You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for AEG-ELECTROLUX ERES 38820. You'll find the answers to all your questions on the AEG-ELECTROLUX ERES 38820 in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual AEG-ELECTROLUX ERES 38820 User guide AEG-ELECTROLUX ERES 38820 Operating instructions AEG-ELECTROLUX ERES 38820 Instructions for use AEG-ELECTROLUX ERES 38820 Instruction manual AEG-ELECTROLUX ERES 38820
Manual abstract: For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission. Children and vulnerable people safety This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. @@@@This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety Warning! @@@@ If the gas cylinder is used for other purposes than that intended or if it is filled by an unauthorised person, all guarantees automatically become null and void. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process. Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the electrolux 3 components of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: avoid open flames and sources of ignition thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover1) of interior lighting. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. Bulb lamps 2) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination. Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects. Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. The appliance must not be located close to radiators or cookers. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Connect to potable water supply only. 3) Service Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- Daily use Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance. 1) If the lamp cover is foreseen 2) If the lamp is foreseen 3) If a water connection is foreseen. 4 electrolux ried out by a qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked are recyclable. by the symbol CONTROL PANEL AB A - Appliance button ON/OFF B - Temperature regulation button C - Temperature and function indicator Display/Indicator 1 2 3 C DE D - Function button E - Confirmation button 7 1 2 3 4 6 5 4 5 6 7 Temperature indicator. Alarm indicator Shopping function Child Lock function Extra Humidity function Positive temperature indicator Eco mode function Switching on Insert the plug into the power outlet. If the display is not illuminated, press button (A), to start the appliance. For optimal food storage select the Eco Mode and the temperature is set to +5 C in the fridge. To select a different temperature refer to "Temperature regulation". Important! If the door remains open for some minutes, the light will turn off automatically. The light is reset by closing and opening the door itself. Switching off The appliance is shut off by pressing button (A) until a countdown from -3-2 -1 is completed. electrolux 5 Temperature regulation The temperature may be changed by pressing the button (B). The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set temperature is possible to change in steps of one degree. The selected-temperature will be reached within 24 hours. Functions Menu By activating the button (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by pressing button (E).
If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition. The following functions are indicated: Child Lock function Shopping function Eco Mode function Extra Humidity function Child Lock Function The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary). until the corresponding icon appears You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E). Shopping Function If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the Shopping function to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator. The Shopping function is activated by pressing key (D) (several times if necessary). until the corresponding icon appears You must confirm the choise by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. The Shopping function shuts off automatically after approximately 6 hours. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E). Eco Mode Function The Eco Mode function is activated by pressing button D (several times if necessary) until the corresponding icon appears (or setting the temperature at +5 C). You must confirm the choice by pressing button E within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition the chosen temperatures are automatically set (+5 C), in the best conditions for storing food. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temperature in the compartment. Extra Humidity function If you need to increase the humidity in the refrigerator, we suggest activating the Extra Humidity function. The Extra Humidity function is activated by pressing button (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears. You must confirm the choice by pressing button (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. It is possible to de-activate the function at any time by pressing button (D) until the corresponding icon will flash and then button (E). Holiday Function H The Holiday function sets the temperature at approx +15 C. This function allows you to keep the refrigerator shut and empty during a long holiday period ( e. g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. The Holiday Function H may be regulated by pressing the button B. By pressing the button B the current temperature setting flashes on the indicator. Press the button B again. When on the display appears the letter H confirm the choice of the temperature or by pressing the button E, (you will hear the buzzer) or by waiting for some seconds (you will not hear the buzzer). Now the refrigerator is in the Holiday function in the energy- saving mode and the in- 6 electrolux dicator shows the letter H. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temperature in the compartment. Warning! The fridge compartment must be empty with Holiday function on. Door open alarm An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indicated by: flashing icon acoustic buzzer When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing button (E). WATER DISPENSER 1 2 7 6 5 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Child lock indicator Carbonated water button Plain water button Water filter indicator Water outlet Flap Illumination Child lock function The child lock function sure correct air circulation. This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level. Vegetable Drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. Some models have a separator inside the drawer that can be placed in different positions to allow for the subdivision best suited to personal needs. All parts inside the drawer can be removed for cleaning purposes. Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. electrolux 9 gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Important! Do not move the lower door shelf to ensure correct air cl soap emulsion for cleaning external surfaces. Important! Do not use detergents or abrasive paste as these will damage the paint, or stainless steel anti finger print coating. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Replacing the Taste Guard filter To get the best performance the Taste Guard filter once every year. New active filters can be purchased from your local dealer. Refer to "Installation of the Taste Guard filter" for instructions. Replacing the water filter electrolux 11 Remove the filter. A small amount of water will run out. Dry off and fit the new filter. Refer to "Installation of the water filter" Replacement filters can be ordered from Electrolux Service Force Centre, The water connection does not need to be switched off when changing the filter. Replacing the gas cylinder Remove the gas cylinder, refer to "Installation of the gas cylinder" The replacement gas cylinder is obtained through your local dealer. Cleaning the water dispenser When necessary, clean the surfaces of the dispenser, using only a soft cloth and warm water. The dispenser drip tray can be cleaned with a lukewarm water and some neutral soap. Lime deposits on the dispenser surface can removed using vinegar or diluted acetic acid as cleaning agent. Wipe clean with a damp cloth. Cleaning the ventilation grille The ventilation grille can be removed for washing. Make sure the door is open and then: 1. Loosen the upper edge of the grille by pulling outward/downward. 2. Pull the grille straight out to completely remove it. 3. Vacuum clean under the cabinet. Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. Periods of non-operation When the water system is not use for a long period, turn off the water connection to the refrigerator. A filter that has been in service shall not be exposed to temperatures below 0 C as cracking of the filter body may occur due to freezing expansion.
If the filter still is to be preserved for later reuse, suitable storage temperature will be +5 C. When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. disconnect the appliance from electricity supply 2. remove all food 3. clean the appliance and all accessories 4. leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. Before using the appliance again, rinse the system thoroughly by dispensing at least three litres (5 pints) of water. If necessary, the system can be cleaned by using a sanitizing kit which can be ordered through Electrolux Service Force Centre or through our website www.electrolux.com. Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF... Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Service Center. During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is 12 electrolux given about them to avoid unnecessary charges on service. Important! The operation of the appliance goes with certain sounds (compressor and circulating sound). This not means a trouble, but a normal operation. Problem The appliance is noisy. Important! The appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit. Solution Check if the appliance stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling". Refer to "Door open alarm". Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible) Set a warmer temperature. Refer to "Closing the door". Do not keep the door open longer than necessary. Let the food temperature decrease to room temperature before storage. Decrease the room temperature. Clean the water outlet. Make sure that food do not touch the rear plate. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. Set a warmer temperature. Set a colder temperature. Refer to "Closing the door". Let the food temperature decrease to room temperature before storage. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. Insert smaller quantities of food to be cooled at the same time. Switch on the appliance. Possible cause The appliance is not supported properly. The door is not closed correctly. An error has occurred in measuring the temperature The buzzer sounds. The Alarm icon flashing. upper or lower square is shown in the temperature display. The compressor runs continuously. The Temperature regulator may be set incorrectly. The door is not closed correctly. The door has been opened too frequently. The food temperature is too high. The room temperature is too high. Water flows inside the refrigerator. The water outlet is clogged. Food prevent that water flows into the water collector. Water flows on the ground. The temperature in the appliance is too cold. The temperature in the appliance is too warm. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor. The Temperature regulator may be set incorrectly. The Temperature regulator may be set incorrectly. The door is not closed correctly. The food temperature is too warm. The temperature in the refrigeration is too warm. There is no cold air circulation in the appliance. Large quantities of food to be cooled were put in at the same time. The appliance does not operate. The appliance is switched off. electrolux 13 Problem Possible cause The mains plug is not connected to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Not enough carbon dioxide in the water. Too much carbon dioxide in the water. No carbon dioxide. No or very low water flow. Only gas comes out when dispensing carbonated water. The water filter indicator flashes. The water filter indicator lights constantly. The water dispenser lamp and the child lock indicator flashes. The carbon dioxide is running out. Dilute with ordinary water. The gas cylinder is empty. Sediment in the water. Water supply obstructed. Sediment in the water. Solution Connect the mains plug to the mains socket correctly. Connect a another electrical appliance to the mains socket. Check fuse. Contact a qualified electrician. Refer to "Installation of the gas cylinder". Refer to "Selecting and dispensing water". Refer to "Replacing gas cylinder" Remove and clean the strainer in the inlet hose connection. Check water supply. Remove and clean the strainer in the inlet hose connection. Refer to "Replacing the water filter". Buy a new filter. Contact your local Electrolux Service Force Centre. Open water module hatch and dry up water from the bottom, look for leakages. If filter leaks, refer to "Replacing the water filter" Start new dispensing. Close the door. Refer to "Replacing the lamp". Refer to "Levelling". Refer to "Levelling". The filter has been totally consumed. 20% of filter capacity remains. Internal leakage at the water connection. Leakage from filter operation. Dispensing is interrupted after a short time. The lamp does not work. Door interferes with ventilation grill. Misaligned door. The maximum time of two minutes is exceeded. The door has been open to long. The lamp is defective. The appliance is not levelled. The appliance is not levelled. As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 14 electrolux TECHNICAL DATA ERES38820W Dimension Height Width Depth Voltage Frequency 1800 mm 595 mm 650 mm 230 V 50 Hz 1800 mm 595 mm 650 mm 230 V 50 Hz ERES38820X The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Water pressure range The water pressure must be at least 1 bar (100kPa) Highest allowed water pressure 10 bar (1000kPa) Consult your installer if water pressure is less than 1 bar. If water pressure exceeds 10 bar a reduction valve must be fitted (available from your specialist shop). Capacity 50-80 litres of carbonated water per cylinder. Important! Do not connect the appliance in spaces where ambient temperature can decrease to below freezing. The appliance may only be connected to drinking water supplies. The appliance may only be connected to cold water supplies. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class SN N ST T Ambient temperature +10 C to + 32 C +16 C to + 32 C +16 C to + 38 C +16 C to + 43 C must be at least 40 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. The ventilation space can be: directly above the appliance behind and above the top cupboard. In this case, the space behind the top cupboard must be at least 50 mm deep. Location To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit electrolux 15 50mm 3 2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Removing the transport support Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transportation. To remove them do these steps: 1. Open the door. 2. Remove the transport support from the door sides. 3. Remove the transport support from the lower hinge (some models). Important! Some models are fitted with a silencing pad under the cabinet. Do not remove this pad. Rear spacers Install the spacers provided within the accessory bag as shown in the figure. Install two spacers on the back side of the panel and two spacers with adhesive on the lower part. Connecting the water hose. Water supply should be provided with a tap and 3/4" male connector within 1,5 m from the appliance. This work is to be carried out by a skilled plumber. There are different type-approved taps and tap assemblies on the market. The water hose must not be cracked, squeezed or put in tight bends. Before the appliance is placed its final location, ensure that the water connection has 16 electrolux been correctly carried out, that there is no leakage at the connection to the water tap. Tighten the screw enough by hand. Make sure that the gasket is properly positioned in the connector. We recommend that the appliance is placed on a "run-off" mat intended for refrigerators and freezers, which makes it easier to detect possible leakage Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. If necessary adjust the feet using the adjustment spanner supplied. 3. Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. 4. Close the air lever flap. Important! The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function. Starting the water system for the first time. Ensure proper connection to the water supply, refer to "Connecting the water hose". 1. Open the tap on the water connection. 2. Start the refrigerator (switch off and restart if it is already running). Refer to Installation Guide. Installation of the water filter Unpack the filter. 1. Remove the accessories in front of the water module and open the service hatch. 2. Place a cloth or a piece of kitchen towel in the space beneath the water filter. Installation of the Taste Guard filter The Taste Guard filter is an active carbon filter which absorbs bad odours maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contamination. On delivery the carbon filter is in a plastic bag to preserve performance. 1. Open the air lever flap. 2. Take the filter out of the plastic bag. electrolux 17 3. Pull the bypass cartridge outwards, grasping the lower part, until the water bypass cartridge is automatically ejected. 9. Unlock the water dispenser. Refer to "Child lock functions". Select plain water and dispense about 2 litres of water. There may be some air to start with. Installation of the gas cylinder 1. Remove the gas cylinder wrapping and screw on the adapter to the gas cylinder. Tighten by hand only. 4. Remove the protective wrapping of the new water filter and insert the new filter firmly into the filter connection. 5. Push the water filter back to its original position. 6. Remove cloth or towel and make sure that spilled water is wiped off. 7. Close the hatch and remount the interior. 8. Keep the bypass cartridge for future use. 18 electrolux 2. Position the gas cylinder with the adapter attached underneath the valve and ensure that the hooks of the lever system supports the protruding parts of the adapter. 3. Then turn the lever upwards in one continuous movement. 2 Refer to Installation Guide. 1 Door reversibility It is not possible to change the opening direction of the door. The water supply goes through the hinge to the water dispenser. Contact your dealer for more information. ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. electrolux 19 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www. electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Vesiannostelija Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 19 21 23 24 24 26 Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu 27 28 31 31 35 Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle.
Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella. Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara. Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran. Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina. Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säilytykseen, hiilihapottoman tai hiilihapollisen veden valmistukseen kotitalouksissa näiden käyttöohjeiden mukaan. Takuu mitätöityy automaattisesti, jos hiilihappopatruunaa käytetään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai jos täytön on tehnyt asiaatuntematon henkilö Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla. Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen. Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa. Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristö- 20 electrolux ystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä. Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu. Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. 6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus4) puuttuu. Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta. Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja. Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa. Tämän laitteen hehkulamput 5) ovat erityisiä lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen. Päivittäinen käyttö Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle. Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää. Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet. Huolto ja puhdistus Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä. Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle. Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita. Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit. Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin. Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä. Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea. Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon. 6) Huoltopalvelu Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. 4) Mikäli lampussa on suojus 5) Mikäli laitteessa on lamppu 6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä. electrolux 21 Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, merkityt materiaalit ovat symbolilla kierrätettäviä. KÄYTTÖPANEELI AB A - Virtapainike B - Lämpötilan säätöpainike C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö Näyttö/merkkivalot 1 2 3 C DE D - Toimintopainike E - Vahvistuspainike 7 1 2 3 4 6 5 4 5 6 7 Lämpötilanäyttö. Hälytyksen merkkivalo Pikajäähdytystoiminto Lapsilukko Lisäkosteustoiminto Positiivisen lämpötilan merkkivalo Eko-toiminto Laitteen kytkeminen toimintaan Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön ei syty valoa, kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta (A). Valitse Eco Mode, jossa jääkaapin lämpötila säätyy elintarvikkeiden säilytykselle optimaalisen lämpötilaan +5 C. Jos haluat valita muun lämpötilan, lue ohjeet kohdasta Lämpötilan säätäminen. Tärkeää Jos ovi on auki muutaman minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti. Sisävalo palautuu automaattisesti toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan. Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Virta kytketään pois laitteesta painamalla painiketta (A), kunnes näytössä näkyy alenevasti -3-2 -1. Lämpötilan säätäminen Lämpötilaa säädetään painikkeella (B). Nykyinen lämpötilan arvo vilkkuu ja painamalla painiketta (B) uudelleen voidaan asetettua lämpötilaa säätää asteittain. 22 electrolux Valittu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Toimintovalikko Toimintovalikko valitaan painikkeella (D). Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella (E). Ellei valintaa vahvisteta muutaman sekunnin kuluessa, valikko katoaa näytöstä ja näyttö palaa normaalitilaan. Valikossa näkyvät seuraavat toiminnot: Lapsilukko Pikajäähdytystoiminto Säästötoiminto Lisäkosteustoiminto Lapsilukko Lapsilukko aktivoidaan painamalla painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kun. nes näyttöön tulee kuvake Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Lapsilukon ollessa toiminnassa, mitään toimintoa ei voi muuttaa. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E). Pikajäähdytystoiminto Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä pikajäähdytystoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpeneminen. Pikajäähdytystoiminto aktivoidaan painamalla painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnes näytössä näkyy symboli. Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja symboli jää näkyviin. Pikajäähdytystoiminto kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti noin kuuden tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi painiketta (E). Säästötoiminto Säästötoiminto kytketään painamalla painiketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes näytössä näkyy toimintoa vastaava symboli (tai säätämällä lämpötila arvoon +5 C). Valinta on vahvistettava painamalla painiketta E muutaman sekunnin kuluessa. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Tässä tilassa lämpötila säätyy automaattisesti pakasteille parhaiten sopivaan säilytyslämpötilaan (+5 C). Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa muuttamalla osaston valittua lämpötilaa. Lisäkosteustoiminto Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä lisäkosteustoiminnolla. Lisäkosteustoiminto aktivoidaan painamalla painiketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes näyttöön tulee kuvake. Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi painiketta (E). Lomatoiminto H Lomatoiminto asettaa lämpötilan noin +15 C. Tämän toiminnon avulla voit pitää jääkaapin suljettuna ja tyhjänä pitkän loman aikana (esimerkiksi kesäloma) ilman pahan hajun muodostumista. Lomatoimintoa H säädetään painikkeella B. Painiketta B painettaessa näytössä vilkkuu senhetkinen lämpötilan asetus. Paina uudelleen painiketta B. Kun näytössä näkyy kirjain H, vahvista lämpötilan valinta painikkeella E (kuuluu äänimerkki) tai odottamalla muutaman sekunnin ajan (äänimerkkiä ei kuulu). Jääkaappi on nyt aktivoinut lomatoiminnon energiansäästötilassa ja näytössä näkyy kirjain H. Toiminto voidaan deaktivoida milloin tahansa muuttamalla jääkaapin valittua lämpötilaa. Varoitus! Jääkaappiosasto on tyhjennettävä lomatoiminnon käytön ajaksi. Ovihälytys Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Ovihälytyksen aktivoitumisesta ilmoittaa: electrolux 23 vilkkuva kuvake äänimerkki Kun olosuhteet ovat palautuneet normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla painiketta (E). VESIANNOSTELIJA 1 2 7 6 5 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Lapsilukon merkkivalo Hiilihapollisen veden painike Hiilihapottoman veden painike Vesisuodattimen merkkivalo Veden syöttöaukko Läppä Valaistus Lapsilukko kytkeytyy automaattisesti takaisin päälle noin 3 sekunnin kuluttua.
Lapsilukon pysyvä pois päältä kytkeminen Paina painiketta 2 ja 3 samanaikaisesti noin kolmen sekunnin ajan. Painike 2 tai 3 syttyy ilmoittaen lapsilukon kytkeytymisestä pois päältä ja lapsilukon merkkivalo (1) sammuu. Lapsilukon päälle kytkeminen Paina painiketta 2 ja 3 samanaikaisesti noin kolmen sekunnin ajan. Toiminnon päälle kytkeytymisestä ilmoittaa lapsilukon merkkivalo. Lapsilukko Lapsilukko kytketään päälle tehtaalla. Lapsilukon väliaikainen pois päältä kytkeminen Paina painiketta 2 tai 3 noin kolmen sekunnin ajan, kunnes lapsilukon merkkivalo (1) sammuu. 24 electrolux Veden valitseminen ja vesiannostelijan käyttö Ennen veden annostelua on valittava joko hiilihapollinen vesi (2) tai hiilihapoton vesi (3). Valinnasta ilmoittaa vastaavan painikkeen merkkivalo. Valintaa voidaan muuttaa veden syötön aikana. Vesiannostelija toimii painamalla lasia tai jotakin muuta astiaa läppää (6) vasten. Vesiannostelija ei toimi, kun lasi tai muu astia siirretään läpästä pois. Jos vettä vuotaa astian yli tai läikkyy, se kerääntyy vedenannostelijan alla olevaan valumisastiaan. Valumisastia voidaan irrottaa ja tyhjentää tarvittaessa. Valo Vesiannostelijan valo (7) syttyy automaattisesti, kun vesiannostelijaa käytetään. Pysyvä valo 1. Varmista, ettei vesiannostelijaa ole lukittu. 2. Paina hiilihapottoman veden painiketta (3), kunnes valo syttyy (noin kolme sekuntia). Valon kirkkaus on tällöin 50% normaalista tasosta, kunnes vesiannostelijaa käytetään. Valon sammuttaminen 1. Varmista, ettei vesiannostelijaa ole lukittu. 2. Paina hiilihapottoman veden painiketta (3), kunnes valo sammuu (noin kolme sekuntia). Vesisuodattimen merkkivalo Kun vesisuodattimen merkkivalo (4) syttyy, sen käyttöikää on jäljellä 20%. Tällöin on suositeltavaa hankkia vaihtosuodatin. Kun vesisuodattimen merkkivalo alkaa vilkkumaan, vesisuodattimen käyttöaika on loppunut. Vaihda vesisuodatin välittömästi, katso kohta "Vesisuodattimen asentaminen". Kun vesisuodatin on vaihdettu, paina hiilihapottoman veden painiketta (3) muutaman sekunnin ajan vesisuodattimen merkkivalon resetoimiseksi. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja. Tarkista, että laitteen takana oleva poistoputki tyhjentää veden kaukaloon. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Jääkaappiosaston käyttö Jääkaappiosaston lämpötilan säätöalue on +2 C - +8 C. Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy jääkaapin asetuslämpötila. Keskiasento on yleensä sopivin asetus. electrolux 25 Lämpötilan valitsemisessa on otettava huomioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat seikat: huoneen lämpötila oven avaamistiheys säilytettävien elintarvikkeiden määrä laitteen sijaintipaikka. Tärkeää Jos sijoituspaikan lämpötila on korkea tai laite on täynnä ja laitteen lämpötilaksi on valittu alhaisin lämpötila, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee. Taste Guard -suodatin Laitteessa on hiilisuodatin, joka sijoitetaan ilmavivun läpän taakse. Suodatin puhdistaa jääkaappiosaston ilman epämiellyttävistä hajuista, jolloin elintarvikkeet säilyvät paremmin. Toimitettaessa suodatin on pakattu muovipussiin. Ohjeet löytyvät kohdasta Taste Guard -suodattimen asennus. Tärkeää Tarkista, että ilmavivun läppä on suljettu, jotta suodatin toimii asianmukaisesti. Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takareunasta, jotta ne voi irrottaa. Tärkeää Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein. Vihanneslaatikko Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen. Joissakin malleissa laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvittavan kokoiset lokerot asettamalla levy haluttuun asentoon. Kaikki laatikon osat voidaan irrottaa puhdistusta varten. Pulloteline Aseta pullot (suuaukko itseesi päin) kaappiin kiinnitettyyn hyllyyn. Tärkeää Jos hylly on vaakatasossa, pullojen tulee olla suljettuina. Pullohyllyä voi kallistaa, jos siinä säilytetään avattuja pulloja. Vedä silloin hylly esiin siten, että se voidaan kääntää ylöspäin ja asettaa seuraavaksi ylemmälle tasolle. 26 electrolux vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. Tärkeää Oikean ilmanvaihdon takaamiseksi älä poista alempaa ovilokeroa. Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti: HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Energiansäästövinkkejä Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee. Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden: Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms.
erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä Säilytysohjeita Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana. Neuvoja jääkaapin sisälämpötilan asettamista varten Jääkaapin suositeltava sisälämpötila on noin +5 C. Kun lämpötilan säädin on asetettu arvoon +5 C, kyseinen lämpötila on jääkaapin keskimääräinen lämpötila. Se on normaalia jääkaapin yläosan lämpötilan ollessa suurempi. Jos lämpötilan säädin on asetettu alhaiseen arvoon, ympäristölämpötila on korkea tai jos jääkaappi on täytetty täyteen, kompressori toimii pidemmän aikaa. Jos jääkaappi on liian kylmä, muuta asetusta korkeampaan lämpötilaasetukseen. electrolux 27 Tärkeää Älä aseta elintarvikkeita lämpötilaanturiin kiinni tai sen lähelle. Tämä voi johtaa liian alhaisiin lämpötiloihin. tulee suorittaa vakaissa olosuhteissa (lisäämättä tai vähentämättä tuotteita jääkaapista). Jos haluat tarkistaa jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpötilan, aseta kaapin keskiosaan lasi vettä ja siihen lämpömittari, jonka tarkkuus on +/ 1 C. 6 tunnin kuluttua voit tarkistaa lämpötilan. Mittaus HOITO JA PUHDISTUS Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Säännöllinen puhdistus Laite on puhdistettava säännöllisesti. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun. Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa. Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopinnat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla liinalla. Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan. Taste Guard -suodattimen vaihto Parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi Taste Guard -suodatin tulee vaihtaa kerran vuodessa. Aktiivihiilisuodattimia on saatavana valtuutetuista huoltoliikkeistä. Ohjeet löytyvät kohdasta Taste Guard -suodattimen asennus. Vesisuodattimen vaihtaminen Irrota suodatin. Pieni määrä vettä valuu ulos. Kuivaa hyvin ja asenna uusi suodatin. Katso kohta "Vesisuodattimen asentaminen". 28 electrolux Vaihtosuodattimet voidaan tilata Electroluxin valtuutetusta huoltoliikkeestä. Vesiliitäntää ei tarvitse sulkea suodattimen vaihdon ajaksi. Hiilihappopatruunan vaihtaminen Poista hiilihappopatruuna, katso kohta "Hiilihappopatruunan asentaminen". Hiilihappopatruuna voidaan hankkia paikalliselta jälleenmyyjältä. Vesiannostelijan puhdistaminen Puhdista vesiannostelijan pinnat tarvittaessa ainoastaan pehmeää liinaa ja lämmintä vettä käyttäen. Vesiannostelijan valumisastia voidaan puhdistaa haalealla vedellä ja miedolla saippualla. Vesiannostelijan kalkkijäämät voidaan poistaa etikkaa tai laimennettua etikkahappoa käyttäen. Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdistamista varten. Varmista, että ovi on auki ja: 1. Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä ulos/alas. 2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se irtoaa kokonaan. 3. Imuroi laitteen alus. Jääkaapin sulattaminen Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu poistoaukon kautta laitteen takana ja kompressorin yläpuolella sijaitsevaan erityiseen astiaan, josta se haihtuu. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Kun vesijärjestelmää ei käytetä pitkään aikaan, sulje jääkaapin vesiliitäntä. Käytettyä suodatinta ei saa altistaa alle 0 C lämpötiloille, sillä suodattimen runkoosa voi haljeta pakastumisesta aiheutuvan laajenemisen vuoksi. Jos suodatin halutaan säilyttää tulevaa käyttöä varten, sopiva säilytyslämpötila on +5 C. Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Poista kaikki elintarvikkeet laitteesta. 3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. 4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.