INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE CONTROL PANEL --5. Limiter clock. Termostat. Indicator ligt. Control fuse CONTACTOR CASE 005- Te contactors are controlled by te control panel. SENSOR OLET -. Temperature limiter reset button INSTALLING THE CONTROL PANEL AND SENSOR Te control panel is installed outside te sauna room. Te provided sensor is mounted on te sauna room wall, directly above te sauna eater, 0mm from te ceiling. Failure to follow te given installation instructions will cause fire azard. TEMPERATURE LIMITER Te sensor's temperature limiter will cut off te sauna eater's power, if te sauna eater's temperature rises to a level tat could be dangerous to te wooden parts. After te temperature as decreased, te limiter may be reset wit te reset button, found at te end of te sensor. Te reset ole membrane must be punctured first. Find te reason for te temperature limiter's triggering before resetting it. SYOT C OTPui
SAUNA THERMOSTAT Turn te sauna termostat clockwise to increase te temperature. Te easiest way to find te desired sauna room temperature is to turn te termostat to maximum setting and ten let te temperature to rise to desired level. Next, turn te termostat down until it switces off and keep it in tat position. If you need to adjust te setting, turn te termostat a little at a time and monitor te effect. USING THE TIMER Wit tese control panels te sauna eater is remote controlled wit e.g. a regular single-pole switc, a weekly timer or a computer. Te remote control selects te daily scedule for te sauna. Regardless of te selected scedule, tis control panel ensures tat te sauna eater is not turned on for more tan ours. It can be turned back on automatically ours after te previous switcing cycle ended, i.e. + = ours after te previous switcing cycle began. You can turn te sauna eater manually on wenever you want, witin te remote scedule (see b) LIMITER CLOCK OPERATING PRINCIPLE Time ) Remote control is turned on e.g. on Wednesday at :00 ) Wednesday at :0 7 5 7 5 7 5 a) Wednesday at :0 etween :0 and :0, you can turn te sauna eater on and off as you want wit te remote control. Note! If te remote control is turned off wen te limiter clock is in te range 0- (less tan ours after turning te remote control on) te limiter clock will stop at tat position and remain waiting for te remote control to turn it back on. Elapsed time 0 0min..0min LIMITER CLOCK DIAL: 0 A 0 A 0 A 0 A 0 A : 0 min. (Te sauna eater turns on at A). A : ours (Te On period for te sauna eater, unless te remote control limits it). O : ours (Te sauna eater is forced off for tis period). Figure Limiter clock dial position Clock dial starts turning Dial at position A. Te sauna eater turns on and te indicator ligt turns on. Dial at position Limiter clock switces te sauna eater off 0 A b) Wednesday at :0 NOTE: Wen te remote control is turned on, you can set bating times tat are sorter tan ours by turning te dial manually over - O to position A. Indicator ligt turns on. See figure. 0 A
TIME Elapsed time Limiter clock dial position ) Tursday at 05:0 7 5 0min++ Dial is at position 0. Te limiter clock stops if remote control is turned off, oterwise te dial continues turning and te limiter clock scedule is repeated. Wen remote control is turned off, te limiter clock dial continues turning (except for section, Note) until it reaces te zero position, were it will stop and wait for being turned on again. 0 A Sensor lue Sin Wite Valk Red Pun Yellow Kelt Front ack asic circuit arrangement Sensor 5 x,5s Control panel x 0,5 H N Sauna room x,5n ) ) 5 x S H N 5 x S Contactor case 5 x,5s Sauna ) Cable diameter depends on te sauna eater power rating. See te sauna eater's manual or te table below Table Sauna eater Cables Fuses Panel Model Outp ut output To sensor To sauna eater and panel fuse kw kw kw mm I H07RN-F mm II H07RN-F mm A A --5 005- - - -,5 5,5 x0,5 5x,5 x0,5 5x,5 x0,5 5x,5 5x,5 5x 5x 0 5
Figure b a 0 mm a. Clock switc dial and termostat at te control panel b. Contactor case F min. Sensor H min min D. Temperature resistant cable. supply cables to te sauna eater 5. Connection box. connection cables to te sauna eater min 0 7 max 5 500 7. Lower benc or railing (= Te given measurement is peremptory, no deviations C ( min A INSTALLING THE SENSOR OPENING THE SENSOR COVER:
Control panel 5 M 5 A S A+ A- L N N L L L N U V W K K N VAK VAK,5mm,5mm 0V 5 7. Syöttö/ Nätet/ Power input/ Stromnetz.. Kiuas/ astuugn/ Sauna eater/ Saunaofen.. Säkölämmityksen ojaus Eluppvärmningens Styrning/ Signal contact Signal kontakt.. Kauko-ojaus/ Fjärrstyrning/ Distance control/ Fernsteuerung. 5. Erillinen merkkilamppu/ Separat signallampa/ Separate signallamp/ Separate Signalleucte.. Valvonta-alakeskus/ Signal kontakt/ Signal contact / Signal contact. (0V) 7. Tuntoelin/ Sensor/ Sensor/ Füler. Tuntoelin kaapeli, Sensor kabel, Füler kabel, Sensor kabel. Sin, lå, lue, lau. Valk, Wit, Wite, Weiss. Pun, Röd, Red, Rot. Kelt, Gul, Yellow, Gelb 5 SYOT 7 C Contactor case N L L L N U V W H N. Syöttö/ Nätet/ Stromnetz/ Power input.. Kiuas/ astuugn/ Saunaofen/ Sauna eater.. Säkölämmityksen ojaus/ Eluppvärmningens styrning/ Signal kontakt/ Signal contact.. Ojauskeskus/ Styrcentral/ Steuergerät/ Controlpanel 5 SYWE
Electric eating control Signal contact (VAK) Cable seal
Ympäristönsuojeluun liittyviä ojeita Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa ävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava säkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Symboli tuotteessa, käyttöojeessa tai pakkauksessa tarkoittaa sitä. Anvisningar för miljöskydd Denna produkt får inte kastas med vanliga usållssopor när den inte längre används. Istället ska den levereras till en återvinningsplats för elektriska oc elektroniska apparater. Symbolen på produkten, andboken eller förpackningen refererar till detta. Valmistusaineet ovat kierrätettävissä merkintänsä mukaan. Käytettyjen laitteiden uudelleenkäytöllä, materiaalien ydöyntämisellä tai muulla uudelleenkäytöllä teet arvokkaan teon ympäristömme yväksi. Tuote palautetaan ilman kiuaskiviä ja verouskiviä kierrätyskeskukseen. Tietoa kierrätyspaikoista saat kuntasi palvelupisteestä. De olika materialen kan återvinnas enligt märkningen på dem. Genom att återanvända, nyttja materialen eller på annat sätt återanvända utsliten utrustning, bidrar du till att skydda vår miljö. Produkten returneras till återvinningscentralen utan bastusten oc eventuell täljstensmantel. Vänligen kontakta de kommunala myndigeterna för att ta reda på var du ittar närmaste återvinningsplats. Instructions for environmental protection Tis product must not be disposed wit normal ouseold waste at te end of its life cycle. Instead, it sould be delivered to a collecting place for te recycling of electrical and electronic devices. Hinweise zum Umweltscutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- Dauer nict über den normalen Hausaltsabfall Entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektriscen und elektroniscen Geräten abgegeben werden. Te symbol on te product, te instruction manual or te package refers to tis. Das Symbol auf dem produkt, der Gebraucsanleitung oder der Verpackung weist darauf in. Te materials can be recycled according to te markings on tem. y reusing, utilising te materials or by oterwise reusing old equipment, you make an important contribution for te protection of our environment. Please note tat te product is returned to te recycling centre witout any sauna rocks and soapstone cover. Die Werkstoffe sind gemäß irer Kennzeicnung wiederverwertbar, Mit der Wiederverwendung, der stofflicen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wictigen eitrag zum Scutze unserer Umwelt. Dieses Produkt soll one Steine und Specksteinmantel an dem Sammelpunkt für Recycling zurückgebract werden. Please contact te municipal administration wit enquiries concerning te recycling place. itte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.