Portable MiniDisc Recorder

Samankaltaiset tiedostot
KD-G821 INSTRUCTIONS CD RECEIVER NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN

KD-PDR61 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

KD-G541 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

KD-G731 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

T/P DISP BACK BAND PICT

LCD Colour TV KLV-17HR1 KLV-15SR1

T/P DISP BACK BAND PICT

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN

KD-R501/KD-R401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI

KD-BT1 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET A [EX]

KD-G521 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI

KD-G312/KD-G311 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI

KD-G343/KD-G342/KD-G341

KD-S1501/KD-G153/ KD-G152/KD-G151

KD-G333/KD-G332/KD-G331

AGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP

KD-G322/KD-G321 KD-G322

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47

NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 17 Jääkaappi DE Benutzerinformation 31 Kühlschrank SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 21 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47

Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning

SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4. NL Gebruiksaanwijzing 2 FI Käyttöohje 17 DE Benutzerinformation 30 NOBruksanvisning 45

Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning

MIKRO 185. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1203NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

WR 2. Gebruiksaanwijzing

ROTINA 380 ROTINA 380 R

EC2230AOW1... NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 17 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 30

80 Series V Digital Multimeter Turvaohjeet

... NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49

287/289 True-rms Digital Multimeters Turvaohjeet

gebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation

KD-G111 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI

SR 50. use+maintenancebook

S53420CNX2 DA NL FI SV. Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 18 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 52

CONTROL esystem. ecore 3kW. 3kW Main Controller voor esystem Gebruiksaanwijzing kW Main Controller til esystem Betjeningsvejledning...

NL Gebruiksaanwijzing 2 Kookplaat FI Käyttöohje 20 Keittotaso IT Istruzioni per l uso 37 Piano cottura HC412000

ROTANTA 460 Robotic. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

MOBIELE AIRCONDITIONER - VERWARMING - LUCHTONTVOCHTIGER IN ÉÉN

hp photosmart 1215/1218 printer software installation

MIKRO 220 MIKRO 220R. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2200NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

Unison Digital BTE Guide

Solliciteren Referentie

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 4 2. Bedoeld gebruik 4

ROTOLAVIT. Rev. 03 / Hettich AG AB1006NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning SV Bruksanvisning...

Travel Getting Around

ERN2201AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33

HC451500EB. EURO Appliances - euappliances.info

Maahanmuutto Dokumentit

Examen VMBO-BB. economie CSE BB. tijdvak 1 dinsdag 24 mei uur

MIKRO 200 MIKRO 200 R

COP LUM KA FINLANDIA :44 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

rugspuit reppuruisku Backpack 1809

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Rev. 02 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1101NLDASVFI

KF310 / KF320 / KF350 / KF312 / KF 318 / KF322 / KF323 / KF 348 / KF352 / KF353 / KFD31 / KFD32 / KFD35

HAEMATOKRIT 200. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1801NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

KS290 / KS360 / KS390 / KS292 / KS 358 /KS362 / KS363 / KS 388 / KSD29 / KSD36 / KSD39

Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning

MIKRO 120. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1204NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 16 Jääkaappi ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico SV Bruksanvisning 43 Kylskåp S44020KDW0

ROTINA 380 ROTINA 380 R

BPD Magazine, januari 2015

MIKRO 120. Rev. 02 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1204NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

Breeze Digital BTE Guide

Käyttöohjeet Operating instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing 1. Sarja Nro MG Suihkutuoli ilman selkänojaa

ROTANTA 460 Robotic. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

ROTANTA 460 Robotic. Rev. 02 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

Maahanmuutto Asuminen

Stichting Kartini p/a Beukenlaan TC GROOTEBROEK JAARREKENING. Blad 11

Garden Cleaner EBR 2800 Bladruimer EBR 2800

ROTINA 380 ROTINA 380 R

ROTANTA 460 Robotic. Rev. 05 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5680NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

KS / KS / KS / KS / KS / KS / KSD / KSD / KSD 39-01

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

POWERPLANT (Euro) INSTALLATION AND OPERATOR S GUIDE GUIDE D INSTALLATION ET OPERATEUR. of Warn Industries, Inc.

KF / KF / KF / KF / KF / KF / KF / KFD / KFD / KFD 35-01

MIKRO 200 MIKRO 200 R

2015 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1101NLDASVFI

Tack för att du valt en INR dusch. Läs anvisningen innan montering! Tak for at du valgte en INR dusch. Læs anvisningen inden montering!

ROTIXA 50 S ROTIXA 50 RS

MIKRO 220 MIKRO 220R. Rev. 02 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2200NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Unison Digital In-The-Ear Guide

UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R

Breeze Digital ITE Guide

Solliciteren Referentie

SWEDISH DUTCH FINNISH ITALIAN

Käyttöoppaasi. APRILIA ATLANTIC 500

MANHATTAN 90 PICCADILLY 90

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Matkustaminen Yleistä

EBA 21. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1004NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning... 22

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso...

Zakelijke correspondentie Brief

ROTIXA 500 RS. Rev. 04 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB4950NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

ROTO SILENTA 630 RS. Rev. 08 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5005NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning...

EBA 21. Rev. 01 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1004NLDASVFI. NL Bedieningshandleiding DA Betjeningsvejledning... 27

Transkriptio:

3-860-705-32 (1) Portable MiniDisc Recorder Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Istruzioni per l'uso Manual de Instruções NL S FIN I P MZ-R5ST 1998 by Sony Corporation

WAARSCHUWING Om brand of een elektrische schok te voorkomen, het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Open de ombouw van het apparaat evenmin om dezelfde reden. Laat eventueel onderhoud over aan de erkende vakhandel. Opgelet Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit produkt vergroot de kans op oogletsel. Informatie DE LEVERANCIER IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN EEN DEFECT ARTIKEL OF ENIG ANDER PRODUKT. Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. MD WALKMAN is een handelsmerk van Sony Corporation. 2-NL

Welkom! Welkom in de wereld van de MiniDisc en maak kennis met de vele mogelijkheden en eigenschappen van de nieuwe MiniDisc Recorder. Het MiniDisc-stationsysteem De recorder kan apart worden gebruikt of aan het station worden gekoppeld. Wanneer de recorder aan het station is gekoppeld, zijn alle functies en aansluitmogelijkheden beschikbaar. Wanneer de recorder van het station is losgekoppeld, is hij draagbaar. HiFi-opname High-fidelity geluid met weinig ruis of vervorming kan worden opgenomen via de optische digitale ingang van de recorder. Bemonsteringsfrequentie-omzetter Met dit toestel kunt u opnemen van digitale apparatuur met andere bemonsteringsfrequenties, zoals een BS tuner of DAT deck. Opnamemogelijkheden Langdurige opname in mono (tot 148 minuten) Time Machine-opname biedt de mogelijkheid om vanaf het begin van een muziekstuk op te nemen, ook al werd de toets later ingedrukt. Aansluiting op een audio-timer om op te nemen wanneer u niet thuis bent. Eenvoudige bewerking dankzij het grote LCD-paneel en de bewerkingstoetsen. Titelvoorbeelden (21 woorden en zinnen). Met de UNDO-functie kan een bewerking ongedaan worden gemaakt. Geprogrammeerde weergave Voor de weergave van muziekstukken in de volgorde van uw keuze. Kaart-afstandsbediening Om het station vanop afstand te bedienen. Direct Selection mogelijk. Uitgang voor actieve luidsprekers Sluit de actieve luidsprekers SRS-Z1000 (niet meegeleverd) aan voor een krachtige MD-weergave. NL 3-NL

Inhoudsopgave Het stationsysteem opstellen... 6 Meteen een MD opnemen!... 8 Meteen een MD beluisteren!... 10 Verschillende manieren van opnemen... 12 Gesynchroniseerde opname (Synchro-opname)... 12 2 seconden teruggaan en opname starten (Time Machine-opname)... 13 Opname in mono voor dubbele opnameduur... 14 Opname met een microfoon... 15 Het opnameniveau manueel instellen... 15 Opnemen via analoge ingang (analoge opname)... 16 De resterende tijd of de opnamepositie controleren... 17 Op het uitleesvenster van het station... 17 Op de recorder... 17 Op de afstandsbediening... 18 De klok instellen om de opnametijd te markeren... 19 Verschillende manieren van afspelen... 20 Een MD afspelen op het station... 20 Weergave met actieve luidsprekers... 20 Direct een muziekstuk kiezen (Direct Selection)... 20 Geselecteerde muziekstukken in de gewenste volgorde afspelen (Program Play)... 21 Herhaald afspelen van nummers... 22 Bass-geluid accentueren (DIGITAL MEGA BASS)... 23 Uw gehoor beschermen (AVLS)... 23 De resterende tijd of de weergavepositie controleren... 24 Op het station... 24 Op de recorder... 24 Op de afstandsbediening... 25 4-NL

Opgenomen muziekstukken bewerken... 26 Muziekstukken wissen (ERASE)... 26 Een muziekstuk wissen... 26 De hele disc wissen... 26 Een muziekstukmarkering toevoegen (TRACK MARK ON)... 27 Een muziekstukmarkering wissen (TRACK MARK OFF)... 28 Opgenomen muziekstukken verplaatsen (MOVE)... 29 Opnames benoemen (TITLE)... 29 De laatste bewerking ongedaan maken (UNDO)... 31 Andere nuttige functies... 32 De bedieningselementen vergrendelen (HOLD)... 32 Opname/weergave met een timer... 32 Aansluiting en spanningsbronnen... 34 Aansluiting voor opname verbinding met CD-spelers, enz.... 34 Aansluiting voor digitale opname... 34 Aansluiting voor analoge opname... 34 Aansluiting voor weergave verbinding met versterkers of actieve luidsprekers... 35 Aansluiting van digitale apparatuur... 35 Aansluiting van analoge apparatuur... 35 Voedingsbronnen... 36 Gebruik van het station op netstroom... 36 Gebruik van de recorder met een oplaadbare lithium ion-batterij... 36 Gebruik van de recorder op droge batterijen... 37 Levensduur batterijen... 38 Aanvullende informatie... 39 Voorzorgsmaatregelen... 39 Verhelpen van storingen... 42 Systeembeperkingen... 45 Foutmeldingen... 46 Technische gegevens... 48 Wat is een MD?... 49 Bedieningselementen... 51 5-NL

Het stationsysteem opstellen Sluit eerst andere apparatuur aan op het station alvorens de stekker in het stopcontact te steken. In dit hoofdstuk leest u hoe u via de digitale ingang kunt opnemen van een draagbare CD-speler en dergelijke. Zie Aansluiting voor opname, (pagina 34). 1 Aansluiting op OPTICAL/ DIGITAL OUT op DIGITAL IN OPT1 of OPT2 Optische kabel (niet meegeleverd) Draagbare CDspeler, enz. op DC IN 9V netspanningsadapter (meegeleverd) op een stopcontact 1 Sluit de draagbare CD-speler aan op het station. 2 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Open het deksel. Druk op PUSH OPEN en open het deksel. 6-NL

3 Bevestig de recorder op het station. 1 Plaats de rechterkant van de recorder... 2... en druk de linkerkant omlaag tot hij vastklikt. Het uitleesvenster licht op wanneer de recorder correct is bevestigd. De recorder losmaken van het station. RELEASE Schuif RELEASE volledig naar rechts in de stopstand. Opmerkingen Zet de klok gelijk om de opnamedatum en -tijd te registreren (zie pagina 19). Laat de draagbare CD-speler op netstroom werken. Controleer of de stabiliseerfunctie (bijvoorbeeld ESP*) van de draagbare CD-speler is uitgeschakeld. * Electronic Shock Protection (elektronische bescherming tegen schokken) Kleef geen stickers en dergelijk op oppervlakken waarmee de recorder in contact komt met het station, want dit kan een defect veroorzaken. 7-NL

Meteen een MD opnemen! Deze uitleg geldt voor opname via digitale ingang. Voor opname via een analoge ingang, zie pagina 16. Voor opname met een microfoon, zie pagina 15. 1 Breng een opneembare MD in. 1 Verschuif OPEN en open het deksel. 2 Breng een opneembare MD in met het label naar boven en druk het deksel omlaag om het te sluiten. 2 3 OPEN Kies de ingang. INPUT Stel de INPUT schakelaar in volgens de gekozen ingang. Ingang DIGITAL IN OPT 1 DIGITAL IN OPT 2 INPUT schakelaar OPT 1 OPT 2 Kies het punt waar u de opname wil laten beginnen. Druk op END SEARCH als u de opname wil laten beginnen vanaf het einde van de vorige opname. (Sla deze stap over wanneer u wil beginnen opnemen vanaf het begin). 8-NL END SEARCH

4 Opnemen op een MD. CD-speler, enz. (bron) 1 Druk en schuif REC naar rechts. REC licht op en de opname begint vanaf het begin van de disc. 2 Speel de CD of cassette die u wilt opnemen af. Druk op p om te stoppen met opnemen. Om Te pauzeren REC Gedeeltelijk over de vorige opname op te nemen. 2) De MD te verwijderen. Het toestel af te zetten. Opmerking Toc Edit knippert tijdens het registreren van opnamegegevens (begin en einde van het muziekstuk, enz.). Terwijl deze indicatie op het uitleesvenster knippert, mag u de recorder niet verplaatsen noch de voedingsbron loskoppelen. Druk op P 1) Druk nogmaals op P om de opname te hervatten. (, + of = om het begin van de opname te zoeken en druk op p om te stoppen. Verschuif dan REC. p en open het deksel. 3) Druk op POWER 1) Een muziekstukmarkering wordt toegevoegd op het punt waar u op P drukt; de rest van het muziekstuk wordt dan als een nieuw muziekstuk beschouwd. 2) Wanneer u begint op te nemen op een punt waar al een bestaande opname staat, wordt de vorige opname overschreven (gewist) door de nieuwe. 3) Wanneer u het deksel opent, verschuift het beginpunt van de opname naar het begin van het eerste muziekstuk. Controleer het beginpunt van de opname op het uitleesvenster. Indien de opname niet begint Controleer of de MD niet tegen opname is beveiligd (pagina 40). Als SCMS NO COPY verschijnt, kunt u niet digitaal opnemen (pagina 40). Op voorbespeelde MD s kan niet worden opgenomen. z Sluit de hoofdtelefoon aan op 2HEADPHONES op het station of op 2/ REMOTE op de recorder. Merk op dat de geluidskwaliteit via de hoofdtelefoon die is aangesloten op de recorder lager is dan wanneer hij is aangesloten op het station. Gebruik die om de opname te controleren. Als het station in de stopstand gedurende 5 minuten niet wordt bediend, wordt het uitgeschakeld. Druk op om het opnieuw aan te zetten. 9-NL

Meteen een MD beluisteren! In dit hoofdstuk leest u hoe MD s kunnen worden afgespeeld op de recorder wanneer die is losgekoppeld van het station. Zorg ervoor dat de oplaadbare batterij volledig is opgeladen. Voor het opladen en andere spanningsbronnen, zie Voedingsbronnen, (pagina 36 tot 38). 1 Plaats de oplaadbare batterij. 2 Breng een MD in. OPEN 1 Verschuif OPEN en open het deksel. 2 Breng een MD in met het label naar boven en druk het deksel omlaag om het te sluiten. 10-NL

3 Speel de MD af. VOL /+ ( VOL /+ p 1 Druk op ( (Zet de regelaar op ( + op de afstandsbediening). Een korte beeptoon weerklinkt in de hoofdtelefoon. 2 Druk op VOL /+ om het volume te regelen. U kunt het volume controleren in het uitleesvenster. Druk op p om de weergave te stoppen. Het volume wordt aangegeven in het uitleesvenster. Om Te pauzeren Naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan Naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. Achteruit te gaan tijdens het afspelen 1) Vooruit te gaan tijdens het afspelen 1) De MD te verwijderen Druk op (beeps in de hoofdtelefoon) P (continu korte beeps) Druk nogmaals op P om de weergave te hervatten. = eenmaal (Zet de regelaar op =op de afstandsbediening) (drie korte beeps) + eenmaal (Zet de regelaar op ( + op de afstandsbediening) (twee korte beeps) hou = ingedrukt (Blokkeer de regelaar op = op de afstandsbediening) hou + ingedrukt (Blokkeer de regelaar op ( + op de afstandsbediening) p en open het deksel. 2) 1) Om snel achteruit of vooruit te gaan zonder het geluid te beluisteren, drukt u op P en houdt u = of + ingedrukt. 2) Na het openen van het deksel begint de weergave opnieuw vanaf het begin van het eerste muziekstuk. Indien de weergave niet begint Controleer of de recorder niet is vergrendeld (pagina 32). z De weergave schakelt automatisch tussen stereo en mono afhankelijk van de geluidsbron. Weergave met de recorder op het station bevestigd Zie Een MD afspelen op het station (pagina 20). Gebruik van een optionele hoofdtelefoon Gebruik een hoofdtelefoon met een stereo ministekker. U kunt geen hoofdtelefoon met een microstekker gebruiken. 11-NL

zverschillende manieren van opnemen Gesynchroniseerde opname (Synchroopname) U kunt makkelijk digitale opnames maken van een digitale bron of een MD. Voor synchro-opname sluit u de digitale bron aan met een digitale kabel en brengt u een opneembare MD in. CD-speler, enz. Druk op p om te stoppen met opnemen. z Tijdens synchro-opname kunt u niet handmatig pauzeren. Als er tijdens synchro-opname gedurende meer dan 3 seconden geen weergavegeluid is, schakelt de recorder automatisch over naar de opname-wachtstand. Wanneer er weer geluid is, wordt de synchro-opname hervat. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand blijft, wordt hij automatisch uitgeschakeld. Opmerkingen Bedien SYNCHRO REC niet na stap 2. De opname gebeurt dan niet correct. Bij opname in mono volgt u stap 1 en 2 van Opname in mono voor dubbele opnameduur (pagina 14) alvorens de synchro-opnameprocedure te volgen. SYNCHRO REC REC INPUT 1 Zet de INPUT schakelaar op OPT1 of OPT2, afhandelijk van de ingang waarop de bron is aangesloten. 2 Verschuif SYNCHRO REC naar ON. SYNC verschijnt in het uitleesvenster. SYNC 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT 3 Druk en schuif REC naar rechts. De recorder schakelt over naar de opname-pauzestand. 4 Geef het brongeluid weer. De recorder begint op te nemen wanneer hij het weergavegeluid ontvangt. 12-NL

2 seconden teruggaan en opname starten (Time Machine-opname) De recorder slaat in de opnamewachtstand geluidsingangssignalen op in het geheugen. Bij het starten van Time Machine-opname wordt het geluid uit het geheugen gehaald en begint de opname 2 seconden vroeger. Dit is bijvoorbeeld handig als u het begin van een muziekstuk niet wilt missen bij het opnemen van een BS- of FMprogramma. 4 Druk op TIME MACHINE REC om de opname te starten. De recorder gaat 2 seconden achteruit en start de opname. Druk op p om te stoppen met opnemen. Opmerking Als er minder dan 2 seconden verstrijken tussen stap 2 en 3, gaat de recorder ook minder dan 2 seconden terug. 2 sec. Start (stap 3) Stop tijd Opname Het geluid wordt opgenomen vanaf dit punt TIME MACHINE REC P 1 Hou P ingedrukt en druk en schuif REC naar rechts. De recorder schakelt over naar de opname-wachtstand. 2 Laat de geluidsbron spelen. De recorder begint de geluidsingangssignalen op te slaan. 3 Bij opname via de analoge ingang moet u het opnameniveau regelen (volg stap 6 van Opnemen via analoge ingang, pagina 16). 13-NL

Opname in mono voor dubbele opnameduur Kies mono-geluid voor langere opnames. De opnameduur verdubbelt dan immers. Mono-opname kan terwijl de recorder al dan niet op het station is bevestigd. MODE REC P 4 Druk noogmals op P om de opname te starten. 5 Geef de geluidsbron weer. Druk op p om te stoppen met opnemen. De recorder schakelt bij de volgende opname weer over op stereo-geluid. Opmerkingen Voor langere opnamen raden wij aan de recorder op het station te bevestigen. Wanneer u in mono opneemt van een stereo-bron, wordt het geluid van het linker- en rechterkanaal gemengd. Zet SYNCHRO REC op OFF bij het opnemen via de digitale ingang. U kunt niet in mono opnemen wanneer SYNCRO REC op ON staat. MD's die werden opgenomen in mono kunnen alleen worden afgespeeld met een MD-speler/recorder met mono-stand. MODE REC P 1 Druk en schuif REC naar rechts terwijl u P ingedrukt houdt. De recorder schakelt over naar de opname-wachtstand. 2 Druk op MODE. MONO en Monaural REC verschijnen in het uitleesvenster en de recorder schakelt over naar monoopname. Druk nogmaals op MODE om op te nemen in stereo. 3 Bij opname via de analoge ingang op het station, moet u het opnameniveau regelen (speel de bron en volg stap 6 van Opnemen via analoge ingang, pagina 16). 14-NL

Opname met een microfoon Sluit een stereo microfoon ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957, enz., (niet meegeleverd) aan op MIC (PLUG IN POWER). Wanneer de recorder is losgekoppeld van het station, kan alleen met de microfoon worden opgenomen. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld maar u kunt het ook manueel regelen. Stereo microfoon naar MIC (PLUG IN POWER) MIC SENS (onderaan) 1 Kies de gevoeligheid met MIC SENS. Normaal staat dit op HIGH. Bij het opnemen van geluid met hoog volume, zoals een live concert, moet u het op LOW zetten. 2 Breng een opneembare MD in en start de opname. Druk en schuif REC naar rechts. Voor andere handelingen, zie Meteen een MD opnemen! (pagina 8). De toetsen op het station met dezelfde naam hebben dezelfde functie. Opmerking Wanneer de recorder op het station is bevestigd, kan niet worden opgenomen met de microfoon. Het opnameniveau manueel instellen 2 Laat de geluidsbron spelen. 3 Let op de niveaumeter in het uitleesvenster en regel het opnameniveau door op +(+) of = ( ) te drukken. Stel het niveau zo in dat de meter 4 streepjes aangeeft bij middelmatig ingangsniveau. REC p = + REC P 1 Hou P ingedrukt en druk en schuif REC meer dan 2 seconden naar rechts. De recorder schakelt over naar de opname-wachtstand en het opnameniveau wordt aangegeven. REC Opnameniveaumeter Opnameniveau 4 Druk nogmaals op P om de opname te starten. Druk op p om te stoppen met opnemen. Het opnameniveau wordt weer automatisch geregeld. z Kies de gevoeligheid met MIC SENS. Opmerking Het opnameniveau moet worden ingesteld met de recorder in de wachtstand. Tijdens de opname kan het niet worden ingesteld. 15-NL

Opnemen via analoge ingang (analoge opname) Om op te nemen van een radio of een platenspeler, moet u analoog aansluiten (pagina 35) en opnemen als volgt. Stel het opnameniveau manueel in. p REC INPUT REC LEVEL (ANALOG) 1 Breng een opneembare MD in. 2 Zet INPUT op ANALOG. 3 Kies het punt waar u de opname wil laten beginnen. Druk op END SEARCH als u de opname wil laten beginnen vanaf het einde van de vorige opname. 4 Hou P ingedrukt en druk en schuif REC naar rechts. De recorder schakelt over naar de opname-wachtstand en het opnameniveau wordt aangegeven. P 6 Let op de niveaumeter in het uitleesvenster en regel het opnameniveau met REC LEVEL. Stel het niveau in op ongeveer 12 (-12dB) bij een middelmatig ingangsniveau. 1 REC 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT laag hoog Opnameniveau-indicator 7 Druk nogmaals op P om de opname te starten. Opmerking Merk op dat REC LEVEL ook werkt tijdens de opname; door de instelling te wijzigen, wordt ook het opnameniveau veranderd. 1 REC 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT Opnameniveau-indicator 5 Laat de geluidsbron spelen. 16-NL

De resterende tijd of de opnamepositie controleren In het uitleesvenster van het station, het uitleesvenster van de recorder, of het uitleesvenster van de afstandsbediening. Op het uitleesvenster van het station DISPLAY In de stopstand A Resterende opnameduur Resterende tijd van de muziekstukken op de disc Huidige tijd en datum 1) B Verstreken tijdsduur Verstreken tijdsduur Resterende duur van het huidige muziekstuk Verstreken tijdsduur 1) Verschijnt alleen wanneer de klok gelijk is gezet. Op de recorder Er verschijnt niets op de recorder wanneer die op het station is bevestigd. 1 Druk op DISPLAY. Bij elke druk verandert het uitleesvenster als volgt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REC 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT A B muziekstuknummer DISPLAY 1 Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt. positiewijzer REC A Tijdens het opnemen A B Resterende Verstreken opnameduur tijdsduur Huidige tijd en Verstreken datum 1) tijdsduur 1) Verschijnt alleen wanneer de klok gelijk is gezet. B Tijdens de opname A B Muziekstuknummer Verstreken tijdsduur Resterende opnameduur Huidig jaar Huidige maand en datum Huidige tijd 1) 1) Verschijnt alleen wanneer de klok gelijk is gezet. wordt vervolgd 17-NL

In de stop-stand A Muziekstuknummer ç Resterend aantal muziekstukken Huidig jaar B Verstreken tijdsduur Resterende opnameduur Resterende weergaveduur Huidige maand en datum Huidige tijd 2) 1) Verschijnt alleen wanneer de klok is ingesteld. Op de afstandsbediening DISPLAY In de stop-stand A B Muziekstuknummer Verstreken tijd Muziekstuknummer Muziekstuknaam 1) Het aantal Discnaam 1) muziekstukken op de disc Huidige maand en datum 2) Huidige tijd 2) 1) Verschijnt alleen als de disc/het muziekstuk werd benoemd. 2) Verschijnt alleen wanneer de klok is ingesteld. z Als u tijdens het afspelen de weergavepositie of de muziekstuknaam wilt controleren, zie pagina 24. 1 Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt. Als de recorder op het station is bevestigd, wordt alleen het muziekstuknummer en de verstreken tijdsduur aangegeven. A B 18-NL Tijdens de opname A B Muziekstuknummer Verstreken tijd Muziekstuknummer Resterende opnametijd Huidige maand en datum 1) Huidige tijd 1) 1) Verschijnt alleen wanneer de klok is ingesteld.

De klok instellen om de opnametijd te markeren Om de datum en tijd bij het opnemen op de MD te registreren, moet u eerst de klok instellen. U kunt de klok gelijkzetten vanaf de losgekoppelde recorder of vanaf het station wanneer de recorder erop is bevestigd. LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL CLOCK SET CLOCK SET 1 Druk op CLOCK SET. Gebruik hiervoor een scherp voorwerp. De jaarcijfers knipperen. Uitleesvenster van het station 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT 2 Voer het huidige jaar in door op  of µ te drukken. Hou  of µ ingedrukt om de cijfers snel te veranderen. 3 Druk op P om het jaar in te voeren. Het maandcijfer knippert. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de huidige maand, datum en tijd in te voeren. Als u op TITLE/ENTER drukt om de minuten in te stellen, begint de klok te lopen. Als u zich vergist bij het instellen van de klok Druk op p en stel de klok opnieuw in vanaf stap 2. U kunt een stap overslaan door op m te drukken. De klok op de recorder gelijkzetten De procedure is dezelfde als die voor het gelijkzetten van de klok op het station. Druk op CLOCK SET onderaan de recorder zodat het jaar knippert. Verander het cijfer met = of + en bevestig met (. Nadat u op ( hebt gedrukt om de minuten in te voeren, begint de klok te lopen. Als u de recorder op het station bevestigt nadat u de klok op de recorder gelijk hebt gezet, wordt de klok op het station automatisch gesynchroniseerd. Tijdweergave volgens het 24- urensysteem Druk op DISPLAY terwijl u de klok instelt. Druk nogmaals op DISPLAY om de tijd weer te geven volgens het 12- urensysteem. De ingebouwde batterij van de klok opladen Wanneer u de recorder na lange tijd voor het eerst weer gebruikt, moet u na het instellen van de klok de ingebouwde batterij opladen. Na het instellen van de klok laat u de recorder ongeveer 2 uur aangesloten op het stopcontact om de ingebouwde batterij van de klok op te laden. Een opgeladen batterij moet ongeveer een maand meegaan zonder op een stroombron te zijn aangesloten. De recorder laadt de ingebouwde batterij automatisch op wanneer hij wordt gevoed door netstroom, droge batterijen of een oplaadbare batterij. 19-NL

PLAY MODE POWER ACTIVE SP LEVEL PLAY MODE POWER ACTIVE SP LEVEL zverschillende manieren van afspelen Een MD afspelen op het station Speel een MD als volgt af met de recorder op het station bevestigd. U kunt ook de kaart-afstandsbediening gebruiken. POWER p = ( + ACTIVE SP LEVEL zetten 20-NL ( = P Om af te spelen het volume te regelen van de hoofdtelefoon te pauzeren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0/10 = ( + het begin van het huidige muziekstuk te zoeken het begin van het volgende muziekstuk te zoeken achteruit te gaan tijdens de weergave 1) vooruit te gaan tijdens de weergave 1) de MD te verwijderen het toestel af te P p P POWER + ACTIVE SP LEVEL p Handeling Druk op ( Draai aan LEVEL op het station Druk op P Druk nogmaals op P om de weergave te hervatten Druk eenmaal op = Druk eenmaal op + Hou = ingedrukt Hou + ingedrukt Druk op p en open het deksel. 2) Druk op POWER 1) Om snel achteruit of vooruit te gaan zonder geluid, drukt u op P terwijl u = of + ingedrukt houdt. 2) Wanneer u het deksel hebt geopend, start de weergave vanaf het begin van het eerste muziekstuk. Opmerking Als het station in de stopstand gedurende 5 minuten niet wordt bediend, wordt het uitgeschakeld. Druk op POWER of ( om het opnieuw aan te zetten. Weergave met actieve luidsprekers U kunt MD s afspelen met actieve luidsprekers zoals de SRS-Z1000 (niet meegeleverd) door die aan te sluiten op het station (pagina 35). Gebruik de bedieningstoetsen op het station of op de kaart-afstandsbediening. Het volume regelen Druk op ACTIVE SP LEVEL /+ op het station of de kaart-afstandsbediening. Direct een muziekstuk kiezen (Direct Selection) U kunt een muziekstuk direct kiezen door het betreffende muziekstuknummer in te toetsen op de kaart-afstandsbediening. 1 Druk op de cijfertoets(en) voor het muziekstuknummer of het muziekstuk van uw keuze. De recorder speelt het gekozen muziekstuk. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0/10 = ( + P p Cijfertoetsen

PLAY MODE POWER ACTIVE SP LEVEL 0% 50% 100% LEFT db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 RIGHT z Druk op 0/10 om muziekstuknummer 10 te kiezen. Om een muziekstuknummer groter dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en vervolgens op het cijfer voor de tientallen gevolgd door het cijfer voor de eenheden. Druk op 0/10 als het cijfer voor de eenheden nul is. Om een muziekstuknummer groter dan 100 te kiezen, drukt u eerst tweemaal op >10 en vervolgens op het cijfer voor de honderdtallen, gevolgd door het cijfer voor de tientallen en tenslotte de eenheden. Geselecteerde muziekstukken in de gewenste volgorde afspelen (Program Play) Kies maximum 20 muziekstukken en speel ze af in de volgorde van uw keuze. ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0/10 = ( + P p Cijfertoetsen PLAY MODE 1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot PROGRAM oplicht in het uitleesvenster. 2 Druk op de cijfertoets(en) voor het muziekstuknummer van uw keuze in de gewenste volgorde. De muziekstukken worden achtereenvolgens geprogrammeerd. Er kunnen maximum 20 muziekstukken worden geprogrammeerd. 3 Druk op (. De recorder speelt muziekstukken in de geprogrammeerde volgorde. De muziekstukvolgorde laten verschijnen Druk op SELECT op het station voor het afspelen. Bij elke druk verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde. Het programma wijzigen Druk op ERASE/DELETE op het station voor het afspelen om het laatste muziekstuk te annuleren of druk op p om alle muziekstukken te annuleren. Begin dan opnieuw vanaf stap 2. Programmeren vanaf het station 1 Druk herhaaldelijk op MODE tot PROGRAM oplicht in het uitleesvenster. 2 Kies het muziekstuknummer met de cursortoetsen en druk op SELECT. 3 Herhaal stap 2 en kies de muziekstukken in de gewenste volgorde. 4 Druk op (. Opmerking Het programma wordt gewist wanneer u het volgende doet: op p drukken de disc verwijderen de recorder losmaken van het station opnemen of bewerken 1 2 4 8 11 Programmanummer Muziekstuknummer PROGRAM LEVEL 0 Totale tijdsduur Om een muziekstuk te wissen, drukt u op ERASE/DELETE op het station. 21-NL

PLAY MODE POWER ACTIVE SP LEVEL Herhaald afspelen van nummers U kunt de nummers op drie verschillende manieren afspelen herhaal alles, herhaal één nummer, herhaal in willekeurige volgorde. Op de recorder MODE Op het station PLAY MODE Weergavestamd Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld. (alle muziekstukken herhalen) Recorder/ afstandsbediening Een muziekstuk wordt herhaald afgespeeld. (één muziekstuk herhalen) Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld in willekeurige volgorde. (willekeurig herhalen) 1 SHUF Station REPEAT REPEAT 1 REPEAT SHUFFLE MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0/10 = ( + P p PLAY MODE Herhaalde weergave annulern Druk herhaaldelijk op MODE (PLAY MODE op de afstandsbediening) tot "REPEAT" " " van het uitleesvenster verdwijnt. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MODE (PLAY MODE op de afstandsbediening) tot de gewenste weergavestand verschijnt in het uitleesvenster. 22-NL

Bass-geluid accentueren (DIGITAL MEGA BASS) De Mega Bass-functie versterkt lage frequenties voor een voller weergavegeluid. U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer de recorder is losgekoppeld van het station. DIGITAL MEGA BASS Uw gehoor beschermen (AVLS) De functie AVLS (Automatische volumebeperking) zorgt ervoor dat het volume onder het maximumniveau blijft om uw oren te beschermen. U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer de recorder is losgekoppeld van het station. AVLS 1 Zet DIGITAL MEGA BASS op 1 of 2. De lage tonen worden min of meer versterkt (1: zwak effect, 2: sterk effect). Opmerkingen Als het geluid bij het accentueren van de lage tonen wordt vervormd, moet u het volume lager zetten. De Mega Bass-functie heeft geen invloed op het opnamegeluid. 1 Zet AVLS op LIMIT. AVLS verschijnt in het uitleesvenster en het volume wordt beperkt. 23-NL

De resterende tijd of de weergavepositie controleren Informatie zoals muziekstuk- en discnaam kan worden afgelezen van het uitleesvenster van het station, het uitleesvenster van de recorder of het uitleesvenster van de afstandsbediening. Op de recorder Er verschijnt niets op de recorder wanneer die op het station is bevestigd. Op het station DISPLAY DISPLAY 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Bij elke druk verandert het uitleesvenster als volgt. A B 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Bij elke druk verandert het uitleesvenster als volgt. Discnaam 1) muziekstuknaam 1) A Resterend aantal muziekstukken en resterende tijdsduur Opnametijd en -datum 2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B Verstreken tijdsduur Resterende tijd huidig muziekstuk Muziekstuknummer Muziekstuknummer Opnameduur 1) 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT C A B C Jaar/maand/ datum 1) A Muziekstuknummer Muziekstuknummer Resterend aantal muziekstukken Opnamejaar 1) B Verstreken tijdsduur Resterende tijd huidig muziekstuk Resterende tijdsduur Opnamemaand en - datum 1) Opnametijd 1) 1) Verschijnt alleen als de opnamedatum en - tijd werd geregistreerd. 1) Verschijnt alleen als de disc/het muziekstuk werd benoemd. 2) Verschijnt alleen als de opnamedatum en - tijd werd geregistreerd. 24-NL

Op de afstandsbediening DISPLAY 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster als volgt: Wanneer de recorder is aangesloten op het station verandert de weergave van het muziekstuknummer en de verstreken tijd niet. A B A Muziekstuknummer Muziekstuknummer Het aantal muziekstukken op de disc B Verstreken tijd Muziekstuknaam 1) Discnaam 1) Opnamemaand en - datum 2) Opnametijd 2) 1) Verschijnt alleen als de disc/het muziekstuk werd benoemd. 2) Verschijnt alleen wanneer de klok is ingesteld. z Om de resterende tijd of de opnamepositie te controleren in de opname- of stop-stand, zie pagina 17. 25-NL

zopgenomen muziekstukken bewerken U kunt uw opnames bewerken door muziekstukmarkeringen toe te voegen of muziekstukken en MD s te benoemen. Voorbespeelde MD s kunnen niet worden bewerkt. Opmerkingen betreffende het bewerken Verplaats de recorder niet terwijl Toc Edit * knippert in het uitleesvenster. U kunt geen muziekstukken bewerken op een opnamebeveiligde MD. Sluit het nokje op de zijkant van de MD alvorens muziekstukken te bewerken. * TOC = Table of contents (inhoudsopgave) Muziekstukken wissen (ERASE) Een muziekstuk wissen Controleer welk muziekstuk u wist. 2 Controleer het muziekstuknummer in het uitleesvenster en druk op TITLE/ ENTER. Het muziekstuk wordt van de MD gewist en de resterende muziekstukken worden hernummerd. De recorder begint het volgende muziekstuk af te spelen. Een muziekstuk gedeeltelijk wissen Breng muziekstukmarkeringen aan (pagina 27) bij het begin en het einde van het deel dat u wilt wissen en wis vervolgens dat deel. De hele disc wissen U kunt alle muziekstukken en gegevens op een MD wissen. Controleer goed de inhoud van de disc die u wilt wissen. p ERASE/ DELETE TITLE/ ENTER 1 Druk op ERASE/DELETE tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt wissen. Erase OK? n Push Enter verschijnt in het uitleesvenster. De recorder speelt het gekozen muziekstuk herhaaldelijk af. Druk op p om de wisfunctie te annuleren. p REC TITLE/ ENTER ERASE/ DELETE 1 Hou in de stop-stand ERASE/ DELETE ingedrukt en schuif REC naar rechts. ALL Erase OK? n Push Enter verschijnt in het uitleesvenster. Druk op p om het wissen te annuleren. 2 Druk op TITLE/ENTER. Toc Edit knippert in het uitleesvenster. Als de MD is gewist, verschijnt BLANK DISC in het uitleesvenster. 26-NL

Een muziekstukmarkering toevoegen (TRACK MARK ON) U kunt muziekstukmarkeringen aanbrengen zodat het gedeelte achter de nieuwe markering als een nieuw muziekstuk wordt beschouwd. De muziekstuknummers lopen op als volgt. 1 2 3 4 4. Muziekstukmarkering 1 2 3 4 5 Muziekstuknummers lopen op 2 Druk op TITLE/ENTER. Muziekstuk Mark ON verschijnt. Een muziekstukmarkering wordt toegevoegd en het gedeelte achter de markering wordt als een nieuw muziekstuk geteld. Een muziekstukmarkering aanbrengen op de recorder Druk in de weergave- of pauzestand op T MARK. Wanneer u op de toets drukt, wordt een muziekstukmarkering aangebracht. Muziekstukmarkeringen toevoegen tijdens de opname Druk op TRACK MARK op het station, T MARK op de recorder of TRACK MARK op de afstandsbediening. Wanneer u op de toets drukt, wordt een muziekstukmarkering aangebracht. Cursortoetsen TITLE/ENTER TRACK MARK Opmerking Wanneer u een muziekstukmarkering aanbrengt met de recorder of wanneer u een muziekstukmarkering aanbrengt tijdens de opname, wordt de markering aangebracht op het punt waarin u op de T MARK of TRACK MARK toets hebt gedrukt. De positie kan niet worden gewijzigd met de cursortoetsen. 1 Druk in de MD weergave- of pauzestand op TRACK MARK op het station op het punt waar u een markering wilt aanbrengen. Rehearsal en Muziekstuk Mark ON OK? n Push Enter verschijnen. Een stuk van vier seconden wordt dan voortdurend herhaald. Bepaal het markeerpunt met de cursortoetsen. Dit punt kan in stappen van 0,06 seconden acht seconden vooruit of achteruit worden geschoven. Druk op p om geen muziekstukmarkeringen meer aan te brengen. 27-NL

Een muziekstukmarkering wissen (TRACK MARK OFF) Bij opname via de analoge (lijn) ingang kunnen onnodige muziekstukmarkeringen worden opgenomen. U kunt een muziekstukmarkering wissen om muziekstukken voor en na de muziekstukmarkering te combineren. De muziekstuknummers veranderen dan als volgt. 1 2 3 4 4. Een muziekstukmarkering wissen 1 2 3 Muziekstuknummers verminderen 3 Druk op TRACK MARK op het station. Rehearsal licht op en Track mark OFF OK? n Push Enter verschijnen afwisselend. Een stuk van vier seconden wordt dan voortdurend herhaald. Druk op p om te stoppen met wissen. 4 Druk op TITLE/ENTER. Track mark OFF verschijnt. De muziekstukmarkering wordt gewist en de twee muziekstukken worden samengevoegd. Het samengevoegde muziekstuk krijgt het nummer van het eerste muziekstuk. De volgende muziekstukken worden hernummerd. Een muziekstukmarkering wissen op de recorder Druk in de pauzestand op = of + om de muziekstukmarkering te zoeken die u wilt wissen. Druk op T MARK. = TITLE/ ENTER TRACK MARK 1 Druk op P om te pauzeren tijdens de weergave van het muziekstuk met de muziekstukmarkering die u wilt wissen. 2 Zoek de muziekstukmarkering door lichtjes op = te drukken. Om bijvoorbeeld de derde muziekstukmarkering te wissen, zoekt u het begin van het derde muziekstuk. 00:00 verschijnt in het uitleesvenster. P Opmerking Wanneer een muziekstukmarkering wordt gewist met de recorder, wordt de markering gewist wanneer u op de T MARK toets drukt. De weergave wordt niet herhaald. z Wanneer u een muziekstukmarkering wist, worden ook de datum,tijd en naam gewist. 28-NL

Opgenomen muziekstukken verplaatsen (MOVE) U kunt de volgorde van de opgenomen muziekstukken wijzigen. Voor het verplaatsen Muziekstuk A Muziekstuk B Muziekstuk C Muziekstuk D 1 2 3 4 Verplaatst u muziekstuk C van Na het verplaatsen $ het derde naar het tweede muziekstuk. Muziekstuk A Muziekstuk C Muziekstuk B Muziekstuk D 1 2 3 4 Opnames benoemen (TITLE) U kunt de MD s en muziekstukken die u hebt opgenomen benoemen met letters, cijfers en tekens. Elk label kan bestaan uit maximum 200 tekens en elke MD kan maximum ongeveer 1700 tekens bevatten. MOVE/INSERT INPUT POSITION ERASE/DELETE MOVE/INSERT Cursortoetsen TITLE/ ENTER 1 Druk in de weergave- of pauzestand van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen op MOVE/INSERT. In het bovenstaande voorbeeld verschijnen Move No.003 n No.003 en OK? n Push Enter in het uitleesvenster. 2 Druk op de cursortoetsen om de nieuwe muziekstukpositie te kiezen. M of µ verlaagt het muziekstuknummer. Â of m verhoogt muziekstuknummer. Druk op p om het verplaatsen te stoppen. 3 Druk nogmaals op TITLE/ENTER. Het verplaatsen is gedaan en de recorder speelt het verplaatste muziekstuk. P p CAPS TITLE/ ENTER Cursortoetsen SELECT 1 Om een muziekstuk te benoemen, speelt u het muziekstuk dat u wilt benoemen. Om een MD te benoemen, brengt u de MD in die u wilt benoemen. Als een MD reeds is ingebracht, drukt u op p om te stoppen. 2 Druk op TITLE/ENTER. De disc-titel en een set tekens verschijnen. 3 Druk op de cursortoetsen om een teken te kiezen en druk op SELECT om te bevestigen. Cursor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT 29-NL

Druk op CAPS Cursortoetsen INPUT POSITION M/m SELECT p MOVE/ INSERT ERASE/ DELETE Om over te schakelen tussen letters, symbolen, cijfers en titelvoorbeelden de cursor op/neer/ rechts/links te bewegen de invoerpositie naar links/rechts verplaatsen een letter in te voeren en de invoerpositie naar rechts te verplaatsen te stoppen met benoemen een blanco in te lassen een letter te wissen en de invoerpositie naar links te verplaatsen 4 Herhaal stap 3 tot u alle tekens van de naam hebt ingevoerd. 5 Druk op TITLE/ENTER. Het muziekstuk of de disc is benoemd. Druk op p om het benoemen te annuleren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cursor 0% 50% 100% LEFT LEVEL db 50 40 30 20 12 8 6 4 2 0 RIGHT Pagina-aanduiding Opnames opnieuw benoemen Voer stappen 1 en 2 uit om de benaming van het muziekstuk of de MD in het uitleesvenster te laten verschijnen. Voer een nieuw teken in over het teken dat u wilt wijzigen en druk op TITLE/ ENTER. Opmerkingen U kunt geen voorbespeelde noch onbespeelde MD s opnieuw benoemen. De recorder kan Japanse Katakana tekens weergeven maar u kunt er geen opnames mee benoemen. Beschikbare tekens Hoofdletters en kleine letters van het Engelse alfabet Cijfers 0 tot 9! " # $ % & ( ) * +. ; < = >? @ _ ` ', / : _ (blanco) De titelvoorbeelden gebruiken. De titelvoorbeelden gebruiken. Gebruik de 21 voorbeeldwoorden/- zinnen om een discnaam, muziekstuktitel of bericht samen te stellen. Druk op M/m om van pagina te veranderen. Druk op Â/µ om de cursor (>) omhoog of omlaag te brengen. Druk op SELECT de om titel in te voeren die met de cursor werd gekozen. 30-NL

De laatste bewerking ongedaan maken (UNDO) U kunt de laatste bewerking ongedaan maken en terugkeren naar de vorige toestand. Een bewerking kan echter niet ongedaan worden gemaakt als u daarna één van de volgende handelingen hebt verricht: de REC schakelaar verschuiven het toestel afzetten of de MD verwijderen de recorder van het station verwijderen recorder en station langer dan 5 minuten niet bedienen de netspanningsadapter uit het stopcontact trekken 1 Druk in de stopstand op UNDO. Handeling Een muziekstuk wissen Alle muziekstukken wissen Een muziekstukmarkering aanbrengen Een muziekstukmarkering wissen Een muziekstuk verplaatsen Een disc benoemen Een muziekstuk benoemen Bericht Erase Undo OK? All Erase Undo OK? Track Mark ON Undo OK? Track Mark OFF Undo OK? Move Undo OK? Disc Name Undo OK? Track Name Undo OK? 2 Druk op TITLE/ENTER. TOC EDIT verschijnt gedurende enkele seconden en de MD keert terug naar de vorige toestand. Druk op p om UNDO te annuleren. p UNDO Afhankelijk van de laatste bewerking verschijnen de volgende berichten. Opmerking Als u een bewerking ongedaan hebt gemaakt, kunt u dit op zich niet meer ongedaan maken om terug te keren naar de oorspronkelijke bewerking. 31-NL

zandere nuttige functies De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) Gebruik deze functie om te voorkomen dat bijvoorbeeld tijdens het lopen toetsen per ongeluk worden bediend. Opname/weergave met een timer Start de opname of weergave op een bepaald tijdstip met behulp van de audio-timer (optie). naar audiotimer HOLD HOLD 1 Schuif de HOLD-toets in de richting van c. De HOLD-toets op de recorder vergrendelt de bedieningsorganen op de recorder. De HOLD-toets op de afstandsbediening vergrendelt de bedieningsorganen op de afstandsbediening. Schuif HOLD in de omgekeerde richting van het pijltje om de bedieningselementen te ontgrendelen. z De HOLD functie op de recorder werkt niet wanneer deze op het station is bevestigd. De HOLD functie op de afstandsbediening blijft beschikbaar. TIMER 1 Sluit de netspanningsadapter van het station aan op de audio-timer (optie). 2 Regel het opnameniveau manueel en druk op p bij opname via de analoge ingang (stap 4 tot 6 van Opnemen via analoge ingang, pagina 16). 3 Zet TIMER op REC of PLAY. Kies REC om de opname op het ingestelde tijdstip te laten beginnen. De weergave begint automatisch na het deel dat al is opgenomen op de MD. Kies PLAY om de weergave op het ingestelde tijdstip te laten beginnen. 4 Stel de tijd in op de audio-timer en schakel de stroom uit. De audio-timer wordt op het ingestelde tijdstip automatisch aangeschakeld, waardoor ook het station wordt aangeschakeld. 32-NL

Opmerking Om in mono op te nemen met behulp van een audio-timer, drukt u na stap 3 gedurende minstens 2 seconden op MODE. De timeropname-instelling verschijnt. Als de opname is ingesteld op Stereo, drukt u nogmaals op MODE zodat die overschakelt naar Monaural. Als u het station voor de eerste maal of na langdurige stilstand opnieuw gebruikt, moet u de ingebouwde reservebatterij van het station opladen alvorens een timer te gebruiken. De recorder gebruikt deze reservebatterij bij het schrijven van TOCinformatie (pagina 49) nadat de timergestuurde opname is voltooid en het toestel is uitgeschakeld. Om de ingebouwde batterij op te laden, sluit u de netspanningsadapter aan op het station. Een maximale lading duurt ongeveer 10 uur. De batterij gaat ongeveer een week mee; stel de timer dan ook niet meer dan een week vooraf in. 33-NL

zaansluiting en spanningsbronnen Aansluiting voor opname verbinding met CD-spelers, enz. Er kan worden opgenomen van andere apparatuur die op het station is aangesloten. Digitale en analoge aansluiting is mogelijk. Gebruik de juiste aansluiting. Aansluiting voor analoge opname Zet de INPUT schakelaar na het aansluiten op ANALOG en regel het opnameniveau (pagina 16). Platenspeler, cassettedeck, enz. naar lijnuitgangen (analoge aansluitingen) Aansluiting voor digitale opname Dankzij de ingebouwde bemonsteringsfrequentie-omzetter kan digitale apparatuur met een verschillende bemonsteringsfrequentie (zoals een BS tuner of een DAT deck) worden aangesloten en kunnen digitale opnamen worden gemaakt. Zet de INPUT schakelaar na het aansluiten op OPT1 of OPT2 afhankelijk van de aansluiting DAT deck, CDspeler, enz. Rechthoekige digitale stekker naar DIGITAL OUT POC-10AB enz. (niet meegeleverd) POC-10A enz. (niet meegeleverd) Draagbare CDspeler, enz. Optische ministekker R (rood) LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL naar LINE(ANALOG) IN * Gebruik verbindingskabels zonder verzwakker. RK-C310GS* enz. (niet meegeleverd) L (wit) CLOCK SET LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL CLOCK SET naar DIGITAL IN OPT1 of OPT2 34-NL

Aansluiting voor weergave verbinding met versterkers of actieve luidsprekers Er kan worden opgenomen of weergegeven met andere apparatuur die op het station is aangesloten. De aansluiting hangt af van het gebruik en het type apparatuur. Gebruik de juiste aansluiting. Aansluiting van analoge apparatuur Actieve luidsprekers SRS-Z1000, enz. (niet meegeleverd) naar ACTIVE SP OUT Aansluiting van digitale apparatuur LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL CLOCK SET naar LINE (ANALOG) OUT LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL CLOCK SET R (rood) L (wit) naar DIGITAL OUT Rechthoekige optische stekker POC-10A enz. (niet meegeleverd) POC-10AB enz. (niet meegeleverd) Optische ministekker cassettedeck, versterker, enz. RK-C310GS enz. (niet meegeleverd) naar LINE IN naar DIGITAL IN MD deck, DAT deck, digitale versterker, enz. Draagbare MD recorder, enz. 35-NL

Voedingsbronnen U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: wanneer de recorder op het station is bevestigd netstroom (stopcontact) wanneer de recorder is losgekoppeld met de batterijhouder van de recorder oplaadbare lithium ion-batterij LIP-8 (meegeleverd) met de meegeleverde externe batterijhouder twee LR6 (AA) droge batterijen LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL CLOCK SET naar een stopcontact 2 Plaats de oplaadbare LIP-8 lithium ion-batterij (meegeleverd) in de batterijhouder van de recorder en sluit het deksel. Gebruik van het station op netstroom Het station kan alleen werken op nestroom. LINE(ANALOG) ACTIVE SP OUT DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT IN OUT OPT 1 OPT 2 OPTICAL CLOCK SET 3 Bevestig de recorder op het station. n verschijnt in het uitleesvenster en het laden begint. naar DC IN 9V netspanningsadapter (meegeleverd) naar een stopcontact Gebruik van de recorder met een oplaadbare lithium ionbatterij 36-NL Alvorens de meegeleverde oplaadbare LIP-8 lithium ion-batterij voor het eerst te gebruiken, moet u die opladen in de station. 1 Sluit het station aan op netstroom (stopcontact). verschijnt afwisselend Het laden is voltooid wanneer ı verschijnt. z Een oplaadbare batterij in de batterijhouder van het station wordt geladen als de netspanningsadapter correct is aangesloten, ook al is het toestel uitgeschakeld.

Laden op het station met losgekoppelde recorder De oplaadbare LIP-8 lithium ion-batterij kan ook op het station worden geladen terwijl de recorder is losgekoppeld. 1 Schuif de OPEN schakelaar aan de kant van het station in de richting van het pijltje. Gebruik van de recorder op droge batterijen Gebruik van de meegeleverde externe batterijhouder. 1 Breng de meegeleverde batterijhouder aan. OPEN 2 Plaats de oplaadbare lithium ionbatterij (meegeleverd) in de batterijhouder van het station en sluit het deksel. 2 Plaats twee LR6 (AA) droge batterijen (niet meegeleverd). CHARGE indicator: licht op tijdens het laden. Dooft wanneer het laden is voltooid. Opmerking Wanneer de oplaadbare lithium ion-batterij en droge batterijen samen worden gebruikt, moet u de bediening stoppen alvorens de batterij(en) te vervangen, ook al wordt slechts één van beide vervangen. z Als er een oplaadbare batterij in de recorder en het station zit, wordt de batterij in de recorder eerst geladen en knippert de CHARGE indicator. Laadduur voor 80% ong. 2 uur voor 100% ong. 3 uur (Een volledig ontladen batterij laden) 37-NL

Levensduur batterijen 1) Voor langdurige opnamen raden wij aan de recorder op het station te bevestigen. Batterijen LIP-8 oplaadbare lithium ionbatterij Twee LR6 (AA) droge Sony alkalinebatterijen LIP-8 + twee LR6 (AA) Opname 2) Ong. 3,5 uur ----- 3) ----- 3) Weergave Ong. 5,5 uur Ong. 9 uur Ong. 16 uur 1) De levensduur van de batterij kan korter zijn afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur. 2) Gebruik een volledig opgeladen oplaadbare batterij om op te nemen. 3) De opnameduur varieert afhankelijk van de alkalinebatterijen. Wanneer de batterijen vervangen? Als de droge batterijen of de oplaadbare batterij zijn verzwakt, knippert b of LoBATT in het uitleesvenster van de recorder of van de afstandsbediening. Vervang de droge batterijen of laad de oplaadbare batterij. 38-NL

zaanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 9 V aansluiting. Voedingsbronnen Gebruik de netvoeding, de oplaadbare lithium-ionbatterij, twee LR6 (type AA) batterijen. Bij gebruik in huis: gebruik alleen de wisselstroomadaptor die bij deze recorder wordt meegeleverd. Gebruik in geen geval een andere adapter, aangezien dit tot storing in de recorder kan leiden. Polariteit van de stekker Zolang het netsnoer op het stopcontact is aangesloten blijft er spanning op de recorder staan, ook al is de recorder zelf uitgeschakeld. Als de recorder gedurende langere tijd niet gebruikt gaat worden, trek dan de stekker van de adapter uit het stopcontact, of verwijder de oplaadbare batterij, de LR6 (type AA) batterijen of de accu-aansluitkabel. Trek voor het verwijderen van het snoer van de adapter altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer. Oververhitting Indien de recorder langdurig wordt gebruikt kan deze oververhit raken. Laat de recorder in dat geval eerst afkoelen. Plaatsing Zet de recorder niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan overmatig licht, extreme temperaturen, vocht of trillingen. Zorg altijd voor voldoende ventilatie om het apparaat als het wordt gebruikt op netvoeding. Oververhitting van de recorder kan leiden tot storingen of verwonding. Hoofdtelefoon Veiligheid in het verkeer Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn uw recorder met een hoog volume te laten spelen als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Zet in potentieel gevaarlijke situaties, altijd uw recorder uit. Voorkom oorletsel Zet de muziek op de hoofdtelefoon niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of zet de recorder uit. Denk om anderen Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u er tegelijkertijd rekening mee houdt overdreven geluidsdruk te voorkomen. MiniDisc cartridge Maak de behuizing niet open. Bewaar discs niet op een plek waar deze worden blootgesteld aan overmatig licht, extreme temperaturen, vocht of stof. Reinigen Reinig de behuizing van de recorder met een zachte vochtige doek, eventueel met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsje, schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Hiermee kan de afwerking van de behuizing worden beschadigd. Veeg met een schone droge doek over het omhulsel van de disc om eventueel vuil te verwijderen. Stof of ander vuil op de lens kan een goede werking van de recorder belemmeren. Sluit altijd het deksel van de disc-houder na het inbrengen of uitwerpen van een MD. 39-NL

40-NL Opmerkingen over batterijen Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot batterijlekkage of tot barsten van batterijen. Om dit te voorkomen houdt u de volgende regels in acht: Plaats batterijen met de + en polen in de juiste richting. Gebruik geen combinaties van nieuwe en gebruikte batterijen of van verschillende typen. Probeer alkalinebatterijen niet opnieuw op te laden. Wanneer de recorder langere tijd niet gebruikt gaat worden, verwijdert u de batterijen. Mocht er toch batterijlekkage optreden, maakt u de batterijhouder voorzichtig helemaal schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst. Opmerkingen betreffende de lithiumbatterij Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Indien de batterij wordt ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Wrijf de batterij schoon met een droge doek om een goed contact te garanderen. Hou bij het plaatsen van de batterij rekening met de + en - zijde. Neem de batterij niet vast met een metalen tang omdat dit kortsluiting kan veroorzaken. Open de batterij niet en gooi ze evenmin in het vuur omdat ze dan kan exploderen. Voer lege batterijen af op een milieuvriendelijke manier. OPGELET Wanneer een batterij verkeerd wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang ze uitsluitend door eenzelfde of een gelijkwaardig type dat wordt aanbevolen door de fabrikant van de apparatuur. Volg de instructies van de fabrikant voor het afvoeren. Mechanische geluiden De recorder maakt tijdens de werking mechanische geluiden die worden veroorzaakt door het energiespaarsysteem. Dit is volkomen normaal. Een voorbespeelde MD beveiligen. Om een MD te beveiligen tegen opname, schuift u het nokje op de zijkant van de MD open. In deze stand kan niet op de MD worden opgenomen. Om weer wel te kunnen opnemen, schuift u het nokje terug. Achterkant van de MD Digitale opname Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System waarmee alleen digitale eerstegeneratiekopieën kunnen worden gemaakt van voorbespeelde software. U kunt enkel via de analoge (line out) aansluitingen kopieën maken van een zelf opgenomen MD. CD-speler, MDspeler, enz. Zelf opgenomen MD Digitale opname Geen digitale opname Nokje Opnamebeveiliging Opneembare MD Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony dealer.