Huomaat muutoksen! Jakelija: TVINS AB. MADE IN USA Copyright 2012 Thane International, Inc. Derma Wand MNL FIN R

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Huomaat muutoksen! Jakelija: TVINS AB. www.tvins.com. MADE IN USA Copyright 2012 Thane International, Inc. Derma Wand MNL FIN R0 120921"

Transkriptio

1 Huomaat muutoksen! Jakelija: TVINS AB MADE IN USA Copyright 2012 Thane International, Inc. Derma Wand MNL FIN R

2 Lisähuomiot ja varotoimet Muistiinpanoja: a) Pidä käyttöohjeet tallessa. b) Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä. c) Älä käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa. d) Älä käytä laitetta väsyneenä. e) Älä tartu kiinni veteen pudonneeseen laitteeseen. Vedä välittömästi pistoke irti pistorasiasta! 2

3 Muistiinpanoja: Ihonhoitoa ammattimaisin tuloksin Nyt on aika palauttaa ihosi kauneus. Derma Wandin teknologia ei ole uutta: kosmetologit ovat käyttäneet hoitomenetelmää jo vuosia. Nyt tämä erikoislaite on pienentynyt kooltaan, mutta ei teholtaan. Derma Wand antaa uutta toivoa ihon elinvoiman palautumisesta. Sitä voisi kuvailla ihon fysikaaliseksi hoidoksi. Laitteen toimintaa voisi verrata satoihin sormenpäihin, jotka taputtelevat ihoa kertaa sekunnissa. Se virkistää mukavasti väsynyttä ja ikääntynyttä ihoa. Itse asiassa se on paras tapa stimuloida ihosta kiinteämpää, kiristämättä tai käsittelemättä ihon hauraita säikeitä liian kovaa. Liikakäsittely on haitallista, sillä sen seurauksena iho vain löystyy entisestään. Derma Wand stimuloi ihoa niin, että ihon juonteet ja rypyt tasoittuvat. Silmäpussit tasoittuvat, ja silmien seudun turvotus vähenee. Onko ihosi harmaa ja eloton? Ilmeesi nuortuu ja ihosi heleys palautuu nopeasti. Kun käytät Derma Wandia, huomaat kuinka ilma tuoksuu raikkaalta ja puhtaalta. Se rentouttaa ja elvyttää rasittunutta ihoa. Se myös puhdistaa syvältä ja poistaa epäpuhtauksia niin tehokkaasti, että finnit ja muut epäpuhtaudet saattavat hävitä jopa yhdessä päivässä.! Laitteen toiminnot ovat ainutlaatuisia eikä vastaavia löydy kaupan hyllyltä saatavista ihonhoitolaitteista. Derma Wand on erilainen kuin muut kasvojenhoitolaitteet. Siinä missä muut laitteet kiinteyttävät kasvojen lihaksia, Derma Wand kiinteyttää ihoa. Iho on kuin hienointa nahkaa eikä se kiinteydy samalla tavoin kuin lihakset, joten sen kiinteytymiseksi vaaditaan enemmän. Iho kaipaa kuntoutusta ja reagoi Derma Wandin antamiin hoitaviin impulsseihin. 3

4 Jos käytät muita kasvohoitolaitteita, käytä viimeiseksi Derma Wandia; tällöin ihosi hyötyy siitä eniten. Derma Wand auttaa ihoa palautumaan. Voit käyttää sitä turvallisesti aina kun iho vaikuttaa löystyneeltä: kaulassa, olkavarsissa, reisissä jne. Kosmetologit käyttävät samaa tekniikkaa usein kokovartalohoidoissa. Vain Derma Wand hoitaa käyttämällä rikastettua happea ja voi uudistaa ihoa tällä tavalla. Se voi myös tehostaa jo ennestään käyttämiesi ihonhoitotuotteiden tuloksia. Jos et ole ollut tyytyväinen ostamiisi ihovoiteisiin, käytä lisäksi Derma Wandia niin huomaat eron. Derma Wandin käyttö ei vaadi paljon aikaa, jo 2-5 minuuttia riittää. Sen käyttö on turvallista ja sopii herkällekin iholle. Jotkut voivat huomata tuloksia jo ensimmäisellä käyttökerralla: kiinteämpi iho, ihon jäntevyyden tunne ja selkeästi nuorentunut ilme. Toisilla taas tulokset näkyvät hitaammin, mutta jo muutaman viikon kuluttua alat huomata muutoksia. Huomaat myös miksi kauneudenhoidon ammattilaiset luottavat tähän samaan teknologiaan: jotta asiakkaat saisivat iloita kauniista ja nuorekkaasta ihostaan. Voit odottaa juonteiden ja ryppyjen sileytyvän, väsyneen ja löystyneen ihon jäntevöityvän, pussittavien silmien ja silmiä ympäröivien tummien renkaiden häviävän, suurentuneiden ihohuokosten pienenevän ja elottoman ihon palautuvan. Tämä ei ole taikuutta, vaan näkyviä tuloksia! Olemme ihonhoidon asiantuntijoita ja tiedämme Derma Wandin tehoavan. Muistiinpanoja:: 4

5 SÄHKÖLAITTIEISIIN LIITTYVIÄ VAROTOIMIA Derma Wand on herkkä laite, ja erityisen herkkä osa siinä on lasinen lamppu. Säilytä Derma Wandia varoen äläkä anna sen lampun koskea mihinkään esineeseen. Älä käytä laitetta, jos lamppu on rikki. Palauta viallinen laite korjattavaksi. Älä käytä laitetta ulkotiloissa tai upota sitä veteen. Älä käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa. Älä käytä syttyvien aineiden läheisyydessä. Irrota virtajohto, kun laite ei ole käytössä. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Älä yritä avata laitetta. Takuu Derma Wandin takuu kattaa normaalin käytön kotioloissa käyttöohjeen mukaisesti sekä materiaali- ja työvirheet 1 vuoden ajalta laitteen ostopäivästä lukien. Yleisiä käyttöohjeita 1. Pese ja kuivaa ihosi huolella aina ennen käsittelyn aloittamista. 2. POISTA SUOJUS ENNEN KÄYTTÖÄ. Käännä valintakytkin matalimmalle teholle, 1. Laite alkaa toimia heti verkkovirtaan kytkemisen jälkeen. Lamppu syttyy vasta, kun laitteen kärki koskettaa ihoasi. Jos et ole käyttänyt Derma Wandia useampaan päivään, käynnistymiseen voi kulua jopa minuutti. 3. Kokeile miltä Derma Wand tuntuu koskettamalla lampulla käden ihoa. Se tuntuu pieneltä kihelmöinniltä, ja lampussa palaa oranssi valo. 4. Kosketa lampulla kasvojasi. Muista poistaa suojus ensin. Käytä ensimmäisillä käsittelykerroilla aina matalinta tehoa. Kun et enää tunne impulsseja, ihosi kertoo olevansa valmis seuraavaa tehotasoa varten. Käytä uutta tehoasetusta jälleen muutamia päiviä ja nosta tehoa lisää. Jatka tällä tavoin niin kauan kuin hoito tuntuu mukavalta. Derma Wand vaikuttaa matalimmalla tehollaankin. Se mikä teho itsestäsi tuntuu mukavalta, riippuu ihosi herkkyydestä. 5. Levitä kasvoille ja kaulalle kosteusvoidetta tavalliseen tapaan. Liu uta Derma Wandia pyörivällä liikkeellä kosteusvoiteen päältä 2-3 minuutin ajan. Lampun tulisi koskettaa kevyesti ihon pintaa koko ajan. Ihoa ei tarvitse painaa. Käytä reisissä ja muilla löystyneillä ihoalueilla voimakkaampaa tehoa 4-5 minuutin ajan. 6. Käytä Derma Wandia aluksi 1-2 kertaa päivässä. Muutaman viikon kuluttua voit alkaa käyttää sitä 3-4 kertaa viikossa. Jos ihosi alkaa näyttää elottomalta tai rasittuneelta, aloita päivittäinen käyttö uudelleen. 7. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä toimintakyvyltään rajoittuneiden henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. 8. Älä jätä laitetta valvomatta tai anna sitä lasten leikkeihin. 9. VAROITUS Älä käytä laitetta kylpyammeen tai käsialtaan läheisyydessä. 10. VAROITUS! Jos virtajohto on varioitunut älä yritä korjata sitä itse. Ota yhteys jälleenmyyjään tuotteen vaihtoa tai varaosien toimittamista varten. 12 5

6 Derma Wand ja ihon epäpuhtaudet Derma Wand tuottaa rikastettua happea suoraan ihosi pinnalle. Se on niin puhdasta, että käsittelyllä voi vähentää tai jopa poistaa ihossa olevia epäpuhtauksia. Ihon epäpuhtauksia aiheuttavat bakteerit. Derma Wand on yksi markkinoiden tehokkaimmista antibakteerisista laitteista. Aloita käsittely puhdistamalla iho haluamallasi valmisteella. Käsittele sen jälkeen kasvot Derma Wandilla 1-2 minuutin ajan. Voit liikutella laitetta joko edestakaisella liukuvalla liikkeellä: tai pyörivällä liikkeellä: Jos huomaat ihon punoittavan Derma Wandin käytön jälkeen, hyvä niin! Se tarkoittaa, että ihon pintaverenkierto elpyy ja ravitsee väsyneitä ihosoluja. Tämä auttaa ihoa uudistumaan ja tarjoaa monta muutakin hyötyä. Hieronta aiheuttaa myös ihon punotusta. Se on normaalia. Jos punoitus tai turvotus on voimakasta, lopeta laitteen käyttö. Jatka hoitoja, kun ihon väri ja rakenne on palautunut normaaliksi. Älä käytä Derma Wandia ihoalueilla, joilla esiintyy runsaasti suonikohjuja tai ruusu (Rosacea). Muutama katkennut hiussuoni ihon pinnassa ei ole ongelma. Älä käytä Derma Wandia sisäisesti tai limakalvoilla (silmät, suu, nenä jne). Älä käytä laitetta jos sinulla on sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen lääkintälaite. Kysy tarvittaessa neuvoa lääkäriltä. Raskaus Ihossa tapahtuu raskauden aikana monia luontaisia muutoksia. Joillakin naisilla voi kehittyä esim. akne. Toisilla taas esiintyy ihon värimuutoksia. Muutoksia on useita ja ne johtuvat useimmiten luonnollisista hormonaalisista muutoksista. Ne eivät liity Derma Wandin käyttöön. Jos olet tai epäilet olevasi raskaana, suosittelemme että lykkäät Derma Wandin käyttöä. pyörivällä liikkeellä liukuvalla liikkeellä 6 11

7 Lisäneuvoja Jos iho kuoriutuu voimakkaasti, käytät Derma Wandia liian suurella teholla ja liian kauan. Derma Wand kyllä edistää ihon uusiutumista, mutta se ei saa olla liian voimakasta. Jos ihosi kuivuu, käytä enemmän kosteusvoidetta Derma Wand-käsittelyn jälkeen. Kosteusvoiteen käytön lisäämineen on tarpeen vain tilapäisesti. Derma Wandin vaikutus ulottuu ihon pintakerrosta syvemmälle, mikä auttaa uudistamaan myös muita ihokerroksia. Ihosi pehmenee ja sileytyy nopeasti. Älä käytä aineita, jotka sisältävät suuria pitoisuuksia AHA-happoja, sillä ne aiheuttavat ihon kuoriutumista. Jos tunnet omia ihonhoitotuotteitasi käyttäessäsi pistelyä tai polttelua, se on merkki siitä että ihosi on stressaantunut. Monet näistä tuotteista ohentavat ihoa, jotta juonteet ja rypyt tasoittuisivat. Me emme kuitenkaan ole tämänkaltaisen ihonhoidon kannalla. Naisen iho ohenee nopeammin kuin miehen. Ohentuneeseen ihoon tulee helpommin juonteita ja ryppyjä ja se myös löystyy helpommin. Vaikka aluksi tuntuukin siltä, että näillä tuotteilla ihoon tulee eloa ja se näyttää nuoremmalta, pitkällä aikavälillä ne hajottavat ihon rakennetta. Me suosittelemme kosteuttavien tuotteiden ja Derma Wandin käyttöä. Derma Wand tukee ihon luontaista uudistumista rikastetulla hapella eikä sillä annettu hoito ole liian voimakasta. Meidän tavoitteemme on ihon uudistuminen, ei jo entuudestaan hauraan ihon vahingoittaminen. Ihon vahvistaminen kosteuttamalla ja Derma Wand -hoidolla voimistaa ihon vastustuskykyä hajoamista vastaan ja käsittely onnistuu paremmin. Jos ihosi kuivuu voimakkaasti, tarkista käyttämiesi tuotteiden sisältö. Käytätkö tuotteita, jotka sisältävät hedelmä- tai glykolihappoja? Myös tuotteet, joissa on runsaasti A- ja C-vitamiineja, voivat stressata ihoa. Kokeile näiden sijaan herkälle iholle tarkoitettuja kosteutustuotteita. 10 Seuraavaksi käsittele näppylä nostamalla laitteen kärkeä iholta hieman: Lopuksi, koska bakteerit liikkuvat ihon pinnalla, liikuta Derma Wandia jokaisen finnin ympäriltä noin 2,5 cm alueelta. Toista tämä 3-4 kertaa päivässä. Kosmetologit saavat tätä menetelmää käyttämällä satunnaiset finnit häviämään alle yhdessä päivässä. Iho voi edelleen punoittaa, mutta infektio voidaan pysäyttää lähes välittömästi. Kokeile Derma Wandia myös huuliherpekseen. Jos käsittelet huuliherpeksen tarpeeksi ajoissa, se ei pääse puhkeamaan. 7

8 Derma Wand - harjoituksia: Silmien ympärystän turvotus: Tähän vaivaan ei mikään voide sellaisenaan tepsi. Silmävoidetta on kuitenkin käytettävä, kun Derma Wandilla käsitellään silmien ympärystää. Säädä Derma Wand aina pienimmälle teholle. koska silmien alue on erittäin herkkää. Muistatko vielä, että laitteen toiminta muistuttaa satoja taputtelevia sormenpäitä? Se tepsii silmäpusseihin. Nenästäsi saattaa vuotaa nestettä käsittelyn jälkeen, koska silmien ympärille kerääntynyt neste lähtee nyt liikkeelle. Mikä helpotus! Kuljeta Derma Wandia silmän alapuolelta kohti nenää hitaasti liu uttaen lamppua ihon pintaa pitkin. Pidä lamppua luun alueella. Jatka sitten silmäluomen yltä ja takaisin kohti silmän ulkoreunaan. Toista tämä 5-6 kertaa kummankin silmän osalta. Tuloksia ei näy aivan heti; selkeitä muutoksia pitäisi näkyä noin 15 minuutin kuluttua. Kulmakarvat ja otsa: Aloita Derma Wandilla kulmakarvan sisäreunasta. Liu uta Derma Wandia kevyesti painaen kohti hiusrajaa. Pidä laitetta paikallaan ja laske kolmeen. Toista sama kulmakarvan keskiosasta ja ulkoreunasta. Toista sama toisessakin kulmakarvassa 5-6 kertaa. 8 Leuka ja leukaluut: Aloita Derma Wandilla leuan keskeltä. Liu uta hitaasti leukaluun linjaa pitkin kohti korvalehteä. Paina samalla kevyesti. Pidä Derma Wandia tässä asennossa ja laske kolmeen. Nosta se sitten pois iholta. Aloita jälleen leuan keskiosasta ja liu uta ylöspäin kohti suupieltä. Pidä Derma Wandia tässä asennossa ja laske kolmeen. Nosta se sitten pois iholta. Aloita vielä kerran leuan keskeltä ja liu uta laitetta nenän sivuun. Pidä Derma Wandia tässä asennossa ja laske kolmeen. Nosta se sitten pois iholta. Toista kummaltakin puolelta 5-6 kertaa. Silmäluomet: Jos huomaat luomivärin tehon heikkenevän, kokeile tätä saadaksesi silmiisi lisää eloa. Aseta Derma Wand kulmakarvan alapuolelle lähelle nenää ja nosta samalla kun painat sisäänpäin. Älä liu uta Derma Wandia kuten muissa harjoituksissa, vaan vain nosta ihoa kevyesti. Pidä paikallaan ja laske kolmeen. Toista tämä kulmakarvan keskiosassa ja ulkoreunassa. Toista kummallakin puolella 3-4 kertaa. Suurentuneet ihohuokoset: Heti ihon puhdistettuasi käytä Derma Wandia alueilla, jossa huokoset ovat suurentuneet. Käytä suurempaa tehoa noin 30 sekunnin ajan. Tee näin joka päivä, kunnes huomaat muutoksen. Käytä joka kerta sekä kosteusvoidetta että Derma Wandia. 9

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Tyydytä ihosi tarpeet UUSILLA ainutlaatuisilla ihonhoitotuotteilla!

Tyydytä ihosi tarpeet UUSILLA ainutlaatuisilla ihonhoitotuotteilla! Tyydytä ihosi tarpeet UUSILLA ainutlaatuisilla ihonhoitotuotteilla! Esittelyssä Sisältää A-, C- ja E-vitamiineja Luonnon ja tieteen onnistunut liitto NouriFusion Uusi monivitamiini-ihonhoitosarja Nuorekas,

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Ultraäänellä uusi ilme kulmille, leualle, kaulalle ja dekolteelle

Ultraäänellä uusi ilme kulmille, leualle, kaulalle ja dekolteelle Ultraäänellä uusi ilme kulmille, leualle, kaulalle ja dekolteelle Mistä Ultherapy -hoidossa on kysymys? Ultherapy kohdistaa fokusoitua ultraäänienergiaa siihen ihokerrokseen, jota tyypillisesti käsitellään

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen Ohjeet ORENCIA-pistoksen valmisteluun ja antoon ihon alle: Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, ja noudata ohjeita vaihe kerrallaan. Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

UUTTA IHONHOITOSETTI. MINUUTTIA kertaa päivässä (-40%) 130 KP. NovAge Ultimate Lift KAIKKI 6 TUOTETTA yhteensä SÄÄSTÄ 99 TILAUSNRO: 424407

UUTTA IHONHOITOSETTI. MINUUTTIA kertaa päivässä (-40%) 130 KP. NovAge Ultimate Lift KAIKKI 6 TUOTETTA yhteensä SÄÄSTÄ 99 TILAUSNRO: 424407 UUTTA IHONHOITOSETTI Maksimoi ihonhoitotuotteiden teho Oriflamen nuorekkuuden säilyttävän ihonhoitorutiinin ja NovAge Ultimate Lift -ihonhoitosetin avulla. Rutiinissa jokainen vaihe valmistaa ihon seuraavaan

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Palauttaa sen, minkä aika vei. Luonnollinen ulkonäkö pidempään

Palauttaa sen, minkä aika vei. Luonnollinen ulkonäkö pidempään Luonnollinen ulkonäkö pidempään Ihosi iloksi Ajan myötä ihosi menettää täyteläisyyttään, kiinteyttään ja nuorekkuuttaan luonnollisen ikääntymisen vuoksi. Elimistön tuottaman kollageenin määrä alkaa vähentyä

Lisätiedot

Ohjeet bilemeikkiin. 2013-10-31 Copyright 2013 by Oriflame Cosmetics SA

Ohjeet bilemeikkiin. 2013-10-31 Copyright 2013 by Oriflame Cosmetics SA Ohjeet bilemeikkiin 2013-10-31 Copyright 2013 by Oriflame Cosmetics SA 1 Bilemeikki Nuoren naisen bilemeikki syntyy smoky eyes silmämeikistä ja huolellisesti tehdystä pohjustuksesta. Siksi onkin tärkeää,

Lisätiedot

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina. TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Nuorten kasvohoito alle 18 v. 50 Hoidon kulku: alkupuhdistus, höyrytys, kuorinta, epäpuhtauksien poisto mekaanisesti, hieronta, naamio ja hoitovoide

Nuorten kasvohoito alle 18 v. 50 Hoidon kulku: alkupuhdistus, höyrytys, kuorinta, epäpuhtauksien poisto mekaanisesti, hieronta, naamio ja hoitovoide TUULAN KAUNEUSKAMMARIN HINNASTO KASVOHOIDOT Nuorten kasvohoito alle 18 v. 50 alkupuhdistus, höyrytys, kuorinta, epäpuhtauksien poisto mekaanisesti, Kasvojen pikavirkistys 50 alkupuhdistus, ihotyypin mukainen

Lisätiedot

STEMCELL TECHNOLOGY. 4-Dimensional. Wrinkle Reduction

STEMCELL TECHNOLOGY. 4-Dimensional. Wrinkle Reduction 4-Dimensional Reduction Wrinkle Reduction 1 Mitä tarkoitetaan kantasoluilla? Kantasolut ovat ainutkertaisia soluja, joita esiintyy pieniä määriä miltei kaikissa kehon kudoksissa. Myös ihossa on kantasoluja.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Kaikki, mitä sinun tarvitsee tietää. finneistä

Kaikki, mitä sinun tarvitsee tietää. finneistä Kaikki, mitä sinun tarvitsee tietää finneistä KUN KAIKKI TUNTUU VAIKEALTA Rinnat tai parta alkavat kasvaa. Vanhemmat eivät ymmärrä. Kuukautiset, äänenmurros, rakastumiset. Tuntuu, että kaikki on mahdollista

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Ennen käyttöä. Käytön jälkeen

Ennen käyttöä. Käytön jälkeen Tärkeät käyttöohjeet. Lue huolellisesti. KUINKA KÄYTETÄÄN ORENCIA-VALMISTETTA (abatasepti) ClickJect esitäytetty kynä 125 mg, injektioneste, liuos ihon alle Lue nämä ohjeet ennen kuin käytät ClickJect

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

ryhmä / myyjä Kiitos! Ostaessasi Mosho-tuotteita tuet samalla hyvää asiaa KORKEALAATUISIA IHONHOITOTUOTTEITA KOKO PERHEELLE

ryhmä / myyjä Kiitos! Ostaessasi Mosho-tuotteita tuet samalla hyvää asiaa KORKEALAATUISIA IHONHOITOTUOTTEITA KOKO PERHEELLE varainhankintaa medelanskaffning Tue toimintaamme ryhmä / myyjä Kiitos! Ostaessasi Mosho-tuotteita tuet samalla hyvää asiaa KORKEALAATUISIA IHONHOITOTUOTTEITA KOKO PERHEELLE Yhteisen päämäärän hyväksi

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

Krøllfritt/ Krøllfritt ION Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Akne. totta ja tarua nuoruusiän näppylöistä

Akne. totta ja tarua nuoruusiän näppylöistä Akne totta ja tarua nuoruusiän näppylöistä LÄHES KAIKKI NUORET KÄRSIVÄT JOSSAKIN VAIHEESSA FINNEISTÄ KASVOISSA, RINNASSA JA SELÄSSÄ. NE OVAT NUORUUSIÄSSÄ NIIN TAVALLISIA, ETTÄ NIIDEN KATSOTAAN KUULUVAN

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Käyttöohje Korvantauskojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Device Instructions / Bedienungsanleitung / Bruksanvisning for apparatet Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing apparaat

Device Instructions / Bedienungsanleitung / Bruksanvisning for apparatet Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing apparaat Device Instructions / Bedienungsanleitung / Bruksanvisning for apparatet Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing apparaat Istruzioni apparecchio / Használati útmutató / / Muovinen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja

Lisätiedot

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

L'Oréal Paris -lehdistötiedote. The FILLER issue

L'Oréal Paris -lehdistötiedote. The FILLER issue L'Oréal Paris -lehdistötiedote The FILLER issue MITEN IHO VANHENEE? RYPYT Ensimmäisiä ihon ikääntymisen näkyviä merkkejä ohuita juonteita ja ryppyjä alkaa esiintyä 25 vuoden paikkeilla. Ensimmäiset ohuet

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Lajitekniikka: venyttely

Lajitekniikka: venyttely Alaraajat Etureiden lihakset Seiso ryhdikkäästi. Ota yhdellä tai kahdella kädellä kiinni nilkastasi. Pidä jalat samansuuntaisena ja lantio suorassa. Työnnä lantiota hiukan eteenpäin jännittämällä pakaralihakset.

Lisätiedot

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 FI Käyttöopas HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g ) (

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Device Instructions / Bedienungsanleitung / Bruksanvisning for apparatet Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing apparaat

Device Instructions / Bedienungsanleitung / Bruksanvisning for apparatet Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing apparaat Device Instructions / Bedienungsanleitung / Bruksanvisning for apparatet Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing apparaat Istruzioni apparecchio / Használati útmutató / / Virta

Lisätiedot

Spray Bark Controll Collar

Spray Bark Controll Collar Spray Bark Controll Collar Sitruunapannan käyttöohjeet JOHDANTO Haukkuminen on koiran normaalia käyttäytymistä. Joskus kuitenkin haukkuminen on ongelma omistajalle. Vastuuntuntoinen omistaja ei voi antaa

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Rengasliinan käyttö edessä vastasyntyneestä ja lonkalla noin 3-4kk ikäisestä eteenpäin (voit käyttää

Lisätiedot

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen

Lisätiedot

TUOTTEIDEMME KÄYTTÖ-OHJEITA

TUOTTEIDEMME KÄYTTÖ-OHJEITA TUOTTEIDEMME KÄYTTÖ-OHJEITA LILJOJEN VALMISTAMINEN SOKERIMASSASTA TAI MARSIPAANISTA Ota muotilla kuvio kaulitusta sokerimassasta. Pyöritä myös kukalle keskusta ja laita siihen koristeeksi heteitä ja emejä.

Lisätiedot

SensaTONE women Käyttöohje

SensaTONE women Käyttöohje Page 1 SensaTONE women käyttöohje sivu 1 SensaTONE women Käyttöohje SensaTONE naisille on erittäin helppokäyttöinen ja tehokas lantionpohjan lihasten stimulaattori. Tämä pieni ja tyylikäs laite on suunniteltu

Lisätiedot

FIN MPE 60. - Manikyyri-/Pedikyyri-sarja. Käyttöohje

FIN MPE 60. - Manikyyri-/Pedikyyri-sarja. Käyttöohje MPE 60 FIN - Manikyyri-/Pedikyyri-sarja Käyttöohje BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SUOMI Hyvä

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

Kasvojen pikavirkistys (40 min) 43 Hoidon kulku: alkupuhdistus, kuorinta ihotyypin mukaisella kuorinta-aineella, tehoseerumi, naamio ja hoitovoide

Kasvojen pikavirkistys (40 min) 43 Hoidon kulku: alkupuhdistus, kuorinta ihotyypin mukaisella kuorinta-aineella, tehoseerumi, naamio ja hoitovoide TUULAN KAUNEUSKAMMARIN HINNASTO 01.01.2009 KASVOHOIDOT Nuorten ihon puhdistus alle 18 v. (60 min) 40 alkupuhdistus, höyrytys, kuorinta, epäpuhtauksien poisto mekaanisesti, hieronta, naamio ja hoitovoide

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suomi

Sisällysluettelo. Suomi Sisällysluettelo Puristimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Osat ja ominaisuudet... 8 Puristimen kokoaminen Puristimen osien kokoaminen... 9 Puristimen liittäminen yleiskoneeseen... 10 Puristimen

Lisätiedot

Kaasupullojen käsittely.

Kaasupullojen käsittely. Kaasupullojen käsittely. 2 Turvallinen käsittely Turvallinen käsittely. Kiitos, että valitsit AGAn! Autamme sinua turvallisessa kaasunkäsittelyssä, olitpa sitten aloittelija tai jo kokenut käyttäjä. Tärkein

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 suomi 59 Suomi 59 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki

Lisätiedot

STARLITE UV geelin käyttöohje 05/2015

STARLITE UV geelin käyttöohje 05/2015 STARLITE UV geelin käyttöohje 05/2015 Yhdenvaiheen geeli, jonka korkeatasoinen koostumus takaa helpon ja nopean työn. Kiinnittyy tehokkaasti kynteen lämpöaktiivisen koostumuksen ansiosta eikä kuoriudu.

Lisätiedot

Liikuntakoneiston huolto

Liikuntakoneiston huolto Liikuntakoneiston huolto Lihakset kaipaavat vahvistamisen lisäksi myös huoltoa. Huolla liikuntakoneistoasi säännöllisin venytyksin ja liikkuvuusharjoituksin. Sisällytä huoltoa jokaiseen harjoitukseesi

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

KLENZ DESINFIOINTI LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET: TIETOA LAITTEEN TOIMINNASTA JA KÄYTTÖTARKOITUKSISTA

KLENZ DESINFIOINTI LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET: TIETOA LAITTEEN TOIMINNASTA JA KÄYTTÖTARKOITUKSISTA KLENZ DESINFIOINTI LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET: TIETOA LAITTEEN TOIMINNASTA JA KÄYTTÖTARKOITUKSISTA Klenz-laite koostuu seuraavista komponenteista: - runko - sisäpohjan levy (ABS muovia) - muuntaja - käyttöohje

Lisätiedot

1. TrendyNailWraps kynsikalvot koko kynnelle

1. TrendyNailWraps kynsikalvot koko kynnelle 1. TrendyNailWraps kynsikalvot koko kynnelle TrendyNailWraps kynsikalvot on valmistettu yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle joka on niin kestävä että sen päälle voidaan karhentamisen jälkeen

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Suukappaleharjoitus Vol.1

Suukappaleharjoitus Vol.1 q = 80 (rubato) Suukappaleharjoitus Vol. b mf (piano + suukappale) b (kielitä) b - - - - - - - - - - - - - - b b 5 (glissando) b w w w q = 0-05 Trumpet in Bb PLAY LEGATO PLAY WITH TONGE b mf n b n n b

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

SKY-kosmetologi Eija Kaasalainen Cocoa Day Spa

SKY-kosmetologi Eija Kaasalainen Cocoa Day Spa SKY-kosmetologi Eija Kaasalainen Cocoa Day Spa Tunnusmerkit Ihon toiminnat tasapainossa ei kuiva eikä rasvainen Väri kaunis, ruusuinen tai persikkainen Huokoset pienet, ei juurikaan epäpuhtauksia Rakenne

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

TIME CONTROL. Start turning back time now. The power of medical beauty.

TIME CONTROL. Start turning back time now. The power of medical beauty. TIME CONTROL Start turning back time now The power of medical beauty. TIME CONTROL Laadukas anti-aging ihonhoitotuotesarja, joka täyttää vaativammatkin odotukset TIME CONTROL -ihonhoito-sarja perustuu

Lisätiedot

v o i d e s a r j a K a u n e u d e l l a e i o l e i k ä ä Y l e l l i s t ä h o i t o a a i k u i s e l l e i h o l l e

v o i d e s a r j a K a u n e u d e l l a e i o l e i k ä ä Y l e l l i s t ä h o i t o a a i k u i s e l l e i h o l l e v o i d e s a j a K a u n e u d e l l a e i o l e i k ä ä Y l e l l i s t ä h o i t o a a i k u i s e l l e i h o l l e Kolloidikulta kumppanisi ik äänt ymistä vastaan Ylellinen Gold Regenesis -kosmetiikkatuotesaja

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Marielina Sibeliuksenkatu 23, 04400 Järvenpää Ajanvaraus: 010 235 0070 tai netissä www.marielina.fi

Marielina Sibeliuksenkatu 23, 04400 Järvenpää Ajanvaraus: 010 235 0070 tai netissä www.marielina.fi Marielina Sibeliuksenkatu 23, 04400 Järvenpää Ajanvaraus: 010 235 0070 tai netissä www.marielina.fi Hoitolahinnasto Toivotamme Teidät tervetulleeksi rentouttaviin ja kaunistaviin hoitoihimme! KASVOHOIDOT

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

exceptional skin food unrefined & organic SHEA& COCOA SHEA BUTTER LAVENDER BUTTER BUTTER www.zoyagoespretty.com 100% Organic ingredients

exceptional skin food unrefined & organic SHEA& COCOA SHEA BUTTER LAVENDER BUTTER BUTTER www.zoyagoespretty.com 100% Organic ingredients exceptional skin food COCOA SHEA& LAVENDER SHEA www.zoyagoespretty.com 100% Organic ingredients Yksinkertainen on kaunista: exceptional skin food Ihonhoidossa uskomme puhtauteen ja aitohin raaka-aineisiin.

Lisätiedot

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. asiakaspalvelunumero Osana Rexairin asiakaspalveluohjelmaa jokaiselle MiniJetille annetaan asiakaspalvelun sarjanumero

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER Warning Keskustele lääkärisi kanssa ennen tämän tai muun harjoitusohjelman aloittamista, varsinkin jos et ole aikaisemmin harjoitelllut säännöllisesti ja sinulla on ongelmia

Lisätiedot

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? On monia tapoja saada lapsi selkään kantorepulla. Kokeile erilaisia

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Terve ja kaunis iho suomalaisten luomumarjojen voimalla

Terve ja kaunis iho suomalaisten luomumarjojen voimalla Terve ja kaunis iho suomalaisten luomumarjojen voimalla NÄIN KAIKKI ALKOI EkoPharma Professional on saanut juurensa Naviter Oy:n toimitusjohtajan ja perustajan Anni Linnavirran omasta kosmetiikka-allergiasta.

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot