 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/79/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0107 (COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 375/3 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985,

EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 375/3 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, 116 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 06/ Nide 02 385L061 1 311285 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 375/3 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, arvopapereihin kohdistuvaa

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0285 (NLE) 15528/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12 PECHE

Lisätiedot

A8-0373/5. Perustelu

A8-0373/5. Perustelu 7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5 Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5 Lontoo 27.7.2012 Ohjeiden velvoittavuus 1. Tämän asiakirjan ohjeet on annettu Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)

Lisätiedot

Valtiovarainministeriön asetus rahastoesitteestä ja yksinkertaistetusta rahastoesitteestä

Valtiovarainministeriön asetus rahastoesitteestä ja yksinkertaistetusta rahastoesitteestä Annettu Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 2004 Valtiovarainministeriön asetus rahastoesitteestä ja yksinkertaistetusta rahastoesitteestä Valtiovarainministeriön päätöksen mukaisesti säädetään 29 päivänä

Lisätiedot

Määräykset ja ohjeet 14/2013

Määräykset ja ohjeet 14/2013 Määräykset ja ohjeet 14/2013 Kolmansien maiden kaupankäyntiosapuolet Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 10.6.2013 Voimaantulopäivä 1.7.2013 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2010 KOM(2010)336 lopullinen 2010/0183 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/20010 annettu asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot