SC490. Baby Cam SBC. Instructions for use English 4. Instructions pour l utilisation Français 20. Modo de empleo Español 36
|
|
- Jarkko Härkönen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 XP SBC SC :43 Pagina 1 Instructions for use English 4 Instructions pour l utilisation Français 20 Baby Cam SBC SC490 Modo de empleo Español 36 Bedienungsanleitung Deutsch 52 Gebruiksaanwijzing Nederlands 68 Istruzioni per l uso Italiano 84 Instruções de uso Português 100 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 116 Bruksanvisning Svenska 132 Vejledning Dansk 148 Bruksanvisning Norsk 164 Käyttöohje Suomi 180
2 XP SBC SC :43 Pagina 2 2 Helpline - België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg) Danmark (Denmark) Deutschland (Germany) España (Spain) France Έλληνας (Greece) Ireland Italia (Italy) Nederland (Netherlands) Norge (Norway) Österreich (Austria) Portugal Schweiz/ Suisse/ Svizzera (Switzerland) Suomi (Finland) Sverige UK (United Kingdom) SBC SC490/00/84 R&TTE Directive 1999/5/EC BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH SBC SC490/05 R&TTE Directive 1999/5/EC BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH SBC SC490/16 R&TTE Directive 1999/5/EC BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH
3 XP SBC SC :43 Pagina POWER SYSTEM INPUT CAMERA DC12V A) Baby Unit B) Camera Unit SYSTEM CHARGE 22 DC12V OUTPUT TV C) Parent Unit
4 XP SBC SC :27 Pagina Baby Cam -laite SBC SC 490 Philips on omistautunut vauvojen vanhempien käyttöön tarkoitettujen, luotettavien tuotteiden tuottamiseen - tuotteiden laatuun käytössä voidaan luottaa.. Johdoton Baby Cam tuote käsittää vauvanvalvontalaitteen, vanhemmille tarkoitetun telakka-alustalla varustetun laitteen ja kameralaitteen. Kaikkien laitteiden ollessa kytkettynä asianmukaisesti Philipsin Baby Cam tuote tarjoaa ympärivuorokautisen tuen vauvan näkemiseksi ja kuulemiseksi selkeästi. Baby Cam tuoteen käyttö normaalina vauvanvalvontalaitteena mahdollistaa vauvan kuulemisen kaikkialta kodin tiloissa. Philips Baby Care,Taking care together Tärkeitä tietoja Lue tämä käyttöohje huolella ennen johdottoman Baby Cam laitteen käyttämistä ja säilytä se viitteenä tulevaisuuden varalle.tämä johdoton Baby Cam laite on tarkoitettu apukeinoksi. Se ei korvaa vastuuntuntoista ja kunnollista aikuisen valvontaa eikä sitä pidä käyttää sellaisena. Varmista, että vauvanvalvontalaite, kameralaite ja sovittimen kaapeli ovat aina vauvan ulottumattomissa vähintään 1 metrin etäisyydellä. Älä koskaan aseta vauvanvalvontalaitetta tai kameralaitetta vauvan vuoteeseen tai leikkikehään! Älä koskaan peitä laitetta (pyyhkeellä, peitteellä jne.). Puhdista laitteet kostealla rievulla. Älä koskaan käytä laitteita lähellä vettä. Johdottomia ovelluksia varten tarkoitettuja radiolaitteita ei ole suojattu muiden radiopalvelujen aiheuttamia häiriöitä vastaan. Turvallisuutta koskevia varotoimia Tarkista, vastaako sovittimien tyyppikilven ilmoittama jännite paikallista verkkovirtajännitettä ennen liittämistä verkkovirtaa. Älä käytä laitteita kosteissa paikoissa tai lähellä vettä. Älä altista laitteita liialliselle lämmölle tai valolle.
5 XP SBC SC :27 Pagina Pakkauksen sisältö Varmista, että seuraavana mainitut osat on pakattu Baby Cam laitteen laatikkoon. Ne on toimitettu avustamaan Baby Cam laitteen asetuksessa ja käytössä. Vauvanvalvontalaite (lähetinyksikkö) Vanhemmille tarkoitettu laite (vastaanotinyksikkö) Telakka-alusta vanhemmille tarkoitettua laitetta varten Kamerayksikkö Kiinnitystarpeet kameralaitetta varten Audio/video-RCA-kytkentäkaapeli televisioon liittämiseksi RCA-liittimiä käyttäen SCART/RCA-audio/video-sovitin televisioon liittämiseksi SCART-liitintä käyttäen Kaksi vaihtovirtasovitinta NiMH-paristopakkaus Käyttöohjeet Lastenhoitotuotevalikoiman katsausesite Sisiältö Helpline 2 Tärkeitä tietoja 180 Toimintoja koskeva katsaus 182 Baby Cam laitteen valmistelu käyttöä varten 183 Baby Cam laitteen käyttö 187 Teknisiä tietoja 191 Vianhaku 192 Yleisiä huomautuksia 195
6 XP SBC SC :27 Pagina Toimintoja koskeva katsaus - Tuotekuvaukset sisälehdellä A) Vauvanvalvontalaite 1 POWER-painike kytkee ja katkaisee virran auvanvalvontalaitteeseen/laitteesta 2 Pariston tarkistusvalo ( ) vilkkuu punaisena, kun pariston teho on tyhjenemässä 3 SYSTEM-tarkistusvalo palaa vihreänä: virta päällä palaa oranssinvärisenä: välittää äänen (vauvanvalvontatila) vilkkuu/palaa punaisena: vauvanvalvontalaite epäkunnossa 4 Mikrofoni 5 SENSITIVITY-säätö säätää mikrofonin herkkyyden, kun Baby Cam laitetta käytetään normaalina vauvanvalvontalaitteena. 6 INPUT CAMERA kameran kytkentä 7 Paristolokero 8 -valitsin valitsee halutun kanavan (A, B, C tai D)* 9 DC 12V <± Tasavirtapistoke verkkovirtaan kytkemiseksi 10 Vaihtovirtasovitin * Tarjolla olevien kanavien määrä voi vaihdella maasta riippuen johtuen paikallisista asetuksista. B) Kamerayksikkö 11 Kamera 12 Kameran jalkatuki
7 XP SBC SC :27 Pagina C) Vanhemmille tarkoitettu laite 13 Äänitason valomerkit osoittavat vauvan äänen tason 14 Pariston tarkistusvalo ( ) vilkkuu punaisena, kun pariston teho on tyhjenemässä 15 SYSTEM-tarkistusvalo palaa vihreänä: virta päällä/kytkentä OK vilkkuu punaisena: kytkentä ei ole OK palaa punaisena: kytkentä ei OK kahta minuuttia kauemmin 16 ON VOLUME OFF-säätö - kytkee ja katkaisee virran vanhemmille tarkoitettuun laitteeseen/tarkoitetusta laitteesta - säätää vanhemmille tarkoitetun laitteen äänenvoimakkuuden 17 Kaiutin vauvan kuulemiseksi Järjestelmän tarkistushälytys - piippaa, jos lapsen valvontalaite on kuulemisalueen ulkopuolella - piippaa, jos tarjolla ei ole kytkentää yli kahden minuutin aikana 18 -valitsin valitsee tarvittavan kanavan (A, B, C tai D)* 19 Paristolokero 20 Järjestelmän tarkistushälytyskytkin (paristolokeron sisäpuolella) kytkee tai katkaisee järjestelmän kytkinhälytyksen *) Tarjolla olevien kanavien määrä voi vaihdella maasta riippuen johtuen paikallisista asetuksista. Telakka-alusta 21 CHARGE-merkkivalo - vilkkuu punaisena latauksen aikana - palaa punaisena, kun lataus on suoritettu loppuun 22 DC 12V <± tasavirtakosketin verkkovirtaan kytkemiseksi 23 OUTPUT TV telakka-alustan liittämiseksi televisioon 24 Vaihtovirtasovitin
8 DC12V OPEN OPEN AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 AA/R6 XP SBC SC :27 Pagina Baby Cam laitteen valmistelutoimet Johdotonta Baby Cam laitetta voidaan käyttää eri tavoin: - vauvantarkkailulaitteena, jolloin pystyt näkemään ja kuulemaan vauvan televisiossasi. Jos vanhemmille tarkoitettu laite on liitetty televisioon SCART-liitinnän kautta, voit myös nauhoittaa vauvan äänen video- tai DVD-nauhurille. - normaalina vauvanvalvontalaitteena, jolloin voit kuunnella vauvaa mistä tahansa kodin tiloissa. Molemmaissa mainituissa tapauksissa laitteita voidaan käyttää joko verkkovirtaan kytkettynä tai paristojen avulla. Kameran ollessa kytkettynä pariston kesto on enintään neljä tuntia ja enintään kahdeksan tuntia vanhemmille tarkoitettua laitetta varten. Pelkästään vauvanvalvontalaitteena käytettynä (kamera ei kytkettynä) pariston kesto on enintään 16 tuntia molempia laitteita varten. Vauvanvalvontalaite (A) Vauvanvalvontalaitteen asetus Aseta vauvanvalvontalaite vähintään metrin etäisyydelle vauvasta. Älä koskaan aseta vauvanvalvontalaitetta vauvan vuoteeseen tai leikkikehään. Älä aseta vauvanvalvontalaitetta seinää vasten. Asetus verkkovirtaa käyttämällä Liitä vaihtovirtasovitin (10) pistorasiaan ja johto vauvanvalvontalaitteen liittimeen DC 12V <± (9). > Vauvanvalvontalaite on nyt valmis käytettäväksi verkkovirrasta. CLOSE Asetus paristokäyttöiseksi 1 Avaa paristolokero (7) kääntämällä vauvanvalvontalaitteen pohjalevyn pariston kantta vastapäivään (OPEN). 2 Asenna kuusi 1.5V (AA) alkaliparistoa paristolokeron merkintöjen ja - mukaisesti. (Paristot eivät sisälly toimitukseen; suosittelemme Philipsin alkaliparistojen käyttämistä). CLOSE 3 Aseta paristolokeron kansi paikalleen ja sulje lokero kääntämällä sitä myötäpäivään (CLOSE). > Vauvanvalvontalaite on nyt paristokäyttöinen. > Kun pariston tarkistusvalo (2) vilkkuu punaisena, pariston teho on tyhjenemässä. Asenna tällöin uudet paristot.
9 OPEN UP UP CLOSE INPUT CAMERA DC12V XP SBC SC :27 Pagina Paristojen varmistustoiminta Välittömästi paristot asennettaessa paristojen varmistustoiminta aktivoituu. Jos aiheutuu sähkökatkos verkkovirtaa käytettäessä, laite kytkeytyy automaattisesti käyttämään paristoja. Heti kun verkkovirta on jälleen tarjolla, laite kytkeytyy verkkovirtaan Paristojen hävitys Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisellä tavalla. Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä paristoja toisiinsa. Poista paristot vauvanvalvontalaitteesta, jos Baby Cam laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan. Kameralaite (B) Kamera voidaan kiinnittää seinälle tai asettaa esimerkiksi kaapin päälle. Älä koskaan aseta kameralaitetta vauvan vuoteeseen tai leikkikehään. Kun kameralaite on kytketty vauvanvalvontalaitteeseen, näet vauvan sen avulla pimeässäkin, sillä se on varustettu sisään rakennetulla pimeässä näyttävällä toiminnolla. Kameran kiinnittäminen 1 Poista kiinnityslevy kameran jalkatuesta (12). Käännä kiinnityslevyä vastapäivään. OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN CLOSE CLOSE 2 Kiinnitä kiinnityslevy seinään ruuveja käyttämällä. Varmista, että ruuvireiät on asetettu pystysuorassa linjassa. CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE 3 Aseta kameran tukijalka (12) takaisin kiinnityslevyyn ja kiristä kääntämällä sitä myötäpäivään (noin 1/16 kierroksen verran; huomioi kameran tukijalkaan merkityt viivat). 4 Aseta kamera (11) tukijalkaan (12). 5 Liitä kamera (11) vauvanvalvontalaitteen sisääntuloon INPUT CAMERA (6). Asenna kosketin niin, että litteä puoli on ylöspäin. 6 Kohdista kamera vauvaa kohti.
10 DC12V DC12V OUTPUT TV OUTPUT TV XP SBC SC :27 Pagina Vanhemmille tarkoitettu laite (C) Vanhemmille tarkoitetun laitteen yhteydessä toimitetaan korkeasuoritteinen uudelleenladattava paristopakkaus. Paristopakkaus on asennettava ja ladattava ennen kuin vanhemmille tarkoitettua laitetta voidaan käyttää telakka-alustalta poistettuna. Kun paristopakkaus on ladattu täyteen, vanhemmille tarkoitettu laite voidaan poistaa telakka-alustalta ja sitä voidaan käyttää johdottomana. Telakka-alustan liittäminen televisioon Jos kamera on liitettynä vauvanvalvontalaitteeseen ja telakka-alusta on liitetty televisioon, voit katsella ja kuunnella vauvaa aina halutessasi.valitse tätä varten ulkopuolinen sisääntulo televisiosta. Jos televisiosi on varustettu toiminnolla kuva kuvassa (PIP) tai täydellä kaksoisnäyttöruudulla (Full Dual Screen), voit katsella vauvaa jatkuvasti televisiota katsellessasi. SCART-kytkentä 1 Liitä mukana toimitettu Audio/Video-kytkentäkaapeli mukana toimitettuun SCART/RCA-sovittimeen ja telakka-alustan ulostuloon OUTPUT TV (23). 2 Liitä sovitin television SCART-liittimeen RCA-kytkentä 1 Liitä mukana toimitetun audio/video-rca-kytkentäkaapelin yksittäinen pää telakka-alustan ulostuloon OUTPUT TV (23). 2 Liitä kaapelin toisessa päässä olevat audio/video-koskettimet television kyseisiin audio/video-sisääntuloihin.varmista, että keltainen liitin asennetaan video-sisääntuloon ja valkoiset ja punaiset audioliittimet audiosisääntuloihin L(eft) ja R(ight). Paristopakkauksen lataus/liitäntä verkkovirtaan 1 Poista paristolokeron kansi (19) ruuvitalttaa käyttämällä. 2 Asenna paristopakkaus: Liitä johdon liitin paristolokeron oikealla puolella olevaan liittimeen. Aseta sivu paristolokeron yläosassa olevaan liitinjohtoon.
11 DC12V OUTPUT TV DC12V OUTPUT TV XP SBC SC :27 Pagina Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. > Jos uudelleen ladattava paristopakkaus alkaa menettää tehokkuuttaan, vaihda se uuteen paristopakkaukseen. Käytä vain uudelleenladattavia NiMH-paristopakkauksia 4 Liitä vaihtovirtasovitin (24) verkkovirtaan ja johto telakka-alustan 12V <± socket (22). 5 Aseta vanhemmille tarkoitettu laite telakka-alustan sisään. Älä aseta telakka-alustaa seinää vasten. > Pariston tarkistusvalo (14) vilkkuu punaisena. > Vanhemmille tarkoitettu laite on nyt käyttövalmis, mutta se on jätettävä telakka-alustaan, kunnes paristopakkaus on ladattu täyteen (vähintään tuntia). Pariston tarkistusvalo (14) palaa tällöin punaisena. > Kun pariston tarkistusvalo (14) vilkkuu punaisena, pariston teho on tyhjenemässä. Aseta vanhemmille tarkoitettu laite telakka-alustan sisään paristopakkauksen uudelleenlataamiseksi. Baby Cam laitteen käyttö Kanavan valinta 1 Käytä vauvanvalvontalaitteen -valitsinta (8) tarvittavan kanavan valitsemiseksi. B C A D 2 Käytä vanhemmille tarkoitetun laitteen -valitsinta (18) vanhemmille tarkoitetun laitteen asettamiseksi samalle kanavalle vauvanvalvontalaitteen kanssa. Jos ilmenee häiriöitä tai jos äänen vastaanotto on heikko, kokeile laitteiden (esim. vauvanvalvontalaite) asettamista toiseen paikkaan tai aseta molemmat laitteet toiselle kanavalle. Varmista aina, että molemmat laitteet on asetettu samalle kanavalle.
12 POWER SYSTEM XP SBC SC :27 Pagina Laitteiden kytkentä 1 Varmista, että vanhemmille tarkoitettu laite on liitetty televisioon ja kameralaite on liitetty vauvanvalvontalaitteeseen. Vanhemille tarkoitettu laite on asetettava sen telakka-alustaan. ON VOLUME OFF 2 Kytke virta vauvanvalvontalaitteeseen painamalla POWER (1). > SYSTEM-tarkistusvalo (3) palaa vihreänä. 3 Kytke vanhemmille tarkoitettu laite kääntämällä ON VOLUME OFF säädin (16) päälle ON.Tällöin kuuluu naksahdus. > SYSTEM -tarkistusvalo (15) palaa vihreänä. 4 Kytke virta televisioon ja valitse ulkopuolinen sisääntulo ( ). Huomautus: Vanhemmille tarkoitetun laitteen on oltava telakka-alustassa, muuten signaali vauvanvalvontalaitteesta katkeaa. Jos käy näin, televisioruutuun ei ilmesty kuvaa. SYSTEM ON VOLUME OFF Vanhemmille tarkoitetun laitteen kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö Säädä vanhemmille tarkoitetun laitteen äänenvoimakkuustaso halutulle tasolle käyttämällä ON VOLUME OFF-säädintä (16). Laitteiden kontaktin tarkistus Tarkista, että vanhemmille tarkoitetun laitteen SYSTEM-tarkistusvalo (15) palaa jatkuvasti vihreänä molempien laitteiden kontaktin varmistamiseksi. > SYSTEM-tarkistusvalo (15) palaa/vilkkuu punaisena ja vanhemmille tarkoitetun laitteen järjestelmän tarkistushälytys piippaa, kun: - laitteet eivät saa kontaktia; - vauvanvalvontalaite on sen käyttöalueen ulkopuolella; - ilmenee häiriöitä.
13 XP SBC SC :27 Pagina Järjestelmän tarkistushälytyksen kytkentä tai katkaisu Järjestelmän vanhemmille tarkoitetun laitteen tarkistushälytys piippaa, kun laitteet eivät saa kontaktia. Hälytystoiminto voidaan kytkeä tai katkaista. 1 Avaa vanhemmille tarkoitetun laitteen paristolokeron kansi. 2 Aseta kytkin lokeron sisällä haluttuun asentoon ( - päällä tai or - poissa päältä). 3 Sulje paristolokeron kansi > SYSTEM tarkistusvalo pystyy edelleen vilkkumaan, vaikka järjestelmän tarkistushälytys on kytketty irti. Vauvan valvonta 1 Varmista, että kaikki kytkennät on suoritettu oikein. 2 Kytke virta kaikkiin laitteisiin. 3 Kytke virta televisioon. 4 Valitse ulkopuolinen sisääntuo televisioon. > Pystyt katselemaan ja kuuntelemaan vauvaa aina halutessasi. ON VOLUME OFF Vauvan valvonta hiljaisella äänellä Säädä vanhemmille tarkoitetun laitteen äänenvoimakkuus alhaisimmalle tasolle käyttämällä vanhemmille tarkoitetun laitteen (älä kytke irti) ON VOLUME OFF-säädintä (16). > Äänitason merkkivalot (13) hälyttävät visuaalisesti vauvan ääneen. Mitä enemmän vauva ääntelee, sitä enemmän valoja syttyy.
14 SYSTEM SENSITIVITY XP SBC SC :27 Pagina Vauvan äänen nauhoittaminen Voit nauhoittaa kotivideoita häiritsemättä vauvan leikkimistä nauhoittamalla Baby Cam laitteen kuvia video- tai DVD-nauhuria käyttämällä. Koska vauva ei ole lainkaan tietoinen filmauksesta, saat nauhoitettua luonnollisen videon näistä merkittävistä elinkausista. 1 Liitä Baby Cam laite käyttämällä mukaan liitettyä RCA-kaapelia ja/tai RCA/SCART- liitintä.tutustu myös nauhoituslaitteen käyttöoppaaseen. 2 Valitse Baby Cam laitteen sisääntulo nauhoituslaitteella. Tutustu myös nauhoituslaitteen käyttöoppaaseen. 3 Valmistele nauhoituslaite käyttöä varten ja asenna videonauha tai uudelleen nauhoitettava DVD-levy. 4 Paina nauhoituspainiketta (RECORD) nauhoituslaitteella nauhoituksen käynnistämiseksi. Using the Baby Cam laitteen käyttö normaalina vauvanvalvontalaitteena Baby Cam laitetta käytettäessä normaalina vauvanvalvontalaitteena pystyt kuulemaan vauvan äänen mistä tahansa paikasta kodin tiloissa. 1 Irrota kamera vauvanvalvontalaitteen INPUT CAMERA -sisääntulosta (6). 2 Kytke molemmat laitteet. > Kuulet vauvan äänen kaikkialla kodin sisätiloissa liikkuessasi. Vauvanvalvontalaitteen mikrofonin herkkyyden säätäminen Säädä vauvanvalvontalaitteen herkkyys halutulle tasolle käyttämällä säädintä - SENSITIVITY.Voit käyttää omaa ääntäsi ääniviitteenä. You can use your own voice as a sound reference. > SYSTEM-tarkistusvalo palaa oranssinvärisenä, kun vauvavalvontalaite käynnistää lähettämisen.
15 XP SBC SC :27 Pagina Käyttöalue Nauhattomana käytettäessä Baby Cam laitteen käyttöaluetta rajoittavat seinät, katot, suurikokoiset esineet ja myös lasi. Olosuhteista riippuen käyttöalue voi vähentyä noin 30 metriksi. Järjestelmän tarkistustoiminto (valot 3, 15 ja vanhemmille tarkoitetun laitteen piippaus) ilmoittavat sinulle lähinnä vanhemmille tarkoitetun laitteen ja vauvanvalvontalaitteen kytkennän luotettavuuden ja oletko mahdollisesti toiminta-alueen ulkopuolella. Teknisiä tietoja Virtalähde: Käyttöalue Uudelleenladattava NiMH-paristopakkaus vanhemmille tarkoitettua laitetta varten (toimituksen mukana) 6 valinnaista 1.5V-paristoa, tyyppi AA, vauvanvalvontalaitetta varten (ei toimituksen mukana) Vaihtovirtasovitin 230V AC, 50 Hz Aina 100 metrin tasolle ihanteellisissa ulkoilmaolosuhteissa Käyttöalueeseen vaikuttavat seinät, ovet jne. Sisätiloissa käyttöalue voi vähentyä noin 30 metriksi Käyttölämpötila: välillä 5 C ja 45 C Televisiota koskevat vaatimukset: PAL-standardi Käytä vain toimituksen mukana olevaa vaihtovirtasovitinta tai tyyppiä.
16 XP SBC SC :27 Pagina Vianhaku Jos ilmenee vika, tarkista ensin seuraavassa luetellut seikat. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys puhelinneuvontaan (ks. seuraavaa kappaletta) tai ota yhteys myyntiliikkeeseen. Älä ryhdy missään tapauksessa korjaamaan laitetta itse, muuten takuu ei ole voimassa. Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide SYSTEM- Vanhemmille tarkoitettu laite tarkistusvalo Laitteeseen ei ole kytketty virtaa. Käännä ON VOLUME OFF säädin päälle ei syty ON. Virtasovitinta ei ole liitetty tai Liitä virtasovitin tai uudelleenlataa paristo. paristossa ei ole virtaa. Vauvanvalvontalaite Laitteeseen ei ole kytketty virtaa. Virtasovitinta ei ole liitetty tai paristot ovat tyhjiä. Paina POWER-painiketta. Liitä virtasovitin tai vaihda paristot. Korkea ääni Laitteet ovat liian lähellä toisiaan Siirrä vanhemmille tarkoitettu laite pois vauvanvalvontalaitteen läheisyydestä. Äänenvoimakkuustaso on liian korkea. Vähennä vanhemmille tarkoitetun laitteen äänenvoimakkuutta Ei ääntä Vanhemmille tarkoitetun laitteen Lisää vanhemmille tarkoitetun laitteen äänenvoimakkuustaso on asetettu liian äänenvoimakkuutta. alhaiseksi. Vauvanvalvontalaitteen herkkyysasetus Säädä vauvanvalvontalaitteen herkkyystaso. on liian alhainen. Laitteet ovat käyttöalueen ulkopuolella. Siirrä vanhemmille tarkoitettu laite lähemmäksi vauvanvalvontalaitetta. SYSTEM- Vauvanvalvontalaitetta ei ole kytketty Paina POWER-painiketta. tarkistusvalo vilkkuu päälle. punaisena ja/ tai järjestelmän Vauvanvalvontalaitteen virtasovitinta Liitä virtasovitin tai vaihda paristot. vanhemmille ei ole kytketty tai paristot ovat tarkoitetun tyhjentyneet. tarkistushälytys piippaa Kontakti laitteiden välillä on keskeytetty. Aseta laitteet uuteen paikkaan. Vauvanvalvontalaite ensimmäiseksi vuorossa. Laitteet ovat liian kaukana toisistaan. Vähennä laitteiden välistä etäisyyttä. Pariston teho on tyhjenemässä. Uudelleenlataa paristopakkaus. Häiriöitä toisesta RF-lähteestä. Poista toinen RF-lähde.
17 XP SBC SC :27 Pagina Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pariston Paristot ovat tyhjenemässä tai tarkistusvalo tyhjentyneet. vilkkuu punaisena Vanhemmille tarkoitettu laite: Uudelleenlataa paristopakkaus. Vauvanvalvontalaite: Vaihda tai poista paristot. Televisiossa ei näy Kameralaitetta ei ole liitetty (oikein) Suorita oikea liitäntä laitteiden välille. kuvaa tai kuva on vauvanvalvontalaitteeseen. vääristynyt/ television äänessä Vanhemmille tarkoitettua laitetta ei ole Suorita oikea liitäntä. on häiriöitä liitetty (oikein) televisioon. Vanhemmille tarkoitettu laite ei ole telakka-alustassa. Vanhemmille tarkoitettu laite liian lähellä (aktiivista) mikrouunia. Aseta vanhemmille tarkoitettu laite telakka-alustaan. Siirrä vanhemmille tarkoitettu laite pois mikrouunin läheisyydestä. Häiriöitä tai Kännykkä tai johdoton puhelin Siirrä puhelin pois laitteen läheisyydestä. heikko liian lähellä laitteita (yhtä laitetta). vastaanotto Mikrouunin aiheuttamia häiriöitä. Siirrä vanhemmille tarkoitettu laite pois mikrouunin läheisyydestä. Poiminta toisesta Molemmat järjestelmät toimivat Kytke kanavat. Baby Cam-aitteesta/ samalla taajuudella. johdottomasta televisiolinkistä/ muusta 2.4 GHz johdottomasta laitteesta Vanhemmille Paristo on lopussa. Vaihda uudelleenladattava paristopakkaus tarkoitettu paristo käyttämällä vain NiMH uudelleenladattavaa ei lataudu paristopakkausta.
18 XP SBC SC :27 Pagina Vanhemmille tarkoitetun laitteen pariston vaihto 1 Poista paristolokeron kansi (19) ruuvitalttaa käyttämällä. 2 Poista vanha paristopakkaus. 3 Asenna uusi paristopakkaus: Liitä johdon liitin paristolokeron oikealla puolella olevaan liittimeen. Aseta sivu paristolokeron yläpuolella olevaan liitäntäjohtoon. 4 Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. > > Vanhemmille tarkoitettu laite on nyt jälleen käyttövalmis.
19 XP SBC SC :27 Pagina Yleisiä huomautuksia Mikrouunien käyttö vaikuttaa kuvan ja äänen tasoon. Muut johdottomat järjestelmät (Bluetooth, wireless LANs jne.) voivat myös vaikuttaa kielteisesti kuvan ja äänen laatuun ja päinvastoin. Baby Cam laite on radiotaajuuksinen (RF) tuote. Näin ollen sen suorituskykyyn voivat vaikuttaa samanlaiset häiriöt kuin kännykköihin, kannettaviin radioihin ja muihin RF-pohjaisiin tuotteisiin vaikuttavat häiriöt. Baby Cam laitteen käyttö ei rajoitu vain yhteen huoneeseen.voit käyttää sitä kaikkialla kodin tiloissa.vastaavasti kaikki kotisi läheisyydessä olevat henkilöt (maksimin käyttöalueen puitteissa), jotka käyttävät samalle kanavalle asetettua Baby Cam laitetta, voivat katsella vauvaasi ja kuulla vauvan äänen. Radioaaltojen turvallisuus: Kytketty Philipsin Baby Cam laite välittää ja vastaanottaa radioaaltoja. Philipsin Baby Cam laite on vastaavien sitä koskevien standardien mukainen. Philipsin Baby Cam laitteen käyttöalue on noin 100 metriä esteettömässä ulkotilassa. Seinät, katot ja muut suurikokoiset esineet voivat rajoittaa käyttöalueen noin 30 metriksi sisätiloissa. Tarvitsetko apua? Jos sinulla on jotain kysyttävää SC490-itkuhälyttimestä, ota yhteyttä neuvontaamme! Löydät puhelinnumeron sivulta 2. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen soittamista. Voit ratkaista useimmat ongelmat itse. Baby Cam-laitteen mallinumero on SBC SC490. Ostopäivä: / / päivä /kuukausi /vuosi
20 XP SBC SC :27 Pagina 196 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Ελληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declares that this SBC SC490 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Par la présente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, déclare que l'appareil SBC SC490 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara que el SBC SC490 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories die Übereinstimmung des Gerätes SBC SC490 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories dat het toestel SBC SC490 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Con la presente Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories dichiara che questo SBC SC490 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories declara que este SBC SC490 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ SBC SC490 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, att denna SBC SC490 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Undertegnede Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories erklærer herved, at følgende udstyr SBC SC490 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories erklærer at SBC SC490 apparatene tilfredsstiller de vesentligste kravene og andre relevante standarder i henhold til direktivet 1995/5/EC. Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories vakuuttaa täten että SBC SC490 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
21 XP SBC SC :27 Pagina 197 Teknisiä tietoja
22 XP SBC SC :27 Pagina 198 Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibevis Certificat de garantie Certificado de garantia Εγγύηση Garantibevis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat Takuutodistus 1 year warranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia χρόνσς εγγύηση år garanti år garanti år garanti vuosi takuu año garantia Type: SBC SC490 Serial nr: Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d acquisito - Data da adquirição - Gμερομηνία αγοράς - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä - Dealer s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Nombre, direccion y firma del distribudor Nome, indirizzo e firma del fornitore Ονοματεπώνμο, διεύθυνση και υπογραφή του εμπ. προμηθευτη Återförsäljarens namn, adress och signatur Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Nome, morada e assinature da loja 6 month guarantee on rechargeable batteries 6 mois de garantie sur les piles rechargeables 6 meses de garantía para las pilas recargables 6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia Eγγύηση 6 μηνών σε επαναφορτιξόμενες μπαταρίες 6 månaders garanti på laddningsbara batterier 6 måneders garanti på genopladelige batterier 6 måneders garanti på de oppladbare batteriene Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu 0682
SC478 DECT. baby monitor SBC. Instructions for use English 4. Instructions pour l utilisation Français 16. Modo de empleo Español 28
SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 1 Instructions for use English 4 baby monitor SBC SC478 DECT Instructions pour l utilisation Français 16 Modo de empleo Español 28 Bedienungsanleitung Deutsch 40
Käyttöoppaasi. PHILIPS SBCSC479 http://fi.yourpdfguides.com/dref/984313
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
SC479 DECT. baby monitor SBC. Instructions for use English 4. Instructions pour l utilisation Français 18. Modo de empleo Español 32
SC479_book.qxd 06-07-2004 09:55 Pagina 1 Instructions for use English 4 baby monitor SBC SC479 DECT Instructions pour l utilisation Français 18 Modo de empleo Español 32 Bedienungsanleitung Deutsch 46
Dial-up baby monitor SBC SC469. Käyttöohje Suomi 4
Käyttöohje Suomi 4 Dial-up baby monitor SBC SC469 2 Helpline www.p4c.philips.com België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg) 070 222 303 Danmark (Denmark) 808
Tervetuloa Pika-aloitusopas
Langaton TV-Linkki FI SLV5405 Tervetuloa Pika-aloitusopas Liitä vastaanotin Nauti Wireless TV link SLV5400 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV5405 SLV5400/00 Pakkauksen sisältö A.
Tervetuloa Pika-aloitusopas
Langaton TV-Linkki FI SLV30 Tervetuloa Pika-aloitusopas Liitä lähetin Liitä vastaanotin 3 Nauti Wireless TV link SLV300 Wireless TV link NL NL FR FR NL NL FR FR SLV30 Pakkauksen sisältö SLV30 WIRELESS
Tervetuloa Pika-aloitusopas
Langaton TV-Linkki FI SLV5400 Tervetuloa Pika-aloitusopas Liitä lähetin Liitä vastaanotin Nauti Wireless TV link SLV5400/00 SLV5400/05 Wireless TV link EN EN NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV5400 SLV5400/00
Tervetuloa Pika-aloitusopas
Langaton TV-Linkki FI SLV300 Tervetuloa Pika-aloitusopas Liitä lähetin Liitä vastaanotin 3 Nauti Wireless TV link SLV300 Wireless TV link EN EN NL NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV300 SLV5400 Pakkauksen sisältö
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Käyttöoppaasi. APPLE MACBOOK AIR 13 INCH http://fi.yourpdfguides.com/dref/3980112
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Indoor wireless headphones
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 FI Käyttöopas SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Toimituksen sisältö Suomi
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Sisällysluettelo
U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER
LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1
Wireless Music Adapter. Pikakäynnistysohje. Asenna. Liitä. Nauti
SU Wireless Music Adapter SLA5520 Pikakäynnistysohje 1 2 3 Asenna Liitä Nauti Laatikon sisältö a. Wireless Music Adapter SLA5520 b1. Kauko-ohjain, b2. 2x AAA paristo c. Pikakäynnistysohje Installation
Johdoton multimediasovitin. Tervetuloa. Pika-aloitusopas. 1 Asenna 2 Liitä 3 Nauti
FI Johdoton multimediasovitin SLM5500 Tervetuloa Pika-aloitusopas 1 Asenna Liitä Nauti Pakkauksen sisältö Welcome Quick start guide 1 Install Connect Enjoy a. Johdoton multimediasovitin SLM5500 b1. Kaukosäädin
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
2.4 GHz Langaton Baby Guard. Käyttöohje. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 2.4 GHz Langaton Baby Guard Käyttöohje Onnea uuden 2.4GHz langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin
Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.
ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa
Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Plantronics Explorer 50. Käyttöopas
Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin
Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:
Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite
Echo Radiolink Langaton FM kuuntelulaite Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B 00400 Helsinki Puhelin: (09) 580 3880 www.kl-support.fi Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Laitteen osat...3 Ominaisuudet:...3
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
SmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi
LX7500R Mukanatoimitetut laitteet 1 1 1 1 Pikaopas Suomi 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Tallentavan DVD-laitteesi mukana toimitetaan 1 2 etu-, 1 keski- ja 2 takakaiutinta 2 1 subwooferi 3 6 kaiutinkaapelia
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SWITEL. Itkuhälytin BCE25. Käyttöohjeet. Yleiskatsaus. Lähetin. Vastaanotin. 2. Virran merkkivalo. 3. Herkkyyden säädin. 4.
SWITEL COMMUNICATIONS PRODUCTS Itkuhälytin BCE25 Käyttöohjeet Yleiskatsaus Lähetin 1. Pehmeä antenni 2. Virran merkkivalo 3. Herkkyyden säädin 4. Mikrofoni 5. Verkkovirtapistoke 6. Yövalokytkin (ei toimi
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
Langaton TV-linkki SLV3220. Käyttöopas
Langaton TV-linkki SLV3220 Käyttöopas W I R E L E S S W I R E L E S S W I R E L E S S W I R E L E S S A 1 2 3 4 5 1 2 SOURCE SLV3220 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR SOURCE 1 SOURCE 2 R AUDIO L VIDEO PICTURE
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje
1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:
CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Käyttöoppaasi. PHILIPS SNU6600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1032713
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Huomaa: Kaksi irrotettavaa antennia. 12 V, 1A ULKOINEN VIRTALÄHDE (SISÄLTÄÄ
Käyttöoppaasi. PHILIPS SNU6500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1032710
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ASENNUSOPAS
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLLYS HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L VIRTASOVITIN VIRTALÄHDE ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI KYTKE KAMERA REITITTIMEEN
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
Ylijännitesuoja. Käyttöopas. www.lexmark.com
Ylijännitesuoja Käyttöopas www.lexmark.com Sisällys 2 Sisällys Turvallisuusohjeet...3 vianmääritys...4 Virran merkkivalo ei pala, kun tuote on liitetty pistorasiaan...4 Tulostin ei toimi...5 Faksaaminen
AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE
AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Pakkauksen sisältö Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin (vaihtelee alueittain) Pikaopas Seinäpidike
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa
FIN 1 2 5 4 3 17 16 18 6 15 7 8 9 14 2
U-1 on suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi kotona, pihalla, autotallissa, mökillä tai työmaalla. Täysilaajuiset 6 ja 1/2 -tuumaiset kaiuttimet tuottavat korkealaatuista ja rikasta ääntä. Radion suojatyyny
MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan
1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja
AB mypilotin pikaopas
AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot
Langaton TV-linkki SLV5405. Käyttöopas
Langaton TV-linkki SLV5405 Käyttöopas WIRELESS TV LINK RECEIVER A 5 4 6 3 2 1 7 8 Sisällysluettelo FI Sivu Kuva laitteesta 4 Toimintojen ja näytön ominaisuudet 4 Langaton TV-linkki 5 Turvallisuus 5 Asennus
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SBM100 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Kannettava kaiutin 4 Johdanto 4 Toimituksen sisältö
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Getting started with Logitech Wireless Headset H600
Getting started with Getting started with 2 Kuulokemikrofonin ominaisuudet 1. Melua suodattava mikrofoni 2. Joustava ja pyörivä varsimikrofoni 3. Säädettävä pantaosa 4. Latausportti 5. Tilan merkkivalo
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
Tietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Asennus- ja käyttöohjeet
UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes
Käyttöoppaasi. PHILIPS SNN6600
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K
Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
BeoLab Käyttöohje
BeoLab 6000 Käyttöohje K O K O A M I N E N 3 Pylväs ja jalusta Helpointa on liittää alusta ja kaiutinpylväs kun kaiutin on asetettu pöydälle. Suosittelemme vaahtomuovin asettamista ensin pöydälle suojaamaan