FI LIITE I LUETTELO KOLMANSISTA MAISTA 1 JA KOLMANSIEN MAIDEN ALUEEN OSISTA 2 HEVOSELÄINTEN JA NIIDEN SIEMENNESTEEN, MUNASOLUJEN JA
|
|
- Anita Juusonen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI LIITE I LUETTELO KOLMANSISTA MAISTA 1 JA KOLMANSIEN MAIDEN ALUEEN OSISTA 2 HEVOSELÄINTEN JA NIIDEN SIEMENNESTEEN, MUNASOLUJEN JA ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi ALKIOIDEN LÄHETYSTEN UNIONIIN SAAPUMISTA VARTEN Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP Erityiset edellytyks et AE Yhdistyneet arabiemiirikun nat AE-0 Koko maa E X X X - - X - - X X AR Argentiina AR-0 Koko maa D X X X X X X X X X X AU Australia AU-0 Koko maa A X X X X X X X X X X BB Barbados BB-0 Koko maa D X X X - - X X BH Bahrain BH-0 Koko maa E X X X X BM Bermuda BM-0 Koko maa D X X X - - X X BO Bolivia BO-0 Koko maa D X X X - - X X BR-0 Koko maa BR Brasilia BR-1 Seuraavat osavaltiot: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal ja Rio de Janeiro D X X X - - X X BY Valko-Venäjä BY-0 Koko maa B X X X X X X 1
2 ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP CA Kanada CA-0 Koko maa C X X X X X X X X X X CH Sveitsi¹ CH-0 Koko maa A X X X X X X X X X X CL Chile CL-0 Koko maa D X X X X X X CN Kiina CN-0 Koko maa CN-1 Hevoseläinten taudeista vapaa vyöhyke Conghua Cityssä Guangzhoun kunnassa Guangdongin maakunnassa, mukaan luettuna bioturvallinen tieväylä Guangzhoun lentokentän ja Hongkongin välillä (tarkemmat tiedot kehyksessä 1) G X X X X Erityiset edellytyks et 2
3 ISOkoodi CR Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP Costa Rica CN-2 Global Champions Tourin tapahtumapaikka Expo maailmannäyttelyn pysäköintialueella 15 sekä Shanghai Pudongin kansainväliselle lentoasemalle johtava väylä Pudongin uuden alueen pohjoisosassa ja Minhang-alueen itäosassa Shanghain suurkaupunkialueella (tarkemmat tiedot kehyksessä 1) G - X CR-0 Koko maa CR-1 San pääkaupunkialue Josén D - X CU Kuuba CU-0 Koko maa D X X X X DZ Algeria DZ-0 Koko maa E X X X X X X EG Egypti EG-0 Koko maa Erityiset edellytyks et Ainoastaan jos myönnetty todistus liitteessä II olevan 2 osan B jakson 1 luvun mukaisesti 3
4 ISOkoodi FK Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP Falklandinsaar et EG-1 FK-0 Hevoseläinten taudeista vapaa vyöhyke, joka on perustettu Egyptin armeijan eläinsairaalan ympärille alueelle, joka on El Nasr -tien kohdalla, halkaisee Kairossa sijaitsevan Al Ahly Clubin alueen, ja jatkuu moottoritiekäytävää Kairon kansainväliselle lentoasemalle (tarkemmat tiedot kehyksessä 2). Koko maa E X - X X A X X X - X X GL Grönlanti GL-0 Koko maa A X X X X X X HK Hongkong HK-0 Koko maa G X X X X IL Israel 3 IL-0 Koko maa E X X X X X X X X IS Islanti 5 IS-0 Koko maa A X X X X X X X X X JM Jamaika JM-0 Koko maa D X X X X JO Jordania JO-0 Koko maa E X X X X JP Japani JP-0 Koko maa G X X X X KG Kirgisia KG-0 Koko maa Erityiset edellytyks et 4
5 ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP KG-1 Issyk-Kulin alue B - - X X Erityiset edellytyks et KR Korean tasavalta KR-0 Koko maa G X X X X KW Kuwait KW-0 Koko maa E X X X X LB Libanon LB-0 Koko maa E X X X X MA Marokko MA-0 Koko maa E X X X X X X X X X ME Montenegro ME-0 Koko maa B X X X X X X MK EJTM 4 MK-0 Koko maa B X X X X X X MO Macao MO-0 Koko maa G X X X X MY Malesia MY-0 Koko maa MY-1 Niemimaa G X X X X MU Mauritius MU-0 Koko maa E - - X X MX Meksiko MX-0 Koko maa C MX-1 Méxicon suurkaupunkialue C X Ainoastaan jos myönnetty todistus liitteessä II olevan 2 osan B jakson 1 luvun mukaisesti NO Norja 5 NO-1 Koko maa A X X X X X X X X X X 5
6 ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP NZ Uusi-Seelanti NZ-0 Koko maa A X X X X X X OM Oman OM-0 Koko maa E X X X X PE PM Peru Saint-Pierre ja Miquelon PE-0 Koko maa PE-1 Liman alue D X X X X PM-0 Koko maa A X PY Paraguay PY-0 Koko maa D X X X X X X QA Qatar QA-0 Koko maa E X X X X RS Serbia 6 RS-0 Koko maa B X X X X X X RU Venäjä RU-0 Koko maa Erityiset edellytyks et 6
7 ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP RU-1 RU-2 RU-3 Seuraavat maakunnat: Kaliningrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm ja Kurgan Stavropolin ja Krasnodarin alueet Seuraavat tasavallat: Karjala, Mari, Mordva, Tšuvassia, Kalmukia, Tatarstan, Dagestan, Kabardi-Balkaria, Pohjois- Ossetia, Ingušia ja Karatšai-Tšerkessia B X X X X X X B X X X X X X B X X X X X X SA Saudi-Arabia SA-0 Koko maa Erityiset edellytyks et 7
8 ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP SA-1 SA-2 Koko maa lukuun ottamatta aluetta SA-2 Suoja- ja valvontavyöhykkeet seuraavissa maakunnissa: Jizan, Asir ja Najran, sellaisina kuin ne kuvaillaan kehyksessä 3 E X X X - - X X SG Singapore SG-0 Koko maa G X X X X TH Thaimaa TH-0 Koko maa G X X X X TN Tunisia TN-0 Koko maa E X X X X X X TR Turkki TR-0 Koko maa TR-1 Seuraavat maakunnat: Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli ja Tekirdag E UA Ukraina UA-0 Koko maa B X X X X X X X X X US Amerikan yhdysvallat US-0 Koko maa C X X X X X X X X X X UY Uruguay UY-0 Koko maa D X X X X X X X X X ZA Etelä-Afrikka ZA-0 Koko maa Erityiset edellytyks et 8
9 ISOkoodi Kolmas maa Kolmannen maan alueen osan koodi Kolmannen maan alueen osan kuvaus SG TA Re-En Tuonti Tuonti Kauttakul ku RH RH RH ES RE + EBP Siemenneste O/E Hevoseläi met RH RE EBP ZA-1 Kapkaupungin pääkaupunkialue (tarkemmat kehyksessä 4) tiedot F Erityiset edellytyks et Komission päätös 2008/698/EY 9
10 LIITTEEN I SELITYKSET: 1 Rajoittamatta neuvoston ja komission päätöksessä 2002/309/EY, Euratom säädettyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista. 2 Jos sovelletaan virallista aluejakoa direktiivin 2009/156/EY 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti. 3 Jäljempänä tällä tarkoitetaan Israelin valtiota, pois luettuina Israelin kesäkuusta 1967 hallinnoimat alueet eli Golanin kukkulat, Gazan alue, Itä-Jerusalem ja muu Länsiranta. 4 Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia maan lopullinen nimi hyväksytään Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi. 5 Rajoittamatta Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (OJ L 1, , s. 3) 17 artiklassa määrättyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista. 6 Pois luettuna Kosovo, sellaisena kuin se on Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa päätöslauselmassa nro 1244 määriteltynä. Eläin/tuote RH ES RE EBP Siemenneste O/E Ryhmät/edellytykset Tämän asetuksen 2 artiklan c alakohdassa määritellyt rekisteröidyt hevoset. Direktiivin 2009/156/EY 2 artiklan d alakohdassa määritellyt teurastettaviksi tarkoitetut hevoseläimet. Direktiivin 2009/156/EY 2 artiklan c alakohdassa määritellyt rekisteröidyt hevoseläimet. Direktiivin 2009/156/EY 2 artiklan e alakohdassa määritellyt jalostukseen ja tuotantoon tarkoitetut hevoseläimet. Direktiivin 92/65/ETY 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti kerätty hevoseläinten siemenneste. Direktiivin 92/65/ETY 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti kerätyt tai tuotetut hevoseläinten munasolut ja alkiot. Sarakkeet Tiedot / tavaran kuvaus Vaadittu terveystodistus 1-4 Alueen kuvaus Ei sovelleta 5 Terveysluokitusryhmä Ei sovelleta 6 Rekisteröityjen hevosten tilapäinen maahantuonti Liite II, 1 osa, A jakso 7 Rekisteröityjen hevosten takaisintuonti raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen viennin jälkeen Liite II, 2 osa, A jakso Liite II, 2 osa, B jakso, 1 luku Liite II, 2 osa, B jakso, 2 luku 8 Rekisteröityjen hevosten tuonti Liite II, 3 osa, A jakso 9 Teurastettaviksi tarkoitettujen hevoseläinten tuonti Liite II, 3 osa, B jakso 10 Rekisteröityjen hevoseläinten tai jalostukseen ja Liite II, 3 osa, A jakso tuotantoon tarkoitettujen hevoseläinten tuonti 11 Rekisteröidyistä hevosista kerätyn siemennesteen tuonti 12 Rekisteröidyistä hevoseläimistä kerätyn siemennesteen tuonti 13 Jalostukseen ja tuotantoon tarkoitetuista hevoseläimistä kerätyn siemennesteen tuonti Liite III, 1 osa, A jakso Liite III, 1 osa, B jakso Liite III, 1 osa, C jakso Liite III, 1 osa, D jakso Liite III, 1 osa, A jakso Liite III, 1 osa, B jakso Liite III, 1 osa, C jakso Liite III, 1 osa, D jakso Liite III, 1 osa, A jakso Liite III, 1 osa, B jakso Liite III, 1 osa, C jakso Liite III, 1 osa, D jakso 14 Hevoseläinten munasolujen ja alkioiden tuonti Liite III, 2 osa, A jakso Liite III, 2 osa, B jakso 15 Kauttakuljetettavat hevoseläimet Liite II, 1 osa, B jakso 16 Viittaus erityisehtoihin/lisätakeisiin Ei sovelleta 10
11 Ruudut X Saapuminen sallittu - Saapuminen ei sallittu Terveysluokitusryhmät Terveysluokitusryhmä A B C D E F G Hevoseläinten saapuminen unioniin edellyttää erityisiä eläinten terveyttä koskevia takeita hevosen näivetystauti, hevosen virusarteriitti hevosen näivetystauti, hevosen virusarteriitti, räkätauti, astumatauti hevosen näivetystauti, hevosen virusarteriitti, itäinen ja läntinen hevosen enkefalomyeliitti, vesicular stomatitis -tauti hevosen näivetystauti, hevosen virusarteriitti, räkätauti, astumatauti, itäinen ja läntinen hevosen enkefalomyeliitti, venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti, vesicular stomatitis -tauti hevosen näivetystauti, hevosen virusarteriitti, räkätauti, astumatauti, afrikkalainen hevosrutto hevosen näivetystauti, astumatauti, afrikkalainen hevosrutto hevosen näivetystauti, hevosen virusarteriitti, räkätauti, astumatauti, Japanin enkefaliitti 11
12 KEHYS 1 CN Kiina CN-1 Guangdongin maakunnassa sijaitseva hevoseläinten taudeista vapaa vyöhyke, joka määritellään seuraavasti: Keskusvyöhyke: hevosten pitopaikka Reshui Villagessa, Linkou Townissa, Conghua Cityssä, ja sen ympärillä viiden kilometrin säteellä oleva alue, jota valvotaan valtatiellä nro 105 olevassa tievalvontapisteessä. Valvontavyöhyke: kaikki keskusvyöhykettä ympäröivät Conghua Cityn hallintoalueet; ne kattavat km 2 laajuisen alueen. Suojavyöhyke: keskusvyöhykettä ympäröivien seuraavien vierekkäisten hallintoalueiden ulkorajat: - Baiyun District, Luogang District Conghua Cityssä, - Huadu District Guangzhou Cityssä, - Zengcheng City, - Qingchengin piirikunnan hallintoalueet Qingyuan Cityssä, - Fogang County, - Xinfeng County, - Longmen County. Bioturvallinen tieväylä: - keskusvyöhykkeen hevostenpitopaikasta Guangzhou Baiyunin kansainväliselle lentokentälle valtatietä nro 105, Jiebein tietä, lentokentän moottoritietä, mukaan luettuna Guangzhou Cityssä Baiyunin kansainvälisen lentokentän ympärillä yhden kilometrin säteellä oleva hevosilta kielletty alue; - keskusvyöhykkeen hevostenpitopaikasta Kiinan ja Hongkongin välisellä rajalla sijaitsevaan Shenzhen Huanggangin satamaan valtatietä 105, Jiebein tietä, pohjoista kehätietä nro 2 ja Guang- Shenin tietä, mukaan luettuna kyseisen tien molemmin puolin vähintään yhden kilometrin leveydellä sijaitseva hevosilta kielletty alue. Saapumista edeltävä karanteeni: suojavyöhykkeellä sijaitsevat, toimivaltaisen viranomaisen määräämät karanteenitilat, jotka on tarkoitettu Kiinan muista osista tulevien hevoseläinten valmistamiseksi saapumaan hevoseläinten taudeista vapaalle vyöhykkeelle. CN Kiina CN-2 Shanghain suurkaupunkialueella sijaitsevan vyöhykkeen määrittely: Länsiraja: Eteläraja: Pohjois- ja itärajat: Huangpujoki sen pohjoiselta suistoalueelta Dazhijoen haarautumaan. Huangpujoen haarautumasta Dazhijoen suistoalueelle idässä. rannikkoviiva. 12
13 KEHYS 2 EG Egypti EG-1 Hevoseläinten taudeista vapaa vyöhyke (EDFZ), joka on kooltaan noin 0,1 km² ja perustettu Egyptin armeijan eläinsairaalan ympärille El-Nasr-tien kohdalle, halkaisee Kairon itäisellä esikaupunkialueella sijaitsevan Al Ahly Clubin alueen (jonka sijainti on 30 04'19.6"N, 31 21'16.5"E) ja jatkuu El- Nasr-tien ja lentokenttätien (Airport Road) muodostamaa käytävää pitkin 10 kilometriä Kairon kansainväliselle lentoasemalle. a) EDFZ-vyöhykkeen rajojen rajaaminen: Alkaa El-Nasr-tien ja El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh -tien risteyksestä ( N E) El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh -tietä noin 500 metriä pohjoiseen Passage Inside Armed Forces -käytävän ensimmäiseen yhtymäkohtaan, kääntyy oikealle ja jatkuu käytävää pitkin noin 100 metriä itään, kääntyy sen jälkeen taas oikealle ja jatkuu 150 metriä käytävää pitkin etelään, kääntyy vasemmalle ja jatkuu käytävää pitkin 300 metriä itään, kääntyy oikealle ja jatkuu käytävää pitkin 100 metriä etelään El-Nasr-tielle asti, kääntyy oikealle ja jatkuu El-Nasr-tietä 300 metriä lounaaseen El-Nasr-tien ja Hassan Ma'moon -tien yhtymäkohtaa vastapäätä olevaan kohtaan, kääntyy oikealle ja jatkuu 100 metriä käytävää pitkin pohjoiseen, kääntyy vasemmalle ja jatkuu käytävää pitkin 120 metriä länteen, kääntyy vasemmalle ja jatkuu käytävää pitkin 200 metriä etelään, kääntyy oikealle ja jatkuu El-Nasr-tietä 100 metriä länteen El-Nasr-tien ja El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh -tien risteykseen. b) Vientiä edeltävän karanteenialueen rajojen rajaaminen EDFZvyöhykkeellä: Alkaa El-Nasr-tien ja Hassan Ma'moon -tien yhtymäkohtaa vastapäätä olevasta kohdasta ja jatkuu käytävää pitkin 100 metriä pohjoiseen, kääntyy oikealle ja jatkuu käytävää pitkin 250 metriä itään, kääntyy oikealle ja jatkuu käytävää pitkin 50 metriä etelään El-Nasr-tielle asti, kääntyy oikealle ja jatkuu El-Nasr-tietä 300 metriä lounaaseen El-Nasr-tien ja Hassan Ma'moon -tien yhtymäkohtaa vastapäätä olevaan kohtaan. 13
14 KEHYS 3 SA Saudi- Arabia SA-1 Hyväksytyt karanteeniasemat 1. Riadin lentokenttä 2. Kuningas Abdulazizin kilparata (Janadrijah) SA-2 Direktiivin 2009/156/EY 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan a ja b alakohdan mukaisesti muodostettujen suoja- ja valvontavyöhykkeiden määrittely: 1. Jizanin maakunta Suojavyöhyke: koko maakunta, lukuun ottamatta tiellä n:o 5 sijaitsevan Ash-Shuqaiqin tievalvontapisteen pohjoispuolta ja tien n:o 10 pohjoispuolta. Valvontavyöhyke: se osa maakuntaa, jonka teitä valvotaan Al Qahmahin tievalvontapisteeltä ja joka sijaitsee pohjoiseen tiellä n:o 5 sijaitsevalta Ash-Shuqaiqin valvontapisteeltä ja pohjoiseen tieltä n:o Asirin maakunta Suojavyöhyke: se osa maakuntaa, joka rajautuu pohjoisessa Ad Darbista Abhaan ja Khamis-Mushaytiin kulkevaan tiehen n:o 10, lukuun ottamatta lento- ja sotilastukikohdan ratsastusklubeja, ja se osa maakuntaa, joka rajautuu pohjoisessa Khamis-Mushaytista Jarashin, Al Utfahin ja Dhahran Al Janoubin kautta Najranin maakunnan vastaiselle rajalle kulkevaan tiehen n:o 15, ja se osa maakuntaa, joka rajautuu pohjoisessa Al Utfahista Al Faydin kautta Badr Al Janoubiin (Najranin maakunta) vievään tiehen. Valvontavyöhyke: lento- ja sotilastukikohtien ratsastusklubit; se osa maakuntaa, joka sijaitsee suojavyöhykkeen rajan ja tiellä n:o 211 sijaitsevalle Muhayilin tievalvontapisteelle Ash-Shuqaiqista johtavan tien n:o 209 välissä; se osa maakuntaa, jota rajaavat Abhan eteläpuolella tiellä n:o 10 oleva tievalvontapiste, Abhan kaupunki sekä pohjoiseen johtavalla tiellä n:o 15 sijaitseva Ballasmerin valvontapiste 65 km Abhasta; se osa maakuntaa, jota rajaavat Khamis-Mushayt ja Samakhiin johtavalla tiellä n:o 255 oleva tievalvontapiste 90 km Abhasta ja Riadiin johtavalla tiellä n:o 10 oleva Yarahin tievalvontapiste 90 km Abhasta; se osa maakuntaa, joka sijaitsee etelään tiellä n:o 10 olevasta Yarahin tievalvontapisteestä tiellä n:o 177 olevaan Khashm-Ghurabiin vedetystä linjasta Najranin maakunnan rajalle saakka. 3. Najranin maakunta Suojavyöhyke: se osa maakuntaa, joka rajautuu pohjoisessa Al Utfahista (Asirin maakunta) Badr Al Janoubiin ja As Sebtiin vievään tiehen, sitten edelleen pohjoiseen As Sebtista Wadi Habunahia pitkin tien n:o 177 yhtymäkohtaan Najranin ja Riadin välille, ja tästä tietä n:o 177 etelään Najranista Sharourahiin vievän tien n:o 15 yhtymäkohtaan, ja tien n:o 15 eteläpuolinen osa maakuntaa Najranin ja Sharourahin sekä Jemenin rajan välissä. Valvontavyöhyke: se osa maakuntaa, joka sijaitsee etelään linjasta Yarahin tievalvontapiste tiellä n:o 10 ja Khashm-Ghurab tiellä n:o 177, Najranin maakunnan rajalta Khashm-Ghurabin tievalvontapisteeseen 80 km Najranista ja länteen Sharourahiin johtavalta tieltä n:o
15 KEHYS 4 ZA Etelä- Afrikka ZA-1 Hyväksytyt karanteeniasemat: 1. Kenilworthin karanteeniasema Kapkaupungin suurkaupunkialueen (ZA-1) määritys: Pohjoisraja: Itäraja: Eteläraja: Länsiraja: Blaauwberg Road (M14) Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), valtatie N7, valtatie N1 ja valtatie M5. Ottery Road, Prince George s Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newlands Drive, Paradise Road, Union Drive, Rhodes Drive Newslands Forestryn asemalle asti ja sieltä Table Mountainin Echo Gorgen kautta Camps Bayhin. Rantaviiva Camps Baysta Blaauwberg Roadille. 15
16 LIITE II TERVEYSTODISTUSTEN MALLIT JA ILMOITUSMALLIT ELÄVIEN HEVOSELÄINTEN UNIONIIN SAAPUMISTA VARTEN 1 osa Tilapäinen maahantuonti ja kauttakulku A JAKSO Terveystodistuksen malli ja ilmoitusmalli rekisteröityjen hevosten tilapäistä unioniin tuontia varten alle 90 päiväksi MAA: I.1. Lähettäjä Eläinlääkärintodistus EU:iin vientiä varten I.2. Todistuksen viitenumero I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen I.2.a. Puhelin I.4. Toimivaltainen paikallishallintoviranomainen Osa I: Lähetyksen tiedot I.5. Vastaanottaja I.7. Postinumero Puhelin Alkuperä maa I.11. Alkuperäpaikka ISO-koodi I.8. Alkuperäalue Koodi I.9. Määränpäämaa ISOkoodi Hyväksyntänumero I.6. I.12. Määräpaikka I.10. Määränpääalue Kood i Postinumero I.13. Lastauspaikka I.14. Lähtöpäivä I.15. Kuljetusväline I.16. EU:n saapumisrajatarkastusasema Lentokone Laiva Junavaunu Maantieajoneuvo Muu Tunnistaminen Asiakirjaviitteet I.18. Eläimen kuvaus I.21. I.23. Sinetin/kontin nro I.25. Eläimelle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen: Rekisteröity hevonen I.17. CITES-nro(t) I.19. kenumero (HS-koodi) I.20. Määrä 1 I.22. Pakkausten lukumäärä I.24. I.26. I.27. EU:iin tuontia tai maahantuloa varten 16
17 I.28. Eläimen tunnistetiedot Laji (tieteellinen nimi) Tunnistusjärjestelmä Tunnistenumero Ikä Sukupuoli Equus caballus 17
18 Osa II: Todistus II. II.a. Todistuksen viitenumero II.b. Paikallinen viitenumero Eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskeva vakuutus Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että kohdassa I.28 kuvattu eläin täyttää seuraavat vaatimukset: - se on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/... [tämä asetus] 2 artiklan c alakohdassa määritelty rekisteröity hevonen; - se tutkittiin tänään (1), eikä siinä todettu kliinisiä oireita taudeista eikä ilmeisiä oireita ulkoloistartunnasta; - sitä ei ole tarkoitettu teurastettavaksi kansallisen infektio- tai tartuntatautia koskevan hävittämissuunnitelman mukaisesti; - se täyttää tämän todistuksen kohdissa II.1 II.5 esitetyt vaatimukset; - sen mukana on eläimen omistajan tai omistajan edustajan allekirjoittama kirjallinen ilmoitus. II.1. Lähettävää kolmatta maata tai kolmannen maan alueen osaa ja lähettävää tilaa koskeva vakuutus II.1.1. Eläin lähetetään seuraavasta maasta tai maan alueen osasta:... (maan nimi tai maan alueen osan nimi), jolla on tämän todistuksen antamispäivänä koodi: (2) ja jonka terveysluokitusryhmä on (2) ; II.1.2. lähettävässä maassa seuraavista taudeista on ilmoitettava pakollisesti: afrikkalainen hevosrutto, astumatauti (Trypanosoma equiperdum), räkätauti (Burkholderia mallei), hevosen enkefalomyeliitti (kaikissa muodoissaan, mukaan luettuna venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti), hevosen näivetystauti, vesicular stomatitis -tauti, raivotauti ja pernarutto; II.1.3. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, a) jonka katsotaan olevan vapaa afrikkalaisesta hevosrutosta direktiivin 2009/156/EY mukaisesti ja jossa ei ole ollut kliinisiä, serologisia (rokottamattomissa hevoseläimissä) tai epidemiologisia afrikkalaisen hevosruton merkkejä lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana ja jossa ei ole suoritettu rokotuksia tätä tautia vastaan lähettämispäivää edeltäneiden 12 kuukauden aikana; b) jossa ei ole esiintynyt venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia lähettämispäivää edeltäneiden 2 vuoden aikana; c) jossa ei ole esiintynyt astumatautia lähettämispäivää edeltäneiden 6 kuukauden aikana; d) jossa ei ole esiintynyt räkätautia lähettämispäivää edeltäneiden 6 kuukauden aikana; (3) joko [e) jossa ei ole esiintynyt vesicular stomatitis -tautia lähettämispäivää edeltäneiden 6 kuukauden aikana;] (3) tai [e) jossa on esiintynyt vesicular stomatitis -tautia lähettämispäivää edeltäneiden 6 kuukauden aikana, ja eläimestä. (päivämäärä), enintään 21 päivää ennen lähettämispäivää, otettu verinäyte on testattu, ja tulos oli negatiivinen vesicular stomatitis - viruksen vasta-aineiden osalta (3) joko [virusneutralisaatiotestissä seerumilaimennoksella 1:32;]] (3) tai [ELISA-testissä maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan asiaa koskevan luvun mukaisesti;]] II.1.4. eläin ei tule sellaiselta tilalta, eikä parhaan tietoni mukaan ole kohdissa I II tarkoitettuina ajanjaksoina ollut kosketuksessa sellaisilta tiloilta tuleviin eläimiin, jotka ovat olleet kohdissa II II tarkoitetuista syistä kieltomääräysten alaisia II astumatautiin sairastuneiksi epäiltyjen hevoseläinten osalta (3) joko [kuuden kuukauden ajan alkaen viimeisestä todellisesta tai mahdollisesta kosketusajankohdasta eläimeen, jonka epäillään sairastuneen astumatautiin tai saaneen Trypanosoma equiperdum -tartunnan;] (3) tai [kun kyseessä on ori, eläimen kuohintaan asti;] II (3) tai [30 päivän ajan siitä päivästä alkaen, jona tilojen puhdistus ja desinfiointi kaikkien taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten teurastamisen jälkeen saatiin päätökseen;] räkätaudin osalta (3) joko [kuuden kuukauden ajan siitä päivästä alkaen, jona tautiin sairastuneet hevoseläimet tai hevoseläimet, joiden osalta Burkholderia mallei - taudinaiheuttajan tai kyseisen taudinaiheuttajan vasta-aineiden osoittamiseksi tehdyn testin tulos oli positiivinen, lopetettiin ja hävitettiin;] 18
19 II II II (3) tai [30 päivän ajan siitä päivästä alkaen, jona tilojen puhdistus ja desinfiointi kaikkien taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten lopettamisen ja hävittämisen jälkeen saatiin päätökseen;] hevosen enkefalomyeliitin kaikkien tyyppien osalta (3) joko [kuuden kuukauden ajan siitä päivästä alkaen, jona tautiin sairastuneet hevoseläimet teurastettiin;] (3) tai [kuuden kuukauden ajan siitä päivästä alkaen, jona Länsi-Niilin virustautia, itäistä hevosen enkefalomyeliittia tai läntistä hevosen enkefalomyeliittia aiheuttavan viruksen tartuttamat hevoseläimet kuolivat, poistettiin tilalta tai olivat täysin parantuneita;] (3) tai [30 päivän ajan siitä päivästä alkaen, jona tilojen puhdistus ja desinfiointi kaikkien taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten teurastamisen jälkeen saatiin päätökseen;] hevosen näivetystaudin osalta siihen päivään asti, jona tautiin sairastuneiden eläinten teurastamisen jälkeen tilalla jäljellä olevat hevoseläimet ovat antaneet negatiivisen tuloksen agargeeli-immunodiffuusiotestissä (AGID eli Coggins-testi), joka on tehty kahdesta kolmen kuukauden välein otetusta verinäytteestä; vesicular stomatitis -taudin osalta (3) joko [kuuden kuukauden ajan viimeisestä tapauksesta;] II.1.5. (3) tai [30 päivän ajan siitä päivästä alkaen, jona tilojen puhdistus ja desinfiointi kaikkien taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten teurastamisen jälkeen saatiin päätökseen;] II raivotaudin osalta 30 päivän ajan alkaen viimeisestä tapauksesta ja siitä päivästä, jona tilojen puhdistus ja desinfiointi saatiin päätökseen; II pernaruton osalta 15 päivän ajan alkaen viimeisestä tapauksesta ja siitä päivästä, jona tilojen puhdistus ja desinfiointi saatiin päätökseen; parhaan tietoni mukaan eläin ei ole ollut kosketuksissa tarttuvaa tautia sairastaviin tai sairastuneiksi epäiltyihin hevoseläimiin lähettämispäivää edeltäneiden 15 päivän aikana. II.2. Oleskelua ja vientiä edeltävää eristystä koskeva vakuutus (3) joko [II.2.1. Eläin on ollut vähintään 40 päivän ajanjakson ennen lähettämistä eläinlääkinnällisessä valvonnassa olevilla tiloilla, jotka sijaitsevat sellaisessa lähettävässä maassa tai maan alueen osassa, jonka terveysluokitusryhmä on A, B, C, D, E tai G, ja (3) joko [unionin jäsenvaltiossa;]] (3) tai [sellaisessa maassa tai sellaisen maan alueen osassa, jonka koodi on (2) ) ja joka on hyväksytty rekisteröityjen hevosten tilapäistä unioniin tuontia varten ja josta se tuotiin lähettävään maahan tai sen alueen osaan ehdoin, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin ne, joita unionin lainsäädännön mukaisesti on asetettu rekisteröityjen hevosten tilapäiselle maahantuonnille kyseisestä maasta tai sen alueen osasta suoraan unioniin, ja joka (3) joko [kuuluu samaan terveysluokitusryhmään (2) kuin lähettävä maa tai sen alueen osa;]]] (3) ja/tai [kuuluu terveysluokitusryhmään A, B tai C;]]] (3) ja/tai [on Kiina (5), Hongkong, Japani, Korea, Makao, Malesia (niemimaa), Singapore, Thaimaa tai Yhdistyneet arabiemiirikunnat;]]] (3)(4) tai [II.2.1. Eläin on ollut vähintään 60 päivän ajan ennen lähettämispäivää eläinlääkinnällisessä valvonnassa olevilla tiloilla, jotka sijaitsevat sellaisessa lähettävässä maassa tai maan alueen osassa, jonka terveysluokitusryhmä on F, tai se tuotiin lähettämispäivää edeltäneiden 60 päivän aikana unionin jäsenvaltiosta ennen sen saapumista karanteeniasemalle, joka on tartunnanlevittäjiltä suojattu tai johon tartunnanlevittäjien pääsy on estetty, kohdan II.2.2 mukaisesti;] (3)(4) joko [II.2.2. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on E, ja (3) joko [se on pidetty lähettävässä maassa tai maan alueen osassa eristyksissä tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä suojattuna vähintään 40 päivän ajan ennen lähettämispäivää taikka lähettävään maahan tai maan alueen osaan saapumisestaan alkaen, jos se tuotiin kohdan II.2.1 mukaisesti unionin jäsenvaltiosta tai sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on A, B, C, D, E tai G;]] (3) tai [se on pidetty erityisissä tiloissa virallisessa eläinlääkinnällisessä valvonnassa vähintään 40 19
20 päivän ajan ennen lähettämispäivää taikka lähettävään maahan tai maan alueen osaan saapumisestaan alkaen, jos se tuotiin kohdan II.2.1 mukaisesti unionin jäsenvaltiosta tai sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on A, B, C, D, E tai G, ja OIE tunnustaa lähettävän maan tai maan alueen osan virallisesti vapaaksi afrikkalaisesta hevosrutosta eikä se ole sellaisen maan naapurimaa, jossa on esiintynyt afrikkalaista hevosruttoa lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana;]] (3)(4) tai [II.2.2. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on F, ja se on pidetty (3) joko [hyväksytyllä tartunnanlevittäjiltä suojatulla karanteeniasemalla. (karanteeniaseman nimi) vähintään 40 päivän ajan ennen lähettämispäivää päivästä kuuta (päivämäärä) päivään kuuta (päivämäärä) suljettuna tartunnanlevittäjiltä suojattuihin tiloihin ajanjakson, joka alkoi vähintään kaksi tuntia ennen auringonlaskua ja päättyi vähintään kaksi tuntia auringonnousun jälkeen, ja se on saanut liikuntaa virallisessa eläinlääkinnällisessä valvonnassa sen jälkeen, kun se on käsitelty hyönteiskarkotteilla ja Culicoides-lajin hyönteisiin tehoavalla hyönteismyrkyllä ennen tallista poistamista, ja se on pidetty ehdottomasti eristyksissä hevoseläimistä, joita ei ole valmisteltu vientiä varten sellaisin edellytyksin, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin unioniin suuntautuvassa tilapäisessä maahantuonnissa tai tuonnissa sovellettavat edellytykset.]] (3) tai [pysyvästi suljettuna sellaiselle hyväksytylle karanteeniasemalle, johon tartunnanlevittäjien pääsy on estetty:. (karanteeniaseman nimi), vähintään 14 päivän ajan ennen lähettämispäivää, ja tartunnanlevittäjiltä suojaamisen jatkuva seuranta on osoittanut, että tartunnanlevittäjiltä suojatussa karanteeniaseman osassa ei ole ollut tartunnanlevittäjiä.]] II.3. Rokottamista ja terveystestejä koskeva vakuutus (3) joko [II.3.1. Eläintä ei ole rokotettu afrikkalaista hevosruttoa vastaan lähettävässä maassa, eikä mahdollisista aiemmista rokotuksista ole tietoa;] (3) tai [II.3.1. Eläin on rokotettu afrikkalaista hevosruttoa vastaan, ja rokotus annettiin (2) joko [yli 12 kuukautta ennen lähettämispäivää;]] (2) tai [yli 60 päivää ja alle 12 kuukautta ennen päivää, jona se saapui kohdan II.1.3 alakohdassa a tarkoitetun maan alueen osaan, josta se lähetetään;]] (3)(4) tai [II.3.1. Eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on F, ja se on rokotettu afrikkalaista hevosruttoa vastaan.. (päivämäärä), enintään 24 kuukautta ja vähintään 40 päivää ennen sen tuloa tartunnanlevittäjiltä suojattuun karanteeniin antamalla valmistajan ohjeiden mukaisesti rokote, joka on rekisteröity ja joka antaa suojan afrikkalaisen hevosruttoviruksen liikkeellä olevia serotyyppejä vastaan;] II.3.2. eläintä ei ole rokotettu venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia vastaan 60 päivän aikana ennen päivää, jona se lähetettiin (3) joko [maasta, jonka alueen kaikki osat ovat olleet vapaita venezuelalaisesta hevosen enkefalomyeliitista vähintään kahden vuoden ajan ennen lähettämispäivää;] (3)(4) tai [sellaisesta terveysluokitusryhmään C tai D kuuluvasta maan alueen osasta, joka on ollut vapaa venezuelalaisesta hevosen enkefalomyeliitista vähintään kahden vuoden ajan ennen lähettämispäivää, ja venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia esiintyy lähettävän maan alueen muissa osissa, ja (3) joko [sille on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia vastaan ja uusintarokotus valmistajan suositusten mukaisesti vähintään 60 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen lähettämispäivää, se on pidetty tartunnanlevittäjiltä suojatussa karanteenissa vähintään 21 päivän ajan ennen lähettämispäivää ja ollut sinä aikana kliinisesti terve ja sen päivittäin mitattu ruumiinlämpö on pysynyt fysiologisesti normaaleissa rajoissa, ja samalla tilalla olleille muille hevoseläimille, joiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö nousi, tehtiin verinäytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin toteamiseksi viruseristystesti, jonka tulos oli negatiivinen;]] (3) tai [sitä ei ole rokotettu venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia vastaan ja se on pidetty tartunnanlevittäjiltä suojatussa karanteenissa vähintään 21 päivän ajan ennen lähettämispäivää ja ollut sinä aikana kliinisesti terve ja sen päivittäin mitattu ruumiinlämpö on pysynyt fysiologisesti normaaleissa rajoissa, ja samalla tilalla olleille muille hevoseläimille, joiden päivittäin mitattu ruumiinlämpö nousi, on tehty verinäytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin toteamiseksi viruseristystesti, jonka tulos oli negatiivinen, ja lähetettävälle eläimelle on tehty vähintään 14 päivää sen jälkeen, kun eläin tuli tartunnanlevittäjiltä suojattuun 20
21 karanteeniin, otetusta näytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin toteamiseksi diagnostinen testi, jonka tulos oli negatiivinen, ja eläin suojattiin tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä lähettämiseen asti;]] (3) tai [sille on tehty saman laboratorion samana päivänä suorittamana hemagglutinaation inhibitiotesti venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin toteamiseksi näytteistä, jotka otettiin kahdella eri kerralla 21 päivän välein... (päivämäärä) ja. (päivämäärä) ja joista jälkimmäinen otettiin lähettämistä edeltäneiden 10 päivän aikana, eikä vasta-ainepitoisuus noussut, sekä enintään 48 tuntia ennen lähettämistä (päivämäärä) otetusta näytteestä venezuelalaisen hevosen enkefalomyeliitin viruksen genomin toteamiseksi RT-PCR-testi (käänteiskopiointi-polymeraasiketjureaktio-testi), jonka tulos oli negatiivinen, ja eläin suojattiin tartunnanlevittäjiltä RT-PCR-näytteenottohetkestä alkaen lähettämistä varten tapahtuneeseen lastaukseen asti käyttämällä hyväksyttyjä hyönteiskarkottimia yhdessä hyönteismyrkkyjen kanssa ja hävittämällä hyönteiset tallista ja asianomaisesta kuljetusvälineestä;]] (3) [II.3.3. eläin on yli 180 päivän ikäinen kuohitsematon urospuolinen hevoseläin, ja (3) joko [se lähetetään maasta, jossa hevosen virusarteriitti (EVA) on pakollisesti ilmoitettava tauti eikä taudista ole ilmoitettu virallisesti kuuden kuukauden aikana ennen lähettämispäivää;]] (3) tai [sille on tehty (päivämäärä), lähettämispäivää edeltäneiden 21 päivän aikana, otetusta verinäytteestä hevosen virusarteriitin toteamiseksi virusneutralisaatiotesti, jonka tulos oli negatiivinen seerumilaimennoksella 1:4;]] (3) tai [sille on tehty (päivämäärä), lähettämispäivää edeltäneiden 21 päivän aikana, kerätyn siemennesteen koko määrän määräosasta hevosen virusarteriitin toteamiseksi viruseristystesti, polymeraasiketjureaktio (PCR) tai reaaliaikainen PCR negatiivisin tuloksin;]] (3) tai [se on rokotettu hevosen virusarteriittia vastaan (päivämäärä) virallisessa eläinlääkinnällisessä valvonnassa ja rokotettu uudelleen säännöllisin väliajoin valmistajan ohjeiden mukaisesti toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä rokotteella, ja ensirokotus on suoritettu (3) joko [ennen 31. päivää joulukuuta 2017 samana päivänä, jona otettiin verinäyte, joka myöhemmin tehdyssä virusneutralisaatiotestissä osoittautui hevosen virusarteriitin osalta negatiiviseksi seerumilaimennoksella 1:4;]]] (3) tai [ennen 31. päivää joulukuuta 2017 enintään 15 päivää kestäneen, virallisessa eläinlääkinnällisessä valvonnassa toteutetun eristyksen aikana, joka alkoi samana päivänä, jona otettiin verinäyte, joka kyseisen eristyksen aikana tehdyssä virusneutralisaatiotestissä osoittautui hevosen virusarteriitin osalta negatiiviseksi seerumilaimennoksella 1:4;]]] (3) tai [eläimen ollessa päivän ikäinen, virallisessa eläinlääkinnällisessä valvonnassa toteutetun eristyksen aikana, jonka kuluessa eläimelle tehtiin hevosen virusarteriitin toteamiseksi virusneutralisaatiotesti, jonka tulos oli negatiivinen seerumilaimennoksella 1:4, tai joka tehtiin samana päivänä saman laboratorion suorittamana kahdesta verinäytteestä, jotka otettiin vähintään 10 päivän välein, ja vasta-ainepitoisuus pysyi vakaana tai aleni;]]] (3) tai [sen jälkeen, kun eläimelle oli tehty aikaisintaan 7 päivää sen jälkeen, kun alkoi 21 päivää rokotuksen jälkeen päättynyt keskeytymätön eristysjakso, otetusta verinäytteestä hevosen virusarteriitin toteamiseksi virusneutralisaatiotesti, jonka tulos oli negatiivinen seerumilaimennoksella 1:4;]]] (3) tai [eläimen ollessa päivän ikäinen, sen jälkeen, kun eläimelle oli tehty hevosen virusarteriitin toteamiseksi virusneutralisaatiotesti, jonka tulos oli negatiivinen seerumilaimennoksella 1:4, tai joka tehtiin samana päivänä saman laboratorion suorittamana kahdesta verinäytteestä, jotka otettiin vähintään 14 päivän välein, ja vasta-ainepitoisuus pysyi vakaana tai aleni;]]] (3) tai [sille on tehty hevosen virusarteriitin toteamiseksi viruseristystesti, polymeraasiketjureaktio (PCR) tai reaaliaikainen PCR negatiivisin tuloksin määräosasta sen siemennesteen koko määrästä, joka oli kerätty sen päivän jälkeen, jona kyseisestä eläimestä (päivämäärä), enintään kuusi kuukautta ennen lähettämispäivää, otetulle verinäytteelle tehtiin hevosen virusarteriitin toteamiseksi virusneutralisaatiotesti, jonka tulos oli positiivinen vähintään seerumilaimennoksella 1:4;]] (3) tai [hevosen virusarteriitin toteamiseksi tehtäviä testejä tai hevosen virusarteriittia vastaan 21
22 rokottamista koskevista vaatimuksista on myönnetty vapautus unionin lainsäädännössä. (viittaus sovellettavaan unionin säädökseen) sillä perusteella, että eläin on tilapäisesti maahantuotu unioniin mainitussa säädöksessä määriteltyyn hevostapahtumaan osallistumista varten ja että eläin on pidetty eristyksissä muista hevoseläimistä, jotka eivät osallistu kyseiseen tapahtumaan, ja että kaikenlainen jalostustoiminta, mukaan luettuna siemennesteen keräys, on kielletty tilapäisen unionissa oleskelun aikana;]] (3)(4) joko [II.3.4. eläin lähetetään Islannista, joka on todistettu hevosen näivetystaudista virallisesti vapaaksi maaksi, jossa eläin on ollut yhtäjaksoisesti syntymästään asti, eikä se ole ollut kosketuksissa Islantiin muista maista tulleisiin hevoseläimiin;] (3) tai [II.3.4. eläimelle on tehty hevosen näivetystaudin toteamiseksi agargeeli-immunodiffuusiotesti (AGID eli Coggins-testi) tai ELISA-testi negatiivisin tuloksin verinäytteestä, joka otettiin (päivämäärä) eli joko [90 päivää ennen lähettämispäivää;]] (3) tai [30 päivää ennen lähettämispäivää sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on D, E tai F;]] (3) [II.3.5. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on B tai E, tai Brasiliasta, Kiinasta tai Thaimaasta taikka sellaisesta maasta, jossa on tehty ilmoitus räkätaudista lähettämispäivää edeltäneiden kolmen vuoden aikana, ja eläimelle on tehty komplementin sitoutumistesti räkätaudin toteamiseksi ja testistä on saatu negatiivinen tulos seerumilaimennoksella 1:5 verinäytteestä, joka otettiin. (päivämäärä), lähettämispäivää edeltäneiden 30 päivän aikana;] (3) [II.3.6. eläin on yli 270 päivän ikäinen kuohitsematon urospuolinen hevoseläin tai naaraspuolinen hevoseläin, joka lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on B, D, E tai F, tai Kiinasta tai Thaimaasta taikka sellaisesta maasta, jossa on tehty ilmoitus astumataudista lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana, ja eläimelle on tehty komplementin sitoutumistesti astumataudin toteamiseksi ja testistä on saatu negatiivinen tulos seerumilaimennoksella 1:5 verinäytteestä, joka otettiin. (päivämäärä), lähettämispäivää edeltäneiden 30 päivän aikana, eikä eläintä ole käytetty jalostukseen vähintään 30 päivän aikana ennen verinäytteen ottamispäivää eikä 30 päivän aikana sen jälkeen;] (3)(4) [II.3.7. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on C tai D, ja (3) joko [lähettävässä maassa tai maan alueen osassa ei ole tehty virallista ilmoitusta läntisestä ja itäisestä hevosen enkefalomyeliitista vähintään kahden vuoden aikana ennen lähettämispäivää;]] (3) tai [eläimelle on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros inaktivoidulla rokotteella läntistä ja itäistä hevosen enkefalomyeliittia vastaan ja uusintarokotus valmistajan ohjeiden mukaisesti kuuden kuukauden kuluessa ja vähintään 30 päivää ennen lähettämispäivää, ja viimeinen rokotus annettiin (päivämäärä);]] (3) tai [eläin on pidetty tartunnanlevittäjiltä suojatussa karanteenissa vähintään 21 päivän ajan ennen lähettämispäivää, ja sinä aikana sille on tehty saman laboratorion samana päivänä suorittamana hemagglutinaation inhibitiotestit läntisen ja itäisen hevosen enkefalomyeliitin toteamiseksi (3) joko [verinäytteestä, joka otettiin (päivämäärä), lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, ja tulokset olivat negatiiviset;]]] (3) tai [verinäytteistä, jotka otettiin kahdella eri kerralla vähintään 21 päivän välein. (päivämäärä) ja (päivämäärä) ja joista jälkimmäinen otettiin lähettämistä edeltäneiden 10 päivän aikana, eikä vasta-ainepitoisuus noussut, ja eläin rokotettiin yli kuusi kuukautta ennen lähettämispäivää;]]] (3) [II.3.8. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on G, tai maasta, jossa on tehty virallinen ilmoitus Japanin enkefaliitin esiintymisestä hevoseläimissä vähintään 2 vuoden aikana ennen lähettämispäivää, ja (3) joko [eläin tulee tilalta, joka sijaitsee keskellä aluetta, joka on halkaisijaltaan vähintään 30 kilometriä ja jolla ei ole esiintynyt Japanin enkefaliitin tapauksia lähettämispäivää edeltäneiden 21 päivän aikana;]] 22
23 (3) tai [eläin on pidetty tartunnanlevittäjiltä suojatussa karanteenissa vähintään 21 päivän ajan ennen lähettämispäivää ja sinä aikana sen päivittäin mitattu ruumiinlämpö on pysynyt fysiologisesti normaaleissa rajoissa, ja sille on tehty (3) joko [saman laboratorion samana päivänä suorittamana hemagglutinaation inhibitiotesti tai virusneutralisaatiotesti Japanin enkefaliitin toteamiseksi verinäytteistä, jotka otettiin kahdella eri kerralla vähintään 14 päivän välein. (päivämäärä) ja (päivämäärä) ja joista jälkimmäinen otettiin lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, eikä vasta-ainepitoisuus noussut näytteiden välisenä aikana yli nelinkertaiseksi, ja eläin pidettiin suojattuna tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä lähettämiseen asti;]]] (3) tai [ELISA Ig-M -testi Japanin enkefaliittivirusta vastaan muodostuneiden vasta-aineiden havaitsemiseksi verinäytteestä, joka otettiin aikaisintaan 7 päivän kuluttua eristyksen alkamispäivästä..(päivämäärä), ja tulos oli negatiivinen, ja eläin pidettiin suojattuna tartuntaa levittäviltä hyönteisiltä lähettämiseen asti;]]] (3) tai [eläimelle on annettu täydellinen primaarinen rokotuskierros Japanin enkefaliittia vastaan ja uusintarokotus valmistajan suositusten mukaisesti vähintään 21 päivää ja enintään 12 kuukautta ennen lähettämispäivää;]] (3)(4) joko [II.3.9. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on E, ja sille on tehty samana päivänä saman laboratorion suorittamana afrikkalaisen hevosruton varalta direktiivin 2009/156/EY liitteessä IV kuvattu serologinen testi (3) joko [verinäytteistä, jotka otettiin kahdella eri kerralla päivän välein (päivämäärä) ja (päivämäärä) ja joista jälkimmäinen otettiin lähettämistä edeltäneiden 10 päivän aikana, (3) joko [ja tulos oli negatiivinen kummassakin tapauksessa.]]] (3) tai [ja tulos oli positiivinen ensimmäisen näytteen osalta, ja (3) joko [toisesta näytteestä saatiin sen jälkeen negatiivinen testitulos direktiivin 2009/156/EY liitteessä IV kuvatussa taudinaiheuttajan tunnistustestissä.]]]] (3) tai [molemmat näytteet testattiin, eikä vasta-ainepitoisuus noussut yli kaksinkertaiseksi virusneutralisaatiotestissä, joka kuvataan maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan luvun 2.4 kohdassa.]]]] (3) tai [verinäytteestä, joka otettiin (päivämäärä), lähettämispäivää edeltäneiden 21 päivän aikana, ja OIE tunnustaa lähettävän maan tai maan alueen osan virallisesti vapaaksi afrikkalaisesta hevosrutosta eikä se ole sellaisen maan naapurimaa, jossa on esiintynyt afrikkalaista hevosruttoa lähettämispäivää edeltäneiden kahden vuoden aikana.]] (3)(4) tai [II.3.9. eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on F, ja (3) joko [sille on tehty afrikkalaisen hevosruton toteamiseksi direktiivin 2009/156/EY liitteessä IV kuvattu serologinen testi, jonka suoritti sama laboratorio samana päivänä verinäytteistä, jotka otettiin kahdella eri kerralla päivän välein (päivämäärä) ja (päivämäärä) ja joista ensimmäinen otettiin vähintään seitsemän päivää tartunnanlevittäjiltä suojattuun karanteeniin tulon jälkeen ja jälkimmäinen lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, (3) joko [ja tulos oli negatiivinen kummassakin tapauksessa.]]] (3) tai [ja tulos oli positiivinen ensimmäisen näytteen osalta, ja (3) joko [toisesta näytteestä saatiin sen jälkeen negatiivinen testitulos direktiivin 2009/156/EY liitteessä IV kuvatussa taudinaiheuttajan tunnistustestissä.]]]] (3) tai [molemmat näytteet testattiin, eikä vasta-ainepitoisuus noussut yli kaksinkertaiseksi virusneutralisaatiotestissä, joka kuvataan 23
24 II.4. maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän OIE:n käsikirjan luvun 2.4 kohdassa.]]]] (3) tai [sille on tehty afrikkalaisen hevosruton toteamiseksi direktiivin 2009/156/EY liitteessä IV kuvatut serologinen testi ja taudinaiheuttajan tunnistustesti verinäytteestä, joka otettiin (päivämäärä), vähintään 28 päivää tartunnanlevittäjiltä suojattuun karanteeniin tulon jälkeen ja lähettämispäivää edeltäneiden 10 päivän aikana, ja tulos oli kummassakin tapauksessa negatiivinen.]] (3) tai [sille on tehty afrikkalaisen hevosruton toteamiseksi direktiivin 2009/156/EY liitteessä IV kuvattu taudinaiheuttajan tunnistustesti verinäytteestä, joka otettiin (päivämäärä) vähintään 14 päivää tartunnanlevittäjiltä suojattuun karanteeniin tulon jälkeen ja enintään 72 tuntia ennen lähettämistä, ja tulos oli negatiivinen.]] Kuljetusolosuhteita koskeva vakuutus (3)(4) joko [II.4.1. Eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on A, B, C, D, E tai G, ja on tehty järjestelyt sen kuljettamiseksi suoraan unioniin kulkematta minkään markkinapaikan tai keräyskeskuksen kautta ja ilman, että se joutuu kosketuksiin terveydentilaltaan erilaisiin hevoseläimiin.] (3)(4) tai [II.4.1. Eläin lähetetään sellaisesta maasta tai maan alueen osasta, jonka terveysluokitusryhmä on F, ja on tehty järjestelyt sen kuljettamiseksi suoraan tartunnanlevittäjiltä suojatulta karanteeniasemalta ilman, että se joutuu kosketuksiin sellaisiin muihin hevoseläimiin, joiden mukana ei ole terveystodistusta joko tuonnille tai tilapäiselle maahantuonnille unioniin, (2) joko [lentoasemalle tartunnanlevittäjiltä suojatuissa olosuhteissa, ja on tehty järjestelyt sen varmistamiseksi, että lentokone on etukäteen puhdistettu ja desinfioitu lähettävässä kolmannessa maassa virallisesti tunnustetulla desinfiointiaineella ja sumutettu tartuntaa levittäviä hyönteisiä vastaan juuri ennen lähtöä.]] II.5. II.4.2. II.4.3. Huomautukset: (3) tai [asianomaisessa maassa tai maan alueen osassa sijaitsevaan merisatamaan tartunnanlevittäjiltä suojatuissa olosuhteissa, ja on tehty järjestelyt, joilla varmistetaan sen kuljettaminen aluksessa, jonka on määrä kulkea suoraan unionissa sijaitsevaan satamaan käymättä sellaisen maan tai maan alueen osan satamassa, jota ei ole hyväksytty hevoseläinten unioniin saapumista varten, karsinoissa, jotka on etukäteen puhdistettu ja desinfioitu lähettävässä kolmannessa maassa virallisesti tunnustetulla desinfiointiaineella ja sumutettu tartuntaa levittäviä hyönteisiä vastaan juuri ennen lähtöä.]] On tehty ja varmistettu järjestelyt, joilla estetään todistuksen antamisesta alkaen unioniin lähettämiseen asti eläimen joutuminen kosketuksiin sellaisten muiden hevoseläinten kanssa, jotka eivät täytä vähintään niitä terveyttä koskevia vaatimuksia, jotka kuvataan tässä terveystodistuksessa. Kuljetusajoneuvot tai -kontit, joihin eläin aiotaan lastata, on ennen lastaamista puhdistettu ja desinfioitu lähettävässä kolmannessa maassa virallisesti tunnustetulla desinfiointiaineella, ja ne on rakennettu siten, että niistä ei pääse ulos ulosteita, virtsaa, kuivikkeita tai rehua kuljetuksen aikana. Eläinten hyvinvointia koskeva vakuutus Kohdassa I.28 kuvattu eläin on tutkittu tänään (1) ja todettu riittävän hyväkuntoiseksi kuljetettavaksi aiotun matkan, ja on tehty järjestelyt sen terveyden ja hyvinvoinnin suojelemiseksi tehokkaasti matkan kaikissa vaiheissa. Osa I: Kohta I.8: Ilmoitetaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/... [tämä asetus] liitteessä I olevassa sarakkeessa 3 mainittu lähettävän maan tai maan alueen osan koodi. Kohta I.15: Ilmoitetaan rekisteröintinumero (junavaunut tai kontti ja kuorma-autot), lennon numero (lentokone) tai nimi (laiva) ja rekisteröintitiedot. Jos tavara puretaan ja jälleenlastataan, lähettäjän on ilmoitettava tästä unionin saapumisrajatarkastusasemalle. Kohta I.23: Kontin numero ja sinetin numero (tapauksen mukaan) on ilmoitettava. Kohta I.28: Tunnistusjärjestelmä: Eläimellä on oltava yksilöllinen tunniste, jonka avulla voidaan varmistaa yhteys eläimen ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/... [tämä asetus] 2 artiklan b alakohdassa määritellyn tunnistusasiakirjan välillä. Tunnistusjärjestelmä (kuten korvamerkki, 24
25 tatuointi, polttomerkki tai transponderi) ja sen kiinnityspaikka eläimen kehossa on täsmennettävä. Jos eläimen mukana on passi, ilmoitetaan sen numero ja sen hyväksyneen toimivaltaisen viranomaisen nimi. Ikä: Syntymäaika (pp/kk/vvvv). Sukupuoli (M = uros, F = naaras, C = kuohittu). Osa II: (1) Todistus on annettava sinä päivänä, jona eläin lastataan lähetettäväksi unionissa määräpaikkana olevaan jäsenvaltioon, tai viimeisenä sitä edeltävänä työpäivänä. Tämän rekisteröidyn hevosen tilapäistä maahantuontia ei sallita, jos eläin on lastattu joko ennen päivää, jona tilapäinen maahantuonti unioniin kohdassa II.1.1 tarkoitetusta asianomaisesta maasta tai maan alueen osasta hyväksyttiin, tai ajanjaksolla, jolla unioni on ottanut käyttöön rajoittavia toimenpiteitä hevoseläinten saapumiselle kyseisestä lähettävästä maasta tai maan alueen osasta. (2) Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/... [tämä asetus] liitteessä I olevassa sarakkeessa 3 mainittu maan tai maan alueen osan koodi ja sarakkeessa 5 mainittu terveysluokitusryhmä. (3) Tarpeeton yliviivataan. (4) Lausunnot, jotka koskevat täysin ja ainoastaan eri terveysluokitusryhmää kuin mikä on lähettävän maan tai sen alueen osan terveysluokitusryhmä, voidaan jättää pois, kunhan myöhempien lausuntojen numerointi säilytetään muuttumattomana. (5) Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/... [tämä asetus] liitteessä I olevassa sarakkeessa 3 ja 6 mainittu maan alueen osa, joka on hyväksytty tilapäistä maahantuontia varten. Tämä terveystodistus / tämän terveystodistuksen a) on laadittava ainakin yhdellä todistuksen antavan virkamiehen ymmärtämällä kielellä sekä yhdellä määräpaikkana olevan jäsenvaltion ja sen jäsenvaltion virallisella kielellä, jossa rekisteröity hevonen saapuu unionin alueelle ja sille tehdään eläinlääkinnälliset rajatarkastukset; b) on osoitettava ainoastaan yhdelle vastaanottajalle; c) alkuperäiskappaleen on oltava rekisteröidyn hevosen mukana koko sen tilapäisen unioniin tuonnin ajan; d) allekirjoituksen ja leiman on oltava erivärisiä kuin painoväri; e) käsittää vain yhden paperiarkin tai kaikki tarvittavat paperiarkit muodostavat yhtenäisen kokonaisuuden, jonka jakamattomuuden osoittavat sivunumerot ja kokonaissivumäärä, ja jokaisen sivun ylälaidassa on oltava todistuksen viitenumero ja sivut on nidottava yhteen ja leimattava. Virkaeläinlääkäri (suuraakkosin): Päiväys: Leima: Pätevyys ja virka-asema: Allekirjoitus: Eläimen tunnistetiedot (1) Laji (tieteellinen nimi) Omistajan tai omistajan edustajan antama ilmoitus rekisteröidyn hevosen tilapäistä maahantuontia varten Tunnistusjärjestelmä Tunnistenumero Ikä Sukupuoli Equus caballus... Allekirjoittanut, edellä kuvatun rekisteröidyn hevosen omistaja (2) tai omistajan edustaja (2), ilmoittaa, että - hevonen (2) joko [on ollut... (lähettävän maan tai maan alueen osan nimi) vähintään 40 päivän ajan ennen lähettämispäivää;] (2) tai [saapui... (lähettävän maan tai maan alueen osan nimi) vaaditun vähintään 40 päivän oleskelujakson aikana ennen lähettämispäivää a).(päivämäärä). (sen maan nimi, josta hevonen saapui lähettävään maahan tai maan alueen osaan) b).(päivämäärä). (sen maan nimi, josta hevonen saapui lähettävään maahan tai maan alueen osaan) c).(päivämäärä). (sen maan nimi, josta hevonen saapui lähettävään maahan tai maan alueen osaan;]) 25
saakka Alueen kuvaus SG TA Re-En Tuonti Erityiset do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas lentoasema sekä niiden
N:o 543 3807 Liite 1 AE Arabiemiirikunnat AE-0 Koko maa E X X X - - AR Argentiina AR-0 Koko maa D X X X X X AU Australia AU-0 Koko maa B X X X X X BB Barbados BB-0 Koko maa D X X X - - BH Bahrain BH-0
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 ADD 1 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
välisenä aikana (3) - itä ei ole rokotettu afrikkalaista hevosruttoa vastaan/ - se on rokotettu afrikkalaista hevosruttoa vastaan.../. /..
3134 TERVEYSTODISTUS (1) LIITE A Tämä todistus on laadittava lomakkeelle, jossa on sama teksti sekä lähettävän että vastaanottavan maan virallisella kielellä. Terveystodistuslomakkeet tilataan maa- ja
SISÄLLYS. N:o 596. Annettu Helsingissä 2 päivänä elokuuta 1996
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1996 Julkaistu Helsingissä 9 päivänä elokuuta 1996 N:o 596 SISÄLLYS N:o Sivu 596 Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston päätös eläintautien leviämisen
Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013 1033/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä siirrettäviä hevoseläimiä sekä hevoseläinten
Gerais, Rio de Janeiro, Espírutu Santo, Rodónia, na, Paraná, Sâo Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas. AE Arabiemiirikunnat AE-0 Koko maa E X X X
1364 N:o 468 Liite 1 ISOkoodi Maa Aluekoodi Alueen kuvaus SG TA Re-En Tuonti RH RH RH ES RE+EBP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AE Arabiemiirikunnat AE-0 Koko maa E X X X AR Argentiina AR-0 Koko maa D X X X X
I.6. Määräpaikka. Osoite I.12. I.22. Pakkausten lukumäärä. I.26. I.27. EU:iin tuontia tai maahantuloa varten
MAA: I.1. LIITE 1 osa Eläinten terveystodistuksen malli koirien, kissojen ja frettien unioniin tuontia varten Eläinlääkärin todistus EU:iin vientiä varten Lähettäjä I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a.
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1997D0222 FI 20.03.1998 002.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. "B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 28 päivänä helmikuuta 1997, luettelosta kolmansista
LIITE 2. Seuraavista kolmansista maista saadaan tuoda maahan
452 LIITE 2 Seuraavista kolmansista maista saadaan tuoda maahan 1) pastöroituja maitopohjaisia tuotteita, jotka pastöroinnin jälkeen antavat kielteisen tuloksen fosfataasikokeessa, joiden ph-arvo pastöroinnin
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1.8.2015 FI L 206/69 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1338, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2015, kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY 29 artiklan mukaisesti toimittamien suunnitelmien
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivalnen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivalnen paikallishallintoviranomainen
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1994D0984 FI 01.09.2001 007.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä joulukuuta 1994, eläinten terveyttä
Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013. 1031/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013 1031/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä siirrettäviä lampaita ja vuohia sekä lampaiden
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
Yhteisön sisäisen kaupan todistus. I.6. Alkuperäisten liitetodistusten numerot Lähetystä seuraavien asiakirjojen numerot Nimi Osoite
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivalnen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivalnen paikallishallintoviranomainen
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
LIITE 6 Seuraavista kolmansista maista saadaan tuoda maahan
N:o 318 983 LIITE 6 Seuraavista kolmansista maista saadaan tuoda maahan 1) lemmikkieläinrehua täyssäilykkeenä, jonka valmistukseen on voitu käyttää suuririskisestä eläinjätteestä peräisin olevaa eläinproteiinia,
x = ATA carnet hyväksytään / - = ATA carnet'ta ei väksytä / 1 =Kansallisten määräyten mukaan (lisätietoja Kauppakamarista)
ATA CARNET HYVÄKSYMISTILANNE A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = K A N T K P ALBANIA (ALBANIA - AL) x x x x - ALGERIA (ALGERIA - DZ) x x 1 - - ANDORRA (ANDORRA
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
SISÄLLYS. N:o 707. Maa- ja metsätalousministeriön asetus. muutetaan eräiden kolmansista maista tuotavien eläinten sekä niiden alkioiden ja sukusolujen
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2001 Julkaistu Helsingissä 10 päivänä elokuuta 2001 N:o 707 709 SISÄLLYS N:o Sivu 707 Maa- ja metsätalousministeriön asetus eräiden kolmansista maista tuotavien eläinten sekä niiden
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
30.6.2015 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/5
30.6. FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/5 Komission ilmoitus etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen soveltamisen alkamispäivästä
Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita
4258 Liite 1 Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita ja jalosteita, kuitenkin lukuun ottamatta kaksikuorisia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippa-eläimiä
Osapuolten ilmoitusten perusteella laadituissa taulukoissa eritellään seuraavaa:
C 73/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.3.2017 Komission ilmoitus etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen soveltamisesta ja mainitun
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
LIITE 6 Seuraavista kolmansista maista saadaan tuoda maahan
N:o 180 465 LIITE 6 Seuraavista kolmansista maista saadaan tuoda maahan 1) lemmikkieläinrehua täyssäilykkeenä, jonka valmistukseen on voitu käyttää suuririskisestä eläinjätteestä peräisin olevaa eläinproteiinia,
SISÄLLYS. N:o 466. Laki. korruption vastaisen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2006 Julkaistu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 2006 N:o 466 468 SISÄLLYS N:o Sivu 466 Laki korruption vastaisen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
II. Terveyttä koskevat tiedot II.a. Todistuksen viitenumero II.b
LIITE IV 1 osa Eläinten terveystodistuksen malli koirien, kissojen ja frettien asetuksen (EU) N:o xxx/2013 (1) 5 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisia joltakin alueelta tai jostakin kolmannesta maasta jäsenvaltioon
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivalnen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivalnen paikallishallintoviranomainen
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivalnen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivalnen paikallishallintoviranomainen
N:o Liite 1. Seuraavien kolmansien maiden osalta komissio. ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita,
N:o 338 965 Liite 1 Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan muita kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja
Tilanne 24.6.2014 / Situation 24th, June 2014
1(5) ferrets from certain non-eu countries Tilanne 24.6.2014 / Situation 24th, June 2014 Koirien, kissojen ja frettien kaupalliseen tuontiin sallitut maat. Maat, jotka on lueteltu komission asetuksen 206/2010/ETY
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
N:o Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita
N:o 667 1863 Liite 1 Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita ja jalosteita, kuitenkin lukuun ottamatta kaksikuorisia simpukoita, piikkinahkaisia,
N:o PUNAINEN LIHA JA SIITÄ VALMISTETUT RAAKALIHAVALMISTEET SEKÄ JAUHELIHA
N:o 375 2873 LIITE 1 PUNAINEN LIHA JA SIITÄ VALMISTETUT RAAKALIHAVALMISTEET SEKÄ JAUHELIHA Punaista lihaa siitä valmistettua uhelihaa raakalihavalmisteita saadaan tuoda alla olevan taulukon mukaisesti.
Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan muita kalastustuotteita ja niistä saatuja
20 N:o 10 Liite 1 Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan muita kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita
PUNAINEN LIHA JA SIITÄ VALMISTETUT RAAKALIHAVALMISTEET SEKÄ JAUHELIHA
2382 N:o 792 LIITE 1 PUNINEN LIH J SIITÄ VLMISTETUT RKLIHVLMISTEET SEKÄ JUHELIH Punaista lihaa ja siitä valmistettua jauhelihaa ja raakalihavalmisteita saadaan tuoda allaolevan taulukon mukaisesti. Merkkien
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)
1 / 9 Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain 2000 2011 (Lähde: CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 6880 7475 7434 7555 8241 8487 8610 8232 8667 9388 10123 9931 Aasia 515 524 574 512 773 885 1019 1088
Suomesta 1 / 9. Kaikki yhteensä. 515 Afganistan. 3 Arabiemiirikunnat. 2 Armenia Azerbaidžan Bangladesh. 2 5 Georgia Hongkong.
/ Vaihto opiskelu Suomesta kohde ja lähtömaittain 000 00 (Lähde: CIMO) Suomesta 000 00 000 00 00 00 00 00 00 00 00 Kaikki yhteensä 0 0 0 Aasia Afganistan Arabiemiirikunnat Armenia Azerbaidžan Bangladesh
Maa Komission tuontipäätös Maahantuonti hyväksytty kansallisesti. Alankomaiden antillit. Albania 95/90/EY Algeria Angola
1884 Liite 1 Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan muita kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 24. heinäkuuta 2009 (OR. en) 11946/09 EUROPOL 49
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 24. heinäkuuta 2009 (OR. en) 11946/09 EUROPOL 49 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI luettelon määrittämiseksi kolmansista valtioista ja organisaatioista,
Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)
1 / 9 Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain 2005 2015 (Lähde: CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 8487 8610 8232 8667 9388 10123 9931 10014 10189 10171 10139 Aasia 885 1019 1088 1256 1552 1790 1737 1727 1920
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)
1 / 10 Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain 2004 2013 (Lähde: CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 8241 8487 8610 8232 8667 9388 10123 9931 10014 10189 Aasia 773 885 1019 1088 1256 1552 1790 1737
Suosituimmat kohdemaat
Suosituimmat kohdemaat Maakuntanro Maakunta Kohdemaa Maakoodi sum_lah_opisk 21 Ahvenanmaa - Kreikka GR 3 Åland Italia IT 3 Turkki TR 2 Saksa DE 1 09 Etelä-Karjala Venäjä RU 328 Britannia GB 65 Ranska FR
A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet
ATA CARNET HYVÄKSYMISTILANNE A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet hyväksytään / = ATA carnet'ta
Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain (Lähde: Vipunen ja CIMO)
Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain 2008 2017 (Lähde: Vipunen ja CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 8667 9388 10123 9931 10014 10189 10171 10139 10444 9551 Aasia 1256 1552 1790 1737 1727 1920 1783 1762
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1997D0794 FI 18.02.2014 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 12 päivänä marraskuuta 1997, tietyistä neuvoston
LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.7.2017 C(2017) 4565 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /... Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1012 täydentämisestä hevoseläimille
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
6.11.2012 Euroopan unionin virallinen lehti L 306/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1012/2012, annettu 5 päivänä marraskuuta
MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ. Maa- ja metsätalousministeriön päätöksen mukaisesti
MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ ASETUS nro 28/EEO/2006 Päivämäärä Dnro 31.5.2006 2484/01/2006 Voimaantulo- ja voimassaoloaika 15.6.2006 - toistaiseksi Muuttaa Afrikkalaisen hevosruton vastustamisesta 3 päivänä
Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta
Luonnos 1.12.2015 Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta Maa- ja metsätalousministeriön päätöksen mukaisesti säädetään eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
MALLI: ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS. Euroopan yhteisöön tuotaviksi tarkoitettuja, muita kuin siipikarjaan kuuluvia lintuja varten
324 N:o 114 Liite X MALLI: ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS Euroopan yhteisöön tuotaviksi tarkoitettuja, muita kuin siipikarjaan kuuluvia lintuja varten Tuontitarkastuksen jälkeen tämä lähetyserä on kuljetettava
Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
Liite I MAAN ISO- KOODI. KOLMAS MAA TAI SEN ALUE Australia HUOMAUTUKSET. CH Sveitsi 2
FI Liite I Luettelo kolmansista maista tai niiden alueista, joista elävien, jäähdytettyjen, pakastettujen tai jalostettujen simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tulo unioniin
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
3. Sian ja naudan lihaa koskevat muut käsittelyvaatimukset
3926 LIITE 1 LIHATUOTTEIDEN ERITYISET KÄSITTELYVAATIMUKSET Tämän liitteen vaatimukset koskevat sellaisia tuotteita, joiden valmistukseen käytettyä lihaa ei 6 10 :n mukaan saa toimittaa käsittelemättömänä
1 (6) Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille: Muu alkuperäselvitys kuin todistus
1 (6) Tilanne 01.02.2019, suuntaa antava luettelo, (GSP:n NO-, CH-, TR- kumulaatiota ei ole otettu tässä huomioon) Viennissä Japaniin, Kanadaan ja EU:n GSP-järjestelmän edunsaajamaahan viejän tulee olla
EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO Bryssel 27. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA ELÄVIEN ELÄINTEN SIIRTOIHIN LIITTYVÄÄ ELÄINTEN
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivalnen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivalnen paikallishallintoviranomainen
SISÄLLYS. N:o 564. Tasavallan presidentin asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2001 Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 564 571 SISÄLLYS N:o Sivu 564 Tasavallan presidentin asetus tuomittujen siirtämisestä tehdyn yleissopimuksen lisäpöytäkirjan
Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013 1025/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä siirrettäviä nautaeläimiä sekä nautaeläinten
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2018 C(2018) 7920 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 3.12.2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien
vähintään 80 C:n lämpötilan. D =kuumennuskäsittely, jonka aikana valmisteeseen käytetty liha kauttaaltaan saavuttaa
N:o 198 863 LIITE 6 Merkkien selitykset: Käsittelyvaatimukset lueteltuina järjestyksessä tehokkaimmasta käsittelystä vähiten tehokkaaseen käsittelyyn: B = käsittely ilmatiiviissä säiliössä Fc-arvoon 3
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2004D0438 FI 21.04.2006 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B C1 KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinten terveyttä
Maa Komission tuontipäätös Maahantuonti hyväksytty kansallisesti
N:o 1088 2965 Liite 1 Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan muita kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä
Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain
Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain Euroopan alue Albania 2008-9 Kansallinen 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Armenia 2005 Kansallinen 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Itävalta
Yhteisön sisäisen kaupan todistus
I.1. Lähettäjä Yhteisön sisäisen kaupan todistus I.2. Todistuksen viitenumero I.2.a. Paikallinen viitenumero: I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen Osa I: Saapuvaa erää koskevat tiedot I.4. Toimivaltainen
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)
26.4.2017 Euroopan unionin virallinen lehti L 109/9 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/717, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1012 soveltamissäännöistä
1 (6) Tilanne Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille:
1 (6) Tilanne 21.09.2017 Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille: Viennin kohdemaa Alkuperäselvit ys: todistus Muu alkuperäselvitys kuin todistus
Ansarauta-asetuksen mukaiset tuontikiellot
Ansarauta-asetus 1 Ansarauta-asetuksen mukaiset tuontikiellot Yleistä Joulukuun 1. päivänä 1997 tuli voimaan neuvoston asetus 3254/91 (komission asetus 35/97 sekä neuvoston päätös 97/602/EY), joka asettaa
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) 5350/18 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto LIMITE PUBLIC
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2016 (OR. en) 13322/16 AGRILEG 151 VETER 98 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D047122/02
1 (5) Tilanne Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille:
1 (5) Tilanne 01.01.2017 Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille: Viennin kohdemaa Alkuperäselvit ys: todistus Muu alkuperäselvitys kuin todistus
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 129/28 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/819, annettu 22 päivänä toukokuuta 2015, neuvoston direktiivin 64/432/ETY liitteen F muuttamisesta siltä osin kuin on kyse terveystodistusten malleista
KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.2.2019 C(2019) 595 final KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu 6.2.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen IX ja komission asetuksen (EU) N:o
LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti
vähintään 80 C:n lämpötilan. D =kuumennuskäsittely, jonka aikana valmisteeseen käytetty liha kauttaaltaan saavuttaa
2014 N:o 741 LIITE 6 Merkkien selitykset: Käsittelyvaatimukset lueteltuina järjestyksessä tehokkaimmasta käsittelystä vähiten tehokkaaseen käsittelyyn: B = käsittely ilmatiiviissä säiliössä Fc-arvoon 3
SISÄLLYS. N:o 541. Valtiovarainministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2009 Julkaistu Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 2009 N:o 541 547 SISÄLLYS N:o Sivu 541 Valtiovarainministeriön asetus ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain
Tasavallan presidentin asetus
Tasavallan presidentin asetus Suomen ulkomaanedustustojen sijaintipaikoista ja konsulipalveluiden järjestämisestä ulkoasiainhallinnossa Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti säädetään ulkoasiainhallintolain
Perustuslain 97 :n mukainen selvitys EU:ssa valmisteltavista asioista
VALTIOVARAINMINISTERIÖ 18.12.2003 Eduskunta Suuri Valiokunta Asia Perustuslain 97 :n mukainen selvitys EU:ssa valmisteltavista asioista Ohessa saatetaan eduskunnan suuren valiokunnan tietoon ehdotus neuvoston
FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )
FI LIITE I LIITE 22 06 HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 ) 1. Viejän nimi, täydellinen osoite ja maa, yhteystiedot
Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa- ja metsätalousministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013 1034/2013 Maa- ja metsätalousministeriön asetus hevoseläinten sukusoluille ja alkioille eläintautien vastustamiseksi asetettavista
Kuvio 1 Matematiikan kansalliset suorituspistemäärät
Kuvio 1 Matematiikan kansalliset suorituspistemäärät Kansallinen keskiarvo jakauma Korea 613 (90) h Singapore 611 (84) h Taiwan 609 (106) h Hongkong 586 (84) h Japani 570 (85) h Venäjä 539 (81) h Israel
SISÄLLYS. N:o 303. Maa- ja metsätalousministeriön päätös
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1997 Julkaistu Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 1997 N:o 303 305 SISÄLLYS N:o Sivu 303 Maa- ja metsätalousministeriön päätös kolmansista maista tuotavista kalastustuotteista ja niistä
9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0119 (COD) 9332/15 ADD 1 JUSTCIV 135 FREMP 121 CODEC 793 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
EU:n etuuskohtelusopimukset: Viennissä tarvittavat alkuperäselvitykset
EU:n etuuskohtelusopimukset: Viennissä tarvittavat alkuperäselvitykset Sopimusmaa Sopimus EFTA - Islanti ETA ( EUR- - Liechtenstein ETA ( EUR- - Norja ETA ( EUR- - Sveitsi Vapaakauppasopimus ( EUR- Albania
Julkaistu Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2014. 1121/2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 18 päivänä joulukuuta 2014 1121/2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus Euroopan unionin ulkopuolisista maista tuotavien lemmikkieläinten, eläimistä saatavia
ÄCCUSE DE RECEPTION EUROOPAN KOMISSIO. SUOMEN PYSYVÄ EDUSTUSTO EUROOPAN UNIONISSA Rue de Treves, 100
EUROOPAN KOMISSIO tr * PÄÄSIHTEERISTÖ ÄCCUSE DE RECEPTION NOM (en caraeteres d'imprimerie) REQULE... A HEURES REQU PA SIGNATURE Bryssel, 3/4/24 SG-Greffe(24) D/ 2 19 7 O SUOMEN PYSYVÄ EDUSTUSTO EUROOPAN
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 25.09.2002 KOM(2002) 527 lopullinen 2002/0229 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1994D0360 FI 31.01.1996 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. "B KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 20 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen kolmansista