SUOMI Käyttöohje Sivu 4
|
|
- Aili Nurminen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje
2
3 SUOMI Käyttöohje Sivu 4 3
4 KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA 5 YMPÄRISTÖNSUOJELU 5 TURVALLISUUSOHJEET JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA 6 PAKASTEIDEN SÄILYTYSMÄÄRÄN LISÄÄMINEN 7 TOIMINNOT 7 ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN LAITTEESSA 10 TWIST ICE MAKER -JÄÄPALAYKSIKKÖ* 11 SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ 12 ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ 12 LAITTEEN HUOLTO JA 13 LED-VALOJÄRJESTELMÄ 13 VIANETSINTÄOPAS 14 HUOLTOPALVELU 16 SÄHKÖLIITÄNTÄ (KOSKEE VAIN ISOA-BRITANNIAA JA IRLANTIA) 16 4
5 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä maatiloille ja asiakkaiden käyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitustiloissa aamiaishotellien tyyppisissä ympäristöissä Jotta saat parhaan hyödyn laitteesta, lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tuotteen kuvauksen sekä hyödyllisiä ohjeita. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. 1. Kun olet poistanut laitteen pakkauksesta, varmista, että laite ei ole vahingoittunut ja että ovi sulkeutuu moitteettomasti. Kaikista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen toimituksesta. 2. Odota vähintään kaksi tuntia ennen kuin kytket laitteen päälle, jotta kylmäainepiiri toimisi tehokkaasti. 3. Asennuksen ja sähkökytkennät saa suorittaa vain pätevä huoltohenkilö valmistajan ohjeiden ja paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. 4. Puhdista laitteen sisäpinnat ennen käyttöä. YMPÄRISTÖNSUOJELU 1. Pakkaus Pakkausmateriaali on 100-prosenttisesti kierrätettävää ja siinä on kierrätysmerkki. Hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat yms.) poissa lasten ulottuvilta vahinkojen välttämiseksi. 2. Romutus/hävittäminen Laite on valmistettu kierrätettävästä materiaalista. Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä säätelevän WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EY mukaisesti. Käyttäjä voi estää mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti. Laitteessa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa Tietoja: Tämä laite ei sisällä kloorihiilivetyjä (CFC). Kylmäainepiiri sisältää aineita R134a (HFC) tai R600a (HC) (katso arvokilpi laitteen sisällä). Isobutaania sisältävät laitteet (R600a): Isobutaani on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia ympäristövaikutuksia, mutta se on tulenarkaa. Varmista sen vuoksi, että kylmäainepiirin putkissa ei ole vaurioita. Tämä tuote voi sisältää kasvihuonekaasuja, joita on käsitelty Kioton sopimuksessa; jäähdytyskaasu on ilmatiiviin järjestelmän sisällä. Kylmäainekaasu: R134a-aineen GWP-kerroin on Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säilytykseen ja se on valmistettu asetuksen (EY) N:o 1935/2004 mukaisesti. oleva symboli tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Kun hävität laitteen, tee siitä käyttökelvoton katkaisemalla verkkovirtajohto, ja poista ovet ja hyllyt, jotta lapset eivät voi helposti kiivetä sisään ja jäädä ansaan. Romuta laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti, vie se keräyskeskukseen. Älä jätä laitetta vartioimatta edes muutamaksi päiväksi, sillä se saattaa olla vaaraksi lapsille. Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen noutopalvelusta tai myyjäliikkeestä. Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja markkinoinnissa on noudatettu seuraavia: - pienjännitedirektiivin 2006/95/EY (joka korvaa direktiivin 73/23/ETY ja myöhemmät muutokset) turvallisuusmääräykset; - EMC-direktiivin 2004/108/EY suojausvaatimukset. Laitteen sähköturvallisuus voidaan taata vain, jos se on liitetty oikein hyväksyttyyn maadoitusjärjestelmään. 5
6 TURVALLISUUSOHJEET JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA ASENNUS Laitteen käsittely ja asennus edellyttää kahta tai useampaa henkilöä. Lattian vaurioitumista (esim. parkettipinta) on varottava laitetta siirrettäessä. Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita verkkovirtajohtoa. Varmista, että laitetta ei ole asennettu lähelle lämmönlähdettä. Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa. Laitteen takaosan ja seinän väliin tulisi jättää vähintään 50 mm:n rako. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutusta. Älä peitä tai tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja. Älä vahingoita laitteen jäähdytysputkistoa. Asenna ja vaa'ita laite lattialla, joka on riittävän vankka tukemaan sen painon. Valitun tilan on myös sovelluttava käyttötarkoitukseen ja oltava riittävän suuri. Sijoita laite kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan. Laite on säädetty toimimaan alla esitetyillä lämpötila-alueilla, arvokilpeen merkityn ilmastoluokan mukaisesti. Laitteen toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, jos se jätetään pidemmäksi aikaa lämpötilaan, joka on sallitun alueen ulkopuolella. Ilmastoluokka Ymp. T. ( C) Ymp. T. ( F) SN N ST T Varmista, että käytettävissä oleva jännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä käytä haaroituspistokkeita tai jatkojohtoja. Käytä vesiliitännässä laitteen mukana toimitettua uutta letkua. Älä käytä vanhan laitteen letkua. Muutosten tekeminen virtajohtoon tai sen vaihtaminen on sallittu ainoastaan ammattitaitoiselle sähköasentajalle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Laite on voitava irrottaa sähköverkosta joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai pistorasian edelle asennetun kaksinapaisen verkkokytkimen avulla. TURVALLISUUTTA Älä varastoi tässä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten aerosolisuihkeita, joiden ponneaine on syttyvää. Älä varastoi tai käytä bensiiniä, syttyviä nesteitä tai kaasua tämän tai muiden sähkölaitteiden läheisyydessä. Höyryt saattavat aiheuttaa tulipaloja tai räjähdyksiä. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten apuvälineiden, sähkölaitteiden tai kemikaalien avulla. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia välineitä. Älä käytä tai säilytä tuotteen sisällä sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan nimenomaan hyväksymää tyyppiä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä. Jotta lapset eivät vahingossa jää ansaan ja tukehdu, älä anna lasten leikkiä laitteella tai piiloutua laitteen sisälle. Älä niele (joissakin malleissa käytettyjen) jääpakettien (myrkytöntä) sisältöä. Älä syö jääkuutioita tai mehujäitä suoraan pakastimesta, sillä ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. KÄYTTÖ Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Kaikki jääkuutio- ja vesiautomaatilla varustetut laitteet on liitettävä juomavesiverkkoon (paine 0,17 0,81 Mpa (1,7 8,1 bar)). Jääkuutio- ja/ tai vesiautomaatit, joita ei ole liitetty suoraan juomavesiverkkoon, saa täyttää vain puhtaalla juomavedellä. Käytä jääkaappiosastoa vain tuoretarvikkeiden säilytykseen. Käytä pakastinosastoa vain pakasteiden säilytykseen, tuoretarvikkeiden pakastukseen ja jääkuutioiden jäädytykseen. Älä säilytä pakastinosastossa nesteitä sisältäviä lasiastioita, sillä ne saattavat särkyä. Vältä asettamasta ruokaa ilman kääreitä suoraan kosketukseen jääkaappi- tai pakastinosastojen sisäpintojen kanssa. Valmistaja ei ole missään vastuussa, jos yllä olevia ohjeita ja turvallisuusmääräyksiä ei noudateta. 6
7 Huomautuksia: Älä tuki ilmanpoistoaluetta (takaseinässä) elintarvikkeilla. Jos pakastimessa on luukku, säilytystilaa voi lisätä irrottamalla luukun (taivuttamalla sitä). Kaikki hyllytasot, luukut ja ulosvedettävät korit ovat irrotettavissa. Ympäristön lämpötila, oven avaamiskertojen tiheys sekä laitteen sijainti saattavat vaikuttaa laitteen sisälämpötilaan. Huomioi nämä tekijät säätäessäsi lämpötila-asetusta. Ellei toisin ole mainittu, laitteen lisävarusteet eivät kestä konepesua. Mitä kauempana laitteen takasivu on seinästä, sitä enemmän energiaa säästyy. PAKASTEIDEN SÄILYTYSMÄÄRÄN LISÄÄMINEN Voit säilyttää enemmän elintarvikkeita pakastinosastossa seuraavalla tavalla: poistamalla korit / luukut (taivuttamalla niitä) suurien tuotteiden säilytystä varten asettamalla elintarvikkeet suoraan pakastinhyllyille irrottamalla Twist Ice Maker -jääpala-astian (erillisesti) tai yhdessä kiinnitysosan kanssa. TOIMINNOT ÄLYNÄYTTÖ Tällä toiminnolla voidaan säästää energiaa. Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä noudattamalla Pikaoppaan ohjeita. Smart-näyttö sammuu, kun se on ollut aktivoituna kaksi sekuntia. Jos haluat säätää lämpötilaa tai käyttää muita toimintoja, sinun on aktivoitava näyttö painamalla jotain painiketta. Jos näytöstä ei valita mitään toimintoa 15 sekuntiin, näyttö sammuu uudelleen. Kun toiminto poistetaan käytöstä, näyttö toimii jälleen normaalisti. Smart-näyttö poistuu automaattisesti käytöstä virtakatkoksen jälkeen. Huomaa, että tämä toiminto ei kytke laitetta irti verkkovirrasta. Se pienentää ainoastaan näytöstä aiheutuvaa virrankulutusta. Huomaa: Tämä toiminto on käytettävissä vain mallissa, jossa käyttöliittymä on ovessa. Laitteen ilmoitettu energiankulutus koskee toimintaa käyttämällä Smart-näyttötoimintoa. 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE 6th Sense/ Green Intelligence -toiminto säilyttää oikean lämpötilan seuraavissa tilanteissa: - Ovi on auki jonkin aikaa Toiminto aktivoituu, kun sisäinen lämpötila nousee oven aukiolon johdosta niin korkeaksi, että ruoan turvallista säilytystä ei voida varmistaa. Toiminto pysyy käytössä, kunnes optimaaliset säilytysolosuhteet on palautettu. - Pakastimeen laitetaan tuoretuotteita Toiminto aktivoituu, kun tuoretuotteita laitetaan pakastimeen. Toiminto pysyy käytössä, kunnes laite on saavuttanut optimaaliset pakastusolosuhteet, joilla se takaa parhaat pakastustulokset pienimmällä virrankulutuksella. HUOM.: 6th Sense/ Green Intelligence -toiminnon kestoon vaikuttavat pakastimeen laitettava elintarvikemäärä, ympäristön lämpötila ja myös pakastimessa jo olevien elintarvikkeiden määrä. Tämän vuoksi keston merkittävät vaihtelut ovat täysin tavallisia. VIRTA-/VALMIUSTILA Tämä toiminto kytkee pakastimen lokerot virta-/ valmiustilaan. Jos haluat asettaa laitteen valmiustilaan, paina virta-/valmiustila-painiketta 3 sekunnin ajan. Kun laite on Stand-by-valmiustilassa, jääkaappiosaston sisävalo ei toimi. Huomaa, että tämä toiminto ei kytke laitetta irti verkkovirrasta. Jos haluat kytkeä laitteen jälleen päälle, paina virta-/valmiustila-painiketta 3 sekunnin ajan. 7
8 SÄHKÖKATKON HÄLYTYS Kun virta palaa sähkökatkon jälkeen, tuote mittaa automaattisesti pakastimen lämpötilan. Jos pakastimen lämpötila nousee pakastustason yläpuolelle, sähkökatkon merkkivalo syttyy, hälytyksen merkkivalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu virransyötön palauduttua. Nollaa hälytys painamalla hälytyksen pysäytyspainiketta vain kerran. Jos laite antaa sähkökatkon hälytyksen, on suositeltavaa tehdä seuraavat toimenpiteet: Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet eivät ole jäässä mutta ovat edelleen kylmiä, käytä ne 24 tunnin kuluessa. Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet ovat jäässä, pakasteet ovat sulaneet ja jäätyneet uudelleen sähkövirran palauduttua. Elintarvikkeiden maku, laatu ja ravintoarvot ovat kärsineet tästä eikä elintarvikkeiden nauttiminen ole ehkä turvallista. Elintarvikkeita ei kannata käyttää tässä tilanteessa, vaan pakastimen sisältö kannattaa hävittää kokonaan. Sähkökatkon hälytys on suunniteltu vain avustamaan käyttäjää pakasteiden laadun arvioimisessa, jos laitteen virransyöttö on ollut katkaistuna. Järjestelmä ei takaa pakasteiden laatua tai turvallisuutta, vaan käyttäjän tulee arvioida pakasteiden käyttökelpoisuus oman harkintansa perusteella. LÄMPÖTILAHÄLYTYS Laite antaa äänimerkin, ja lämpötilan merkkivalo ( C) vilkkuu. Laite hälyttää seuraavissa tilanteissa: Laite kytketään sähköverkkoon pitkän käyttökatkon jälkeen. Kun pakastinosaston lämpötila on liian korkea. Pakastimeen on laitettu arvokilvessä mainittua enimmäismäärää enemmän ruokia. Kun pakastimen ovi on ollut auki pitkään. Nollaa hälytys painamalla hälytyksen pysäytyspainiketta vain kerran. Hälytyskuvake sammuu automaattisesti heti kun pakastinosaston lämpötila on alle -10 C, jolloin pakastimen lämpötilan merkkivalo ( C) lopettaa vilkkumisen ja valittu asetus näkyy. HUOMAA: Lämpötilahälytys saattaa käynnistyä kun ovi on ollut auki pitkään tai kun pakastusosaan on sijoitettu tuoreita elintarvikkeita; lyhytaikainen lämpötilan nouseminen, josta hälytys ilmoittaa, ei vaikuta jo pakastettujen ruokien asianmukaiseen säilymiseen. OVI AUKI -HÄLYTYS Hälytyskuvake vilkkuu ja laite antaa äänimerkin. Laite hälyttää, jos ovi on ollut auki yli 2 minuuttia. Sammuta oven hälytys sulkemalla ovi tai mykistä äänimerkki painamalla kerran hälytyksen pysäytyspainiketta. PAINIKELUKITUS Tämän toiminnon avulla voit estää asetusten muuttamisen tai laitteen kytkemisen pois toiminnasta vahingossa. Lukitse painikkeet painamalla hälytyksen pysäytyspainiketta 3 sekunnin ajan kunnes näytöllä näkyy painikelukituksen merkkivalo ja äänimerkki vahvistaa, että toiminto on valittu. Merkkivalo sammuu 3 sekunnin kuluttua. Toiminnon ollessa aktivoituna muiden painikkeiden painaminen (hälytyksen pysäytyspainiketta lukuun ottamatta) käynnistää äänimerkin ja näytöllä vilkkuu painikelukituksen merkkivalo. Kaikki hälytykset voidaan poistaa painikelukitustoiminnon ollessa aktiivisena. Painikkeiden lukitus avataan toistamalla kerrotut toimenpiteet kunnes näytössä näkyy painikelukituksen merkkivalo ja äänimerkki vahvistaa, että toiminto on otettu pois käytöstä. Merkkivalo sammuu 1 sekunnin kuluttua. SHOCK FREEZE -PAKASTUSTOIMINTO Shock Freeze -osasto on erityisesti suunniteltu pakastamaan enintään 2 kg tuoretuotteita erittäin nopeasti. Erittäin nopea Shock Freeze -toiminto minimoi jääkiteiden muodostumista elintarvikkeen jäätyessä, joten ruoan laatu säilyy parhaana mahdollisena, kun se sulatetaan ennen käyttöä. Kun Shock Freeze -toimintoa ei käytetä, osastoa voidaan käyttää normaalisti tavalliseen pakastukseen tai jo pakastettujen elintarvikkeiden säilytykseen. HUOMAA: Kun Shock Freeze -toiminto on käytössä, laitteesta saattaa kuulua humiseva ääni. Tämä on täysin normaalia, ja sen aikaansaa ilmavirta, jota käytetään kylmyyden optimaaliseen jakamiseen osaston sisällä. Shock Freeze -toiminnon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä: 1. Muista varmistaa, että Shock Freeze -toiminnon edellisestä käyttöönotosta on kulunut vähintään 12 tuntia (jos sitä on käytetty). Älä käytä toimintoa useammin kuin kerran 12 tunnin jaksossa. 2. Varmista, että pikapakastustoiminto ei ole käytössä: Shock Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää samaan aikaan. 3. Tyhjennä Shock Freeze -lokero. 4. Käynnistä Shock Freeze -toiminto painamalla lyhyesti käyttöpaneelin painiketta : kuvake syttyy ja lokeron pohjassa olevat puhaltimet alkavat toimia, mikä lisää kylmän ilman virtausta ja nopeuttaa pakastumista. 5. Aseta pakastettavat elintarvikkeet osaston sisälle, muutaman senttimetrin (väh. 2 cm) etäisyydelle puhaltimista lokeron alaosassa, jotta kylmä ilma voi kiertää. 6. Tuotteiden mahdollisimman nopeaa pakastamista varten on suositeltavaa pitää Shock Freeze -toiminto käytössä, kunnes se kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Ovea ei tule avata tämän aikana. 8
9 7. Shock Freeze -toiminto päättyy automaattisesti 4 5 tunnin kuluttua: merkkivalo sammuu ja puhaltimet lopettavat toiminnan. Shock Freeze -toiminto voidaan kuitenkin sammuttaa tarvittaessa milloin tahansa painamalla lyhyesti käyttöpaneelin painiketta : merkkivalo sammuu ja puhaltimet lopettavat toiminnan. Huomio: Ei toimi yhdessä pikapakastustoiminnon kanssa Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut, pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock Freeze -toiminto voidaan käynnistää (ja päinvastoin). Jos Shock Freeze -osaston puhaltimet eivät käynnisty Kun Shock Freeze -toiminto on käynnistetty, saattaa olla, että merkkivalo odotusten mukaisesti syttyy, mutta puhaltimet eivät käynnisty. Tämä on normaalia ja tarkoittaa sitä, että pakastimen sulattaminen on meneillään. Kun sulatusvaihe on päättynyt (maksimikesto: 1,5 tuntia), puhaltimet alkavat toimia automaattisesti ja Shock Freeze -toiminto käynnistyy normaalisti. Jos merkkivalo ei syty. Jos painikkeen painamisen jälkeen syttyy kuvake : tässä tapauksessa painiketta on painettu liian pitkään. Käynnistä Shock Freeze -toiminto koskemalla lyhyesti painiketta, mutta älä pidä sitä painettuna kauemmin kuin 1 sekunnin ajan. PIKAPAKASTUS Laitteen arvokilvestä näkyy, miten paljon tuoretarvikkeita (kiloina) laite pystyy pakastamaan 24 tunnin aikana. Jotta laite pystyisi toimimaan optimaalisesti, paina Shock Freeze -toiminnon/pikapakastuksen painiketta 3 sekuntia (kunnes pikapakastuksen merkkivalo syttyy) 24 tuntia aiemmin kuin asetat tuoretarvikkeet pakastimeen (PIKAOPPAAN mukaisesti). Tavallisesti riittää noin 24 tunnin pikapakastustoiminto elintarvikkeiden laitteeseen asettamisen jälkeen. Pikapakastustoiminto kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä 50 tunnin kuluttua. Huomio: Energian säästämiseksi pikapakastustoiminto voidaan lopettaa muutaman tunnin kuluttua, jos pakastettava elintarvikemäärä on pieni. Yhteensopimattomuus Shock Freeze -toiminnon kanssa Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut, pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock Freeze -toiminto voidaan käynnistää (ja päinvastoin). ECO NIGHT -TOIMINTO (YÖSÄHKÖTAKSA) Eco Night -toiminnolla laitteen energiankulutusta voidaan keskittää halvemman sähkötaksan tunteihin (yleensä yöaikaan), jolloin sähkö on edullisempaa kuin päiväsaikaan (vain maissa, joissa on käytössä aikapohjainen monitaksajärjestelmä tarkista sähkötaksat paikalliselta sähkötarjoajalta). Voit aktivoida toiminnon painamalla painiketta siihen kellonaikaan, jolloin halvempi taksa tulee voimaan (kyseisen taksajärjestelmän mukaisesti). Jos esimerkiksi sähkötaksa vaihtuu halvempaan illalla klo 20.00, paina painiketta illalla tähän aikaan. Kun Eco Night -merkkivalo PALAA, toiminto on PÄÄLLÄ. Kun toiminto on käytössä, laite sopeuttaa energiankulutusta automaattisesti valitun ajan mukaisesti, eli laite kuluttaa vähemmän energiaa päivällä kuin yöllä. TÄRKEÄÄ: Toiminnon täytyy olla käytössä vuorokauden ympäri, jotta se toimii oikein. Toiminto pystyy käytössä, kunnes se kytketään pois päältä (tai se kytkeytyy päältä virtakatkoksen tai laitteen sammutuksen vuoksi). Poista toiminto käytöstä painamalla painiketta uudelleen. Kun Eco Night -merkkivalo on SAMMUNUT, toiminto on POIS päältä. Huomaa: Laitteen ilmoitettu energiankulutus koskee toimintaa ilman Eco Night -toimintoa. AUTOMAATTINEN SULATUS Tämä tuote on suunniteltu sulattamaan itsensä käyttöolosuhteiden ja ympäristön ilmankosteuden mukaisesti. 9
10 ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN LAITTEESSA PAKASTAMISEN JA TUORETUOTTEIDEN SÄILYTYKSEN VIHJEITÄ Kääri ja sulje tuoreet elintarvikkeet ennen niiden pakastamista käyttäen jotain seuraavista: pakastamiskäyttöön soveltuva alumiinikalvo, tuorekelmu, ilman ja veden pitävät muovipussit, kannelliset polyteeniastiat tai pakasteastiat. Korkealaatuisia pakasteita saadaan elintarvikkeista, jotka ovat tuoreita, kypsiä ja hyvälaatuisia. Tuoreet vihannekset ja hedelmät tai marjat on suositeltavaa pakastaa heti keräämisen jälkeen, jotta niiden ravintoarvo, koostumus, väri ja maku saadaan säilytettyä. Tiettyjä lihoja, etenkin riistalihaa, on hyvä riiputtaa ennen pakastamista. HUOM.: Anna kuuman ruoan aina jäähtyä ennen pakastimeen siirtämistä. Jos pakasteet ovat sulaneet kokonaan tai edes osittain, käytä ne heti. Kun olet sulattanut pakasteen, älä pakasta sitä uudelleen, ellet ole kypsentänyt sitä. Kypsentämisen jälkeen sulatettu ruoka voidaan pakastaa uudelleen. Älä pakasta sulatettuja elintarvikkeita uudelleen. Jääpakettien käyttö Jääpaketit auttavat pitämään pakasteet jäässä virtakatkosten aikana. Niitä on paras käyttää asettamalla ne yläosaan säilytettyjen pakasteiden päälle. Pakasteiden luokittelu Aseta tuoretarvikkeet pakastimeen ja luokittele ne. On suositeltavaa merkitä säilytyspäivä pakkaukseen, jotta pakasteet voidaan käyttää ennen käyttöajan loppua. Tärkeää: Oheisessa taulukossa on annettu pakasteiden suositellut enimmäissäilytysajat. Kaikki toimintatiedot, lämpötilan nousua lukuun ottamatta, viittaavat laitteen toimintaan ilman kylmävaraajia. Ohjeita pakasteiden säilytystä varten Kun ostat pakasteita: Varmista, että pakkaus on ehjä (pakasteiden laatu on saattanut heiketä, jos pakkaus ei ole tiivis). Jos pakkaus on pullistunut tai siinä on kosteita läikkiä, sen säilytysolosuhteet eivät ole olleet kunnossa ja tuote on saattanut jo alkaa sulaa. Tehdessäsi ostoksia jätä pakasteiden valinta viimeiseen hetkeen ja kuljeta tuotteet kotiin lämpöeristetyssä laukussa. Laita pakasteet kotiin tultuasi heti pakastimeen. Jos tuote on sulanut vaikka vain osittain, älä pakasta sitä uudelleen. Käytä se 24 tunnin kuluessa. Vältä lämpötilan vaihteluita tai rajoita ne mahdollisimman vähäisiksi. Noudata pakkaukseen merkittyä viimeistä käyttöpäivää. Noudata aina pakkaukseen merkittyjä säilytysohjeita. KUUKAUTTA RUOKA 10
11 TWIST ICE MAKER -JÄÄPALAYKSIKKÖ* JÄÄKUUTIOIDEN VALMISTAMINEN Voit joko kokonaan poistaa Twist Ice Maker -yksikön (paina ja pidä vipua (1) vasemmalla ja työnnä sitä (2) itseesi päin) tai voit vain poistaa jääpala-astian vetämällä sitä (3) itseesi päin. JÄÄKUUTIOIDEN IRROTTAMINEN 1. Varmista, että säilytyskulho on paikallaan jääpalaastian alla. Jos ei ole, liu'uta se paikalleen. 2. Kierrä yhtä vivuista lujasti myötäpäivään, kunnes astia kiertyy hieman. Jääpalat putoavat kulhoon. tai Laita astiaan juomavettä (maksimitaso = 2/3 kokonaistilavuudesta). tai 3. Toista vaihe 2 astian toiselle puolelle tarvittaessa. Voit valmistaa jääpalakuutioita (ks. luku JÄÄKUUTIOIDEN VALMISTAMINEN ) ja säilyttää niitä säilytysastiassa ja vetää sitä itseesi päin. 4. Nosta kulhoa hieman ja vedä sitä itseesi päin, jotta jääpalat tulevat esille. HUOMAA: tarvittaessa voit poistaa Twist Ice Maker -yksikön kokonaan laitteesta ja ottaa siitä jääpaloja missä haluat (esimerkiksi: suoraan pöydässä). Aseta Twist Ice Maker -yksikkö takaisin pitimiinsä tai aseta jääpala-astia Twist Ice Maker -yksikköön. Varo läikyttämästä vettä. tai Odota, että jääpalat ovat jäätyneet (on suositeltavaa odottaa noin 4 tuntia, kun pikapakastustoiminto on aktiivinen). HUOMAA: Twist Ice Maker -yksikkö voidaan poistaa. Se voidaan asettaa vaakatasoon minne tahansa pakastinosastossa tai poistaa laitteesta, kun jääpaloja ei tarvita. * vain tietyissä malleissa. 11
12 SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ Lyhyt poissaolo Laitetta ei tarvitse kytkeä irti sähköverkosta alle kolme viikkoa kestävän poissaolon ajaksi. Käytä pilaantuvat elintarvikkeet ja pakasta muut. Pitkä poissaolo Tyhjennä kaapista kaikki ruoat, jos olet poissa yli kolme viikkoa. 1. Tyhjennä jääpala-astia. Teippaa puu- tai muovikiilat molempien ovien yläosaan ja jätä ovet sen verran raolleen, että ilma kiertää osastojen sisällä. Näin laitteeseen ei tule hajua tai hometta. Laitteen kuljettaminen 1. Poista kaikki sisäiset osat. 2. Pakkaa osat hyvin ja kiinnitä ne toisiinsa teipillä, jotta ne eivät kolhiudu toisiaan vasten tai pääse katoamaan. 3. Kierrä säädettävät jalat niin, että ne eivät koske tukipintaan. 4. Sulje molemmat ovet ja teippaa ne kiinni. Teippaa myös sähköjohto kiinni laitteeseen. Sähkökatko Jos virta katkeaa, tiedustele paikalliselta sähkölaitokselta, kuinka kauan sähkökatko todennäköisesti kestää. Huomaa: Muista, että laite kestää kylmänä pidempään, jos se on täynnä. Jos elintarvikkeen pinnalla on yhä jääkiteitä, se voidaan pakastaa uudelleen, vaikka maku ja aromi saattavat heiketä. Jos elintarvike vaikuttaa huonolaatuiselta, se kannattaa hävittää. Jos sähkökatko kestää korkeintaan 24 tuntia. 1. Pidä molemmat ovet kiinni. Näin laitteen sisällä olevat elintarvikkeet pysyvät kylminä mahdollisimman pitkään. Jos sähkökatko kestää yli 24 tuntia. 1. Tyhjennä pakastinosasto ja pakkaa elintarvikkeet pakastelaukkuun. Jos pakastelaukkua ei ole käsillä eikä keinojääpaketteja ole saatavilla, yritä käyttää helpoimmin pilaantuvat elintarvikkeet. 2. Tyhjennä jääpala-astia. ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ Asenna laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan, kauas lämmönlähteistä (lämpöpattereista, liesistä jne.) ja suojaan suoralta auringonvalolta. Käytä tarvittaessa eristelevyä. Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa. Laitteen takaosan ja seinän väliin tulisi jättää vähintään 50 mm:n rako. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutusta. Tuotteen takaosan puutteellinen ilmanvaihto lisää energiankulutusta ja vähentää jäähdytystehoa. Ympäristön lämpötila, oven avaamiskertojen tiheys sekä laitteen sijainti saattavat vaikuttaa laitteen sisälämpötilaan. Huomioi nämä tekijät säätäessäsi lämpötila-asetusta. Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen niiden laittamista laitteeseen. Älä estä puhaltimen pyörimistä elintarvikkeilla. Tarkista elintarvikkeiden sijoittamisen jälkeen, että osastojen, erityisesti pakastimen, ovet sulkeutuvat kunnolla. Availe ovia mahdollisimman vähän. Kun sulatat jäätyneitä elintarvikkeita, laita ne jääkaappiin. Jäätyneiden tuotteiden alhainen lämpötila jäähdyttää jääkaapissa olevia elintarvikkeita. Jos laitteessa on erikoislokeroita (tuoretuotelokero, Zero Degrees -lokero jne.), ne voidaan poistaa silloin kun niitä ei käytetä. Jääkaapin hyllyjen sijoittelulla ei ole vaikutusta energiankulutukseen. Elintarvikkeet tulisi sijoittaa hyllyille siten, että ilma pääsee kiertämään (elintarvikkeet eivät saa koskettaa toisiaan, ja elintarvikkeiden ja takaseinän väliin on jätettävä rako). Pakasteruokien säilytystilaa voi lisätä irrottamalla luukun ja/tai korin (tuotetietojen mukaisesti). Tämä ei vaikuta energiankulutukseen. Lauhdutin (laitteen takana oleva ritilä) tulee puhdistaa säännöllisesti. Viallinen tai vuotava tiiviste on vaihdettava mahdollisimman pian. 12
13 LAITTEEN HUOLTO JA Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Puhdista laite silloin tällöin liinalla, joka on kastettu haaleaa vettä ja neutraaleja, erityisesti jääkaapin sisäosien puhdistukseen tarkoitettuja puhdistusaineita sisältävään liuokseen. Älä koskaan käytä hankausjauheita tai pesuaineita Älä koskaan puhdista jääkaapin osia syttyvillä nesteillä. Höyryt saattavat aiheuttaa tulipaloja tai räjähdyksiä. Puhdista laitteen ulkopuoli ja ovitiiviste kostealla liinalla ja kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä höyrypesuria. Puhdista lauhdutin (laitteen takana) pölynimurilla, toimien seuraavalla tavalla: irrota edustan jalustalevy ja puhdista lauhdutin. Tärkeää: Painikkeet ja käyttöpaneelin näyttö on puhdistettava kuivalla liinalla. Puhdistamiseen ei saa käyttää alkoholia tai alkoholipohjaisia aineita. Jäähdytysjärjestelmän putket ovat lähellä sulatuskaukaloa ja saattavat kuumeta. Puhdista ne ajoittain pölynimurilla. Irrota tai aseta lasihylly siirtämällä hyllyn etuosaa ylös rajoittimen ohittamiseksi. LED-VALOJÄRJESTELMÄ Pakastinosaston sisällä oleva valojärjestelmä käyttää LED-valoja. Niillä aikaansaadaan parempi valaistus ja niiden energiankulutus on hyvin alhainen. Jos LEDvalojärjestelmä ei toimi, ota yhteys huoltopalveluun valojen vaihtamiseksi. 13
14 VIANETSINTÄOPAS Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon... Toimintaan liittyvät ongelmat ovat usein pieniä pulmia, jotka on helppo selvittää ja voidaan korjata ilman työkaluja. Laitteesta kuuluu normaalin toiminnan aikana ääniä, koska laitteessa on useita puhaltimia ja sähkömoottoreita, jotka kytkeytyvät toimintaan ja pois toiminnasta automaattisesti. Joitakin toimintaääniä voidaan kuitenkin vähentää: - Säätämällä laite vaakatasoon ja sijoittamalla se tasaiselle alustalle. - Sijoittamalla laite erilleen niin, että se ei kosketa kalusteisiin. - Tarkastamalla, että sisäosat on laitettu oikein paikalleen. - Tarkastamalla, ovatko pullot ja muut astiat kosketuksissa toisiinsa. Seuraavia toimintaääniä saattaa kuulua: Suhiseva ääni, kun laite kytketään toimintaan ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen. Kurluttava ääni, kun kylmäaineneste virtaa putkissa. Suriseva ääni, kun vesiventtiili tai tuuletin alkaa toimia. Raksahtava ääni, kun kompressori alkaa toimia tai kun valmiit jääpalat tippuvat jääpala-astiaan, naksahdukset, kun kompressorit käynnistyvät ja pysähtyvät. Laite ei toimi: Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan, jossa on oikea jännite? Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja sulakkeet? Jos sulatuskaukalossa on vettä: Jos laitekaapin reunat, jotka koskevat ovitiivisteeseen, ovat lämpimiä kosketettaessa: Tämä on normaalia kuumalla ja kostealla säällä. Astia saattaa olla jopa puolillaan. Varmista, että laite on vaakatasossa, jotta vettä ei valu ulos kaukalosta. Tämä on normaalia kuumalla säällä ja kun kompressori on käynnissä. Jos valo ei toimi: Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja sulakkeet? Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan, jossa on oikea jännite? Onko lamppu palanut? Jos sähkömoottori vaikuttaa käyvän liian paljon: Onko lauhdutin (laitteen takana) puhdas pölystä ja nöyhdästä? Onko ovet suljettu kunnolla? Ovatko ovitiivisteet kunnossa? Moottori toimii normaalisti enemmän kuumalla säällä tai hyvin lämpimässä huoneessa. Jos laitteen ovea on pidetty auki pitkään tai avattu usein, tai jos sisään on pantu paljon ruokaa, moottori käy kauemmin, jotta laitteen sisäosa jäähtyy. Moottorin käyntiaika riippuu useasta eri tekijästä: oven avauskertojen määrästä, säilytettävien elintarvikkeiden määrästä, huoneen lämpötilasta, lämpötilasäätimillä valitusta lämpötilasta. 14
15 Jos laitteen lämpötila on liian korkea: Onko laitteen säätimet säädetty oikein? Onko laitteeseen asetettu suuri määrä elintarvikkeita? Varmista, että ovea ei avata liian usein. Varmista, että ovi sulkeutuu kunnolla. Tarkasta, että osaston sisäiset ilmankiertoaukot eivät ole tukossa. Tukkeutuminen estää asianmukaisen kylmän ilman kierron. Jääkaappiin kertyy kosteutta Tarkasta, että osaston sisäiset ilmankiertoaukot eivät ole tukossa. Tukkeutuminen estää asianmukaisen ilmankierron. Varmista, että ruoat on pakattu oikein. Kuivaa kaikki kosteus astioista ennen kuin laitat ne laitteeseen. Varmista, että ovia ei avata liian usein. Kun ovi avataan, huoneilman sisältämä kosteus pääsee laitteen sisälle. Mitä useammin ovea avataan, sitä nopeammin kosteutta muodostuu, erityisesti jos huoneilma on hyvin kosteaa. Jos huoneilma on hyvin kosteaa, on normaalia, että jääkaapin sisälle kertyy kosteutta. Jos ovet eivät aukea ja sulkeudu kunnollisesti: Tarkasta, että elintarvikepakkaukset eivät ole oven tiellä. Tarkasta, että sisäosat tai jääautomaatti eivät ole pois paikaltaan. Tarkasta, että ovitiivisteet eivät ole likaiset tai tahmeat. Varmista, että laite on tasapainossa. Toimintahälytykset Jos järjestelmä antaa toimintahälytyksen, ne näkyvät myös LED-valoilla (esim. vika 1, vika 2 jne...) ota yhteys huoltoliikkeeseen ja ilmoita hälytyskoodi. Laite antaa äänimerkin, hälytyskuvake syttyy ja numeronäytössä näkyvä F-kirjain vilkkuu alla kuvatun vikakoodin mukaisesti: Vikakoodi Näyttö Virhe 2 F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 2 kertaa ja pysyy sitten sammuneena 5 sekunnin ajan. Jakso toistuu. x2 Virhe 3 F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 3 kertaa ja pysyy sitten sammuneena 5 sekunnin ajan. Jakso toistuu. x3 Virhe 6 F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 6 kertaa ja pysyy sitten sammuneena 5 sekunnin ajan. Jakso toistuu. x6 15
16 HUOLTOPALVELU Ennen kuin otat yhteyden huoltoon: Kytke laite uudelleen päälle ja tarkista, korjautuiko ongelma itsestään. Jos näin ei ole, irrota laite sähköverkosta. Odota noin tunti ja kytke se sitten uudelleen päälle. Jos Vianetsintä-kohdassa kuvattujen tarkistusten jälkeen olet kytkenyt laitteen päälle uudelleen eikä laite vielä toimi kunnollisesti, ota yhteys huoltopalveluun ja selitä ongelma. Ilmoita: laitteen malli ja sarjanumero (ilmoitettu arvokilvessä) ongelman laatu huoltonumero (numero, joka näkyy kilvessä laitteen sisällä sanan SERVICE jälkeen) täydellinen osoitteesi puhelin- ja suuntanumerosi. Huomaa: Oven avaussuunta voidaan vaihtaa. Jos tämä toimenpide suoritetaan huoltopalvelun toimesta, takuu ei kata sitä. SÄHKÖLIITÄNTÄ (KOSKEE VAIN ISOA-BRITANNIAA JA IRLANTIA) Varoitus tämä laite on maadoitettava Sulakkeen vaihto Jos laitteen virtajohdossa on pistoke, jonka sulake on tyyppiä BS 1363A 13 A, pistokkeen sulaketta vaihdettaessa on käytettävä A.S.T.A.-hyväksyttyä BS tyyppistä sulaketta, toimien näin: 1. Irrota sulakkeen suojakansi (A) ja poista sulake (B). 2. Aseta uusi 13 ampeerin sulake suojakanteen. 3. Aseta molemmat pistokkeeseen. Tärkeää: Sulakkeen suojakansi on kiinnitettävä takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon yhteydessä. Jos kansi häviää, pistoketta ei saa käyttää ennen kuin tilalle on asennettu vastaavanlainen kansi. Varaosan tyyppi on merkitty pistokkeen kantaosaan värillisellä merkinnällä tai kirjainyhdistelmällä. Sulakkeen suojakansia on saatavilla sähköliikkeestä. Vain Irlannin tasavallassa Isoa-Britanniaa koskevat tiedot ovat yleensä päteviä, mutta pistokkeen ja pistorasian tyyppinä käytetään myös kolmatta vaihtoehtoa, 2-napaista, sivumaadoituksella varustettua tyyppiä. Pistorasia/pistoke (pätee molemmissa maissa) Jos virtajohdon pistoke ei sovi pistorasiaan, pyydä lisäohjeita huoltopalvelusta. Älä yritä vaihtaa pistoketta itse. Toimenpiteen saa suorittaa vain pätevä asentaja, ja se on tehtävä valmistajan ohjeiden ja voimassaolevien turvallisuusmääräysten mukaisesti. 16
17
18 /B FI 06/16
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)
Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta
ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side
ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side 20 3 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS: laite on
SUOMI Käyttöohje Sivu 3
Käyttöohje SUOMI Käyttöohje Sivu 3 2 SISÄLTÖ Luku 1:ASENNUS...4 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (ei kaikissa malleissa)...4 Luku 2:TOIMINNOT...5
SUOMI Käyttöohje Sivu 3
Käyttöohje SUOMI Käyttöohje Sivu 3 2 SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS...4 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (EI KAIKISSA MALLEISSA)...4 Luku 2: TOIMINNOT...5
Terveys & turvallisuus sekä Asennusopas.
Terveys & turvallisuus sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register SUOMI...3 2 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, ja ASENNUSOPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN. Täyden tuen saamiseksi on laite
Terveys & Turvallisuus sekä Asennusopas
Terveys & Turvallisuus sekä Asennusopas FI SUOMI Terveys- ja turvallisuusasioiden opas 3 Asennusopas 6 TURVALLISUUSOHJEET FI OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti
SUOMI Käyttöohje Sivu 3
Käyttöohje SUOMI Käyttöohje Sivu 3 2 SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS...4 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (EI KAIKISSA MALLEISSA)...4 Luku 2: TOIMINNOT...5
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
SUOMI Käyttöohje Sivu 3
Käyttöohje SUOMI Käyttöohje Sivu 3 2 SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS... 4 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...4 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (EI KAIKISSA MALLEISSA)...4 Luku 2: TOIMINNOT...
Käyttöohje TWIST-JÄÄPALAKONE 154 LED-VALOJÄRJESTELMÄ 156
Käyttöohje ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA 148 YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA 148 VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA 149 PAKASTEIDEN SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN 150 TOIMINNOT 150 ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN
LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
PAKASTIMEN KÄYTTÖ. Pakastimen käyttöönotto
PAKASTIMEN KÄYTTÖ Tässä pakastimessa voidaan säilyttää jo pakastettuja elintarvikkeita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Pakastimen käyttöönotto Pakastimen lämpötilaa ei tarvitse säätää termostaatilla
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS: laite on asennettava valmistajan ohjeiden mukaisesti, ettei laitteen epävakaus, asettelu tai kiinnitys aiheuta vahinkoja. VAROITUS: pidä laitteen tuuletusaukot esteettöminä.
PAKASTIMEN KÄYTTÖ. Pakastimen käyttöönotto
PAKASTIMEN KÄYTTÖ Tässä pakastimessa voidaan säilyttää jo pakastettuja elintarvikkeita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Pakastimen käyttöönotto Pakastimen lämpötilaa ei tarvitse säätää termostaatilla,
30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE
30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke laite sähköverkkoon. Elektroniikalla varustetuissa malleissa
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen kytkeminen toimintaan Laitteen käynnistäminen Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käyttöpaneelin alapuolelle tai kaapin sisälle (mallista riippuen) sijoitettu valo syttyy, kun
60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE
60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN LAITTEEN YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS JA PUHDISTUS
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja seuraaviin tiloihin: - työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen keittiötilat - maatilat - hotellit, motellit, loma-asunnot
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen kytkeminen toimintaan 1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan 2. Laite on säädetty tehtaalla siten, että kun pistoke kytketään pistorasiaan, laitteen lämpötila-asetus on 5 C.
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
KÄYTTÖOHJE FIN. Ilmastoluokka Ymp. lämpöt. ( C) Ymp. lämpöt. ( F) SN N ST T
FIN 1 2 3 4 A. Kahva. B. Turvalukitus (mallikohtainen). C. Tiiviste. D. Sulatusveden tyhjennystulppa (mallikohtainen). E. Käyttöpaneeli. F. Kori (mallista riippuen). G. Jäähdytin (takana). Ilmastoluokka
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja seuraaviin tiloihin: - työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen keittiötilat - maatilat - hotellit, motellit, loma-asunnot
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
Jääkaapin sisävalo. LED-valon vaihtaminen (mallista riippuen) Hyllyt. Luukku. Käyttö- ja huolto-opas
Käyttöopas KÄYTTÖOPAS SISÄLTÖ..................................................... 2 Jääkaapin sisävalo.......................................................... 2 LED-valon vaihtaminen (mallista riippuen)...............................................
Käyttöohje LAItteeN KUVA (kuva 1) ASeNNUS A. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta (kuva 3).
FI Käyttöohje LAITTEEN KUVA (kuva 1) A. Kahva B. Turvalukitus (mallikohtainen) C. Tiiviste D. Väliseinä (mallikohtainen) E. Sulatusveden tyhjennyskanavan tulppa F. Käyttöpaneeli G. Moottorin sivulla sijaitseva
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
ENNEN VIINIKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA
ENNEN VIINIKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Ostamasi ammattikäyttöön tarkoitettu wine cellar (viinikaappi) on valmistettu ainoastaan viinin säilyttämistä varten. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta opit parhaiten
LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
FIN.fm Page 93 Wednesday, March 8, :49 PM KÄYTTÖOHJE
30302004FIN.fm Page 93 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO
Käyttöoppaasi. SMEG CR328APZD
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN... 103 2.1. ON/STAND BY... 103 2.3. OVI AUKI -HÄLYTYS... 103 2.4. PIKAJÄÄHDYTYS... 103
SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS...103 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN... 103 Luku 2: TOIMINNOT...103 2.1. ON/STAND BY... 103 2.2. 6th SENSE FRESH CONTROL / profresh... 103 2.3. OVI AUKI -HÄLYTYS... 103 2.4. PIKAJÄÄHDYTYS...
FIN.fm Page 104 Thursday, March 24, :23 PM KÄYTTÖOHJE
61433002FIN.fm Page 104 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS
LAMPUN TAI VALODIODIN VAIHTAMINEN
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke laite verkkovirtaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: hälytysäänet vaimennetaan pitämällä painiketta painettuna.
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
RSP 215 B RSP 265 B RSP 305 B RSP 405 B ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SV Hävittäminen Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen kytkeminen toimintaan Laitteen käynnistäminen Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käyttöpaneelin alapuolelle tai kaapin sisälle (mallista riippuen) sijoitettu valo syttyy, kun
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
FIN KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVA 1) ASENNUS
FIN KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVA (kuva 1) A. Kahva B. Turvalukitus (mallikohtainen) C. Tiiviste D. Väliseinä (mallikohtainen) E. Sulatusveden tyhjennyskanavan tulppa F. Käyttöpaneeli G. Moottorin sivulla sijaitseva
LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
Asennus- ja käyttöohjeet
VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...125 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...125
HAKEMISTO Luku 1: ASENNUS... 125 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...125 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN...125 Luku 2: TOIMINNOT... 125 2.1. SMART-NÄYTTÖ*...125 2.2. 6th SENSE / GREEN INTELLIGENCE...125
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
63602029FIN.fm Page 116 Wednesday, October 24, 2007 5:18 PM KÄYTTÖOHJEET
63602029FIN.fm Page 116 Wednesday, October 24, 2007 5:18 PM KÄYTTÖOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTELOKERON
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
33502008FIN.fm Page 127 Tuesday, November 17, 2009 7:19 PM KÄYTTÖOHJEET
33502008FIN.fm Page 127 Tuesday, November 17, 2009 7:19 PM KÄYTTÖOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTINOSASTON
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas.
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register SUOMI...s.3 2 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ & HUOLTO ja ASENNUS-OPPAAT FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN.
FIN.fm Page 116 Monday, December 4, :43 AM KÄYTTÖOHJE
60202006FIN.fm Page 116 Monday, December 4, 2006 11:43 AM KÄYTTÖOHJE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTELOKERON
Käyttöopas
Käyttöopas www.indesit.com/register KÄYTTÖOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT INDESIT-TUOTTEEN. Täyden tuen saamiseksi on laite rekisteröitävä osoitteessa www.indesit.com/register HAKEMISTO TERVEYS- JA TURVALLISUUSOPAS...
Terveys & Turvallisuus ja Asennusopas
Terveys & Turvallisuus ja Asennusopas www.whirlpool.eu/register SUOMI...s. 2 2 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS ja ASENNUSOPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN. Täyttä palvelua ja tukea varten
cover_front.fm Page 1 Thursday, May 13, 2004 11:58 AM
cover_front.fm Page 1 Thursday, May 13, 2004 11:58 AM Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Manual de utilização Istruzioni per l uso Οδηγίες
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register SUOMI...s.3 2 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ & HUOLTO sekä ASENNUSOPPAAT FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN.
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas.
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas. www.whirlpool.eu/register suomi...s.3 2 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ & HUOLTO sekä ASENNUSOPPAAT FI Kiitos siitä, että ostit Whirlpool-tuotteen.
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register 2 SUOMI...s.3 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- SEKÄ ASENNUSOPAS FI KIITOS SIISTÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN.
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register 2 suomi...s.3 SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ & HUOLTO ja ASENNUS-OPPAAT FI Kiitos siitä, että ostit Whirlpool-tuotteen.
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7
Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Mode d emploi Page 32 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 46
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Mode d emploi Page 32 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 46 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 60 PORTUGUÊS Manual
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7323LFLD2P
Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap S7323LFLD2P 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 4 Ensimmäinen käyttökerta 7 Päivittäinen käyttö 7 Vihjeitä ja neuvoja 8 Hoito ja puhdistus
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
FIN.fm Page 116 Tuesday, March 20, :53 PM KÄYTTÖOHJE
33502003FIN.fm Page 116 Tuesday, March 20, 2007 4:53 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ PAKASTELOKERON
Käyttöopas
Käyttöopas www.whirlpool.eu/register KÄYTTÖOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN. Täyden tuen saamiseksi on laite rekisteröitävä osoitteessa www.whirlpool.eu/register SISÄLTÖ TERVEYS- JA TURVALLISUUSOPAS...
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register SUOMI... 3 2 FI SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- SEKÄ ASENNUSOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN.
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas
Terveys & turvallisuus, Käyttö- ja huolto- sekä Asennusopas www.whirlpool.eu/register SUOMI... 3 2 FI SUOMI TERVEYS & TURVALLISUUS, KÄYTTÖ JA HUOLTO- sekä ASENNUSOPPAAT KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN.
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
FIN.fm Page 59 Wednesday, June 29, :30 PM ASENNUSOHJEET
10200177FIN.fm Page 59 Wednesday, June 29, 2005 4:30 PM ASENNUSOHJEET ENNEN JÄÄKAAPIN ASENTAMISTA...60 VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA...60 VESILIITÄNTÄ...61 SÄHKÖLIITÄNTÄ...61 JÄÄKAAPIN TASAPAINOTTAMINEN...62
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
KÄYTTÖOHJE Sivu ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA 83 YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA 83 YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA 84 KAAPPIPAKASTIN 85 HOITO JA PUHDISTUS 88 HUOLTO 88 82 ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin