DIGITAALINEN SANELULAITE. DS-5000 DS-5000iD FI OHJEET

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DIGITAALINEN SANELULAITE. DS-5000 DS-5000iD FI OHJEET"

Transkriptio

1 Johdanto Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys asiakastukeen, jos haluat lisätietoja tuotteiden nimistä tai mallien numeroista. Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikki mahdollinen. Jos asiakirjasta löytyy jokin epäilyttävä kohta tai virhe tai jos siitä puuttuu jotain tietoja, ota yhteys asiakastukeen. Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu tietojen menetyksestä, johon on syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy. Olympus Finland Oy Äyritie B, 050 VANTAA. Puh. (09) DIGITAALINEN SANELULAITE Tiedoksi asiakkaille Euroopassa CE -merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää eurooppalaiset turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja kuluttajansuojavaatimukset. Tämä symboli [WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen roska-astiasymboli] tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon. Hyödynnä tuotetta hävitettäessä maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä. Soveltuva tuote: DS-5000 / DS-5000iD Printed in Germany OIME 0. /08 Hab. E DS-5000 DS-5000iD FI OHJEET Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen sanelulaitteen. Näissä ohjeissa on lisätietoja tuotteen käyttämisestä oikein ja turvallisesti. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalta. Jotta äänitykset onnistuisivat, suosittelemme, että testaat äänitystoimintoa ja äänenvoimakkuuden hallintaa ennen käyttöä. Tavaramerkit Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Inc:n tavaramerkki. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. SD ja microsd ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. SDHC ja microsdhc ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. Muut tässä mainitut tuotteiden nimet ja merkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

2 Osaluettelo Osaluettelo Takuuehdot $ % ^ # SD-korttipaikka Sisäänrakennettu mikrofoni NEW-painike 4 Liukukytkin (REC / STOP / PLAY / REV) 5 POWER-kytkin (ON / OFF) 6 ERASE-painike 7 EAR (kuuloke) -liitäntä 8 MIC (Mikrofoni) -liitin 9 Äänityksen/kuuntelun merkkivalo 0 Näyttö (LCD-paneeli)! VOLUME (+) Pikasiirto eteenpäin (9) -painike # OK / MENU -painike e w q = - $ Ohjelmoitava painike (F,F,F) % Kelaus taaksepäin (0) - painike ^ VOLUME (-) -painike & Sisäänrakennettu kaiutin * Akun irrotusteippi ( Sormenjälkitunnistin* ) Akun kansi - PC (USB) -liitin = Lataustelineen liitin q Virtaliitin w Akun kannen vapautuspainike e microsd-kortin kansi *Vain DS-5000iD ) * ( Näytön tilan ilmaisimet / 00 0 E F! 4 00 M H M 0s # 6 7 VERBAL DISPLY INDEX INSERT SPEED INDEX Näyttö äänitystilassa Äänitystilan ilmaisin Nykyinen kansio Jäljellä olevan muistin ilmaisin (E / F -palkki) 4 Tallennusaika 5 Jäljellä oleva tallennusaika 6 Tasomittarin ilmaisin 7 Painikeoppaan näyttö Tekijän tunnuksen ilmaisin Virtailmaisin SD-kortin ilmaisin msd microsd-kortin ilmaisin VCVA VCVA (Variable Control Voice Actuator) -ääniaktivointiilmaisin VCVA Näyttö toistotilassa 05 / 00 0 M 50 s M 05s 8 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin 9 Nykyisen tiedoston numero 0 Kansion tiedostojen kokonaismäärä! Toistokohdan Nykyinen toistoaika # Valitun tiedoston tallennusaika yhteensä Odotuksen ilmaisin Kortin lukituksen ilmaisin Salaustoiminnon ilmaisin Prioriteetti-ilmaisin Pyyhkimislukon ilmaisin. Jos tämä tuote osoittautuu vialliseksi takuuaikana, joka vaihtelee tuotteen ostopaikan mukaan (oman alueesi takuutiedot löytyvät WWW-sivustosta vaikka laitetta on käytetty oikein (laitteen mukana toimitettujen käsittely- ja käyttöohjeiden mukaisesti), Olympus lupaa oman päätöksensä mukaisesti joko korjata tuotteen tai vaihtaa sen uuteen veloituksetta. Takuun käyttö edellyttää, että asiakas toimittaa tuotteen ja ostotodistuksen ennen takuuajan loppua tuotteen välittäneelle jälleenmyyjälle tai Olympus-huoltopisteeseen kyseisessä liiketoiminta-alueessa.. Asiakas toimittaa tuotteen jälleenmyyjälle tai valtuutettuun Olympus-huoltopisteeseen omalla vastuullaan ja kustannuksellaan.. Tämä takuu ei koske seuraavia tilanteita, jolloin asiakkaan on maksettava vikojen korjaus, vaikka takuuaika olisi voimassa. (a) Vika on aiheutunut tuotteen käsittelemisestä väärin (esimerkiksi sellaisten toimien tekemisestä, joita ei ole mainittu käsittelyohjeissa tai muissa ohjeissa). (b) Vika on aiheutunut esimerkiksi laitteen korjaamisesta, muokkaamisesta tai puhdistamisesta jossain muualla kuin valtuutetussa Olympus-huoltopisteessä. (c) Vika tai vaurio on aiheutunut esimerkiksi tuotteen kuljettamisesta tai pudottamisesta tai altistumisesta iskulle tuotteen oston jälkeen. (d) Vika tai vaurio on aiheutunut tulipalosta, maanjäristyksestä, tulvasta, salamaniskusta, muusta luonnonmullistuksesta, ympäristösaasteista tai epätasaisesta jännitteestä. (e) Vika on aiheutunut esimerkiksi laitteen huolimattomasta tai ohjeiden vastaisesta säilytyksestä (esimerkiksi säilytyksestä kuumissa olosuhteissa tai kosteissa tiloissa tai naftaliinin kaltaisten hyönteismyrkkyjen tai haitallisten lääkeaineiden läheisyydessä) tai laitteen huoltamisesta väärin. (f) Vika on aiheutunut esimerkiksi loppuun kuluneista paristoista. (g) Vika on aiheutunut esimerkiksi hiekan tai mudan joutumisesta tuotteen sisälle. (h) Ostotodistusta ei esitetä. 4. Tämä takuu koskee vain varsinaista tuotetta. Takuu ei koske mitään lisävarusteita. 5. Tämä takuu velvoittaa Olympuksen ainoastaan korjaamaan tuotteen tai vaihtamaan sen uuteen. Takuu ei kata mitään suoria tai epäsuoria vahinkoja tai kuluja, jotka johtuvat tuotteen viasta, eikä mitään vahinkoja ja kuluja, jotka liittyvät tuotteen kanssa käytettyjen laitteiden tai lisävarusteiden menettämiseen tai vaurioitumiseen, tai kuluista, jotka aiheutuvat korjauksen viivästymisestä tai tietojen menetyksestä. Tämä takuu ei vaikuta asiakkaan laissa säädettyihin oikeuksiin. 4 65

3 Sisällys Osaluettelo... Sisällys... 5 Turvallinen ja asianmukainen käyttö... 6 Yleisiä huomautuksia... 7 Käytön aloittaminen Tärkeimmät ominaisuudet... 0 Muistikortti... Akun ja paristojen asentaminen... Akun lataaminen...5 Akun käyttäminen...7 Verkkolaitteen käyttäminen...8 Sanelulaitteen virran kytkeminen päälle... 9 Virransäästötila... 9 SD-kortin asettaminen ja irrottaminen... 0 Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date)... Tallennuskohteen asettaminen (Card Select)... Perustoiminnot Äänitys... 4 Toistaminen... 8 Poistaminen... 0 Lisätoiminnot Valikkoluettelo... 4 Valikkojen käytön opetteleminen... 8 Kansioiden ja tiedostojen valitseminen... 9 Tiedoston tietojen näyttäminen Laitteen lukitustoiminto...4 Prioriteettitasojen asettaminen (Priority) Tekijän tunnuksen ja työtyypin asettaminen Suullinen kommentti Indeksimerkit microsd-kortin asettaminen ja irrottaminen Kortin alustaminen (Format)...5 Sanelulaitteen mukauttaminen Tiedostojen hallinta tietokoneessa DSS Player -ohjelmisto DSS-ohjelmiston asentaminen DSS-ohjelmiston asennuksen poistaminen Online-ohjeen käyttäminen Sanelulaitteen liittäminen tietokoneeseen DSS Player -ohjelmiston suorittaminen Muut tiedot Hälytysviestiluettelo... 6 Vianmääritys... 6 Lisävarusteet (valinnaiset)... 6 Tekniset tiedot Tekninen apu ja tuki Takuuehdot

4 Turvallinen ja asianmukainen käyttö Lue tämä opas huolellisesti ennen uuden sanelulaitteesi käyttämistä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Säilytä tämä opas sopivassa paikassa myöhempää tarvetta varten. Tärkeitä varotoimia Tietyt tässä käyttöoppaassa ja tuotteessa olevat merkit on tarkoitettu suojaamaan käyttäjiä, heidän ympäristöään ja omaisuuttaan vammoilta ja vahingoilta. Tutustu kunkin merkin määrityksiin ja merkityksiin ennen varotoimien lukemista. Vaara Varoitus Tärkeä huomautus Ilmaisee vaarasta, joka saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Ilmaisee asian tai toimenpiteen, joka saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Ilmaisee asian tai toimenpiteen, joka saattaa johtaa omaisuusvahinkoi-hin tai henkilövammaan. Tietyn toimenpiteen kieltävät merkit Kielletty Tässä oppaassa käytetyt nimeämiskäytännöt Älä pura Tiettyä toimenpidettä edellyttävät merkit Pakollinen Irrota pistorasiasta Kortti -sanalla viitataan SD- ja microsdkortteihin. DSS Player tarkoittaa DSS Player Pro R5 Dictation Module -ohjelmistoa Windowsympäristössä ja DSS Player -ohjelmistoa Apple Macintosh -ympäristössä. Sivun alaosassa olevat huomautukset sisältävät lisätietoja, kuvauksia poikkeustilanteista ja muita aiheeseen liittyviä asioita. Isoilla kirjaimilla kirjoitetut sanat, kuten PLAY ja REC, tarkoittavat sanelulaitteen toimintoa, painiketta tai kytkimen asentoa. 6

5 Yleisiä huomautuksia Älä jätä sanelulaitetta kuumiin ja kosteisiin paikkoihin, kuten auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon tai rannalle aurinkoisena kesäpäivänä. Älä säilytä sanelulaitetta kosteissa tai pölyisissä paikoissa. Älä käytä tuotteen puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia tai maaliohenteita. Älä aseta sanelulaitetta sähkölaitteiden, kuten TV:n tai jääkaapin, päälle tai lähelle. Vältä äänitystä tai kuuntelua matkapuhelinten tai muiden langattomien laitteiden lähellä, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä ja kohinaa. Jos huomaat kohinaa, siirry toiseen paikkaan tai siirrä sanelulaite kauemmas tällaisista laitteista. Vältä hiekkaa tai likaa. Ne voivat aiheuttaa korjauskelvottomia vaurioita. Vältä laitteeseen kohdistuvaa voimakasta tärähtämistä tai iskua. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse. Älä käytä laitetta ajaessasi ajoneuvoa (esimerkiksi polku- tai moottoripyörää tai autoa). Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. <Tietojen katoamista koskeva varoitus> Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua tai pyyhkiytyä käyttövirheiden tai laitteen toimintahäiriön vuoksi tai korjauksen aikana. On suositeltavaa varmuuskopioida ja tallentaa tärkeät sisällöt muille tietovälineille, esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle. Paristot / ladattava akku Vaara Älä juota johtoja tai napoja kiinni akkuun äläkä käsittele akkua. Älä kytke napoja + ja _ yhteen. Tästä voi aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku. Kun kannat akkua tai varastoit sen, aseta se mukana toimitettavaan koteloon napojen suojaamiseksi. Älä kanna äläkä varastoi akkua minkäänlaisten metallisten esineiden kanssa (kuten avaimenperien). Tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä seuraa tulipalo-, ylikuumentumis- ja sähköiskuvaara. Älä kytke akkuja suoraan virtalähteeseen tai auton tupakansytyttimeen. Älä aseta paristojen napoja + ja _ väärinpäin. Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele neste nopeasti pois puhtaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin. +-navassa on reikä, josta kaasu pääsee ulos. Älä peitä reikää äläkä estä kaasun ulospääsyä. Varoitus Paristoja ei saa koskaan altistaa tulelle, kuumentaa, oikosulkea tai purkaa. Älä yritä ladata alkali-, litium- tai muita kertakäyttöisiksi tarkoitettuja paristoja uudelleen. Älä koskaan käytä paristoa, jonka kuori on repeytynyt tai murtunut. Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos huomaat tämän tuotteen käytön aikana jotain poikkeavaa, kuten epänormaalia melua, kuumuutta, savua tai palaneen hajua: poista paristot välittömästi varoen polttamasta itseäsi ja ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen Olympus-edustajaan huoltoa varten. 7

6 Yleisiä huomautuksia 8 Älä altista ladattavia akkuja vedelle. Älä päästä vettä napoihin. Älä poista äläkä vioita akun eristekalvoa. Älä käytä akkuja, jos huomaat niissä jotain vikaa, kuten vuotoja, värinmuutoksia tai epämuodostumia. Irrota laturi, jos lataus on vielä kesken annetun latausajan kuluttua umpeen. Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele se nopeasti pois puhtaalla vedellä. Pidä akut poissa tulen lähettyviltä. Tärkeä huomautus Ladattavat akut on tarkoitettu erikseen digitaalisen Olympus-sanelulaitteen DS-5000 /5000iD käyttämiseen. Älä käytä niitä muissa laitteissa. Älä altista akkuja voimakkaille iskuille. Älä käytä erityyppisiä, -jännitteisiä ja/tai -merkkisiä akkuja. Kun käytät ladattavia paristoja tai akkua, varmista, että lataat ne kaikki samanaikaisesti. Jos ladattavia paristoja tai akkuja ei ole käytetty vähään aikaan, muista ladata ne uudelleen ennen käyttöä. Latausteline Vaara Älä koskaan irrota verkkolaitetta tai virtajohtoa märällä kädellä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai vamman. Käytä lataustelineessä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Muiden verkkolaitteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa ylikuumentumisen, tulipalon tai toimintahäiriön. Älä pura Varoitus Älä koskaan pura, käsittele tai korjaa sanelulaitetta itse. Tästä saattaa aiheutua tulipalo, sähköisku tai vamma. Älä koskaan käytä sitä paikoissa, joissa se saattaa joutua kosketuksiin veden kanssa (kuten kylpyhuoneessa). Sanelulaitteen kastumisesta voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. Älä pudota sanelulaitetta äläkä anna siihen kohdistua iskuja. Tästä voi aiheutua vaurioita, tulipalo tai sähköisku. Älä aseta metallijohtoja äläkä vastaavia esineitä laitteeseen. Tästä voi aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ilman aikuisen valvontaa. Tärkeä huomautus Älä aseta äläkä varastoi lataustelinettä epävakaaseen paikkaan, kuten television päälle. Jos teline putoaa, se voi aiheuttaa vamman tai vaurioitua. Irrota pistorasiasta Irrota verkkolaite tai virtajohto lataustelineestä, kun et käytä sitä pitkään aikaan. Jos tätä varotoimea ei noudateta ja latausteline vioittuu, tästä voi aiheutua tulipalo.

7 Yleisiä huomautuksia Verkkolaite Vaara Irrota pistorasiasta Muista käyttää verkkolaitetta oikealla jännitteellä (AC V). Muiden jännitteiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen, ylikuumentumisen, sähköiskun tai vamman. Varmista turvallisuussyistä, että irrotat verkkolaitteen pistorasiasta, ennen kuin huollat tai puhdistat laitetta. Älä myöskään koskaan kytke tai irrota virtajohtoa märällä kädellä. Tästä voi aiheutua sähköisku tai vamma. Varoitus Älä yritä purkaa, korjata tai käsitellä verkkolaitetta millään tavalla. Älä päästä tuotteen sisään mitään, kuten vettä, metallia tai tulenarkoja aineita. Älä kostuta verkkolaitetta äläkä koske siihen märällä kädellä. Älä käytä verkkolaitetta tulenarkojen kaasujen lähellä (mukaan lukien polttoaineet, bensiini ja tinneri). Jos... verkkolaitteen sisäosat tulevat näkyviin laitteen pudottua tai muutoin vaurioiduttua:... verkkolaite on pudotettu veteen tai jos vettä, metallia, tulenarkoja aineita tai muita esineitä joutuu laitteen sisälle:... jos huomaat verkkolaitteen käytön aikana jotain poikkeavaa, kuten epänormaalia melua, kuumuutta, savua tai palaneen hajua: älä koske paljastuneisiin osiin irrota virtajohto välittömästi pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen Olympus-edustajaan huoltoa varten. Jos verkkolaitteen käyttöä jatketaan näissä olosuhteissa, tästä voi aiheutua sähköisku, tulipalo tai vamma. Tärkeä huomautus Älä käytä verkkolaitetta, jos virtajohto on vioittunut tai jos johtoa ei ole kiinnitetty kunnolla pistorasiaan. Tästä saattaa aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen, sähköisku, oikosulku tai vaurio. Irrota pistorasiasta Irrota verkkolaite pistorasiasta, kun et käytä sitä. Tämän varotoimen noudattamisesta jättämisestä saattaa aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, muista pitää kiinni johdon kiinnikeosasta. Älä taivuta johtoa liiallisesti äläkä aseta sen päälle mitään raskasta. Tästä saattaa aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen, sähköisku tai vaurio. Jos verkkolaitteessa tuntuu olevan jotain vialla, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys lähimpään huoltoon. Verkkolaitteen käyttäminen tässä tilanteessa saattaa aiheuttaa tulipalon, ylikuumentumisen, sähköiskun tai vamman. Älä käytä äläkä säilytä verkkolaitetta kuumissa paikoissa, kuten auringonvalossa, suljetussa autossa aurinkoisena päivänä, lämmittimen lähellä, sähkömatolla jne. Älä käytä verkkolaitetta, jos sen päällä on jotakin (kuten huopa). Tästä saattaa aiheutua tulipalo, räjähdys, vuoto tai ylikuumentuminen. 9

8 Tärkeimmät ominaisuudet Käytön aloittaminen Tärkeimmät ominaisuudet Helppokäyttöinen ja tehokas liukukytkin. Kahden muistityypin tuki: SD-kortti ja microsd-kortti ( s. ). Kolme ohjelmoitavaa painiketta F, F ja F ( s. 5). Äänen tallennus ja varastointi Digital Speech Standard Pro -muodossa (DS). Kaksi äänitystilaa, QP (Quality Playback) ja SP (Standard Playback) ( s. 6). Salaustoiminto, jolla voi salata tiedostot. Sanelulaitteen ladattavan Ni-MH-akun voi ladata sanelulaitteessa USB-johtoa tai verkkolaitetta käyttämällä ( s. 5, 6). USB.0 High-Speed -tuki, jolla tiedot voi siirtää nopeasti sanelulaitteesta tietokoneeseen. Viisi kansiota ja jopa 00 tiedostoa/kansiota, joihin mahtuu maksimissaan 000 äänitystä ( s. 4). DSS Player -ohjelmistoa käytettäessä voi luoda enintään seitsemän kansiota ( 400 tiedostoa) ( s. 5, 54). Suuri taustavalaistu nestekidenäyttö. Laitteen lukitustoiminto, jolla voi estää laitteen luvattoman käytön ( s. 4). Todennus salasanaa tai sormenjälkitunnistusta käyttämällä ( s. 4, 4). (vain DS-5000iD) IndexMark-toiminto sanelun tiettyjen kohtien etsimiseen ( s. 49). Suullinen kommentointi, minkä avulla puhtaaksikirjoituksessa voidaan käyttää pikahakua ja toistaa ohjeita tietokoneessa ( s. 48). Prioriteettiasetus ( s. 44). DSS Player -ohjelmisto mukana ( s. 54). Sanelulaitetta voi mukauttaa monilla tavoilla. 0

9 Muistikortti Tässä sanelulaitteessa on kaksi muistia, SDkortti ja sisäinen muisti (microsd-kortti), ja voit tallentaa valitsemaasi muistiin. Irrotettavaa microsd-korttia käytetään kiinteänä muistina, mikä tarkoittaa, että äänitteen voi poistaa suojaan sanelulaitteesta toimintahäiriön tai vikatilanteen varalta. Yhteensopivat kortit Sanelulaite tukee kortteja, joiden muistikapasiteetti on 5 Mt 8 Gt. Korttiin liittyvät asetukset ja käyttöympäristö Jos käytät muuta kuin laitteen mukana toimitettavaa korttia, tarkista viimeisimmät käyttöä koskevat tiedot Olympuksen kotisivulta (http://www.olympus.com/). Tarkista myös seuraavilla sivuilla olevat kortin käsittelemistä koskevat tiedot. SD-kortin asettaminen ja irrottaminen ( s. 0) microsd-kortin asettaminen ja irrottaminen ( s. 50) Tallennuskohteen asettaminen (Card Select) ( s. ) Kortin alustaminen (Format) ( s. 5) SD-kortti microsd-kortti SD-kortti Kortin lukitus SD-kortissa on lukitustoiminto. Lukitustoiminto suojaa tärkeät tiedot estämällä niiden vahingossa tapahtuvan korvautumisen tai poistamisen. Kun lukitustoiminto on otettu käyttöön, näytössä näkyy kuvake. Tila sisältötiedoille Tähän kohtaan voi kirjoittaa kortin nimen tai tietoja sisällöstä. Kosketusosa Tämä osa koskee sanelulaitteen signaalinlukijaosiin. microsd-kortti Kosketusosa Tämä osa koskee sanelulaitteen signaalinlukijaosiin. Korttien muistimäärät ja arvioidut tallennusajat* Muistin määrä QP-tila SP-tila 5 Mt 8 h 45 min 79 h 0 min Gt 77 h 40 min 59 h 05 min* Gt 57 h 55 min h 5 min* 4 Gt 0 h 0 min* 65 h 5 min* 8 Gt 6 h 5 min* 9 h 5 min* Yllä olevat ajat ovat vakioaikoja, ja käytettävissä oleva tallennusaika vaihtelee korttikohtaisesti. *: Yhteen jatkuvaan tiedostoon käytettävissä oleva tallennusaika. Käytettävissä oleva tallennusaika voi olla lyhyempi useita lyhyitä äänityksiä tehtäessä. *: Useiden tiedostojen kokonaistallennusaika. Yhden tiedoston enimmäistallennusaika on 99 tuntia 59 minuuttia. Muistikortti

10 Muistikortti Muistikortti Varoitus Älä koske kortin kosketusosiin. Tämä saattaa vioittaa korttia. Älä aseta korttia paikkaan, jossa se altistuu staattiselle sähkölle. Säilytä korttia paikassa, joka on lasten ulottumattomissa. Jos kortti niellään vahingossa, ota heti yhteys lääkäriin. Kortin tietojen tarkistaminen (Card Info.) Sanelulaitteessa voi tarkastella erilaisia tietoja, kuten muistikapasiteettia ja asennettujen korttien jäljellä olevan muistin määrää ( s. 5). Card Info. SD Remain 540MB Capacity 04MB msdmicro SD Remain 50MB Capacity 5MB BACK Huomautuksia Ennen muistikortin alustamista on vahvistettava, ettei kortissa ole tärkeitä tietoja. Alustaminen poistaa kaikki kortissa olevat tiedot. Jos kortti on alustettu toisessa laitteessa, kuten tietokoneessa, sanelulaite ei joskus tunnista sitä. Muista alustaa kortti tällä sanelulaitteella ennen käyttöä. Kortilla on käyttöikänsä. Kun se alkaa olla lopussa, kortille kirjoittaminen tai tietojen poistaminen kortilta poistetaan käytöstä. Vaihda kortti tässä tapauksessa. Jos käytät kortin kanssa yhteensopivaa PCkorttisovitinta joiden kortissa olevien tietojen tallentamiseen tai poistamiseen, kortin enimmäistallennusaika saattaa vähentyä. Voit palauttaa alkuperäisen tallennusajan alustamalla kortin sanelulaitteessa. Olympus ei ole vastuussa mistään multimediakortin väärinkäytöstä johtuvasta tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.

11 Akun ja paristojen asentaminen Tätä sanelulaitetta voi käyttää joko ladattavalla Ni-MH-akulla tai AAA-alkaliparistoilla. Ladattava Ni-MH-akku (mukana) Paina paristokotelon kannen avauspainiketta kevyesti ja avaa paristokotelon kansi kuvassa osoitetulla tavalla. Aseta ladattava Ni-MH-akku paikalleen navat oikein päin kuvan mukaisesti ja sulje sitten paristokotelon kansi. Lisäksi kun asetat akkua paikalleen, aseta se siten, että nauha on akun alla kuten kuvassa. Akun voi sitten irrottaa helposti vetämällä nauhan ylös. Kun vedät nauhaa, akku saattaa pullahtaa ulos äkkinäisesti, joten muista painaa akkua kevyesti sormellasi samalla kun vedät. Akku on ladattava kokonaan sanelulaitteessa ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akun lataaminen Näytön virtailmaisin muuttuu, kun akku menettää tehoaan. Kun näyttöön tulee kuvake, lataa akku mahdollisimman pian. Kun akun varaus on vähissä, sanelulaite sammuu ja näyttöön tulee [ Battery Low]. Akun ja paristojen asentaminen Kun käytät ladattavaa Ni-MH-akkua, aseta se paikalleen siten, että napojen puolinen tasainen pinta osoittaa alaspäin alla olevan kuvan osoittamalla tavalla. Toimi varovaisesti, sillä paristokotelossa olevat ohjeet koskevat vain AAA-paristoja. Huomautuksia Akun poistaminen sanelulaitteen käytön aikana voi vioittaa tiedostoa. Jos virta loppuu äänityksen aikana, käsittelyssä oleva tiedosto häviää tai vioittuu! Akku on ladattava heti, kun LCD-virtailmaisimessa näkyy yksi ristikkomerkki. Poista akku, jos et aio käyttää sanelulaitetta pitkään aikaan.

12 Akun ja paristojen asentaminen Akun ja paristojen asentaminen 4 AAA-alkaliparistot Paina paristokotelon kannen avauspainiketta kevyesti ja avaa paristokotelon kansi ( s. ). Aseta kaksi AAA-paristoa paikalleen navat oikein päin kuvan mukaisesti ja sulje sitten paristokotelon kansi. Aseta paristot paikalleen paristokotelossa olevien ohjeiden mukaisesti. Lisäksi kun asetat paristoja paikoilleen, aseta ne siten, että nauha on paristojen alla kuten kuvassa. Paristot voi sitten irrottaa helposti vetämällä nauhan ylös. Kun vedät nauhaa, paristot saattavat pullahtaa ulos äkkinäisesti, joten muista painaa paristoja kevyesti sormellasi samalla kun vedät. Näytön virtailmaisin muuttuu, kun paristot menettävät tehoaan. Paristojen vaihtaminen Kun näyttöön tulee kuvake, vaihda paristot mahdollisimman pian. Kun paristojen varaus on vähissä, sanelulaite sammuu ja näyttöön tulee [ Battery Low]. Akkua ja paristoja koskevia tärkeitä huomautuksia Varoitus Jos pariston ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut tai paristo on revennyt auki, tästä saattaa aiheutua nestevuotoja, ylikuumentumista ja räjähdyksiä. Tästä syystä tällaisia paristoja ei saa käyttää missään nimessä. Kaupallisesti saatavilla olevia paristoja, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut, ei saa käyttää missään nimessä. Käyttöön soveltumattomat paristot Paristot, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) on irronnut kokonaan (riisutut paristot) tai osittain. Huomautuksia Muista sammuttaa sanelulaite ennen paristojen vaihtamista. Paristojen poistaminen sanelulaitteen käytön aikana voi vioittaa korttia. Jos tallennat tiedostoon ja paristot tyhjenevät, menetät tallennettavan tiedoston, koska sen otsikkotietoja ei voida kirjoittaa. Paristot on vaihdettava heti, kun paristoilmaisimessa näkyy yksi ristikkomerkki. Muista vaihtaa molemmat paristot samaan aikaan. Älä käytä koskaan vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä ja/tai -merkkisiä paristoja sekaisin. Jos kuluneiden paristojen vaihtamiseen menee yli minuutti aikaa, kellonaika on ehkä asetettava uudelleen. Poista paristot, jos et aio käyttää sanelulaitetta pitkään aikaan.

13 Akun lataaminen Ladattavan Ni-MH-akun voi ladata sanelulaitteessa lataustelineen avulla USB-johtoa tai verkkolaitetta käyttämällä. Akun voi myös ladata suoraan sanelulaitteessa kytkemällä verkkolaitteen tai USB-johdon sanelulaitteeseen. Akku on ladattava kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Täyteen lataamiseen kuluva latausaika: noin tuntia. Ladattavan Ni-MH-akun lataaminen lataustelinettä käyttämällä Sanelulaitteessa olevan ladattavan Ni-MH-akun voi ladata kytkemällä verkkolaitteen tai USBjohdon lataustelineeseen, kun sanelulaite on asetettuna siihen. Lataaminen lataustelinettä ja verkkolaitetta käyttämällä Kytke verkkolaite lataustelineeseen. Kytkentätoimenpiteet on mainittu sivulla 59. Kun käytät verkkolaitetta lataamiseen, kytke virtajohto lataustelineen virtaliitäntään ( s. 8). Paina sanelulaite kunnolla kokonaan telineeseen kuvassa osoitetulla tavalla. CHARGE-merkkivalo palaa punaisena ja lataus alkaa. Valo sammuu, kun lataus on valmis. Lataaminen lataustelinettä ja USB-johtoa käyttämällä Kytke USB-johto lataustelineeseen. Kytkentätoimenpiteet on mainittu sivulla 59. Käännä sanelulaitteen POWER-kytkin OFF asentoon ( s. 9) ja työnnä sanelulaite kokonaan telineeseen kuvassa osoitetulla tavalla. CHARGE-merkkivalo palaa punaisena ja lataus alkaa. Valo sammuu, kun lataus on valmis. Kun sanelulaite on liitetty USB-johdolla tietokoneeseen POWER-kytkimen ollessa OFF-asennossa, sanelulaitetta vain ladataan. Tietokone ei tunnista sitä asemaksi. Akun lataaminen CHARGE-merkkivalo 5

14 Akun lataaminen Akun lataaminen Lataaminen suoraan sanelulaitteen kautta Sanelulaitteessa olevan ladattavan Ni-MH-akun voi ladata kytkemällä verkkolaitteen tai USBjohdon sanelulaitteeseen. Lataaminen verkkolaitetta käyttämällä (ilman lataustelinettä) Kytke verkkolaite sanelulaitteeseen. Kytkentätoimenpiteet on mainittu sivulla 8. Kun käytät verkkolaitetta lataamiseen, kytke virtajohto lataustelineen virtaliitäntään. Lataaminen USB-johtoa käyttämällä (ilman lataustelinettä) Kytke USB-johto sanelulaitteeseen, kun sen POWER-kytkin on OFF-asennossa. Kun sanelulaite on liitetty USB-johdolla tietokoneeseen POWER-kytkimen ollessa OFF-asennossa, sanelulaitetta vain ladataan. Tietokone ei tunnista sitä asemaksi. Huomautuksia Lataa akkua usein muutaman ensimmäisen käyttökerran aikana. Akku toimii paremmin muutaman tyhjentymiskerran ja täyteen lataamisen jälkeen. Muita kuin mukana toimitettua akkua ei voi ladata. Jos lataat akun uudelleen heti latauksen päätyttyä, lataamiseen menee vain muutama minuutti. Tietokoneen on oltava päällä, kun akkua ladataan USB-johdon kautta. Akun lataaminen USB-johdon kautta ei välttämättä onnistu tietokoneen virranlähdekapasiteetista riippuen. Käytä tässä tilanteessa verkkolaitetta. Älä aseta sanelulaitetta lataustelineeseen tai poista sitä telineestä käytön aikana. Älä lataa sanelulaitetta, kun USB-keskitin on kytketty. Älä liitä tai poista ladattavaa akkua, jos verkkolaite tai USB-johto on kytketty. 6

15 Akun käyttäminen Akku on tarkoitettu vain Olympus-sanelulaitteisiin DS-5000 / 5000iD. Älä käytä sitä koskaan muissa laitteissa. Latauksen purkaminen Akun lataus purkautuu itsestään, kun se ei ole käytössä. Muista ladata akku säännöllisesti ennen käyttöä. Akun käyttöikä Ladattavat akut kuluvat vähitellen ajan myötä. Jos lataat akkua säännöllisesti ja huomaat käyttöiän lyhenevän, on todennäköisesti aika ostaa uusi akku. Käyttölämpötila Ladattavat akut, kuten tämä akku, ovat kemiallisia tuotteita. Akkujen teho saattaa vaihdella vaikka niitä käytettäisiin suositellulla lämpötila-alueella. Tämä on luontaista tällaisille tuotteille. Suositellut käyttölämpötilat Jos akkua käytetään yllä mainittujen lämpötilaalueiden ulkopuolella, akun teho ja käyttöikä saattaa heikentyä. Voit estää akkua vuotamasta ja ruostumasta poistamalla sen tuotteesta aina, kun et käytä sitä pitkään aikaan, ja säilyttämällä niitä erikseen. Huomautuksia Tämä sanelulaite on suunniteltu lataamaan akku täyteen akun lataustasosta riippumatta. Parhaan tuloksen saamiseksi uutta tai pitkään (yli kuukauden) käyttämättä ollutta akkua käytettäessä on kuitenkin suositeltavaa ladata akku kokonaan ja sitten purkaa lataus kertaa. Akkuja hävitettäessä tulee aina noudattaa paikallisia lakeja ja säännöksiä. Saat tietoja asianmukaisista hävitystoimenpiteistä paikallisesta kierrätyskes-kuksesta. Jos ladattavan Ni-MH-akun lataus ei ole purkautunut kokonaan, suojaa akku oikosululta (esim. teippaamalla navat) ennen hävittämistä. Tiedoksi asiakkaille Saksassa Olympuksella on Saksan GRS-järjestön (Joint Battery Disposal Association) kanssa tehty sopimus, jolla varmistetaan akkujen ympäristöystävällinen hävittäminen. Akun käyttäminen Latauksen purkaminen (laitetta käytettäessä): 0 4 C Lataaminen: 5 40 C Säilytys: 0 0 C 7

16 Verkkolaitteen käyttäminen Verkkolaitteen käyttäminen Käytä verkkolaitetta (Olympus Model A5, toimitetaan mukana), jos et voi luottaa siihen, että akku kestää esimerkiksi pitkän jatkuvan äänitysajan. Kytke verkkolaite (Olympus Model A5, toimitetaan mukana) pistorasiaan ja kytke virtaliitin sanelulaitteen virtaliitäntään (DC 5V). Sammuta sanelulaite aina ennen virran kytkemistä. Lisätietoja virransyötöstä sanelulaitteeseen ja lataustelineeseen ladattavan Ni-MH-akun lataamiseksi on sivuilla 5 6 ( s. ). Verkkolaite Varoitus Pysäytä äänitys aina, ennen kuin kytket virran päälle tai sammutat sen. Kun verkkolaite ei ole käytössä, irrota virtajohto pistorasiasta. Käytä vain verkkolaitteessa ilmaistua asianmukaista jännitettä. Älä käytä verkkolaitetta, kun kytket sanelulaitteen USB-porttiin. Epänormaalin jännitteen havaitseminen Jos laite havaitsee tasajännitteen, joka ei ole sallituissa rajoissa (4,6 5,5 V), näytössä näkyy [Power Supply Error Remove Power Plug] ja kaikki toiminnot päättyvät. Laitetta ei voi käyttää, kun jännite on epänormaali. Käytä laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (A5). Virtaliitäntä Virtajohto Liittimen tyyppi vaihtelee myyntimaan mukaan. Power Supply Error Remove Power Plug 8

17 Sanelulaitteen virran kytkeminen päälle Kun sanelulaitteen akku on ladattu ja kortti on asetettu oikein paikalleen, sanelulaite on valmis käytettäväksi. Kun sanelulaitteen sivussa oleva POWER-kytkin on OFF-asennossa, mikään sanelulaitteen painikkeista tai kytkimistä ei toimi. Ota sanelulaite käyttöön liu'uttamalla virtakytkin ON-asentoon. Virransäästötila Kun sanelulaite päällä, mutta sitä ei käytetä 0 minuuttiin, se kytkeytyy oletusarvon mukaan virransäästötilaan automaattisesti. Sanelulaitteen voi ottaa uudelleen käyttöön painamalla jotakin painiketta tai siirtämällä liukukytkintä. Virransäästöasetus (Power Save) Voit asettaa virransäästötilaan siirtymiseen tarvittavaksi ajaksi [5 min.], [0 min.], [0 min.], [ hour] ja [Off]. Voit poistua virransäästötilasta painamalla jotakin painiketta. [Power Save]-asetuksen voi muuttaa valikosta. Lisätietoja on kohdassa Valikkoluettelo ( s. 4) ja Valikon käyttämisen opettelu ( s. 8). Power Save 5min. 0min. 0min. hour Off BACK Sanelulaitteen virran kytkeminen päälle / Virransäästötila 9

18 SD-kortin asettaminen ja irrottaminen SD-kortin asettaminen ja irrottaminen 0 SD-kortin asettaminen Työnnä SD-kortti korttipaikkaan kuvassa osoitetulla tavalla, kunnes kortti napsahtaa paikalleen. Tämän sanelulaitteen kiinteänä muistina käytetään microsd-korttia. microsd-kortti on ladattu laitteeseen valmiiksi. Lisätietoja kortin poistamisesta tai asettamisesta erikoistilanteissa on sivulla 50. Korttia asetettaessa Sanelulaitteen viesti [Please Wait] vilkkuu näytössä muutaman sekunnin. Valitsemattoman kortin asettaminen laitteeseen, kun asetuksella [Card Select] valittua korttia ei ole ladattu, vaihtaa tallennuskohteeksi valitsemattoman kortin. Valitun kortin asettaminen laitteeseen palauttaa tallennuskohteen takaisin. SD SD Card Selected SD-kortin irrottaminen Työnnä SD-korttia sisään kertaalleen, jotta sen lukitus aukeaa, ja anna sen tulla ulos. Korttia irrotettaessa Kun asetuksella [Card Select] valittu kortti irrotetaan laitteesta, tallennuskohteeksi vaihdetaan toinen kortti. Huomautuksia Kun asetat kortin paikalleen, pidä sitä suorassa. Kun kortti on työnnetty pohjaan asti, se napsahtaa paikalleen. Jos asetat kortin paikalleen väärin päin tai väärässä kulmassa, saatat vioittaa kosketusosaa tai aiheuttaa kortin jumiutumisen laitteeseen. Jos korttia ei ole asetettu kunnolla paikalleen, tietoja ei välttämättä voida kirjoittaa korttiin. Pidä korttia suorassa ja vedä se ulos. Jos laitteeseen on asennettu alustamaton kortti, sanelulaite tuo valikon alustusvaihtoehdon näkyviin automaattisesti ( s. 5). Älä käytä sanelulaitteessa koskaan mitään muuta kuin tässä laitteessa alustettua korttia ( s. 5). Älä koskaan irrota korttia, kun sanelulaite on käytössä. Tämä saattaa vioittaa tietoja. Jos päästät sormesi irti nopeasti sen jälkeen, kun olet työntänyt kortin sisään, se saattaa lennähtää ulos voimakkaasti.

19 Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) Oikean kellonajan ja päivämäärän asettaminen on erittäin tärkeää, sillä päivämäärä- ja aikatiedot sisältyvät jokaisen sanelulaitteella tallennetun tiedoston otsikkotietoihin. Tämä helpottaa tiedostonhallintaa jatkossa. Tunti-ilmaisin vilkkuu automaattisesti, kun asetat paristot paikoilleen ennen laitteen ensikäyttöä tai kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Kun laitteen lukitustavaksi ( P. 4) on valittu salasana tai sormenjälki (vain DS-5000iD), laitteessa näkyy ajan/ päiväyksen asetusnäyttö tarkistuksen (lukituksen purkamisen) jälkeen. Painikkeet F, F OK / MENU, +,, 9, 0 Valitse Valitse asetettava asetus painamalla painiketta 9 tai 0. Valitse asetukset [hour], [minute], [year], [month] ja [day] vilkkuvalla pisteellä. Time & Date BACK M 4 D 008 Y 5: 00 PM 4H asetettava asetus painamalla painiketta 9 tai 0. Valitse seuraava asetus samalla tavalla painamalla painiketta 9 tai 0 ja tee asetus sitten painamalla painiketta + tai. Time & Date 0 M 4 D 008 Y BACK 4H 5 : 45 PM Voit valita tai 4 tunnin näytön painamalla F (4H tai H)* -painiketta asettaessasi tunteja ja minuutteja. Esimerkki: 5:45 P.M. 5:45 P.M. 7:45 (Alkuasetus) Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date)

20 Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) Voit valita vuoden, kuukauden ja päivän järjestyksen painamalla F (D / M / Y tai Y / M / D tai M / D / Y)* -painiketta asettaessasi niitä. Esimerkki: 4. tammikuuta 008 (Alkuasetus) M 4D 008Y 4D M 008Y 008Y M 4D * Näkymä vaihtelee asetusten tilan mukaan. Viimeistele asetukset painamalla OK / MENU -painiketta. Kello käynnistyy asetetusta päiväyksestä ja ajasta. Paina OK / MENU -painiketta aikamerkin mukaan. Huomautuksia Jos liukukytkin siirretään johonkin muuhun kuin STOP-asentoon aikaa/päiväystä asetettaessa, ajan/päiväyksen (viimeistelemätön aika/päiväys) asettaminen peruutetaan, ja aika/päiväys palautuvat aiemmin asetettuihin arvoihin. Voit asettaa ajan ja päiväyksen tietokoneesta DSS Player -ohjelmistoa käyttämällä ( s. 54). Ajan/päiväyksen muuttaminen Kun sanelulaitteen POWER-kytkin on asetettu ON-asentoon, [Time & Date] tulee näkyviin kahden sekunnin ajaksi. Jos [Time & Date]- asetusta ei ole tehty oikein, aseta se alla olevien ohjeiden mukaan. Paina Paina Palaa valikkonäytössä painiketta + tai ja valitse [Time & Date]. Lisätietoja valikosta on sivuilla 5, 7. Device Menu USB Class Time & Date Power Save Reset Settings Card Info. System Info. BACK painiketta OK / MENU tai 9. Ajan/päiväyksen näyttö tulee näkyviin. Tuntiilmaisin vilkkuu, mikä tarkoittaa, että ajan/ päiväyksen asetus on alkanut. Seuraavat vaiheet ovat samat kuin vaiheet kohdassa Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) ( s. ). [Main Menu]-näyttöön painamalla painiketta F(BACK) tai 0 ja poistu sitten asetuksesta painamalla painiketta F(BACK) tai 0.

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

MultiBoot Käyttöopas

MultiBoot Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 396848-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden

Lisätiedot

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE HERVANNAN KIRJASTON TIETOTORI Insinöörinkatu 38 33720 Tampere 040 800 7805 tietotori.hervanta@tampere.fi TALLENNETAAN MUISTIKULLE JA MUISTIKORTILLE 1 Muistitikun

Lisätiedot

Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen

Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen Salamalaitteen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka Nikon-salamalaitteiden laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, pystytkö tekemään päivityksen

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 KÄYTTÖOPAS TERVETULOA Tervetuloa Plantronicsin kuuloketuoteperheen pariin. Plantronics tarjoaa laajan tuotevalikoiman, joka kattaa tavoitteiden ja liiketoiminnan

Lisätiedot

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje 9356196 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote SU-5 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU Yleisimmät ongelmat CGI (Mukana) sovellus Sovelluksen päivittäminen Lataaminen ja asennus Kielen vaihtaminen Ympäristön vaihtaminen (tuotanto-testi) Uudelleenasennus Pakotettu

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä DB-80 Kiikarit ja digitaalikamera Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F:

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  SBA1610. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas Kuvaus

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 Windows Phone 8 Nokia Lumia käyttöönotto Sisällysluettelo Uuden puhelimen perusasetukset... 2 ENSI KÄYNNISTYS... 2 MICROSOFT-TILIN LUOMINEN... 3 KIRJAUTUMINEN

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com.

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com. Pikakäyttöohje Ennen aloittamista Tietoja käyttöohjeesta Vähentääksemme turhaa paperinkulutusta Parrot Minikit + käyttöohje julkaistaan painetun version sijaan verkossa. Löytät kaikkien valmistamiemme

Lisätiedot

BeoSound 4. Täydennys

BeoSound 4. Täydennys BeoSound 4 Täydennys Valikkojärjestelmä Tämä täydennys sisältää korjauksia BeoSound 4:n opaskirjaan. Uuden ohjelmiston myötä musiikkijärjestelmässä on käytettävissä uusia ominaisuuksia. Valikkojärjestelmä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Käytön aloittaminen Nokia N92-1

Käytön aloittaminen Nokia N92-1 Käytön aloittaminen Nokia N92-1 Tilat Käytön aloittaminen Mallinumero: Nokia N92-1. Jäljempänä käytetään nimitystä Nokia N92. Laitteella on neljä tilaa: Suljettu tila (1), katselutila (2), avoin tila (3)

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -ohjelma. Oppaan osanumero: 383705-351

Tietokoneen asetukset -ohjelma. Oppaan osanumero: 383705-351 Tietokoneen asetukset -ohjelma Oppaan osanumero: 383705-351 Toukokuu 2005 Sisällysluettelo Tietokoneen asetukset -ohjelma Hakemisto Tietokoneen asetukset -ohjelman käynnistäminen.... 2 Tietokoneen asetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-7700/VN-7600 OHJEET

DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-7700/VN-7600 OHJEET DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-7700/VN-7600 OHJEET Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register. Johdanto Kiitos että olet ostanut Olympuksen digitaalisen

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

TAQ-10123 FINNISH / SUOMI

TAQ-10123 FINNISH / SUOMI TAQ-10123 Tärkeitä turvallisuustietoja HUOMAUTUS: Lue turvallisuustiedot huolellisesti, ennen kuin käytät tätä tablettitietokonetta. 1. Laitteelle EN55020 tehdyssä elektrostaattista sähkönpurkausta (ESD)

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

VP-10 DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN KÄYTTÖOPAS. Käytön aloittaminen. Tallennus. Katselu. Valikko. Käyttö tietokoneen kanssa.

VP-10 DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN KÄYTTÖOPAS. Käytön aloittaminen. Tallennus. Katselu. Valikko. Käyttö tietokoneen kanssa. DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VP-10 Käytön aloittaminen Tallennus Katselu Valikko Käyttö tietokoneen kanssa Lisätietoja 1 2 3 4 5 6 KÄYTTÖOPAS Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näistä

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Kameran laiteohjelman päivittäminen

Kameran laiteohjelman päivittäminen Kameran laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys voidaan tehdä Nikonin

Lisätiedot