DIGITAALINEN SANELULAITE. DS-5000 DS-5000iD FI OHJEET

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DIGITAALINEN SANELULAITE. DS-5000 DS-5000iD FI OHJEET"

Transkriptio

1 Johdanto Tämän asiakirjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys asiakastukeen, jos haluat lisätietoja tuotteiden nimistä tai mallien numeroista. Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikki mahdollinen. Jos asiakirjasta löytyy jokin epäilyttävä kohta tai virhe tai jos siitä puuttuu jotain tietoja, ota yhteys asiakastukeen. Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu tietojen menetyksestä, johon on syynä tuotteen vika, muun kuin Olympuksen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy. Olympus Finland Oy Äyritie B, 050 VANTAA. Puh. (09) DIGITAALINEN SANELULAITE Tiedoksi asiakkaille Euroopassa CE -merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää eurooppalaiset turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja kuluttajansuojavaatimukset. Tämä symboli [WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen roska-astiasymboli] tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon. Hyödynnä tuotetta hävitettäessä maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä. Soveltuva tuote: DS-5000 / DS-5000iD Printed in Germany OIME 0. /08 Hab. E DS-5000 DS-5000iD FI OHJEET Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen sanelulaitteen. Näissä ohjeissa on lisätietoja tuotteen käyttämisestä oikein ja turvallisesti. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalta. Jotta äänitykset onnistuisivat, suosittelemme, että testaat äänitystoimintoa ja äänenvoimakkuuden hallintaa ennen käyttöä. Tavaramerkit Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Inc:n tavaramerkki. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. SD ja microsd ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. SDHC ja microsdhc ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. Muut tässä mainitut tuotteiden nimet ja merkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

2 Osaluettelo Osaluettelo Takuuehdot $ % ^ # SD-korttipaikka Sisäänrakennettu mikrofoni NEW-painike 4 Liukukytkin (REC / STOP / PLAY / REV) 5 POWER-kytkin (ON / OFF) 6 ERASE-painike 7 EAR (kuuloke) -liitäntä 8 MIC (Mikrofoni) -liitin 9 Äänityksen/kuuntelun merkkivalo 0 Näyttö (LCD-paneeli)! VOLUME (+) Pikasiirto eteenpäin (9) -painike # OK / MENU -painike e w q = - $ Ohjelmoitava painike (F,F,F) % Kelaus taaksepäin (0) - painike ^ VOLUME (-) -painike & Sisäänrakennettu kaiutin * Akun irrotusteippi ( Sormenjälkitunnistin* ) Akun kansi - PC (USB) -liitin = Lataustelineen liitin q Virtaliitin w Akun kannen vapautuspainike e microsd-kortin kansi *Vain DS-5000iD ) * ( Näytön tilan ilmaisimet / 00 0 E F! 4 00 M H M 0s # 6 7 VERBAL DISPLY INDEX INSERT SPEED INDEX Näyttö äänitystilassa Äänitystilan ilmaisin Nykyinen kansio Jäljellä olevan muistin ilmaisin (E / F -palkki) 4 Tallennusaika 5 Jäljellä oleva tallennusaika 6 Tasomittarin ilmaisin 7 Painikeoppaan näyttö Tekijän tunnuksen ilmaisin Virtailmaisin SD-kortin ilmaisin msd microsd-kortin ilmaisin VCVA VCVA (Variable Control Voice Actuator) -ääniaktivointiilmaisin VCVA Näyttö toistotilassa 05 / 00 0 M 50 s M 05s 8 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin 9 Nykyisen tiedoston numero 0 Kansion tiedostojen kokonaismäärä! Toistokohdan Nykyinen toistoaika # Valitun tiedoston tallennusaika yhteensä Odotuksen ilmaisin Kortin lukituksen ilmaisin Salaustoiminnon ilmaisin Prioriteetti-ilmaisin Pyyhkimislukon ilmaisin. Jos tämä tuote osoittautuu vialliseksi takuuaikana, joka vaihtelee tuotteen ostopaikan mukaan (oman alueesi takuutiedot löytyvät WWW-sivustosta vaikka laitetta on käytetty oikein (laitteen mukana toimitettujen käsittely- ja käyttöohjeiden mukaisesti), Olympus lupaa oman päätöksensä mukaisesti joko korjata tuotteen tai vaihtaa sen uuteen veloituksetta. Takuun käyttö edellyttää, että asiakas toimittaa tuotteen ja ostotodistuksen ennen takuuajan loppua tuotteen välittäneelle jälleenmyyjälle tai Olympus-huoltopisteeseen kyseisessä liiketoiminta-alueessa.. Asiakas toimittaa tuotteen jälleenmyyjälle tai valtuutettuun Olympus-huoltopisteeseen omalla vastuullaan ja kustannuksellaan.. Tämä takuu ei koske seuraavia tilanteita, jolloin asiakkaan on maksettava vikojen korjaus, vaikka takuuaika olisi voimassa. (a) Vika on aiheutunut tuotteen käsittelemisestä väärin (esimerkiksi sellaisten toimien tekemisestä, joita ei ole mainittu käsittelyohjeissa tai muissa ohjeissa). (b) Vika on aiheutunut esimerkiksi laitteen korjaamisesta, muokkaamisesta tai puhdistamisesta jossain muualla kuin valtuutetussa Olympus-huoltopisteessä. (c) Vika tai vaurio on aiheutunut esimerkiksi tuotteen kuljettamisesta tai pudottamisesta tai altistumisesta iskulle tuotteen oston jälkeen. (d) Vika tai vaurio on aiheutunut tulipalosta, maanjäristyksestä, tulvasta, salamaniskusta, muusta luonnonmullistuksesta, ympäristösaasteista tai epätasaisesta jännitteestä. (e) Vika on aiheutunut esimerkiksi laitteen huolimattomasta tai ohjeiden vastaisesta säilytyksestä (esimerkiksi säilytyksestä kuumissa olosuhteissa tai kosteissa tiloissa tai naftaliinin kaltaisten hyönteismyrkkyjen tai haitallisten lääkeaineiden läheisyydessä) tai laitteen huoltamisesta väärin. (f) Vika on aiheutunut esimerkiksi loppuun kuluneista paristoista. (g) Vika on aiheutunut esimerkiksi hiekan tai mudan joutumisesta tuotteen sisälle. (h) Ostotodistusta ei esitetä. 4. Tämä takuu koskee vain varsinaista tuotetta. Takuu ei koske mitään lisävarusteita. 5. Tämä takuu velvoittaa Olympuksen ainoastaan korjaamaan tuotteen tai vaihtamaan sen uuteen. Takuu ei kata mitään suoria tai epäsuoria vahinkoja tai kuluja, jotka johtuvat tuotteen viasta, eikä mitään vahinkoja ja kuluja, jotka liittyvät tuotteen kanssa käytettyjen laitteiden tai lisävarusteiden menettämiseen tai vaurioitumiseen, tai kuluista, jotka aiheutuvat korjauksen viivästymisestä tai tietojen menetyksestä. Tämä takuu ei vaikuta asiakkaan laissa säädettyihin oikeuksiin. 4 65

3 Sisällys Osaluettelo... Sisällys... 5 Turvallinen ja asianmukainen käyttö... 6 Yleisiä huomautuksia... 7 Käytön aloittaminen Tärkeimmät ominaisuudet... 0 Muistikortti... Akun ja paristojen asentaminen... Akun lataaminen...5 Akun käyttäminen...7 Verkkolaitteen käyttäminen...8 Sanelulaitteen virran kytkeminen päälle... 9 Virransäästötila... 9 SD-kortin asettaminen ja irrottaminen... 0 Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date)... Tallennuskohteen asettaminen (Card Select)... Perustoiminnot Äänitys... 4 Toistaminen... 8 Poistaminen... 0 Lisätoiminnot Valikkoluettelo... 4 Valikkojen käytön opetteleminen... 8 Kansioiden ja tiedostojen valitseminen... 9 Tiedoston tietojen näyttäminen Laitteen lukitustoiminto...4 Prioriteettitasojen asettaminen (Priority) Tekijän tunnuksen ja työtyypin asettaminen Suullinen kommentti Indeksimerkit microsd-kortin asettaminen ja irrottaminen Kortin alustaminen (Format)...5 Sanelulaitteen mukauttaminen Tiedostojen hallinta tietokoneessa DSS Player -ohjelmisto DSS-ohjelmiston asentaminen DSS-ohjelmiston asennuksen poistaminen Online-ohjeen käyttäminen Sanelulaitteen liittäminen tietokoneeseen DSS Player -ohjelmiston suorittaminen Muut tiedot Hälytysviestiluettelo... 6 Vianmääritys... 6 Lisävarusteet (valinnaiset)... 6 Tekniset tiedot Tekninen apu ja tuki Takuuehdot

4 Turvallinen ja asianmukainen käyttö Lue tämä opas huolellisesti ennen uuden sanelulaitteesi käyttämistä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Säilytä tämä opas sopivassa paikassa myöhempää tarvetta varten. Tärkeitä varotoimia Tietyt tässä käyttöoppaassa ja tuotteessa olevat merkit on tarkoitettu suojaamaan käyttäjiä, heidän ympäristöään ja omaisuuttaan vammoilta ja vahingoilta. Tutustu kunkin merkin määrityksiin ja merkityksiin ennen varotoimien lukemista. Vaara Varoitus Tärkeä huomautus Ilmaisee vaarasta, joka saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Ilmaisee asian tai toimenpiteen, joka saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Ilmaisee asian tai toimenpiteen, joka saattaa johtaa omaisuusvahinkoi-hin tai henkilövammaan. Tietyn toimenpiteen kieltävät merkit Kielletty Tässä oppaassa käytetyt nimeämiskäytännöt Älä pura Tiettyä toimenpidettä edellyttävät merkit Pakollinen Irrota pistorasiasta Kortti -sanalla viitataan SD- ja microsdkortteihin. DSS Player tarkoittaa DSS Player Pro R5 Dictation Module -ohjelmistoa Windowsympäristössä ja DSS Player -ohjelmistoa Apple Macintosh -ympäristössä. Sivun alaosassa olevat huomautukset sisältävät lisätietoja, kuvauksia poikkeustilanteista ja muita aiheeseen liittyviä asioita. Isoilla kirjaimilla kirjoitetut sanat, kuten PLAY ja REC, tarkoittavat sanelulaitteen toimintoa, painiketta tai kytkimen asentoa. 6

5 Yleisiä huomautuksia Älä jätä sanelulaitetta kuumiin ja kosteisiin paikkoihin, kuten auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon tai rannalle aurinkoisena kesäpäivänä. Älä säilytä sanelulaitetta kosteissa tai pölyisissä paikoissa. Älä käytä tuotteen puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia tai maaliohenteita. Älä aseta sanelulaitetta sähkölaitteiden, kuten TV:n tai jääkaapin, päälle tai lähelle. Vältä äänitystä tai kuuntelua matkapuhelinten tai muiden langattomien laitteiden lähellä, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä ja kohinaa. Jos huomaat kohinaa, siirry toiseen paikkaan tai siirrä sanelulaite kauemmas tällaisista laitteista. Vältä hiekkaa tai likaa. Ne voivat aiheuttaa korjauskelvottomia vaurioita. Vältä laitteeseen kohdistuvaa voimakasta tärähtämistä tai iskua. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse. Älä käytä laitetta ajaessasi ajoneuvoa (esimerkiksi polku- tai moottoripyörää tai autoa). Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. <Tietojen katoamista koskeva varoitus> Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua tai pyyhkiytyä käyttövirheiden tai laitteen toimintahäiriön vuoksi tai korjauksen aikana. On suositeltavaa varmuuskopioida ja tallentaa tärkeät sisällöt muille tietovälineille, esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle. Paristot / ladattava akku Vaara Älä juota johtoja tai napoja kiinni akkuun äläkä käsittele akkua. Älä kytke napoja + ja _ yhteen. Tästä voi aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku. Kun kannat akkua tai varastoit sen, aseta se mukana toimitettavaan koteloon napojen suojaamiseksi. Älä kanna äläkä varastoi akkua minkäänlaisten metallisten esineiden kanssa (kuten avaimenperien). Tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä seuraa tulipalo-, ylikuumentumis- ja sähköiskuvaara. Älä kytke akkuja suoraan virtalähteeseen tai auton tupakansytyttimeen. Älä aseta paristojen napoja + ja _ väärinpäin. Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele neste nopeasti pois puhtaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin. +-navassa on reikä, josta kaasu pääsee ulos. Älä peitä reikää äläkä estä kaasun ulospääsyä. Varoitus Paristoja ei saa koskaan altistaa tulelle, kuumentaa, oikosulkea tai purkaa. Älä yritä ladata alkali-, litium- tai muita kertakäyttöisiksi tarkoitettuja paristoja uudelleen. Älä koskaan käytä paristoa, jonka kuori on repeytynyt tai murtunut. Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos huomaat tämän tuotteen käytön aikana jotain poikkeavaa, kuten epänormaalia melua, kuumuutta, savua tai palaneen hajua: poista paristot välittömästi varoen polttamasta itseäsi ja ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen Olympus-edustajaan huoltoa varten. 7

6 Yleisiä huomautuksia 8 Älä altista ladattavia akkuja vedelle. Älä päästä vettä napoihin. Älä poista äläkä vioita akun eristekalvoa. Älä käytä akkuja, jos huomaat niissä jotain vikaa, kuten vuotoja, värinmuutoksia tai epämuodostumia. Irrota laturi, jos lataus on vielä kesken annetun latausajan kuluttua umpeen. Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele se nopeasti pois puhtaalla vedellä. Pidä akut poissa tulen lähettyviltä. Tärkeä huomautus Ladattavat akut on tarkoitettu erikseen digitaalisen Olympus-sanelulaitteen DS-5000 /5000iD käyttämiseen. Älä käytä niitä muissa laitteissa. Älä altista akkuja voimakkaille iskuille. Älä käytä erityyppisiä, -jännitteisiä ja/tai -merkkisiä akkuja. Kun käytät ladattavia paristoja tai akkua, varmista, että lataat ne kaikki samanaikaisesti. Jos ladattavia paristoja tai akkuja ei ole käytetty vähään aikaan, muista ladata ne uudelleen ennen käyttöä. Latausteline Vaara Älä koskaan irrota verkkolaitetta tai virtajohtoa märällä kädellä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai vamman. Käytä lataustelineessä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Muiden verkkolaitteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa ylikuumentumisen, tulipalon tai toimintahäiriön. Älä pura Varoitus Älä koskaan pura, käsittele tai korjaa sanelulaitetta itse. Tästä saattaa aiheutua tulipalo, sähköisku tai vamma. Älä koskaan käytä sitä paikoissa, joissa se saattaa joutua kosketuksiin veden kanssa (kuten kylpyhuoneessa). Sanelulaitteen kastumisesta voi aiheutua tulipalo tai sähköisku. Älä pudota sanelulaitetta äläkä anna siihen kohdistua iskuja. Tästä voi aiheutua vaurioita, tulipalo tai sähköisku. Älä aseta metallijohtoja äläkä vastaavia esineitä laitteeseen. Tästä voi aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ilman aikuisen valvontaa. Tärkeä huomautus Älä aseta äläkä varastoi lataustelinettä epävakaaseen paikkaan, kuten television päälle. Jos teline putoaa, se voi aiheuttaa vamman tai vaurioitua. Irrota pistorasiasta Irrota verkkolaite tai virtajohto lataustelineestä, kun et käytä sitä pitkään aikaan. Jos tätä varotoimea ei noudateta ja latausteline vioittuu, tästä voi aiheutua tulipalo.

7 Yleisiä huomautuksia Verkkolaite Vaara Irrota pistorasiasta Muista käyttää verkkolaitetta oikealla jännitteellä (AC V). Muiden jännitteiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen, ylikuumentumisen, sähköiskun tai vamman. Varmista turvallisuussyistä, että irrotat verkkolaitteen pistorasiasta, ennen kuin huollat tai puhdistat laitetta. Älä myöskään koskaan kytke tai irrota virtajohtoa märällä kädellä. Tästä voi aiheutua sähköisku tai vamma. Varoitus Älä yritä purkaa, korjata tai käsitellä verkkolaitetta millään tavalla. Älä päästä tuotteen sisään mitään, kuten vettä, metallia tai tulenarkoja aineita. Älä kostuta verkkolaitetta äläkä koske siihen märällä kädellä. Älä käytä verkkolaitetta tulenarkojen kaasujen lähellä (mukaan lukien polttoaineet, bensiini ja tinneri). Jos... verkkolaitteen sisäosat tulevat näkyviin laitteen pudottua tai muutoin vaurioiduttua:... verkkolaite on pudotettu veteen tai jos vettä, metallia, tulenarkoja aineita tai muita esineitä joutuu laitteen sisälle:... jos huomaat verkkolaitteen käytön aikana jotain poikkeavaa, kuten epänormaalia melua, kuumuutta, savua tai palaneen hajua: älä koske paljastuneisiin osiin irrota virtajohto välittömästi pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen Olympus-edustajaan huoltoa varten. Jos verkkolaitteen käyttöä jatketaan näissä olosuhteissa, tästä voi aiheutua sähköisku, tulipalo tai vamma. Tärkeä huomautus Älä käytä verkkolaitetta, jos virtajohto on vioittunut tai jos johtoa ei ole kiinnitetty kunnolla pistorasiaan. Tästä saattaa aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen, sähköisku, oikosulku tai vaurio. Irrota pistorasiasta Irrota verkkolaite pistorasiasta, kun et käytä sitä. Tämän varotoimen noudattamisesta jättämisestä saattaa aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen tai sähköisku. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, muista pitää kiinni johdon kiinnikeosasta. Älä taivuta johtoa liiallisesti äläkä aseta sen päälle mitään raskasta. Tästä saattaa aiheutua tulipalo, ylikuumentuminen, sähköisku tai vaurio. Jos verkkolaitteessa tuntuu olevan jotain vialla, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys lähimpään huoltoon. Verkkolaitteen käyttäminen tässä tilanteessa saattaa aiheuttaa tulipalon, ylikuumentumisen, sähköiskun tai vamman. Älä käytä äläkä säilytä verkkolaitetta kuumissa paikoissa, kuten auringonvalossa, suljetussa autossa aurinkoisena päivänä, lämmittimen lähellä, sähkömatolla jne. Älä käytä verkkolaitetta, jos sen päällä on jotakin (kuten huopa). Tästä saattaa aiheutua tulipalo, räjähdys, vuoto tai ylikuumentuminen. 9

8 Tärkeimmät ominaisuudet Käytön aloittaminen Tärkeimmät ominaisuudet Helppokäyttöinen ja tehokas liukukytkin. Kahden muistityypin tuki: SD-kortti ja microsd-kortti ( s. ). Kolme ohjelmoitavaa painiketta F, F ja F ( s. 5). Äänen tallennus ja varastointi Digital Speech Standard Pro -muodossa (DS). Kaksi äänitystilaa, QP (Quality Playback) ja SP (Standard Playback) ( s. 6). Salaustoiminto, jolla voi salata tiedostot. Sanelulaitteen ladattavan Ni-MH-akun voi ladata sanelulaitteessa USB-johtoa tai verkkolaitetta käyttämällä ( s. 5, 6). USB.0 High-Speed -tuki, jolla tiedot voi siirtää nopeasti sanelulaitteesta tietokoneeseen. Viisi kansiota ja jopa 00 tiedostoa/kansiota, joihin mahtuu maksimissaan 000 äänitystä ( s. 4). DSS Player -ohjelmistoa käytettäessä voi luoda enintään seitsemän kansiota ( 400 tiedostoa) ( s. 5, 54). Suuri taustavalaistu nestekidenäyttö. Laitteen lukitustoiminto, jolla voi estää laitteen luvattoman käytön ( s. 4). Todennus salasanaa tai sormenjälkitunnistusta käyttämällä ( s. 4, 4). (vain DS-5000iD) IndexMark-toiminto sanelun tiettyjen kohtien etsimiseen ( s. 49). Suullinen kommentointi, minkä avulla puhtaaksikirjoituksessa voidaan käyttää pikahakua ja toistaa ohjeita tietokoneessa ( s. 48). Prioriteettiasetus ( s. 44). DSS Player -ohjelmisto mukana ( s. 54). Sanelulaitetta voi mukauttaa monilla tavoilla. 0

9 Muistikortti Tässä sanelulaitteessa on kaksi muistia, SDkortti ja sisäinen muisti (microsd-kortti), ja voit tallentaa valitsemaasi muistiin. Irrotettavaa microsd-korttia käytetään kiinteänä muistina, mikä tarkoittaa, että äänitteen voi poistaa suojaan sanelulaitteesta toimintahäiriön tai vikatilanteen varalta. Yhteensopivat kortit Sanelulaite tukee kortteja, joiden muistikapasiteetti on 5 Mt 8 Gt. Korttiin liittyvät asetukset ja käyttöympäristö Jos käytät muuta kuin laitteen mukana toimitettavaa korttia, tarkista viimeisimmät käyttöä koskevat tiedot Olympuksen kotisivulta (http://www.olympus.com/). Tarkista myös seuraavilla sivuilla olevat kortin käsittelemistä koskevat tiedot. SD-kortin asettaminen ja irrottaminen ( s. 0) microsd-kortin asettaminen ja irrottaminen ( s. 50) Tallennuskohteen asettaminen (Card Select) ( s. ) Kortin alustaminen (Format) ( s. 5) SD-kortti microsd-kortti SD-kortti Kortin lukitus SD-kortissa on lukitustoiminto. Lukitustoiminto suojaa tärkeät tiedot estämällä niiden vahingossa tapahtuvan korvautumisen tai poistamisen. Kun lukitustoiminto on otettu käyttöön, näytössä näkyy kuvake. Tila sisältötiedoille Tähän kohtaan voi kirjoittaa kortin nimen tai tietoja sisällöstä. Kosketusosa Tämä osa koskee sanelulaitteen signaalinlukijaosiin. microsd-kortti Kosketusosa Tämä osa koskee sanelulaitteen signaalinlukijaosiin. Korttien muistimäärät ja arvioidut tallennusajat* Muistin määrä QP-tila SP-tila 5 Mt 8 h 45 min 79 h 0 min Gt 77 h 40 min 59 h 05 min* Gt 57 h 55 min h 5 min* 4 Gt 0 h 0 min* 65 h 5 min* 8 Gt 6 h 5 min* 9 h 5 min* Yllä olevat ajat ovat vakioaikoja, ja käytettävissä oleva tallennusaika vaihtelee korttikohtaisesti. *: Yhteen jatkuvaan tiedostoon käytettävissä oleva tallennusaika. Käytettävissä oleva tallennusaika voi olla lyhyempi useita lyhyitä äänityksiä tehtäessä. *: Useiden tiedostojen kokonaistallennusaika. Yhden tiedoston enimmäistallennusaika on 99 tuntia 59 minuuttia. Muistikortti

10 Muistikortti Muistikortti Varoitus Älä koske kortin kosketusosiin. Tämä saattaa vioittaa korttia. Älä aseta korttia paikkaan, jossa se altistuu staattiselle sähkölle. Säilytä korttia paikassa, joka on lasten ulottumattomissa. Jos kortti niellään vahingossa, ota heti yhteys lääkäriin. Kortin tietojen tarkistaminen (Card Info.) Sanelulaitteessa voi tarkastella erilaisia tietoja, kuten muistikapasiteettia ja asennettujen korttien jäljellä olevan muistin määrää ( s. 5). Card Info. SD Remain 540MB Capacity 04MB msdmicro SD Remain 50MB Capacity 5MB BACK Huomautuksia Ennen muistikortin alustamista on vahvistettava, ettei kortissa ole tärkeitä tietoja. Alustaminen poistaa kaikki kortissa olevat tiedot. Jos kortti on alustettu toisessa laitteessa, kuten tietokoneessa, sanelulaite ei joskus tunnista sitä. Muista alustaa kortti tällä sanelulaitteella ennen käyttöä. Kortilla on käyttöikänsä. Kun se alkaa olla lopussa, kortille kirjoittaminen tai tietojen poistaminen kortilta poistetaan käytöstä. Vaihda kortti tässä tapauksessa. Jos käytät kortin kanssa yhteensopivaa PCkorttisovitinta joiden kortissa olevien tietojen tallentamiseen tai poistamiseen, kortin enimmäistallennusaika saattaa vähentyä. Voit palauttaa alkuperäisen tallennusajan alustamalla kortin sanelulaitteessa. Olympus ei ole vastuussa mistään multimediakortin väärinkäytöstä johtuvasta tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.

11 Akun ja paristojen asentaminen Tätä sanelulaitetta voi käyttää joko ladattavalla Ni-MH-akulla tai AAA-alkaliparistoilla. Ladattava Ni-MH-akku (mukana) Paina paristokotelon kannen avauspainiketta kevyesti ja avaa paristokotelon kansi kuvassa osoitetulla tavalla. Aseta ladattava Ni-MH-akku paikalleen navat oikein päin kuvan mukaisesti ja sulje sitten paristokotelon kansi. Lisäksi kun asetat akkua paikalleen, aseta se siten, että nauha on akun alla kuten kuvassa. Akun voi sitten irrottaa helposti vetämällä nauhan ylös. Kun vedät nauhaa, akku saattaa pullahtaa ulos äkkinäisesti, joten muista painaa akkua kevyesti sormellasi samalla kun vedät. Akku on ladattava kokonaan sanelulaitteessa ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akun lataaminen Näytön virtailmaisin muuttuu, kun akku menettää tehoaan. Kun näyttöön tulee kuvake, lataa akku mahdollisimman pian. Kun akun varaus on vähissä, sanelulaite sammuu ja näyttöön tulee [ Battery Low]. Akun ja paristojen asentaminen Kun käytät ladattavaa Ni-MH-akkua, aseta se paikalleen siten, että napojen puolinen tasainen pinta osoittaa alaspäin alla olevan kuvan osoittamalla tavalla. Toimi varovaisesti, sillä paristokotelossa olevat ohjeet koskevat vain AAA-paristoja. Huomautuksia Akun poistaminen sanelulaitteen käytön aikana voi vioittaa tiedostoa. Jos virta loppuu äänityksen aikana, käsittelyssä oleva tiedosto häviää tai vioittuu! Akku on ladattava heti, kun LCD-virtailmaisimessa näkyy yksi ristikkomerkki. Poista akku, jos et aio käyttää sanelulaitetta pitkään aikaan.

12 Akun ja paristojen asentaminen Akun ja paristojen asentaminen 4 AAA-alkaliparistot Paina paristokotelon kannen avauspainiketta kevyesti ja avaa paristokotelon kansi ( s. ). Aseta kaksi AAA-paristoa paikalleen navat oikein päin kuvan mukaisesti ja sulje sitten paristokotelon kansi. Aseta paristot paikalleen paristokotelossa olevien ohjeiden mukaisesti. Lisäksi kun asetat paristoja paikoilleen, aseta ne siten, että nauha on paristojen alla kuten kuvassa. Paristot voi sitten irrottaa helposti vetämällä nauhan ylös. Kun vedät nauhaa, paristot saattavat pullahtaa ulos äkkinäisesti, joten muista painaa paristoja kevyesti sormellasi samalla kun vedät. Näytön virtailmaisin muuttuu, kun paristot menettävät tehoaan. Paristojen vaihtaminen Kun näyttöön tulee kuvake, vaihda paristot mahdollisimman pian. Kun paristojen varaus on vähissä, sanelulaite sammuu ja näyttöön tulee [ Battery Low]. Akkua ja paristoja koskevia tärkeitä huomautuksia Varoitus Jos pariston ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut tai paristo on revennyt auki, tästä saattaa aiheutua nestevuotoja, ylikuumentumista ja räjähdyksiä. Tästä syystä tällaisia paristoja ei saa käyttää missään nimessä. Kaupallisesti saatavilla olevia paristoja, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) tai osa siitä on irronnut, ei saa käyttää missään nimessä. Käyttöön soveltumattomat paristot Paristot, joiden ulkoinen pinnoite (eristekerros) on irronnut kokonaan (riisutut paristot) tai osittain. Huomautuksia Muista sammuttaa sanelulaite ennen paristojen vaihtamista. Paristojen poistaminen sanelulaitteen käytön aikana voi vioittaa korttia. Jos tallennat tiedostoon ja paristot tyhjenevät, menetät tallennettavan tiedoston, koska sen otsikkotietoja ei voida kirjoittaa. Paristot on vaihdettava heti, kun paristoilmaisimessa näkyy yksi ristikkomerkki. Muista vaihtaa molemmat paristot samaan aikaan. Älä käytä koskaan vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä ja/tai -merkkisiä paristoja sekaisin. Jos kuluneiden paristojen vaihtamiseen menee yli minuutti aikaa, kellonaika on ehkä asetettava uudelleen. Poista paristot, jos et aio käyttää sanelulaitetta pitkään aikaan.

13 Akun lataaminen Ladattavan Ni-MH-akun voi ladata sanelulaitteessa lataustelineen avulla USB-johtoa tai verkkolaitetta käyttämällä. Akun voi myös ladata suoraan sanelulaitteessa kytkemällä verkkolaitteen tai USB-johdon sanelulaitteeseen. Akku on ladattava kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Täyteen lataamiseen kuluva latausaika: noin tuntia. Ladattavan Ni-MH-akun lataaminen lataustelinettä käyttämällä Sanelulaitteessa olevan ladattavan Ni-MH-akun voi ladata kytkemällä verkkolaitteen tai USBjohdon lataustelineeseen, kun sanelulaite on asetettuna siihen. Lataaminen lataustelinettä ja verkkolaitetta käyttämällä Kytke verkkolaite lataustelineeseen. Kytkentätoimenpiteet on mainittu sivulla 59. Kun käytät verkkolaitetta lataamiseen, kytke virtajohto lataustelineen virtaliitäntään ( s. 8). Paina sanelulaite kunnolla kokonaan telineeseen kuvassa osoitetulla tavalla. CHARGE-merkkivalo palaa punaisena ja lataus alkaa. Valo sammuu, kun lataus on valmis. Lataaminen lataustelinettä ja USB-johtoa käyttämällä Kytke USB-johto lataustelineeseen. Kytkentätoimenpiteet on mainittu sivulla 59. Käännä sanelulaitteen POWER-kytkin OFF asentoon ( s. 9) ja työnnä sanelulaite kokonaan telineeseen kuvassa osoitetulla tavalla. CHARGE-merkkivalo palaa punaisena ja lataus alkaa. Valo sammuu, kun lataus on valmis. Kun sanelulaite on liitetty USB-johdolla tietokoneeseen POWER-kytkimen ollessa OFF-asennossa, sanelulaitetta vain ladataan. Tietokone ei tunnista sitä asemaksi. Akun lataaminen CHARGE-merkkivalo 5

14 Akun lataaminen Akun lataaminen Lataaminen suoraan sanelulaitteen kautta Sanelulaitteessa olevan ladattavan Ni-MH-akun voi ladata kytkemällä verkkolaitteen tai USBjohdon sanelulaitteeseen. Lataaminen verkkolaitetta käyttämällä (ilman lataustelinettä) Kytke verkkolaite sanelulaitteeseen. Kytkentätoimenpiteet on mainittu sivulla 8. Kun käytät verkkolaitetta lataamiseen, kytke virtajohto lataustelineen virtaliitäntään. Lataaminen USB-johtoa käyttämällä (ilman lataustelinettä) Kytke USB-johto sanelulaitteeseen, kun sen POWER-kytkin on OFF-asennossa. Kun sanelulaite on liitetty USB-johdolla tietokoneeseen POWER-kytkimen ollessa OFF-asennossa, sanelulaitetta vain ladataan. Tietokone ei tunnista sitä asemaksi. Huomautuksia Lataa akkua usein muutaman ensimmäisen käyttökerran aikana. Akku toimii paremmin muutaman tyhjentymiskerran ja täyteen lataamisen jälkeen. Muita kuin mukana toimitettua akkua ei voi ladata. Jos lataat akun uudelleen heti latauksen päätyttyä, lataamiseen menee vain muutama minuutti. Tietokoneen on oltava päällä, kun akkua ladataan USB-johdon kautta. Akun lataaminen USB-johdon kautta ei välttämättä onnistu tietokoneen virranlähdekapasiteetista riippuen. Käytä tässä tilanteessa verkkolaitetta. Älä aseta sanelulaitetta lataustelineeseen tai poista sitä telineestä käytön aikana. Älä lataa sanelulaitetta, kun USB-keskitin on kytketty. Älä liitä tai poista ladattavaa akkua, jos verkkolaite tai USB-johto on kytketty. 6

15 Akun käyttäminen Akku on tarkoitettu vain Olympus-sanelulaitteisiin DS-5000 / 5000iD. Älä käytä sitä koskaan muissa laitteissa. Latauksen purkaminen Akun lataus purkautuu itsestään, kun se ei ole käytössä. Muista ladata akku säännöllisesti ennen käyttöä. Akun käyttöikä Ladattavat akut kuluvat vähitellen ajan myötä. Jos lataat akkua säännöllisesti ja huomaat käyttöiän lyhenevän, on todennäköisesti aika ostaa uusi akku. Käyttölämpötila Ladattavat akut, kuten tämä akku, ovat kemiallisia tuotteita. Akkujen teho saattaa vaihdella vaikka niitä käytettäisiin suositellulla lämpötila-alueella. Tämä on luontaista tällaisille tuotteille. Suositellut käyttölämpötilat Jos akkua käytetään yllä mainittujen lämpötilaalueiden ulkopuolella, akun teho ja käyttöikä saattaa heikentyä. Voit estää akkua vuotamasta ja ruostumasta poistamalla sen tuotteesta aina, kun et käytä sitä pitkään aikaan, ja säilyttämällä niitä erikseen. Huomautuksia Tämä sanelulaite on suunniteltu lataamaan akku täyteen akun lataustasosta riippumatta. Parhaan tuloksen saamiseksi uutta tai pitkään (yli kuukauden) käyttämättä ollutta akkua käytettäessä on kuitenkin suositeltavaa ladata akku kokonaan ja sitten purkaa lataus kertaa. Akkuja hävitettäessä tulee aina noudattaa paikallisia lakeja ja säännöksiä. Saat tietoja asianmukaisista hävitystoimenpiteistä paikallisesta kierrätyskes-kuksesta. Jos ladattavan Ni-MH-akun lataus ei ole purkautunut kokonaan, suojaa akku oikosululta (esim. teippaamalla navat) ennen hävittämistä. Tiedoksi asiakkaille Saksassa Olympuksella on Saksan GRS-järjestön (Joint Battery Disposal Association) kanssa tehty sopimus, jolla varmistetaan akkujen ympäristöystävällinen hävittäminen. Akun käyttäminen Latauksen purkaminen (laitetta käytettäessä): 0 4 C Lataaminen: 5 40 C Säilytys: 0 0 C 7

16 Verkkolaitteen käyttäminen Verkkolaitteen käyttäminen Käytä verkkolaitetta (Olympus Model A5, toimitetaan mukana), jos et voi luottaa siihen, että akku kestää esimerkiksi pitkän jatkuvan äänitysajan. Kytke verkkolaite (Olympus Model A5, toimitetaan mukana) pistorasiaan ja kytke virtaliitin sanelulaitteen virtaliitäntään (DC 5V). Sammuta sanelulaite aina ennen virran kytkemistä. Lisätietoja virransyötöstä sanelulaitteeseen ja lataustelineeseen ladattavan Ni-MH-akun lataamiseksi on sivuilla 5 6 ( s. ). Verkkolaite Varoitus Pysäytä äänitys aina, ennen kuin kytket virran päälle tai sammutat sen. Kun verkkolaite ei ole käytössä, irrota virtajohto pistorasiasta. Käytä vain verkkolaitteessa ilmaistua asianmukaista jännitettä. Älä käytä verkkolaitetta, kun kytket sanelulaitteen USB-porttiin. Epänormaalin jännitteen havaitseminen Jos laite havaitsee tasajännitteen, joka ei ole sallituissa rajoissa (4,6 5,5 V), näytössä näkyy [Power Supply Error Remove Power Plug] ja kaikki toiminnot päättyvät. Laitetta ei voi käyttää, kun jännite on epänormaali. Käytä laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (A5). Virtaliitäntä Virtajohto Liittimen tyyppi vaihtelee myyntimaan mukaan. Power Supply Error Remove Power Plug 8

17 Sanelulaitteen virran kytkeminen päälle Kun sanelulaitteen akku on ladattu ja kortti on asetettu oikein paikalleen, sanelulaite on valmis käytettäväksi. Kun sanelulaitteen sivussa oleva POWER-kytkin on OFF-asennossa, mikään sanelulaitteen painikkeista tai kytkimistä ei toimi. Ota sanelulaite käyttöön liu'uttamalla virtakytkin ON-asentoon. Virransäästötila Kun sanelulaite päällä, mutta sitä ei käytetä 0 minuuttiin, se kytkeytyy oletusarvon mukaan virransäästötilaan automaattisesti. Sanelulaitteen voi ottaa uudelleen käyttöön painamalla jotakin painiketta tai siirtämällä liukukytkintä. Virransäästöasetus (Power Save) Voit asettaa virransäästötilaan siirtymiseen tarvittavaksi ajaksi [5 min.], [0 min.], [0 min.], [ hour] ja [Off]. Voit poistua virransäästötilasta painamalla jotakin painiketta. [Power Save]-asetuksen voi muuttaa valikosta. Lisätietoja on kohdassa Valikkoluettelo ( s. 4) ja Valikon käyttämisen opettelu ( s. 8). Power Save 5min. 0min. 0min. hour Off BACK Sanelulaitteen virran kytkeminen päälle / Virransäästötila 9

18 SD-kortin asettaminen ja irrottaminen SD-kortin asettaminen ja irrottaminen 0 SD-kortin asettaminen Työnnä SD-kortti korttipaikkaan kuvassa osoitetulla tavalla, kunnes kortti napsahtaa paikalleen. Tämän sanelulaitteen kiinteänä muistina käytetään microsd-korttia. microsd-kortti on ladattu laitteeseen valmiiksi. Lisätietoja kortin poistamisesta tai asettamisesta erikoistilanteissa on sivulla 50. Korttia asetettaessa Sanelulaitteen viesti [Please Wait] vilkkuu näytössä muutaman sekunnin. Valitsemattoman kortin asettaminen laitteeseen, kun asetuksella [Card Select] valittua korttia ei ole ladattu, vaihtaa tallennuskohteeksi valitsemattoman kortin. Valitun kortin asettaminen laitteeseen palauttaa tallennuskohteen takaisin. SD SD Card Selected SD-kortin irrottaminen Työnnä SD-korttia sisään kertaalleen, jotta sen lukitus aukeaa, ja anna sen tulla ulos. Korttia irrotettaessa Kun asetuksella [Card Select] valittu kortti irrotetaan laitteesta, tallennuskohteeksi vaihdetaan toinen kortti. Huomautuksia Kun asetat kortin paikalleen, pidä sitä suorassa. Kun kortti on työnnetty pohjaan asti, se napsahtaa paikalleen. Jos asetat kortin paikalleen väärin päin tai väärässä kulmassa, saatat vioittaa kosketusosaa tai aiheuttaa kortin jumiutumisen laitteeseen. Jos korttia ei ole asetettu kunnolla paikalleen, tietoja ei välttämättä voida kirjoittaa korttiin. Pidä korttia suorassa ja vedä se ulos. Jos laitteeseen on asennettu alustamaton kortti, sanelulaite tuo valikon alustusvaihtoehdon näkyviin automaattisesti ( s. 5). Älä käytä sanelulaitteessa koskaan mitään muuta kuin tässä laitteessa alustettua korttia ( s. 5). Älä koskaan irrota korttia, kun sanelulaite on käytössä. Tämä saattaa vioittaa tietoja. Jos päästät sormesi irti nopeasti sen jälkeen, kun olet työntänyt kortin sisään, se saattaa lennähtää ulos voimakkaasti.

19 Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) Oikean kellonajan ja päivämäärän asettaminen on erittäin tärkeää, sillä päivämäärä- ja aikatiedot sisältyvät jokaisen sanelulaitteella tallennetun tiedoston otsikkotietoihin. Tämä helpottaa tiedostonhallintaa jatkossa. Tunti-ilmaisin vilkkuu automaattisesti, kun asetat paristot paikoilleen ennen laitteen ensikäyttöä tai kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Kun laitteen lukitustavaksi ( P. 4) on valittu salasana tai sormenjälki (vain DS-5000iD), laitteessa näkyy ajan/ päiväyksen asetusnäyttö tarkistuksen (lukituksen purkamisen) jälkeen. Painikkeet F, F OK / MENU, +,, 9, 0 Valitse Valitse asetettava asetus painamalla painiketta 9 tai 0. Valitse asetukset [hour], [minute], [year], [month] ja [day] vilkkuvalla pisteellä. Time & Date BACK M 4 D 008 Y 5: 00 PM 4H asetettava asetus painamalla painiketta 9 tai 0. Valitse seuraava asetus samalla tavalla painamalla painiketta 9 tai 0 ja tee asetus sitten painamalla painiketta + tai. Time & Date 0 M 4 D 008 Y BACK 4H 5 : 45 PM Voit valita tai 4 tunnin näytön painamalla F (4H tai H)* -painiketta asettaessasi tunteja ja minuutteja. Esimerkki: 5:45 P.M. 5:45 P.M. 7:45 (Alkuasetus) Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date)

20 Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) Voit valita vuoden, kuukauden ja päivän järjestyksen painamalla F (D / M / Y tai Y / M / D tai M / D / Y)* -painiketta asettaessasi niitä. Esimerkki: 4. tammikuuta 008 (Alkuasetus) M 4D 008Y 4D M 008Y 008Y M 4D * Näkymä vaihtelee asetusten tilan mukaan. Viimeistele asetukset painamalla OK / MENU -painiketta. Kello käynnistyy asetetusta päiväyksestä ja ajasta. Paina OK / MENU -painiketta aikamerkin mukaan. Huomautuksia Jos liukukytkin siirretään johonkin muuhun kuin STOP-asentoon aikaa/päiväystä asetettaessa, ajan/päiväyksen (viimeistelemätön aika/päiväys) asettaminen peruutetaan, ja aika/päiväys palautuvat aiemmin asetettuihin arvoihin. Voit asettaa ajan ja päiväyksen tietokoneesta DSS Player -ohjelmistoa käyttämällä ( s. 54). Ajan/päiväyksen muuttaminen Kun sanelulaitteen POWER-kytkin on asetettu ON-asentoon, [Time & Date] tulee näkyviin kahden sekunnin ajaksi. Jos [Time & Date]- asetusta ei ole tehty oikein, aseta se alla olevien ohjeiden mukaan. Paina Paina Palaa valikkonäytössä painiketta + tai ja valitse [Time & Date]. Lisätietoja valikosta on sivuilla 5, 7. Device Menu USB Class Time & Date Power Save Reset Settings Card Info. System Info. BACK painiketta OK / MENU tai 9. Ajan/päiväyksen näyttö tulee näkyviin. Tuntiilmaisin vilkkuu, mikä tarkoittaa, että ajan/ päiväyksen asetus on alkanut. Seuraavat vaiheet ovat samat kuin vaiheet kohdassa Ajan/päiväyksen asetus (Time & Date) ( s. ). [Main Menu]-näyttöön painamalla painiketta F(BACK) tai 0 ja poistu sitten asetuksesta painamalla painiketta F(BACK) tai 0.

DIGITAALINEN SANELULAITE OHJEET

DIGITAALINEN SANELULAITE OHJEET DIGITAALINEN SANELULAITE DS-2500 OHJEET Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näistä käyttöohjeista saat tietoa tuotteen asianmukaisesta ja turvallisesta käytöstä. Säilytä ohjeet

Lisätiedot

ÄÄNITALLENNIN NOTE CORDER DP-20 KÄYTTÖOHJE

ÄÄNITALLENNIN NOTE CORDER DP-20 KÄYTTÖOHJE ÄÄNITALLENNIN NOTE CORDER DP-20 KÄYTTÖOHJE FI Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register. FI Johdanto Kiitos että olet ostanut Olympuksen digitaalisen

Lisätiedot

ÄÄNITALLENNIN NOTE CORDER DP-211 KÄYTTÖOHJE. Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register.

ÄÄNITALLENNIN NOTE CORDER DP-211 KÄYTTÖOHJE. Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register. ÄÄNITALLENNIN NOTE CORDER DP-211 KÄYTTÖOHJE FI Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register. FI Johdanto Kiitos että olet ostanut Olympuksen digitaalisen

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

ÄÄNITALLENNIN SANELIN DP-311 OHJEET

ÄÄNITALLENNIN SANELIN DP-311 OHJEET ÄÄNITALLENNIN SANELIN DP-311 OHJEET Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus.eu/register-product. Johdanto Kiitos että olet ostanut Olympuksen digitaalisen äänitallentimen.

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE

DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE 1: SÄÄTIMET S1. LCD S2. REW / haku ylös / MENU / FF /haku alas S3. Äänenvoimakkuuden lasku - S4. Äänenvoimakkuuden nosto + S5. Virta päälle

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä FI7211 Usein kysyttyä Transformer TF201:stä Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Marantz PMD661. Äänittäminen

Marantz PMD661. Äänittäminen 1 2 3 4 Marantz PMD661 Äänittäminen Laite on valmis äänittämään muutaman sekunnin kuluttua virran päälle kytkemisestä (right side 2). Äänitys käynnistyy Rec-painikkeella (top 8) ja loppuu Stop-painikkeella

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-7000PC

DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-7000PC DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-7000PC FI KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näissä ohjeissa on lisätietoja tuotteen oikein käyttämisestä ja turvallisesti. Säilytä ohjeet

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1 CCT-1301 KÄYTTÖOPAS facebook.com/denverelectronics FIN-1 1.suljin 2.Kaiutin 3.Päälle/Pois päältä 4.USB-portti 5.Micro SD -korttipaikka 6.Objektiivi 7.Latauksen merkkivalo 8.Varatun merkkivalo 9.Kansi 10.Näyttö

Lisätiedot

Lenco. L-701 Suorakoodauslevysoitin. Käyttöopas

Lenco. L-701 Suorakoodauslevysoitin. Käyttöopas Lenco L-701 Suorakoodauslevysoitin Käyttöopas 1 Varotoimenpiteitä Asennus Pura kaikki osat pakkauslaatikosta ja poista niiden suojamateriaali. Älä kytke soitinta verkkovirtaan ennen kuin kaikki muut kytkennät

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta.

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta. Pikakäyttöohje Onnittelut uuden DENVER MPG-4022NRC soittimen hankinnastas. VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat äänenvoimakkuutta. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

MultiBoot. Käyttöopas

MultiBoot. Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC

VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC DIGITAALINEN ÄÄNITALLENNIN VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC FI KÄYTTÖOHJEET Kiitos että olet ostanut Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näistä käyttöohjeista saat tietoa tuotteen asianmukaisesta ja

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S EE JUHISED... 2 FI KÄYTTÖOHJE... 20 LT INSTRUKCIJOS... 38 LV INSTRUKCIJA... 56 SE INSTRUKTIONER...

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S EE JUHISED... 2 FI KÄYTTÖOHJE... 20 LT INSTRUKCIJOS... 38 LV INSTRUKCIJA... 56 SE INSTRUKTIONER... DIGITAL VOICE RECORDER WS-00/ WS-200S EE JUHISED... 2 FI KÄYTTÖOHJE... 20 LT INSTRUKCIJOS... 38 LV INSTRUKCIJA... 56 SE INSTRUKTIONER... 74 Käytön aloittaminen FI KÄYTTÖOHJE Osien nimitykset Kuulokeliitäntä

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

Käyttöohje SmarTach D-Box 2

Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Tuote D-Box 2 Versio Kaikki Pvm. 15.09.10 Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely...2 Toiminnot...3 2. Komponentit...3 3. Ominaisuudet...3 3.1 Tekniset ominaisuudet...

Lisätiedot

MultiBoot Käyttöopas

MultiBoot Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Viinikankatu 49a, 33800 TAMPERE Puh (03) 380 5300, Fax (03) 380 5353 E-mail: myynti@tevella.fi, www.tevella.fi. 570030 Easi-Speak

Viinikankatu 49a, 33800 TAMPERE Puh (03) 380 5300, Fax (03) 380 5353 E-mail: myynti@tevella.fi, www.tevella.fi. 570030 Easi-Speak Viinikankatu 49a, 33800 TAMPERE Puh (03) 380 5300, Fax (03) 380 5353 E-mail: myynti@tevella.fi, www.tevella.fi Ohje Tevellan tuotteelle 570030 Easi-Speak Varoitus: Sisältää pieniä osia. Ei sovellu alle

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas Kuvaus

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje 1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ja noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita: 1. Lue käyttöohje kokonaisuudessaan ennen laitteen käyttämistä.

Lisätiedot

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan. 1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje 9356196 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote SU-5 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 Windows Phone 8 Nokia Lumia käyttöönotto Sisällysluettelo Uuden puhelimen perusasetukset... 2 ENSI KÄYNNISTYS... 2 MICROSOFT-TILIN LUOMINEN... 3 KIRJAUTUMINEN

Lisätiedot

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen FI Verkkomediasoitin NSZ-GS7 Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen: ON/STANDBY Kytkee tai katkaisee soittimen

Lisätiedot

"PLEXTALK Linio Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Linio Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Linio Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Linio Pocketin asetukset 1. Käännä Linio Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina Linio Pocketin pohjassa olevaa

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen. MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

Painikkeet ja toiminnot

Painikkeet ja toiminnot Pikaopas Painikkeet ja toiminnot 1. Etukamera 2. Äänenvoimakkuuden + -painike 3. Äänenvoimakkuuden - -painike 4. Takakamera 5. Kuulokeliitäntä 6. SIM-korttipaikka 7. Virta- ja lukituspainike 8. Virtaliitäntä

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE HERVANNAN KIRJASTON TIETOTORI Insinöörinkatu 38 33720 Tampere 040 800 7805 tietotori.hervanta@tampere.fi TALLENNETAAN MUISTIKULLE JA MUISTIKORTILLE 1 Muistitikun

Lisätiedot