Pikaopas 00825-0116-4810, versio FF Joulukuu 2014. Rosemount 405 kompakti virtausanturi



Samankaltaiset tiedostot
Pikaopas , versio DC Heinäkuu Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Rosemount 485 Annubar laipallinen Flo-Tap-rakenne. Pikaopas , versio FA Tammikuu 2015

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella

Rosemount 405 kompakti primaarianturi. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2016

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Rosemount 485 Annubar laipallinen rakenne

Rosemount 485 Annubar Flange-Lok -rakenne

Rosemount 1195 Integral Orifice -primäärianturi

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Pikaopas , Versio BB Kesäkuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas , Versio BA Helmikuu 2014

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas , Versio AB Kesäkuu 2014

Pikaopas , Versio EA Syyskuu Rosemount 485 Annubar Flange-Lok -asennussarja

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Rosemount painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet

Rosemount 485 Annubar kierteinen Flo-Tap-rakenne

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio BA Joulukuu 2014

Kanavaan asennettava Rosemount 285 Annubar

Rosemount 485 Annubar Pak-Lok -rakenne

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

Pikaopas , Rev AB Helmikuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Rosemount 585 Annubar laipallinen rakenne

Pikaopas , Versio BA Lokakuu Rosemount 585 Annubar Laipallinen Flo-Tap-rakenne

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount pintalähetin

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

Gilflo ILVA -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje

Rosemount 3051S sähköiset ERS-anturit

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Valmistusonlopetetu. Aloita tästä

Fisher DMA-, DMA/AF-, DMA-AF-HTC-, DSA- ja DVI-höyrynjäähdyttimet

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

Rosemount painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Rosemount painelähetin PROFIBUS PA:lla. Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Micro Motion 775 -malli

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Luistiventtiili PN DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi

Viitekäsikirja , Versio AB Heinäkuu 2011 Rosemount Rosemount Turvaohjeet.

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN , sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

Pikaopas , Versio JA Tammikuu Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

AKKREDITOITU SERTIFIOINTIELIN ACCREDITED CERTIFICATION BODY

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- ( ) sarjat

VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4

Pikaopas , Versio BA Marraskuu Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017

Pika-aloitusopas , Versio EA Kesäkuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

Jip Hot tap -paikallahaaroitusventtiilit

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

1. PAKKAUKSESSA ON MUKANA

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla

Rosemount 8732E magneettinen virtausmittari digitaalisella PROFIBUS PA -kenttäväylällä (lähetin ja anturi)

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio

Rosemount 8742C/8700 -sarja Rosemount magneettinen virtausmittarilaitteisto (lähetin ja virtausputki) ja FOUNDATION -kenttäväylä.

M111 ja M115 Spiraflo-mittayksiköt Asennus- ja huolto-ohje

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Entwicklungs- & Vertriebs GmbH. Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä. Heat Pipe asennusohje.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Nämä PFA-vuoratut tuotteet ovat luotettava ratkaisu riskialttiisiin prosesseihin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 140 X

MAGNEETTINEN NESTEPINNANOSOITIN NA7-45 Laipoin tai kartiolla

AKKREDITOITU TARKASTUSLAITOS ACCREDITED INSPECTION BODY TEOLLISUUDEN VOIMA OYJ, TVO:N TARKASTUSLAITOS TVO USER INSPECTORATE

AKKREDITOITU TARKASTUSLAITOS ACCREDITED INSPECTION BODY INSPECTA TARKASTUS OY

BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Transkriptio:

Pikaopas 00825-0116-4810, versio FF Rosemount 405 kompakti virtausanturi

Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 405 -virtausanturin perusohjeet. Tässä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta, vianetsintää eikä räjähdyspaineen kestäviä tai luonnostaan vaarattomia (IS) asennuksia koskevia ohjeita. Katso lisäohjeita 405:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4810). Tämä käsikirja on saatavana myös elektronisena osoitteesta www.rosemount.com. Jos 405-anturi tilattiin asennettuna Rosemount 3051S -lähettimeen, uusi kokoonpano on kompakti Rosemount 3051SFC -virtausmittari. Katso seuraavasta pikaoppaasta tietoja konfiguroinnista ja vaarallisiin tiloihin hyväksynnöistä: Rosemount 3051S -sarjan painelähetin (julkaisunumero 00825-0100-4801). Jos 405-anturi tilattiin asennettuna Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimeen, uusi kokoonpano on kompakti Rosemount 3051SFC -virtausmittari. Katso seuraavasta pikaoppaasta tietoja konfiguroinnista ja vaarallisiin tiloihin hyväksynnöistä: 3051S MultiVariable -lähetin (julkaisunumero 00825-0100-4803). VAROITUS Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Käytä prosessivuotojen estämiseksi vain tiivisteitä, jotka on suunniteltu tiivistämään prosessiliitännät vastaavien laippojen ja O-renkaiden kanssa. Sisällysluettelo Anturin sijainti........................................................................ 3 Anturin suuntaus...................................................................... 5 Anturin asennus...................................................................... 10 Tuotehyväksynnät.................................................................... 12 2

Vaihe 1: Anturin sijainti Asenna 405 oikeaan paikkaan putkilinjassa, jotta virtausprofiilin häiriöt eivät aiheuta mittausvirhettä. (1)23 4 Taulukko 1. 405C suoran putkisto-osuuden vaatimukset (1) Pikaopas Virtausanturin tulopuoli Beeta 0,40 0,50 0,65 Supistus 2 2 2 Yksi 90 mutka tai t-kappale 2 2 2 Kaksi tai useampia 90 mutkia samassa tasossa 2 2 2 Kaksi tai useampia 90 mutkia eri tasoissa 2 2 2 Korkeintaan 10 pyörre 2 2 2 Läppäventtiili (auki 75 100 %) 2 5 5 Virtausanturin lähtöpuoli 2 2 2 Taulukko 2. 405P suoran putkisto-osuuden vaatimukset (1)(2) Virtausanturin tulopuoli Beeta 0.40 0.50 0.65 Supistus 5 8 12 Yksi 90 mutka tai t-kappale 16 22 44 Kaksi tai useampia 90 mutkia samassa tasossa 10 18 44 Kaksi tai useampia 90 mutkia eri tasoissa 50 75 60 Laajennus 12 20 28 Pallo-/luistinventtiili täysin auki 12 12 18 Virtausanturin lähtöpuoli 6 6 7 Taulukko 3. 405A:n putken suoran osuuden mittavaatimukset (1) Ilman virtaussuoristinta Virtaussuoristimen kanssa (3) Virtausanturin tulopuoli Keskiarvoistava Annubar -pitot-putki anturikoko 1 Samassa tasossa (4) Eri tasossa (4) Häiriöstä Virtaussuoristimesta Supistus 12 12 8 4 Laajennus 18 18 8 4 Yksi 90 mutka tai t-kappale 8 10 8 4 Kaksi tai useampia 90 mutkia samassa tasossa 11 16 8 4 Kaksi tai useampia 90 mutkia eri tasoissa 23 28 8 4 Läppäventtiili (auki 75 100 %) 30 30 8 4 Pallo-/luistinventtiili täysin auki 8 10 8 4 Virtausanturin lähtöpuoli 4 4 4 4 1. Ota yhteys Emerson Process Managementin edustajaan, jos häiriötä ei ole mainittu luettelossa. 2. Jos käytät virtaussuoristimia, katso ISO 5167:stä suosituslinkkejä. 3. Voit vähentää vaaditun suoran osuuden pituutta virtaussuoristimella. 4. Tasossa tarkoittaa sitä, että Annubar-anturi on samassa tasossa kuin mutka. Eri tasossa merkitsee sitä, että anturi on kohtisuorassa kulmassa mutkan tasoon nähden. Katso kuva 1 sivulla 4. 3

VIRTAUS FLOW VIRTAUS FLOW Pikaopas Huomaa Suosituspituudet esitetty putkien läpimittoina. Jos riittävän pitkiä suoria osuuksia ei ole saatavissa, asenna 405 siten, että 80 % osuudesta on tulopuolella ja 20 % lähtöpuolella. Vaadittavan suoran putkiosuuden lyhentämiseksi voidaan käyttää virtauksenrauhoittimia, jolloin mittaustarkkuus paranee. Kuva 1. Kompakti Annubar-virtausmittari tasossa ja eri tasossa Samassa tasossa Eri tasossa Huomaa Yllä oleva kuva esittää ainoastaan suuntauksia tasossa ja eri tasossa. Taulukko 3 sivulla 3 esittää suositetut suoran osan mittavaatimukset. Rosemount 405 -tuotteiden tärinärajat Hyväksytty IEC61298-3:n (2008) mukaisesti yleiskäyttöisiin kenttäsovelluksiin tai vähätärinäisiin putkilinjoihin (10 1000 Hz:n testitaajuusalue, 0,15 mm:n poikkeaman huippuamplitudi, 20 m/s 2 :n kiihtyvyysamplitudi) (1). 1 Lähetinkokoonpanon paino ja pituus saavat olla enintään 4,45 kg (9.8 lbs) ja 218,44 mm (8.60-in.). 1. Ruostumattomasta teräksestä valmistetun kotelon käyttöä yhdessä anturiteknologia A:n kanssa ei suositella sovelluksissa, joissa esiintyy mekaanista tärinää. 4

Vaihe 2: Anturin suuntaus Pikaopas Anturi voidaan asentaa mihin asentoon tahansa, kunhan erotus- ja ilmausventtiilit ovat hyvässä paikassa käytön kannalta. Pystysuorissa neste- ja höyrysovelluksissa saadaan parhaat tulokset, jos virtaussuunta on ylöspäin. Neste 405C, 405P ja 405A Suora asennus Neste (vaakasuora) 45 45 Suositeltava alue 30 30 Suositeltava alue 30 Erillisasennus Neste (vaakasuora) Neste (pystysuora) VIRTAUS VIRTAUS FLOW 5

Pikaopas Kaasu 405C, 405P ja 405A Suora asennus Kaasu (vaakasuora) Kaasu (pystysuora) Suositeltava alue 90 360 45 45 Erillisasennus Kaasu (vaakasuora) Kaasu (pystysuora) VIRTAUS FLOW Virtaus VIRTAUS 6

Pikaopas Höyry 405C, 405P ja 405A Suora asennus Höyry (vaakasuora) 45 45 Suositeltava alue 30 30 Suositeltava alue 30 Erillisasennus Höyry (vaakasuora) Höyry (pystysuora) VIRTAUS VIRTAUS FLOW Huomaa 405A:n höyrysovelluksissa, joissa vaakaputkien DP-lukema pienissä virtausmäärissä on niinkin alhainen kuin 19 mmh 2 O, kannattaa harkita anturin/virtausmittarin asentamista höyrykokoonpanon yläasennukseen. 7

Pikaopas Höyrysovelluksen yläasennus Höyrysovelluksen yläasennus on höyryasennusten vaihtoehtoinen asennusmenetelmä, jota voidaan käyttää, jos tilaa on rajoitetusti tai muista syistä. Tämä asennusmenetelmä on tarkoitettu sovelluksiin, joiden toiminnassa esiintyy rajoitetusti katkoksia tai seisokkeja. Ulkosovelluksissa yläasennus voi myös poistaa saattolämmityksen tarpeen, jos höyry virtaa. Suora asennus 405C, 405P ja 405A Höyrysovelluksen vaakasuora yläasennus enintään 204 C (400 F) Suositeltava alue 60 60 60 Huomaa Kun 405A:ta käytetään märissä höyrysovelluksissa, virtausmittaria ei saa asentaa suoraan pystyasentoon. Kulma-asennuksella vältytään mittauksen epätarkkuudelta, joka johtuu putken pohjalla virtaavasta vedestä. Erillisasennus enintään 454 C (850 F) 405C, 405P ja 405A 8

Pikaopas Huomaa Jos yläasennukseen käytetään erillisasennettavaa lähetintä, on käytettävä riittävää impulssiputkistoa, jotta prosessilämpötila pienenee eikä lähetin vaurioidu. Ehdotuksia yläasennuksen suuntaamiseksi: Enintään 204 C:n (400 F) höyrysovelluksiin käytetään suoran asennuksen suuntausta ja enintään 454 C:n (850 F) höyrysovelluksiin käytetään erillisasennuksen suuntausta. Suorassa asennuksessa ympäristön lämpötilan tulee olla alle 38 C (100 F). Erillisasennuksissa impulssiputkiston on vietettävä hieman ylöspäin kompaktista 405A Annubar -anturista T-liittimiin, jolloin kondenssivesi pääsee valumaan takaisin putkeen. Impulssiputkisto tulee reitittää T-liittimistä alaspäin lähettimeen ja tyhjennyshaaroihin. Lähetin tulee asentaa kompaktin 405A Annubar -anturin alapuolelle. C-, P- ja A-teknologioissa kiinnitysosien eristäminen saattaa olla tarpeen ympäristöolosuhteista riippuen. 9

Pikaopas Vaihe 3: Anturin asennus 1. Suuntaa kokoonpano kohdassa Anturin suuntaus sivulla 5 annettujen ohjeiden mukaisesti. Varmista, että 405-anturiin merkitty virtausnuoli osoittaa samaan suuntaan kuin prosessivirtaus. Huomaa ANSI 150-600# -keskitysrengas sisältyy toimitukseen enintään 8 tuuman linjakokojen tilauksissa. 10 ja 12 tuuman linjakokoja tilattaessa keskitysrengas täytyy tilata erikseen (asennustarvikkeet). DIN- tai JIS-keskitysrenkaat täytyy tarvittaessa tilata erikseen. Pyydä lisätietoja Emerson Process Managementin edustajalta. Huomaa Asennuksen helpottamiseksi tiiviste voidaan kiinnittää laipan pinnalle pienillä teipin pätkillä. Katso, ettei tiiviste tai teippi ulotu putken sisään. 2. Jos käytät keskitysrenkaita, joissa on läpimenevät reiät, siirry vaiheeseen 9. 3. Aseta kaksi kierretappia laipparei istä, jotka ovat 405-anturin yläosaa vastapäätä. 4. Aseta keskitysrengas 405:n runkoon (ks. kuva 2). 5. Työnnä tiivisteet paikoilleen. 6. Työnnä 405 laippojen väliin siten, että keskitysrenkaan kolot koskettavat asennettuja kierretappeja. Kierretappien on kosketettava keskitysrengasta kolossa, joka on merkitty käytössä olevan laipan luokituksella, jotta kohdistus onnistuisi. 7. Asenna muut kierretapit ja mutterit (käsin kiristäen). Varmista, että kolme kierretappia koskettavat keskitysrengasta. 8. Voitele kierretapit ja kiristä mutterit ristiin normin vaatimaan momenttiin. Vaiheet 9 12 on tarkoitettu keskitysrenkaille, joissa on läpimenevät reiät. 9. Aseta keskitysrengas 405:n runkoon (ks. Kaasu (vaakasuora) sivulla 6). 10. Asenna 405 laippojen väliin. a. Aloita 405:n lähetinliitynnän vastakkaiselta puolelta ja pyöritä keskitysrengasta siten, että renkaan merkintöjä vastaava säde on sovelluksen laippa-arvojen mukainen. b. Aseta yksi kierretappi tulo- ja lähtöpuolen laippojen läpi ja anna renkaan olla pulttia vasten. Tämä varmistaa oikean kohdistuksen. 11. Toista vaihe 10 asentaen jäljellä olevat pultit, jotka koskettavat keskitysrengasta. 12. Työnnä tiivisteet paikoilleen. 13. Asenna muut kierretapit ja mutterit (käsin kiristäen). Varmista, että kolme kierretappia koskettavat keskitysrengasta. 14. Voitele kierretapit ja kiristä mutterit ristiin normin vaatimaan momenttiin. Huomaa Vakiotyyppisiä 1 /16 tuuman tiivisteitä on suositeltavaa käyttää 405-anturin kanssa. Muut tiivisteet voivat aiheuttaa mittausvirheitä. 10

Pikaopas Suositeltavat eristysohjeet Virtausmittareille, joissa on kiinteä lämpötila-anturi: Mittari on hyvä eristää, kun prosessin ja ympäristön välinen lämpötilaero on suurempi kuin 16,7 C (30 F). 1. Kun putkikoko on 15 mm ( 1 /2-in.) - 100 mm (4-in.), on suositeltavaa käyttää 100 mm:n (4-in.) eristettä, jonka R-kerroin on vähintään 4,35. 2. Kun putkikoko on 150 mm (6-in.) - 300 mm (12-in.), on suositeltavaa käyttää 125 mm:n (5-in.) eristettä, jonka R-kerroin on vähintään 4,35. Edellä mainittu paksuus ei ehkä ole tarpeen koko virtausmittarille, mutta se tarvitaan vähintään lämpötila-anturin alueella. Eristys on tarpeen, jotta saavutetaan määrittelyn mukainen lämpötilamittaustarkkuus. Eriste tulee sijoittaa ainoastaan kaulaan asti eikä se saa peittää lähetintä. Kuva 2. Rosemount 405 -asennus A G B F C A B D E A. Rosemount 405 (1) 1 B. Keskitysrengas C. Olemassa oleva putkilinja kiinnityslaipalla D. Mutteri E. Tiiviste (2) F. Kierretappi G. Lähetin (2)2 1. Tämä asennuspiirustus koskee 405P-, 405C- ja 405A-antureita. 2. Asennuspiirustus pätee Rosemount 3051S-, Rosemount 3051S MultiVariable-, Rosemount 3051- ja Rosemount 2051 -lähetintä käytettäessä. Katso seuraavista julkaisuista lähettimien pika-asennusohjeet. Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin: julkaisunumero 00825-0100-4803 Rosemount 3051S: julkaisunumero 00825-0100-4801 Rosemount 3051: julkaisunumero 00825-0100-4001 Rosemount 2051: julkaisunumero 00825-0100-4101 11

Pikaopas Tuotehyväksynnät Hyväksytyt valmistuspaikat Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, Yhdysvallat Rosemount DP Flow Design and Operations Boulder, Colorado, Yhdysvallat Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Saksa Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Emerson Beijing Instrument Co., Ltd Beijing, Kiina EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta on nähtävänä Rosemountin web-sivuilla osoitteessa www.rosemount.com. Paperiversion saa paikalliselta myyntiedustajaltamme. EU:n painelaitedirektiivi (PED) (97/23/EY) 405 kompakti anturi Hyvä konepajakäytäntö (HK) Painelähetin Katso vastaavan painelähettimen pika-asennusopasta Vaarallisten tilojen luokitukset Katso elektroniikan tuotehyväksyntätiedot asianmukaisen lähettimen pika-asennusoppaasta: Rosemount 3051SMV: (julkaisunumero 00825-0100-4803) Rosemount 3051S: (julkaisunumero 00825-0100-4801) Rosemount 3051: (julkaisunumero 00825-0100-4001) Rosemount 2051: (julkaisunumero 00825-0100-4101) 12

Pikaopas EC Declaration of Conformity No: DSI 1000 Rev. I We, Emerson Process Management Heath Place - Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England declare under our sole responsibility that the products, Primary Element Models 405 / 1195 / 1595 & Annubar Models 485 / 585 manufactured by, Rosemount / Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71 st Street Boulder, CO 80301 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. As permitted by 97/23/EC, Annex 7, the authorized signatory for the legally binding declaration of conformity for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. is Vice President of Quality, Timothy J. Layer. Timothy J. Layer (signature) Vice President, Quality 20-Oct-2011 (date of issue) File ID: DSI CE Marking Page 1 of 3 DSI 1000I-DoC 13

Pikaopas Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Summary of Classifications PED Category Model/Range Group 1 Fluid Group 2 Fluid 585M - 2500# All Lines N/A SEP 585S - 1500# & 2500# All Lines III SEP MSL46-2500# All Lines N/A SEP MSR: 1500# & 2500# All Lines III SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 1-1/2 I SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I DNF - 150# 1-1/4, 1-1/2 & 2 I SEP DNF - 300# 1-1/4, 1-1/2 & 2 II I DNF, DNT, & DNW: 600# 1-1/4, 1-1/2 & 2 II I Flanged 485/3051SFA/3095MFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 150# 6 to 24 Line I SEP FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 300# 6 to 24 Line II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 6 to 16 Line II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 18 to 24 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 12 to 44 Line II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 46 to 72 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 12 to 48 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV* III PED Directive (97/23/EC) Models: 405 / 485 / 585/ 1195 / 1595 QS Certificate of Assessment CE-0041-H-RMT-001-10-USA IV* Flo Tap - 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60" to 72" Line (Category IV Flo Tap will require a B1 Certificate for design examination and H1 Certificate for special surveillance) All other models: Sound Engineering Practice File ID: DSI CE Marking Page 2 of 3 DSI 1000I-DoC 14

Pikaopas Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Pressure Equipment Directive (93/27/EC) Notified Body: Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom File ID: DSI CE Marking Page 3 of 3 DSI 1000I-DoC 15

Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: DSI 1000 Versio I Me, Emerson Process Management Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH Englanti vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuotteet, Virtausanturimallit 405 / 1195 / 1595 ja Annubar -mallit 485 / 585 joiden valmistaja on Rosemount / Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71 st Street Boulder, CO 80301 Yhdysvallat ja joita tämä vakuutus koskee, täyttävät oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti. 97/23/EY:n liitteen 7 sallimalla tavalla tämän laillisesti sitovan vaatimustenmukaisuusvakuutuksen valtuutettuna allekirjoittajana toimii Rosemount/Dieterich Standard, Inc:n puolesta varalaatujohtaja Timothy J. Layer. Varalaatujohtaja Timothy J. Layer 20.10.2011 (julkaisupäivämäärä) Tiedostotunnus: DSI CE-merkki Sivu 1 / 3 DSI 1000_fin.docx 16

Pikaopas Liite EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus DSI 1000 Versio I Luokitusten yhteenveto Malli/tuotelinja PED-luokka Ryhmän 1 neste Ryhmän 2 neste 585M - 2500# kaikki putket Ei saatavilla Hyvä konepajakäytäntö 585S - 1500# ja 2500# kaikki putket III Hyvä konepajakäytäntö MSL46-2500# kaikki putket Ei saatavilla Hyvä konepajakäytäntö MSR: 1500# ja 2500# kaikki putket III Hyvä konepajakäytäntö 1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 1-1/2" I Hyvä konepajakäytäntö 1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 1-1/2" II I 1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2" kierteitetty ja hitsattu II I DNF 150# 1-1/4", 1-1/2" ja 2" I Hyvä konepajakäytäntö DNF 300# 1-1/4", 1-1/2" ja 2" II I DNF, DNT ja DNW: 600# 1-1/4", 1-1/2" & 2" II I Laipallinen 485/3051SFA/3095MFA: 1500# ja 2500# kaikki putket II Hyvä konepajakäytäntö FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 2 150# 6" - 24" putki I Hyvä konepajakäytäntö FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 2 300# 6" - 24" putki II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 2 600# 6" - 16" putki II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 2 600# 18" - 24" putki III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 3 150# 12" - 44" putki II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 3 150# 46" - 72" putki III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 3 300# 12" - 72" putki III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 3 600# 12" - 48" putki III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Anturin koko 3 600# 60" - 72" putki IV* III PED-direktiivi (97/23/EY) Mallit: 405 / 485 / 585 / 1195 / 1595 QS-tarkastustodistus CE-0041-H-RMT-001-10-USA IV* Flo Tap - 485/3051SFA/3095MFA: Anturikoko 3 600# 60" - 72" putki (luokka IV Flo Tap vaatii B1-todistuksen rakennetarkistuksesta ja H1-todistuksen erikoisvalvonnasta) Kaikki muut mallit: Hyvä konepajakäytäntö Tiedostotunnus: DSI CE-merkki Sivu 2 / 3 DSI 1000_fin.docx 17

Pikaopas Liite EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus DSI 1000 Versio I Painelaitedirektiivi (PED) (93/27/EY) Ilmoitettu laitos: Bureau Veritas UK Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Yhdistynyt Kuningaskunta Tiedostotunnus: DSI CE-merkki Sivu 3 / 3 DSI 1000_fin.docx 18

Pikaopas 19

Pikaopas 00825-0116-4810, versio FF Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) (800) 999 9307 Puh. (muut maat) (952) 906 8888 Faksi (952) 906 8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore, 128461 Puh. +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 / +65 6777 0743 Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 Emerson Process Management Latin-America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Puh. +1 954 846 5030 www.rosemount.com Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Saksa Puh. +49 8153 9390 Faksi +49 8153 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kiina Puh. (86) (10) 6428 2233 Faksi (86) (10) 6422 8586 2014 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tuotemerkki. Annubar, MultiVariable, Rosemount ja Rosemount-logoyyppi ovat Rosemount, Inc:n reksiteröityjä tavaramerkkejä. 00825-0116-4810, versio FF, 7/14