Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jätteistä Poliittinen yhteisymmärrys

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jätteistä Poliittinen yhteisymmärrys"

Transkriptio

1 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 29. kesäkuuta 2007 (11.07) (OR. en,es,fr) 11362/07 Toimielinten välinen asia: 2005/0281 (COD) ENV 364 CODEC 738 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Pääsihteeristö Valtuuskunnat Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jätteistä Poliittinen yhteisymmärrys Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä I edellä mainittua ehdotusta koskevan puheenjohtajavaltion välitysehdotuksen teksti sellaisena kuin se pidetyssä neuvoston (ympäristö) istunnossa hyväksyttiin. Liitteessä II on neuvoston istunnon pöytäkirjaan merkittävät lausumat /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 1 DG I FI

2 LIITE I Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi jätteistä 1 artikla Kohde ja soveltamisala Tässä direktiivissä säädetään toimenpiteistä, joilla suojellaan ympäristöä ja ihmisten terveyttä ehkäisemällä tai vähentämällä jätteen syntymisen ja jätehuollon aiheuttamia haittavaikutuksia sekä vähentämällä resurssien käyttöön liittyviä kokonaisvaikutuksia ja parantamalla tällaisen käytön tehokkuutta. 2 artikla Poikkeukset soveltamisalasta 1. Tätä direktiiviä ei sovelleta a) kaasumaisiin jätteisiin; b) maaperään (in situ), mukaan lukien saastunut maaperä, jota ei ole kaivettu pois, ja maaperään pysyvässä yhteydessä olevat rakennukset; * * Uusi johdanto-osan kappale: "Irtaimeen omaisuuteen, jonka haltija hävittää, aikoo hävittää tai on velvollinen hävittämään, olisi tietyin poikkeuksin sovellettava tehokkaita ja yhdenmukaisia jätehuoltosääntöjä." /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 2

3 ba) maaperään ja muuhun luonnosta peräisin olevaan ainekseen *, joka ei ole saastunut ja joka on kaivettu pois rakennustoimien aikana, kun on varmaa, että aines käytetään rakennustarkoituksiin sellaisenaan paikalla, josta se on kaivettu pois; bb) radioaktiiviseen jätteeseen; bc) käytöstä poistettuihin räjähteisiin; c) ulosteisiin, jos ne eivät sisälly 2 kohdan b alakohtaan, olkiin ja muihin maa- tai metsätaloudesta peräisin oleviin luonnonmukaisiin, vaarattomiin aineisiin, joita käytetään maa- tai metsätaloudessa tai tällaiseen biomassaan perustuvassa energiantuotannossa soveltaen prosesseja tai menetelmiä, jotka eivät vahingoita ympäristöä eivätkä vaaranna ihmisten terveyttä. ** 2. Seuraavat eivät kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan, jos ne kuuluvat yhteisön muun lainsäädännön soveltamisalaan: a) jätevedet; b) eläimistä saatavat sivutuotteet, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 1774/2002 soveltamisalaan kuuluvat jalostetut tuotteet, lukuun ottamatta tuotteita, jotka on tarkoitettu poltettaviksi, kaatopaikalle tai käytettäviksi biokaasu- tai kompostointilaitoksissa; * ** Uusi johdanto-osan kappale: "Pois kaivetun maaperän ja muun luonnosta peräisin olevan aineksen, joka ei ole saastunut ja joka käytetään muualla kuin paikalla, josta se on kaivettu, luokittelua jätteeksi tarkastellaan tähän direktiiviin sisältyvien jätteen määritelmän, sivutuotteita koskevien säännösten tai jätteen luokittelua muuksi kuin jätteeksi koskevien säännösten mukaisesti." Neuvoston pöytäkirjaan merkittävä lausuma: "Neuvosto ja komissio ovat yhtä mieltä siitä, että hiilidioksidin erotusta ja varastointia koskevassa tulevassa lainsäädännössä otetaan huomioon kyseisen tekniikan vaatimat erityisedellytykset jätelainsäädännön osalta." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 3

4 c) sellaisten eläinten ruhot, jotka ovat kuolleet muulla tavoin kuin teurastamalla, mukaan lukien eläinkulkutaudin hävittämiseksi lopetetut eläimet, ja jotka hävitetään asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti; d) mineraalivarojen etsimisestä, louhimisesta, käsittelystä ja varastoinnista sekä louhosten toiminnasta syntyvät jätteet, jotka kuuluvat direktiivin 2006/21/EY soveltamisalaan. 3. Sedimentit, jotka on sijoitettu pintavesien sisään vesien ja vesiteiden hoitamiseksi tai tulvien ehkäisemiseksi tai tulvien ja kuivuuden vaikutusten lieventämiseksi, jätetään tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle, jos näytetään toteen, että sedimentit ovat vaarattomia, ja rajoittamatta muun yhteisön asiaankuuluvan lainsäädännön mukaisten velvoitteiden noudattamista. 4. Erityisdirektiiveillä voidaan antaa tiettyjä tapauksia koskevia erityisiä säännöksiä tai täydentää tämän direktiivin säännöksiä tiettyjen jäteluokkien käsittelyn osalta. 3 artikla Määritelmät Tässä direktiivissä tarkoitetaan a) "jätteellä" mitä tahansa ainetta tai esinettä, jonka haltija hävittää, aikoo hävittää tai on velvollinen hävittämään; b) "vaarallisella jätteellä" jätettä, jolla on yksi tai useampi liitteessä III lueteltu vaarallinen ominaisuus; * * Uusi johdanto-osan kappale: "Jätteen luokittelun vaaralliseksi jätteeksi olisi perustuttava muun muassa yhteisön kemikaalilainsäädäntöön erityisesti valmisteiden vaarallisiksi luokittelun osalta, mukaan lukien siinä käytettävät pitoisuuksien raja-arvot." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 4

5 c) "jäteöljyllä" mitä tahansa mineraalipohjaista tai synteettistä voiteluainetta tai teollisuusöljyä, josta on tullut sopimatonta siihen käyttöön, johon se alun perin oli tarkoitettu, käytettyjä polttomoottoriöljyjä ja vaihteistoöljyjä sekä myös voiteluöljyjä, turbiineissa käytettäviä öljyjä ja hydrauliikkaöljyjä; ca) "biojätteellä" biohajoavaa puutarha- ja puistojätettä, kotitalouksista, ravintoloista, cateringpalveluista ja vähittäisliikkeistä peräisin olevaa elintarvike- ja keittiöjätettä sekä elintarviketehtaista peräisin olevaa vastaavaa jätettä; d) "jätteen tuottajalla" jokaista, jonka toiminta tuottaa jätettä (alkuperäinen jätteen tuottaja) tai joka suorittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muunlaista toimintaa, jonka tuloksena kyseisen jätteen laatu tai koostumus muuttuu; e) "jätteen haltijalla" jätteen tuottajaa, luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka hallussa jäte on; ea) "kauppiaalla" mitä tahansa yritystä, joka toimii toimeksiantajana jätteen ostossa ja sen jälkeisessä myynnissä, mukaan lukien kauppiaat, jotka eivät ota jätettä fyysisesti haltuunsa; eb) "välittäjällä" mitä tahansa yritystä, joka järjestää jätteen hyödyntämisen tai loppukäsittelyn toisten puolesta, mukaan lukien välittäjät, jotka eivät ota jätettä fyysisesti haltuunsa; f) "jätehuollolla" jätteen keräilyä, kuljetusta, hyödyntämistä ja loppukäsittelyä, mukaan lukien tällaisten toimintojen valvonta ja loppukäsittelypaikkojen jälkihoito sekä kauppiaana tai välittäjänä toteutetut toimet; 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 5

6 g) "keräilyllä" jätteiden keräystä, mukaan lukien jätteen alustava lajittelu ja alustava varastointi * sen kuljettamiseksi jätteenkäsittelylaitokseen; h) "ehkäisemisellä" toimenpiteitä, joihin ryhdytään ennen kuin aineesta, materiaalista tai tuotteesta tulee jätettä ja joilla vähennetään i) jätteen määrää, mukaan lukien tuotteiden uudelleenkäytön tai niiden elinkaaren pidentämisen kautta; ii) syntyneen jätteen haittavaikutuksia ympäristöön ja ihmisten terveyteen, tai iii) haitallisten aineiden pitoisuuksia materiaaleissa ja tuotteissa; * Uudet johdanto-osan kappaleet: "On tarpeen tehdä ero ennen jätteen keräilyä tapahtuvan jätteen alustavan varastoinnin, jätteen keräilyn ja ennen jätteen käsittelyä tapahtuvan jätteen varastoinnin välillä. Laitosten tai yritysten, jotka tuottavat jätettä toimintansa aikana, ei pitäisi katsoa osallistuvan jätehuoltoon eikä niihin pitäisi soveltaa lupamenettelyä niiden jätteiden varastoimiseksi ennen niiden keräilyä. Jätteenkeräilyjärjestelmiin, joita ei pidetä yllä ammattimaiselta pohjalta, ei pitäisi soveltaa rekisteröintiä, koska niistä aiheutuu pienempi riski ja ne edistävät jätteen erilliskeräilyä. Esimerkkejä tällaisista järjestelmistä ovat apteekkien keräämät lääkejätteet, kulutustuotteita koskevat palautusjärjestelmät kaupoissa ja koulujen yhteisöohjelmat. Keräilyn määritelmän piiriin kuuluva alustava varastointi katsotaan ennen jätteen keräilyä tapahtuvaksi varastoinniksi laitoksissa, joissa jäte puretaan, jotta se voitaisiin valmistella kuljetettavaksi muualla tapahtuvaa hyödyntämistä tai loppukäsittelyä varten. Tämän direktiivin tarkoituksen mukaisesti olisi erotettava toisistaan ennen jätteen keräilyä tapahtuva alustava varastointi ja ennen jätteen käsittelyä tapahtuva varastointi jätteen lajin, koon, varastoinnin keston ja keräilyn tarkoituksen mukaisesti. Ero olisi tehtävä jäsenvaltioissa. Huomattakoon, että ennen jätteen hyödyntämistä tapahtuvaa varastointia, joka kestää vähintään kolme vuotta, ja ennen jätteen loppukäsittelyä tapahtuvaa varastointia, joka kestää vähintään vuoden, koskee kaatopaikoista annettu direktiivi 1999/31/EY;" 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 6

7 ha) "uudelleenkäytöllä" toimia, joiden avulla tuotteet tai osat, jotka eivät ole jätettä, voidaan käyttää uudelleen samassa tarkoituksessa, jota varten ne on suunniteltu; i) "käsittelyllä" hyödyntämis- tai loppukäsittelytoimia, joihin sisältyy ennen hyödyntämistä tai loppukäsittelyä tapahtuva valmistelu; j) "hyödyntämisellä" mitä tahansa toimia edellyttäen, että niiden pääasiallisena tuloksena jätettä voidaan käyttää hyödyllisesti korvaamaan muita materiaaleja, joita olisi muutoin käytetty erityiseen tarkoitukseen tai että jätettä valmistellaan tällaista käyttöä varten, joko tuotantolaitoksessa tai yleensä taloudessa. Liitteessä II esitetään ohjeellinen luettelo hyödyntämistoimista; k) "uudelleenkäyttöön valmistelulla" tarkistamis-, puhdistamis- tai korjaamistarkoituksessa toteutettavia hyödyntämistoimia, joiden avulla tuotteet tai tuotteiden osat, joista on tullut jätettä, valmistellaan siten, että niitä voidaan käyttää uudelleen ilman mitään muuta esikäsittelyä; l) "kierrätyksellä" hyödyntämistoimia, jossa jätemateriaalit käsitellään uudelleen tuotteiksi, materiaaleiksi tai aineiksi joko alkuperäiseen tarkoitukseen tai muihin tarkoituksiin. Siihen sisältyy eloperäisen aineksen uudelleenkäsittely, mutta ei energian hyödyntäminen eikä uudelleenkäsittely materiaaleiksi, joita käytetään polttoaineina tai maantäyttötoimiin; la) "jäteöljyjen regeneroinnilla" kierrätystoimia, joilla perusöljyjä voidaan tuottaa jäteöljyjä jalostamalla erityisesti poistamalla tällaisiin öljyihin sisältyvät kontaminantit, hapettumistuotteet ja lisäaineet; m) "loppukäsittelyllä" mitä tahansa toimea, joka ei ole hyödyntämistä, vaikka toimen toissijaisena seurauksena olisi aineiden tai energian talteenotto. Liitteessä I esitetään ohjeellinen luettelo loppukäsittelytoimista; n) "parhailla käytettävissä olevilla tekniikoilla" direktiivin 96/61/EY 2 artiklan 11 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikkoja /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 7

8 3 a artikla Sivutuotteet 1. Tuotantoprosessin tuloksena syntynyttä ainetta tai esinettä, jonka ensisijaisena tavoitteena ei ole sen valmistaminen, voidaan pitää sivutuotteena eikä 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettuna jätteenä ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: a) aineen tai esineen jatkokäyttö on varmaa; b) ainetta tai esinettä voidaan käyttää välittömästi ilman muuta lisäkäsittelyä kuin tavallinen teollinen toiminta; c) aine tai esine tuotetaan olennaisena osana tuotantoprosessia; ja d) jatkokäyttö on laillista eli aine tai esine täyttää kaikki asiaankuuluvat, erityiskäyttöön liittyvät tuotetta, ympäristöä ja terveydensuojelua koskevat edellytykset eikä aiheuta haitallisia kokonaisvaikutuksia ympäristölle tai ihmisten terveydelle. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa määriteltyjen edellytysten pohjalta voidaan toteuttaa toimenpiteitä, joilla määritellään edellytykset, jotka erityisten aineiden tai esineiden osalta on täytettävä, jotta niitä voidaan pitää sivutuotteina eikä 3 artiklan a alakohdassa tarkoitettuna jätteenä. Näistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 8

9 * * Korvataan johdanto-osan 14 kappale seuraavasti: "Jätteen määritelmän eri näkökohtien välillä ei saisi olla sekaannusta, ja asianmukaisia menettelyjä olisi tarvittaessa sovellettava toisaalta sivutuotteisiin, toisaalta jätteeseen, joka ei enää ole jätettä. Tiettyjen jätteen määritelmään liittyvien seikkojen tarkentamiseksi tässä direktiivissä olisi selvennettävä milloin aineet tai esineet, jotka ovat tulosta tuotantoprosessista, jonka ensisijaisena tavoitteena ei ole niiden valmistaminen, ovat sivutuotteita eivätkä jätettä. Päätös siitä, että aine ei ole jätettä, voidaan tehdä ainoastaan soveltaen säännöllisesti päivitettävää koordinoitua lähestymistapaa ja kun tämä on sopusoinnussa ympäristön ja ihmisten terveyden suojelun kanssa. Jos sivutuotteen käyttö on sallittu ympäristöluvalla tai yleisillä ympäristöä koskevilla säännöillä, jäsenvaltiot voivat tämän perusteella päättää, ettei käytöstä odoteta yleisesti olevan haittaa ympäristölle tai ihmisten terveydelle; milloin tietty jäte ei enää ole jätettä ja määriteltävä samalla jätteen luokittelua muuksi kuin jätteeksi koskevat perusteet niin, että taataan ympäristönsuojelun korkea taso ja ympäristö- ja taloushyödyt; mahdollisia jäteluokkia, joiden osalta luokittelua muuksi kuin jätteeksi koskevia eritelmiä ja perusteita olisi kehitettävä, ovat muun muassa rakennus- ja purkujäte, tietyt tuhkat ja kuonat, romumetallit, komposti, jätepaperi ja -lasi; muuksi kuin jätteeksi luokittelua varten hyödyntämistoimi voi yksinkertaisimmillaan olla jätteen tarkistaminen sen toteamiseksi, että se täyttää muuksi kuin jätteeksi luokittelua koskevat perusteet; Sen tarkistamiseksi tai laskemiseksi, täyttyvätkö direktiiveissä 94/62/EY, 2004/12/EY, 2000/53/EY, 2002/96/EY ja 2006/66/EY ja muussa asiaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä asetetut kierrätys- ja hyödyntämistavoitteet, muuksi kuin jätteeksi luokitellun jätteen määrät olisi otettava huomioon kierrätettynä ja hyödynnettynä jätteenä; Jätteen määritelmän perusteella komissio voi varmuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi antaa ohjeita tarkentaakseen joissakin tapauksissa, milloin aineista tai esineistä tulee jätettä. Tällaisia jätteeksi luokittelua koskevia ohjeita voidaan kehittää muun muassa sähkö- ja elektronisia laitteita ja ajoneuvoja varten;" 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 9

10 3 c artikla Jätteen luokittelu muuksi kuin jätteeksi 1. Tietyt jätteet eivät enää ole 3 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettua jätettä, kun ne ovat läpikäyneet hyödyntämistoimen ja täyttävät seuraavien edellytysten mukaisesti kehitettävät perusteet: a) ainetta tai esinettä käytetään yleisesti kyseisiin erityistarkoituksiin; aa) aineelle tai esineelle on olemassa markkinat tai kysyntää; b) aine tai esine täyttää erityistarkoituksen tekniset vaatimukset ja on tuotteisiin sovellettavien olemassa olevien säännösten ja standardien mukainen; ja c) aineen tai esineen käytöstä ei aiheudu haitallisia kokonaisvaikutuksia ympäristölle eikä ihmisten terveydelle. Perusteisiin sisältyvät tarvittaessa pilaavien aineiden raja-arvot. Kyseisten perusteiden hyväksymistä ja jätteen yksilöimistä koskevista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. 1a. Jäte, joka 1 kohdassa määritettyjen edellytysten mukaisesti täyttää 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitetun valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti kehitetyt erityiset perusteet, ei ole enää jätettä myöskään silloin kun on kyse direktiiveissä 94/62/EY, 2004/12/EY, 2000/53/EY, 2002/96/EY ja 2006/66/EY ja muussa asiaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä esitetyistä hyödyntämis- ja kierrätystavoitteista /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 10

11 2. Jos yhteisön tasolla ei ole vahvistettu perusteita 1 kohdassa esitetyn menettelyn mukaisesti, jäsenvaltiot voivat päättää tapauskohtaisesti, onko jokin jäte lakannut olemasta jätettä ottaen huomioon sovellettavan oikeuskäytännön. Niiden on ilmoitettava tällaisista päätöksistä komissiolle direktiivin 98/34/EY mukaisesti tapauksissa, joissa kyseisessä direktiivissä tätä edellytetään. 4 artikla Jäteluettelo 1. Komission päätöksellä 2000/532/EY laadittu jäteluettelo voidaan saattaa ajan tasalle 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitetun valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. Jäteluetteloon sisällytetään vaaralliset jätteet ja siinä otetaan huomioon jätteen alkuperä ja koostumus ja tarvittaessa vaarallisten aineiden pitoisuuksien raja-arvot. Jäteluettelo on sitova vaaralliseksi katsottavaa jätettä koskevan määritelmän osalta. Aineen tai esineen sisällyttäminen luetteloon ei tarkoita, että se on jätettä kaikissa olosuhteissa. Aine tai esine katsotaan jätteeksi ainoastaan, jos 3 artiklan a alakohdassa oleva määritelmä täyttyy. 2. Jäsenvaltio voi pitää jätettä vaarallisena jätteenä, vaikka sitä ei sellaisenaan ole mainittu jäteluettelossa, jos sillä on yksi tai useampi liitteessä III lueteltu ominaisuus. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista tapauksista komissiolle 34 artiklan 1 kohdan mukaisessa kertomuksessa ja annettava komissiolle kaikki asiaankuuluvat tiedot. Luettelo tarkistetaan vastaanotettujen ilmoitusten perusteella, jotta voidaan päättää sen mukauttamisesta. 3. Jos jäsenvaltio voi osoittaa todistusaineiston perusteella, että tietyllä luetteloon vaaralliseksi jätteeksi merkityllä jätteellä ei ole liitteessä III lueteltuja ominaisuuksia, se voi katsoa kyseisen jätteen olevan vaaratonta jätettä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista tapauksista komissiolle 34 artiklan 1 kohdan mukaisessa kertomuksessa ja esitettävä komissiolle tarvittava todistusaineisto. Luettelo tarkistetaan vastaanotettujen ilmoitusten perusteella, jotta voidaan päättää sen mukauttamisesta /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 11

12 4. Luettelon tarkistamista, jonka perusteella päätetään sen mukauttamisesta 2 ja 3 kohdan mukaisesti, koskevista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. II luku Yleiset vaatimukset 4 a artikla Tuottajan laajennettu vastuu * 1. Tehostaakseen jätteiden syntymisen ehkäisemistä ja jätteiden hyödyntämistä jäsenvaltiot voivat toteuttaa lainsäädännöllisiä tai muita toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että luonnollisilla tai oikeushenkilöillä, jotka ammattimaisesti kehittävät, valmistavat, prosessoivat, käsittelevät tai myyvät tuotteita (tuotteen tuottaja) on laajennettu tuottajan vastuu. Tällaisiin toimenpiteisiin voivat kuulua muun muassa palautettujen tuotteiden ja sellaisten jätteiden vastaanottaminen, jotka jäävät jäljelle kyseisten tuotteiden käytön jälkeen, ja myöhemmin jätehuolto sekä taloudellinen vastuu tällaisesta toiminnasta. 2. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa tarvittavat toimenpiteet edistääkseen tuotteiden suunnittelua, jotta voidaan vähentää niiden ympäristövaikutuksia ja jätteiden syntymistä tuotannon ja myöhemmin tuotteiden käytön aikana ja jotta varmistetaan, että jätteeksi muuttuneiden tuotteiden hyödyntäminen ja loppukäsittely tapahtuu 7 ja 7 a artiklan mukaisesti. * Uusi johdanto-osan kappale: "Tällä direktiivillä käyttöön otettava tuottajan laajennettu vastuu on eräs keino tukea tavaroiden suunnittelua ja tuotantoa, jossa otetaan täysin huomioon ja helpotetaan niiden korjaamista, uudelleen käyttöä, purkamista ja kierrätystä aiheuttamatta haittaa tavaroiden vapaalle liikkumiselle sisämarkkinoilla." /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 12

13 Tällaisilla toimenpiteillä voidaan kannustaa muun muassa sellaisten tuotteiden kehittämiseen, tuotantoon ja markkinoille saattamiseen, jotka ovat monikäyttöisiä, jotka ovat teknisesti kestäviä ja jotka voidaan jätteeksi muututtuaan hyödyntää puhtaasti ja turvallisesti ja loppukäsitellä ympäristöystävällisesti. 3. Tuottajan laajennettua vastuuta soveltaessaan jäsenvaltioiden on otettava huomioon tekninen toteutettavuus ja taloudellinen elinkelpoisuus sekä ympäristöä, ihmisten terveyttä ja yhteiskuntaa koskevat kokonaisvaikutukset ja kunnioitettava tarvetta varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta. 4. Tuottajan laajennetun vastuun soveltaminen ei rajoita 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua vastuuta jätehuollosta. 5 artikla Hyödyntäminen 1. Jäsenvaltiot toteutettavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jäte hyödynnetään 7 ja 7 a artiklan mukaisesti. 2. Jos se on tarpeen 1 kohdan säännösten noudattamiseksi ja hyödyntämisen helpottamiseksi tai parantamiseksi, jätteet on kerättävä erikseen, mikäli se on teknisesti, ympäristön kannalta ja taloudellisesti toteutettavissa, eikä niitä saa sekoittaa muihin jätteisiin tai muihin materiaaleihin, joilla on erilaisia ominaisuuksia. 6 artikla Loppukäsittely Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos jätettä ei hyödynnetä 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti, se loppukäsitellään /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 13

14 7 artikla * Ihmisten terveyden ja ympäristön suojelu Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jätehuolto tapahtuu vaarantamatta ihmisten terveyttä ja vahingoittamatta ympäristöä ja erityisesti, että a) ei vaaranneta vesiä, ilmaa, maaperää, kasveja eikä eläimiä; b) ei tuoteta melu- eikä hajuhaittoja ja että c) ei vahingoiteta maaseutua eikä erityisen kiinnostuksen kohteita. 7 a artikla Jätehierarkia 1. Seuraavaa jätehierarkiaa sovelletaan ohjaavana periaatteena ** jätteen syntymisen ehkäisemisessä ja jätehuoltoa koskevassa lainsäädännössä ja politiikassa: a) ennaltaehkäisy; b) uudelleenkäytön valmistelu; c) kierrätys; d) muu hyödyntäminen esim. energiaan; ja e) loppukäsittely. * ** Uusi johdanto-osan kappale: "Perustamissopimuksen 174 artiklan 2 kohtaan sisältyvien ennalta varautumisen periaatteen ja ennalta ehkäisevien toimien periaatteen panemiseksi täytäntöön on tarpeen asettaa jätehuollolle yhteisössä yleiset ympäristötavoitteet. Näiden periaatteiden mukaisesti on yhteisön ja jäsenvaltioiden tehtävänä luoda puitteet pilaamisen tai haitan lähteiden ehkäisemiseksi, vähentämiseksi tai mahdollisuuksien mukaan poistamiseksi alusta alkaen toteuttamalla sellaisia toimenpiteitä, joilla poistetaan tunnettuja riskejä." Uusi johdanto-osan kappale: "Ottaa huomioon, että jätehierarkia on yleensä ympäristön kannalta paras kokonaisvaihtoehto jätelainsäädännössä ja jätepolitiikassa, mutta että hierarkiasta poikkeaminen voi olla tarpeen yksittäisten jätevirtojen osalta, silloin kun se on perusteltua muun muassa tekniseen toteutettavuuteen, taloudelliseen elinkelpoisuuteen ja ympäristönsuojeluun liittyvistä syistä." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 14

15 2. Soveltaessaan 1 kohdassa mainittua jätehierarkiaa jäsenvaltioiden on ryhdyttävä toimenpiteisiin sellaisten vaihtoehtojen edistämiseksi, joilla päästään ympäristön kannalta parhaaseen mahdolliseen kokonaistulokseen. Tämä voi edellyttää erityisiä jätevirtoja, jotka poikkeavat hierarkiasta, silloin kun se on perusteltua elinkaariajattelun mukaisesti kyseisen jätteen syntymistä ja jätehuoltoa koskevien kokonaisvaikutusten osalta. Jäsenvaltiot ottavat huomioon yleiset ennaltaehkäisyä, kestävyyttä, teknistä toteutettavuutta ja taloudellista elinkelpoisuutta ja resurssien suojelua koskevat ympäristönsuojeluperiaatteet sekä ympäristöä, ihmisten terveyttä, taloutta ja yhteiskuntaa koskevat kokonaisvaikutukset 1 ja 7 artiklan mukaisesti. 8 artikla Kustannukset 1. Aiheuttamisperiaatteen mukaisesti jätteen alkuperäisen tuottajan taikka nykyisen tai aiemman jätteen haltijan on maksettava jätehuollon kustannukset. 2. Jäsenvaltiot voivat päättää, että tuotteen, josta jäte on peräisin, tuottajan on maksettava osittain tai kokonaan jätehuollon kustannukset ja että kyseisten tuotteiden myyjät voivat osallistua kustannuksiin /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 15

16 III luku Jätehuolto 9 artikla Vastuu jätehuollosta 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jätteen alkuperäinen tuottaja tai muu haltija huolehtii itse jätteiden käsittelystä tai antaa jätteiden käsittelyn sellaisen kauppiaan, laitoksen tai yrityksen, joka suorittaa jätteenkäsittelytoimia, tai yksityisen taikka julkisen jätteiden kerääjän tehtäväksi 7 ja 7 a artiklan mukaisesti. 1a. Kun jäte siirretään alkuperäiseltä tuottajalta tai haltijalta jollekin 1 kohdassa tarkoitetuista luonnollisista tai oikeushenkilöistä esikäsittelyä varten, vastuu hyödyntämis- tai loppukäsittelytoimen suorittamisesta ei yleensä lakkaa. Jäsenvaltiot voivat määritellä vastuun edellytykset ja [ ] päättää, missä tapauksissa alkuperäinen tuottaja säilyttää vastuun koko käsittelyketjusta ja missä tapauksissa tuottajan ja haltijan vastuu voidaan jakaa tai siirtää käsittelyketjun toimijoiden välillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jätteiden siirrosta annetun asetuksen (EY) N:o 1013/2006 soveltamista. 2. Jäsenvaltiot voivat päättää 4 a artiklan mukaisesti, että tuotteen, josta jäte on peräisin, tuottajan on huolehdittava osittain tai kokonaan jätehuollosta ja että kyseisten tuotteiden myyjät voivat osallistua vastuun jakamiseen. 2 a. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että niiden alueella ammattimaisesti jätteitä keräävät tai kuljettavat laitokset tai yritykset toimittavat kerätyt ja kuljetetut jätteet 7 artiklan vaatimusten mukaisiin asianmukaisiin käsittelylaitoksiin /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 16

17 10 artikla Omavaraisuus- ja läheisyysperiaatteet 1. Jäsenvaltioiden on toteuttava aiheelliset toimenpiteet, tarvittaessa tai milloin on suositeltavaa yhteistyössä muiden jäsenvaltioiden kanssa, perustaakseen yhtenäisen ja riittävän jätteenkäsittelylaitosten verkoston yksityisistä kotitalouksista kerätyn sekalaisen yhdyskuntajätteen hyödyntämiseksi, myös silloin, kun tällainen keräily kattaa myös muilta tuottajilta peräisin olevan jätteen, ottaen huomioon parhaat käytettävissä olevat tekniikat *. Jätteiden siirrosta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1013/2006 poiketen jäsenvaltiot voivat verkostoaan suojellakseen rajoittaa tulevien jätteiden polttolaitoksiin tarkoitettuja siirtoja, jotka luokitellaan hyödyntämiseksi, jos on osoitettu, että tällaisten siirtojen seurauksena [ ] kansalliset jätteet olisi loppukäsiteltävä tai että jätteet olisi käsiteltävä tavalla, joka ei ole yhdenmukainen niiden kansallisen jätehuoltosuunnitelman kanssa. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista päätöksistä komissiolle. Jäsenvaltiot voivat myös rajoittaa lähtevien jätteiden siirtoja jätteiden siirrosta annetussa asetuksessa (EY) 1013/2006 säädetyistä ympäristön suojeluun liittyvistä syistä. 2. Verkoston on oltava sellainen, että yhteisö tulee kokonaisuudessaan omavaraiseksi jätehuollon suhteen sekä 1 kohdassa tarkoitetun jätteen hyödyntämisen suhteen ja jäsenvaltiot pääsevät kukin erikseen lähemmäksi omavaraisuuden tavoitetta ottaen kuitenkin huomioon maantieteelliset olosuhteet tai tiettyihin jätelajeihin erikoistuneiden laitosten tarpeen. 3. Verkoston avulla on oltava myös mahdollista loppukäsitellä jätteet tai 1 kohdassa tarkoitetut jätteet jossakin lähimmistä asianmukaisista laitoksista sopivimpien menetelmien ja teknologioiden avulla siten, että varmistetaan korkeatasoinen ympäristön ja kansanterveyden suojelu. * Uusi johdanto-osan kappale: "Sovellettaessa jätteiden siirrosta annettua asetusta (EY) N:o 1013/2006 kyseisen asetuksen 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu sekalainen yhdyskuntajäte säilyy sekalaisena yhdyskuntajätteenä silloinkin, kun siihen sovelletaan jätekäsittelytoimenpidettä, joka ei olennaisesti muuta sen ominaisuuksia." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 17

18 4. Läheisyys- ja omavaraisuusperiaate eivät tarkoita sitä, että jokaisella jäsenvaltiolla olisi oltava kaiken tyyppisiä lopulliseen hyödyntämiseen tarkoitettuja laitoksia alueellaan. 16 artikla Vaarallisten jätteiden sekoittamista koskeva kielto 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että vaarallista jätettä ei sekoiteta joko muiden vaarallisen jätteen luokkien kanssa tai muiden jätteiden, aineiden tai materiaalien kanssa. Sekoittaminen käsittää myös vaarallisten aineiden laimentamisen. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia sekoittamisen edellyttäen, että a) jätteiden sekoittamisen suorittaa laitos tai yritys, jolla on 19 artiklan mukainen toimilupa; b) 7 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät eivätkä jätehuollon haittavaikutukset ihmisten terveyteen ja ympäristöön lisäänny; ja c) näissä toimissa käytetään parhaita käytettävissä olevia tekniikoita. 3. Jos vaarallinen jäte on sekoitettu 1 kohdan säännösten vastaisesti, jätteet on tarvittaessa ja silloin kuin se on mahdollista eroteltava 7 artiklan säännösten noudattamiseksi, ellei teknistä ja taloudellista toteutettavuutta koskevista perusteista muuta johdu. 17 artikla Vaarallisten jätteiden merkinnät 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että vaaralliset jätteet on keräilyn, kuljetuksen ja väliaikaisen varastoinnin aikana pakattu ja merkitty voimassa olevien kansainvälisten ja yhteisön säännösten mukaisesti /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 18

19 2. Jos vaarallisia jätteitä siirretään jäsenvaltiossa, niihin on liitettävä yksilöimisasiakirja, joka voi olla sähköisessä muodossa ja joka sisältää asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteessä I B mainitut, asiaankuuluvat tiedot. 17 a artikla Kotitalouksien tuottamat vaaralliset jätteet Edellä olevaa 16, 17 ja 33 artiklaa ei sovelleta kotitalouksien tuottamaan sekalaiseen jätteeseen. Edellä olevaa 17 ja 33 artiklaa ei sovelleta kotitalouksien tuottaman vaarallisen jätteen erillisiin jakeisiin ennen kuin laitos tai yritys, joka on saanut luvan tai joka on rekisteröity 19 tai 25 artiklan mukaisesti, on hyväksynyt jätteen keräämistä, loppukäsittelyä tai hyödyntämistä varten. * 18 artikla Jäteöljyt 1. Rajoittamatta 16 ja 17 artiklassa säädettyjen vaarallisen jätteen jätehuoltoon liittyvien velvoitteiden soveltamista jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että a) jäteöljyt kerätään erikseen, jos se on teknisesti mahdollista; (b) jäteöljyjä käsitellään 7 ja 7 a artiklan mukaisesti; ba) jos se on teknisesti mahdollista ja taloudellisesti toteutettavissa, ominaisuuksiltaan erilaisia jäteöljyjä ei sekoiteta eikä jäteöljyjä sekoiteta muunlaisten jätteiden tai aineiden kanssa, jos sekoittaminen estää niiden käsittelyn. * Uusi johdanto-osan kappale: "Vaarallinen jäte on tärkeää merkitä kansainvälisten ja yhteisön normien mukaisesti. Jos tällainen jäte kerätään erikseen kotitalouksilta, tämän ei kuitenkaan pitäisi johtaa siihen, että kotitaloudet velvoitetaan täyttämään vaadittavat asiakirjat." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 19

20 2. Jäteöljyjen erillistä keräilyä ja jäteöljyjen asianmukaista käsittelyä varten jäsenvaltiot voivat kansallisten olosuhteidensa mukaisesti soveltaa lisätoimenpiteitä, kuten teknisiä vaatimuksia, tuottajan vastuuta, taloudellisia ohjauskeinoja tai vapaaehtoisuuteen perustuvia sopimuksia. 2 a. Jos jäteöljyille on kansallisessa lainsäädännössä asetettu regenerointia koskevia vaatimuksia, jäsenvaltiot voivat säätää, että tällaiset jäteöljyt on regeneroitava, jos se on teknisesti mahdollista, ja, jos sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1013/ ja 12 artiklaa, rajoittaa jäteöljyjen rajatylittäviä siirtoja alueeltaan polttolaitokseen tai rinnakkaispolttolaitokseen asettaakseen jäteöljyjen regeneroinnin etusijalle. 18 a artikla Biojäte Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittaessa ja 7 ja 7 a artiklan mukaisesti toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on kannustaa a) biojätteen erilliseen keräilyyn; b) biojätteen käsittelyyn tavalla, joka täyttää korkeatasoisen ympäristönsuojelun vaatimukset; c) biojätteestä tuotettujen, ympäristön kannalta turvallisten materiaalien käyttöön. Komissio laatii biojätehuoltoa koskevan arvioinnin tehdäkseen tarvittaessa sitä koskevan ehdotuksen /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 20

21 IV luku Luvat ja rekisteröityminen 19 artikla Luvan myöntäminen 1. Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että kaikilla jätehuoltoa suorittavilla laitoksilla tai yrityksillä on toimivaltaisen viranomaisen myöntämä toimilupa. Näissä luvissa on oltava vähintään seuraavat tiedot: a) käsiteltävän jätteen laji ja määrä; b) kunkin luvan saaneen toimintotyypin osalta kyseistä laitosta koskevat tekniset ja mahdolliset muut vaatimukset; c) toteutettavat turva- ja varotoimet; d) kuhunkin toimintotyyppiin sovellettava menetelmä; e) tarpeellisiksi katsotut seuranta- ja valvontatoimet; * f) tarpeellisiksi katsotut käytöstä poistamista ja jätehuoltoa koskevat säännökset. 2. Luvat voidaan myöntää määräajaksi, ja ne voidaan uusia. 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että käytettäväksi suunniteltu käsittelytapa ei ole hyväksyttävä ympäristönsuojelun kannalta erityisesti silloin, kun käsittelytapa ei ole 7 artiklan mukainen, sen on kieltäydyttävä myöntämästä lupaa. * Uusi johdanto-osan kappale: "Jäsenvaltiot voivat soveltaa tiettyihin jätteiden tuottajiin ympäristölupia tai yleisiä ympäristöä koskevia sääntöjä vaarantamatta sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa." /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 21

22 4. Energian hyödyntämistä koskevien polton tai rinnakkaispolton kattavien lupien edellytyksenä on oltava, että energia hyödynnetään erittäin tehokkaasti. 4a. Luvan on oltava tässä artiklassa säädettyjen vaatimusten mukainen, mutta tällaiseksi luvaksi voidaan yhdistellä muun kansallisen tai yhteisön lainsäädännön nojalla myönnettäviä lupia, jos näin menetellen voidaan välttää, että toiminnanharjoittajan tai toimivaltaisen viranomaisen on annettava samat tiedot tai tehtävä sama työ kahdesti. 22 artikla Lupaedellytyksiä koskevat poikkeukset Jäsenvaltiot voivat myöntää laitoksille tai yrityksille poikkeuksen 19 artiklan 1 kohdassa säädetystä edellytyksestä seuraavia toimia varten: a) niiden oman vaarattoman jätteen loppukäsittely tuotantopaikalla tai b) jätteen hyödyntäminen. 23 artikla Poikkeuksia koskevat edellytykset 1. Jos jäsenvaltio aikoo myöntää 22 artiklan mukaisia poikkeuksia, sen on vahvistettava kunkin toimintotyypin osalta yleiset säännöt, joissa määritellään poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvan jätteen lajit ja määrät sekä käytettävä käsittelymenetelmä. Näillä säännöillä on varmistettava, että jätteet käsitellään 7 artiklan mukaisesti. Kyseisissä säännöissä olisi 22 a artiklassa tarkoitettujen loppukäsittelytoimien osalta otettava huomioon paras käytettävissä oleva tekniikka /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 22

23 2. Edellä olevassa 1 kohdassa säädettyjen yleisten sääntöjen lisäksi jäsenvaltioiden on säädettävä vaarallisia jätteitä koskeviin poikkeuksiin liittyvistä erityisedellytyksistä, mukaan luettuina toiminnan laatu sekä muut mahdolliset jätteiden eri hyödyntämismenetelmien käyttämisen edellytykset, ja tarvittaessa jätteen sisältämien vaarallisten aineiden raja-arvot ja päästöjen raja-arvot. 3. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedot 1 ja 2 kohdan mukaisesti vahvistetuista yleisistä säännöistä. 25 artikla Rekisteröinti Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltainen viranomainen pitää rekisteriä seuraavista laitoksista, joita lupaedellytykset eivät koske: a) laitokset ja yritykset, jotka keräävät tai kuljettavat jätettä ammattimaisesti; b) kauppiaat tai välittäjät; ja c) laitokset tai yritykset, joita 22 artiklan mukaiset lupaedellytykset eivät koske /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 23

24 25 a artikla Vähimmäisvaatimukset 1. Komissio voi 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti hyväksyä teknisiä vähimmäisvaatimuksia niille käsittelytoimille, jotka edellyttävät 19 artiklan mukaista lupaa, jos on todisteita siitä, että tällaisista vähimmäisvaatimuksista olisi hyötyä ihmisten terveyden suojelun ja ympäristönsuojelun [ ] kannalta. 2. Vähimmäisvaatimukset koskevat vain niitä jätteenkäsittelytoimintoja, jotka eivät kuulu tai joita ei ole asianmukaista sisällyttää direktiivin 96/61/EY soveltamisalaan. 3. Vähimmäisvaatimusten on a) kohdistuttava jätteenkäsittelytoiminnan huomattavimpiin ympäristövaikutuksiin, b) varmistettava, että jätteitä käsitellään 7 artiklan mukaisesti, c) oltava parhaan käytettävissä olevan tekniikan mukaisia, ja d) tapauksen mukaan otettava huomioon käsittelyn laatuun ja prosessin vaatimuksiin liittyvät tekijät. 4. Vähimmäisvaatimuksia hyväksytään toiminnoille, jotka on rekisteröitävä 25 artiklan a ja b alakohdan mukaisesti, jos on todisteita siitä, että tällaisista vähimmäisvaatimuksista olisi hyötyä ihmisten terveyden suojelun ja ympäristönsuojelun tai sisämarkkinahäiriöiden välttämisen kannalta, mukaan lukien kerääjien, kuljettajien, kauppiaiden ja välittäjien tekniseen pätevyyteen liittyvät tekijät. Näistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia sitä täydentämällä, päätetään 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 24

25 V luku Suunnitelmat ja ohjelmat 26 artikla Jätehuoltosuunnitelmat 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset laativat 1, 7, 7 a ja 10 artiklan mukaisesti yhden tai useita jätehuoltosuunnitelmia. Näiden suunnitelmien on erikseen tai yhdessä katettava kyseisen jäsenvaltion koko maantieteellinen alue. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyissä jätehuoltosuunnitelmissa on oltava analyysi kyseisen maantieteellisen alueen nykyisestä jätehuoltotilanteesta sekä toimenpiteistä, joilla aiotaan parantaa ympäristön kannalta kestävää valmistelua jätteen uudelleenkäytön, kierrätyksen, hyödyntämisen ja loppukäsittelyn toteuttamiseksi, sekä arviointi siitä, miten suunnitelma tukee tämän direktiivin tavoitteiden toteutumista ja säännösten täytäntöönpanoa. 3. Jätehuoltosuunnitelmien on sisällettävä, tarvittaessa ja ottaen huomioon suunnitellun alueen maantieteellinen taso ja ulottuvuus, vähintään seuraavat: a) alueella syntyneen jätteen sekä todennäköisesti kansallisen alueen ulkopuolelle tai kansalliselle alueelle kuljetettavan jätteen laji, määrä ja alkuperä sekä arvio jätevirtojen kehityksestä tulevaisuudessa; b) nykyiset keräilyjärjestelmät ja tärkeimmät loppukäsittely- ja hyödyntämislaitokset, mukaan lukien mahdolliset jäteöljyjä, vaarallisia jätteitä tai jätevirtoja koskevat erityisjärjestelyt, joista säädetään yhteisön lainsäädännössä; 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 25

26 ba) arvio uusien keräilyjärjestelmien, nykyisten jätelaitosten käytöstä poistamisen ja 10 artiklassa tarkoitetun uuden jätelaitosinfrastruktuurin tarpeesta sekä tarvittaessa niihin liittyvistä investoinneista; bb) riittävät sijaintitiedot laitosalueen tunnistamiseksi ja tarvittaessa uusien loppukäsittelylaitosten tai merkittävien hyödyntämislaitosten kapasiteetti; c) yleiset jätehuoltopolitiikat, mukaan lukien suunnitellut jätehuoltotekniikat ja - menetelmät tai muu jäte, joka aiheuttaa erityisiä huolto-ongelmia; 3a. Jätehuoltosuunnitelma voi sisältää suunnitellun alueen maantieteellinen taso ja ulottuvuus huomioon ottaen seuraavaa: a) jätehuoltoon liittyvät organisatoriset näkökohdat, mukaan lukien kuvaus vastuunjaosta jätehuoltoa toteuttavien julkisten ja yksityisten toimijoiden välillä; b) arvio taloudellisten ja muiden ohjauskeinojen käytön hyödyllisyydestä ja soveltuvuudesta erilaisten jäteongelmien ratkaisuun, ottaen huomioon tarve huolehtia sisämarkkinoiden häiriöttömästä toiminnasta; * c) suurelle yleisölle tai tietylle kuluttajaryhmälle suunnatut tiedotuskampanjat ja tiedotusaineisto; d) vanhat saastuneet kaatopaikka-alueet ja toimenpiteet niiden kunnostamiseksi. * Uusi johdanto-osan kappale: "Taloudellisilla keinoilla voi olla huomattava merkitys jätteen syntymisen ehkäisemisessä ja jätehuollossa; yksittäiset jäsenvaltiot voivat päättää tällaisten keinojen käytöstä." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 26

27 4. Jätehuoltosuunnitelmien on oltava direktiivin 94/62/EY 14 artiklassa säädettyjen jätehuoltosuunnitelmien vaatimusten ja direktiivin 1999/31/EY 5 artiklassa tarkoitetun kaatopaikoille sijoitettavan biohajoavan jätteen määrän vähentämistä koskevan strategian mukaisia. * 26 a artikla Jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat ohjelmat 1. Jäsenvaltioiden on 1 ja 7 a artiklan mukaisesti hyväksyttävä jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevia ohjelmia viimeistään [viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta]. Tällaiset ohjelmat on joko sisällytettävä 26 artiklassa säädettyihin jätehuoltosuunnitelmiin tai ympäristöpolitiikkaa koskeviin muihin ohjelmiin tai niiden on oltava erillisiä ohjelmia. Jos tällainen ohjelma sisältyy jätehuoltosuunnitelmaan tai muihin ohjelmiin, jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat toimenpiteet on selkeästi täsmennettävä. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyissä ohjelmissa on vahvistettava jätteiden syntymisen ehkäisemistä koskevat tavoitteet. Jäsenvaltioiden on kuvailtava nykyisiä jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevia toimenpiteitä ja arvioitava liitteessä IV esitettyjä toimenpiteitä koskevien esimerkkien tai muiden aiheellisten toimenpiteiden hyödyllisyys. Tällaisten tavoitteiden ja toimenpiteiden tavoitteena on talouskasvun ja jätteen syntymiseen liittyvien ympäristövaikutusten välisen yhteyden purkaminen. * Uusi johdanto-osan kappale: "Jäsenvaltiot voivat jätteiden siirrosta annetun asetuksen (EY) N:o 1013/2006 mukaisesti toteuttaa tarvittavat toimenpiteet estääkseen sellaiset jätteiden kuljetukset, jotka eivät ole jätehuoltosuunnitelmien mukaisia." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 27

28 3. Jäsenvaltioiden on määriteltävä aiheellisia laadullisia ja määrällisiä erityiskriteerejä jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevia toimenpiteitä varten, jotta toimenpiteiden edistymistä voidaan seurata ja arvioida, ja ne voivat vahvistaa muita kuin 3 a kohdassa tarkoitettuja erityisiä laadullisia ja määrällisiä tavoitteita ja indikaattoreita tätä samaa tarkoitusta varten. 3a. Jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevien toimenpiteiden indikaattoreita voidaan hyväksyä 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 3 b. Komissio laatii ohjeet avustaakseen jäsenvaltioita ohjelmien valmistelussa. 26 b artikla Suunnitelmien ja ohjelmien arviointi ja uudelleentarkastelu Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jätehuoltosuunnitelmat ja jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat ohjelmat arvioidaan vähintään joka kuudes vuosi ja tarvittaessa tarkistetaan. 26 c artikla Yleisön osallistuminen Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asiaankuuluvilla sidosryhmillä, viranomaisilla ja yleisöllä on mahdollisuus osallistua jätehuoltosuunnitelmien ja jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevien ohjelmien laatimiseen ja että he saavat ohjelmat käyttöönsä niiden valmistuttua direktiivin 2003/35/EY mukaisesti tai tarvittaessa direktiivin 2001/42/EY mukaisesti. Jäsenvaltiot asettavat suunnitelmat ja ohjelmat yleisön saataville Internetiin /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 28

29 27 artikla Yhteistyö Jäsenvaltioiden on tehtävä tarvittaessa yhteistyötä muiden asianomaisten jäsenvaltioiden sekä komission kanssa jätehuoltosuunnitelmien laatimiseksi 26 artiklan mukaisesti ja jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevien ohjelmien laatimiseksi 26 a artiklan mukaisesti. 28 artikla Komissiolle toimitettavat tiedot 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kun ne ovat hyväksyneet 26 ja 26 a artiklassa tarkoitetut jätehuoltosuunnitelmat ja jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat ohjelmat tai tehneet niihin olennaisia muutoksia 2. Komissio hyväksyy 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti muodon, jossa tiedot suunnitelmien ja ohjelmien hyväksymisestä ja niihin tehdyistä olennaisista muutoksista on toimitettava. VI luku Tarkastukset ja asiakirja-aineisto 32 artikla Tarkastukset 1. Toimivaltaisten viranomaisten on määräajoin tarkastettava asianmukaisesti laitokset ja yritykset, jotka suorittavat jätteenkäsittelytoimia tai jotka keräilevät tai kuljettavat jätteitä ammattimaisesti, välittäjät ja kauppiaat sekä laitokset ja yritykset, jotka tuottavat vaarallista jätettä. 2. Jätteiden keräys- ja kuljetustoimia koskevien tarkastusten on katettava kerätyn ja kuljetetun jätteen lähtöpaikka, laatu, määrä ja määränpää /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 29

30 3. Jäsenvaltiot voivat ottaa huomioon EMAS-järjestelmän mukaiset rekisteröinnit erityisesti tarkastusten tiheyden ja tehokkuuden osalta. 33 artikla Kirjaaminen 1. Edellä olevan 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen laitosten ja yritysten, vaarallisen jätteen tuottajien ja laitosten ja yritysten, jotka keräilevät ja kuljettavat vaarallista jätettä ammattimaisesti tai jotka toimivat vaarallisen jätteen kauppiaina ja välittäjinä, on pidettävä kirjaa jätteen määrästä, laadusta, alkuperästä ja tarvittaessa määränpäästä, keräilytiheydestä, kuljetustavasta ja käsittelymenetelmistä ja annettava nämä tiedot pyydettäessä toimivaltaisille viranomaisille. 2. Vaarallista jätettä koskevat tiedot on säilytettävä vähintään kolme vuotta, paitsi jos kyseessä ovat vaarallista jätettä kuljettavat laitokset tai yritykset, joiden on säilytettävä tällaisia tietoja vähintään 12 kuukautta. Toimivaltaisille viranomaisille tai jätteen aikaisemmalle haltijalle on pyynnöstä esitettävä asiakirjatodisteet suoritetuista jätehuoltotoimista. 3. Jäsenvaltiot voivat vaatia, että myös muun kuin vaarallisen jätteen tuottajat noudattavat 1 ja 2 kohdan säännöksiä /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 30

31 33 a artikla Täytäntöönpano ja seuraamukset * 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet jätteen hylkäämisen tai valvomattoman sijoittamisen taikka valvomattoman jätehuollon kieltämiseksi. 2. Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän direktiivin säännösten rikkomisen seuraamuksista ja ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. VII luku Loppusäännökset 34 artikla Kertomukset ja uudelleentarkastelu 1. Jäsenvaltioiden on joka kolmas vuosi toimitettava komissiolle tiedot tämän direktiivin täytäntöönpanosta sähköisessä muodossa olevassa alakohtaisessa kertomuksessa. Kertomuksessa on oltava tietoja myös jäteöljyhuollosta ja edistymisestä jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevien ohjelmien täytäntöönpanossa. * Uusi johdanto-osan kappale: "Jäsenvaltioiden olisi säädettävä tehokkaista, oikeasuhteisista ja varoittavista seuraamuksista, joita määrätään jätehuollosta vastaaville luonnollisille ja oikeushenkilöille, esimerkiksi jätteen tuottajille, haltijoille, välittäjille, kauppiaille, kuljettajille ja kerääjille, tai laitoksille tai yrityksille, jotka suorittavat jätteenkäsittelytoimia ja toteuttavat jätehuoltosuunnitelmia, jos ne rikkovat tämän direktiivin säännöksiä. Jäsenvaltiot voivat myös ryhtyä toimiin noudattamatta jättämisestä aiheutuneiden kustannusten korvaamiseksi ja kunnostamistoimenpiteisiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ympäristövastuusta ympäristövahinkojen ehkäisemisen ja korjaamisen osalta annetun direktiivin (EY).../... soveltamista." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 31

32 Kertomus on laadittava direktiivin 91/692/ETY 6 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti komission valmistaman kyselylomakkeen tai kaavan pohjalta. Kertomus on toimitettava komissiolle yhdeksän kuukauden kuluessa sen kolmivuotiskauden päättymisestä, jota kertomus koskee. 2. Komissio lähettää kyselylomakkeen tai kaavan jäsenvaltioille kuusi kuukautta ennen sen jakson alkua, jota kertomus koskee. 3. Komissio julkaisee yhteisön kertomuksen tämän direktiivin täytäntöönpanosta yhdeksän kuukauden kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut 1 kohdan mukaiset jäsenvaltioiden kertomukset. 4. Ensimmäisessä kertomuksessa, joka laaditaan [kuuden] vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta, komissio tarkastelee tämän direktiivin täytäntöönpanoa ja tekee tarvittaessa ehdotuksen sen tarkistamisesta. Se arvioi jäsenvaltioiden olemassa olevia jätteen syntymisen ehkäisyä koskevia ohjelmia, tavoitteita ja indikaattoreita sekä tarkastelee yhteisön tason ohjelmien, tavoitteiden ja indikaattoreiden tarkoituksenmukaisuutta /07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 32

33 35 artikla Tulkinta ja mukauttaminen tekniseen kehitykseen 1. Komissio voi laatia jätteen hyödyntämisestä ja loppukäsittelystä 3 artiklan j ja m alakohdassa annettujen määritelmien tulkintaohjeita. Tarvittaessa tarkennetaan liitteessä II olevassa koodissa R1 tarkoitettuja polttolaitoksia koskevan kaavan soveltamista. * Paikalliset ilmasto-olosuhteet, esimerkiksi huomattava kylmyys ja lämmityksen tarve, voidaan ottaa huomioon, jos ne vaikuttavat energiamääriin, joita voidaan teknisesti käyttää tai tuottaa sähkön, lämmön, jäähdyttämisen tai höyryn muodossa. Perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tunnustettujen syrjäisimpien alueiden ja Espanjan ja Portugalin liittymissopimuksen 25 artiklassa mainittujen alueiden paikalliset olosuhteet voidaan myös ottaa huomioon. Näistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia, päätetään 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 2. Liitteitä voidaan muuttaa tieteen ja tekniikan kehityksen perusteella. Näistä toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia, päätetään 36 artiklan 1 a kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. 36 artikla Komitea 1. Komissiota avustaa komitea, jäljempänä 'komitea'. * Lisätään johdanto-osan 13 kappaleeseen seuraava virke: "Tässä direktiivissä olisi selvennettävä, milloin kiinteiden yhdyskuntajätteiden polttaminen on energiatehokasta, niin että sitä voidaan pitää hyödyntämisenä." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 33

34 1a. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1 4 kohtaa ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. 2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan kolme kuukautta. 2 a. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. 37 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan [lisätään päivämäärä, 24 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulopäivästä]. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. * * Uusi johdanto-osan kappale: "Paremmasta lainsäädännöstä toimielinten välillä tehdyn sopimuksen (EUVL C 321, , s. 1) 34 kohdan mukaisesti jäsenvaltioita kannustetaan laatimaan itseään varten ja yhteisön edun vuoksi omia taulukoitaan, joista ilmenee mahdollisuuksien mukaan tämän direktiivin ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamista koskevien toimenpiteiden välinen vastaavuus, ja julkaisemaan ne." 11362/07 tih,ht,rr,krl,elv,em/jih,em/si 34

11406/07 HKE/phk DG I.1

11406/07 HKE/phk DG I.1 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 11406/07 Toimielinten välinen asia: 2005/0281 (COD) ENV 368 CODEC 744 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston vahvistama yhteinen kanta

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2012 C(2012) 2384 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 18.4.2012, jätteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY täytäntöönpanoa koskevien

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

(EUVL L 312, , s. 3)

(EUVL L 312, , s. 3) 2008L0098 FI 01.06.2015 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2008/98/EY, annettu 19

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI. 2005/0281 (COD) PE-CONS 3646/4/08 REV 4 (fi)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI. 2005/0281 (COD) PE-CONS 3646/4/08 REV 4 (fi) EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. lokakuuta 2008 2005/0281 (COD) PE-CONS 3646/4/08 REV 4 (fi) ENV 411 CODEC 871 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON

Lisätiedot

L 312. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö

L 312. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö Euroopan unionin virallinen lehti ISSN 1725-261X L 312 Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 51. vuosikerta 22. marraskuuta 2008 Sisältö I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset,

Lisätiedot

22.11.2008 Euroopan unionin virallinen lehti L 312/3 DIREKTIIVIT

22.11.2008 Euroopan unionin virallinen lehti L 312/3 DIREKTIIVIT 22.11.2008 Euroopan unionin virallinen lehti L 312/3 DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2008/98/EY, annettu 19 päivänä marraskuuta 2008, jätteistä ja tiettyjen direktiivien kumoamisesta

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Jean-François Jalkh ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Jean-François Jalkh ENF-ryhmän puolesta 8.3.2017 A8-0034/244 244 Johdanto-osan 6 kappale 6) Jotta voidaan varmistaa, että kierrätystavoitteet perustuvat luotettaviin ja vertailukelpoisiin tietoihin, ja jotta mahdollistettaisiin näiden tavoitteiden

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta 17.10.2018 A8-0317/118 118 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla vähennetään merkittävästi liitteen A osassa lueteltujen kertakäyttöisten muovituotteiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus Liite Sopimusteksti SUOMEN TASAVALLAN JA RUOTSIN KUNINGASKUNNAN VÄLINEN SOPIMUS TIETTYIHIN JÄTEVIRTOIHIN KUULUVIEN JÄTTEIDEN SIIRROISTA MAIDEN RA- JA-ALUEILLA 1 Artikla Sopimuksen tarkoitus Tämän sopimuksen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2015/0276(COD) 17.5.2016 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Jätelaki - pääpiirteitä

Jätelaki - pääpiirteitä Jätelaki - pääpiirteitä Johtava lakimies Satu Lyytikäinen, UUDELY Lain tarkoitus 1 ehkäistä jätteistä ja jätehuollosta aiheutuvaa vaaraa ja haittaa terveydelle ja ympäristölle vähentää jätteen määrää ja

Lisätiedot

ITÄVALLAN JA TŠEKIN TASAVALLAN YHTEINEN LAUSUMA

ITÄVALLAN JA TŠEKIN TASAVALLAN YHTEINEN LAUSUMA Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0010 (NLE) 9425/2/17 REV 2 ADD 1 ENV 523 COMPET 424 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO YMPÄRISTÖASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO YMPÄRISTÖASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO YMPÄRISTÖASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. marraskuuta 2018 (REV1 - Korvaa 8. helmikuuta 2018 julkaistun tiedonannon) TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA EU:N

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 125/10 ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2015/786, annettu 19 päivänä toukokuuta 2015, eläinten rehuksi tarkoitettuihin tuotteisiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY mukaisesti sovellettavien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) Toimielinten väliset asiat: 2018/0046 (NLE) 2016/0053 (NLE) 7209/18 TRANS 116 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Valtioiden

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2017 C(2017) 8395 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 15.12.2017, edellytysten vahvistamisesta kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen hedelmien ja niiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

A8-0373/5. Perustelu

A8-0373/5. Perustelu 7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

A7-0290/84

A7-0290/84 17.11.2010 A7-0290/84 84 KOM(2008)0663 C6-0516/2008 2008/0256(COD) 100 b artikla Myyntiluvan haltija saa levittää yleisölle tai yksittäisille henkilöille seuraavanlaisia tietoja luvan saaneista reseptilääkkeistä:

Lisätiedot

LIITE. ehdotukseen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi

LIITE. ehdotukseen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.7.2014 COM(2014) 397 final ANNEX 1 LIITE ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi jätteistä annetun direktiivin 2008/98/EY, pakkauksista ja pakkausjätteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 C(2017) 6967 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 20.10.2017, tekstiilikuitujen nimityksistä ja niitä vastaavista tekstiilituotteiden kuitukoostumuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0259 (NLE) 6732/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0383 (NLE) 5530/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AGRI 31 AGRILEG 16 COMER 9 NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1, P5_TA-PROV(2003)0318 Pakkaukset ja pakkausjätteet *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi pakkauksista

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta 10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12952/12 ENV 647 ENT 187 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12952/12 ENV 647 ENT 187 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12952/12 ENV 647 ENT 187 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 8076/17 LIMITE PUBLIC FISC 76 ECOFIN 272 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2016 COM(2016) 650 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä

Lisätiedot

POP-aineet jätteissä; katsaus lainsäädäntöön. Else Peuranen, ympäristöministeriö SYKE, Helsinki

POP-aineet jätteissä; katsaus lainsäädäntöön. Else Peuranen, ympäristöministeriö SYKE, Helsinki POP-aineet jätteissä; katsaus lainsäädäntöön SYKE, 29.-30.10.2013 Helsinki POP-ainelainsäädäntö ja kv.sopimukset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) 850/2004 pysyvistä orgaanisista yhdisteistä

Lisätiedot

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta 18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.2.2016 COM(2016) 44 final 2016/0029 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) 5350/18 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto LIMITE PUBLIC

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0288 (NLE) 14521/1/14 REV 1 SC 163 ECON 944 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet Euroopan neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa

Lisätiedot

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ. Maa- ja metsätalousministeriön päätöksen mukaisesti

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ. Maa- ja metsätalousministeriön päätöksen mukaisesti MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ ASETUS nro 28/EEO/2006 Päivämäärä Dnro 31.5.2006 2484/01/2006 Voimaantulo- ja voimassaoloaika 15.6.2006 - toistaiseksi Muuttaa Afrikkalaisen hevosruton vastustamisesta 3 päivänä

Lisätiedot

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu 26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0119 (COD) 9332/15 ADD 1 JUSTCIV 135 FREMP 121 CODEC 793 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot