Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AECP3000. Kysy. Philipsiltä.

Samankaltaiset tiedostot
Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SPA7380. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SPA7220. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy AECS7000E. Philipsiltä.

Register your product and get support at SBT30. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AECS7000. Kysy. Philipsiltä.

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas


Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AD620. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD295. Käyttöopas

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AEA2000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AS360. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas


Register your product and get support at. SBT75/12. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas


Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa OR2000M. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT50 BT25. Kysy. Philipsiltä.


Aina apuna. Käyttöopas SBT550WHI/12. Kysy. Philipsiltä. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT2200. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AD385/12. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Register your product and get support at. DS6200/10. FI Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa DS3400/12. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas


Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AEA2700. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AE2170. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT1300. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT2500. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SBT10. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AZ100/12. Kysy. Philipsiltä.


Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa DS8300/10. Kysy. Philipsiltä.

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa DS3480/12. Kysy. Philipsiltä.

BT110. Käyttöopas. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Register your product and get support at AJ1000. Käyttöopas


Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT2600 BT2650B. Kysy. Philipsiltä.

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa DS7530. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT3500. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa DS8400/10. Kysy. Philipsiltä.

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. PV7002i PV9002i. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AJ3400/12. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AEA1000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

BT6700. Käyttöopas. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AE3000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

SB300. Käyttöopas. Kysy. Philipsiltä. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHL3855NC. Kysy. Philipsiltä.

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT3000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AE2600. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT5500. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AJ3400. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SB2000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas



BT7700. Käyttöopas. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuotteesi ja hae tukitietoja osoitteessa.

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa OR7000. Käyttöopas

Always there to help you Register your product and get support at

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT3600. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Register your product and get support at AJ3115. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa DS1600. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AEA3000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AE2800. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AJ1060. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AEA7000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AJ3116. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT6000 BT6050 BT6060. Kysy. Philipsiltä.

BT6000. Käyttöopas. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuotteesi ja hae tukitietoja osoitteessa.

Register your product and get support at AE2330. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AS130. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Käyttöopas. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Portable speaker SB500

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AJ4300. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Register your product and get support at AJ3570. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AEM120BLU. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SUB100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AJ4000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa AJ3200. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöopas BT3900. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Pikaopas CD480/CD485

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa NC1. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Käyttöopas. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy Philipsiltä. Käyttöopas

Käyttöopas BT3900. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Pikaopas XL370/XL375

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa ORD2105. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

PL Instrukcja obsługi. PT Manual do utilizador. SK Príručka užívateľa

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AZ105. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa DS8900. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Transkriptio:

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä AECP3000 Käyttöopas

Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Tärkeitä turvallisuustietoja 2 Huomautus 3 Suomi 2 WeCall-puhelin 5 Johdanto 5 Toimituksen sisältö 5 Tuotteen yleiskuvaus 6 3 Television käyttäminen 7 Luurin liittäminen 7 WeCall-puhelimen sijoittaminen 7 Virran kytkeminen 7 Liittäminen Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen 8 4 WeCall-puhelimen käyttö 9 Käyttö kaiutinpuhelimena 9 Käyttäminen WeCall-sovelluksen kanssa (iphone- tai Android-puhelimella) 9 Käyttö Bluetooth- tai PC-kaiuttimena 10 Mobiililaitteen lataaminen 11 Kuulokkeilla kuunteleminen 12 5 Tuotetiedot 13 6 Vianmääritys 14 FI 1

1 Tärkeää e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Tärkeitä turvallisuustietoja Tämän asiakirjan käännös on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Jos englanninkielisen ja käännetyn version välillä on ristiriitaisuuksia, englanninkielinen versio on ensisijainen. Turvasymbolit h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia). i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. j Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. k Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä. l Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun. Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa. Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö- ja huolto-ongelmat voidaan välttää. VAROITUS: tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa laitteen päälle. VAROITUS: sähköiskun välttämiseksi liitä pistoke kunnolla pistorasiaan. (Alueet, joissa pistokkeen tapit ovat keskenään erilaiset: sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän leveään osaan kunnolla.) Tärkeitä turvallisuusohjeita m Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. n Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut. o Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön. a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. 2 FI

Kuunteluturvallisuudesta Lopeta tai keskeytä kuunteleminen vaarallisissa tilanteissa. Tietoja varaosien tai lisävarusteiden vaihdosta Suomi Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella. Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita. Suuret äänenvoimakkuudet on tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt. Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuus saattaa olla liian voimakas ja kuulolle vahingollinen. Voit estää tämän asettamalla äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennen kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla. Turvallisen äänenvoimakkuuden asettaminen: Aseta äänenvoimakkuuden säädin alimmalle tasolle. Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, kunnes kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä. Kuuntele kohtuullisia aikoja: Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella, "turvallisellakin" äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi taukoja. Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita. Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja. Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua nykyiseen ääneen. Älä lisää äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu. Jos haluat tilata varaosia tai lisävarusteita, mene osoitteeseen www.philips.com/support. Huomautus WOOX Innovations vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/ EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa www.philips.com/support. Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin WOOX Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen. Philips ja Philipsin kilpisymboli ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja WOOX Innovations Limited käyttää niitä Koninklijke Philips N.V:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. WOOX pidättää oikeuden muuttaa tuotteita koska tahansa ilman velvollisuutta muuttaa aiempia varusteita vastaavasti. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. FI 3

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Ympäristötietoja Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita. Huomautus Tyyppikilpi on laitteen taustapuolella. Bluetooth -merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin WOOX Innovationsilla on käyttölupa. Skype on Skypen tai siihen liittyvien yritysten tavaramerkki. Vaikka tämä tuote on testattu ja se vastaa äänen- ja videokuvan osalta laatuvaatimuksiamme, tuotetta eivät suosittele Skype, Skype Communications S.a.r.l. tai niihin liittyvät yritykset. Skypellä ei voi soittaa hätäpuheluita Skype ei korvaa tavallista puhelintasi eikä sillä voi soittaa hätäpuheluita. 4 FI

2 WeCall-puhelin Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome. Johdanto Tämän Bluetooth-neuvottelupuhelimen (WeCall-puhelin) avulla voit luoda yhteyden Bluetoothyhteensopivaan älypuhelimeen ja soittaa mobiili- tai VoIP-puhelun suoraan WeCall-puhelimen kautta luoda yhteyden Bluetoothyhteensopivaan PC- tai Mactietokoneeseen ja soittaa VoIP-puhelun suoraan WeCall-puhelimen kautta soittaa neuvottelupuhelun WeCallsovelluksen kautta luomalla yhteyden Bluetooth-yhteensopivaan iphone- tai Android-puhelimeen kuunnella Bluetooth-mobiililaitteeseen tai PC-/MAC-koneeseen tallennettua musiikkia ladata iphonen, Androidpuhelimen tai muun mobiililaitteen, kuten MP3-soittimen. Toimituksen sisältö Tarkista, että seuraavat WeCallpuhelimen mukana toimitettavat tarvikkeet löytyvät pakkauksesta: WeCall-puhelin Verkkolaite 1 x Android-telakointikokoonpano (sovitin ja USB-kaapeli) 1 x 30-nastainen telakointisovitin 1 x Lightning-telakointisovitin Painetut materiaalit Suomi FI 5

Tuotteen yleiskuvaus a b c d e f k g h i j a Luuri b c d +/- e -merkkivalo Näyttää Bluetooth-yhteyden tilan. Saapuvaan mobiilipuheluun vastaaminen Mobiilipuhelun lopettaminen Muodosta pariliitos Bluetoothyhteensopivaan laitteeseen painamalla yli 2 sekunnin ajan. Äänenvoimakkuuden säätö puhelun tai musiikinkuuntelun aikana Poista olemassa olevat pariliitostiedot painamalla yli 5 sekunnin ajan. WeCall-puhelimen kiinteiden mikrofonien vaimentaminen puhelun aikana, jolloin toinen osapuoli ei voi kuulla sinua. f Matkapuhelimen telakka g h Kuulokeliitäntä. 5V 1A Virtaliitäntä. i CHARGING Liitäntä mobiililaitteiden, kuten iphonen, Android-puhelimen tai MP3-soittimen lataamista varten. j Luurin liitäntä. k WeCall-puhelimen pöytäteline 6 FI

3 Television käyttäminen Suomi Varoitus Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta. Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Luurin liittäminen Liitä luuri WeCall-puhelimen takapaneelin -liitäntään. WeCall-puhelimen sijoittaminen Sijoita WeCall-puhelin pöytätelineineen kovalle ja tasaiselle pöydälle lähelle pistorasiaa. Virran kytkeminen Varoitus Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteen takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä. Sähköiskun vaara. Irrota virtajohto aina tarttumalla pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta. Älä vedä johdosta. Varmista ennen virtajohdon liittämistä, että kaikki muut liitännät on tehty. Liitä verkkolaite WeCall-puhelimen takapaneelin 5V 1A -liitäntään pistorasiaan.»» -merkkivalo vilkkuu sinisenä. FI 7

Liittäminen Bluetoothyhteensopivaan laitteeseen Voit liittää WeCall-puhelimen Bluetoothmobiililaitteeseen (kuten matkapuhelimeesi tai tablettiisi) tai PC-/MAC-koneeseen. Voit kuunnella WeCall-puhelimella musiikkia tai käyttää sitä kaiutinpuhelimena, kun soitat mobiili- tai VoIP-puheluja. Huomautus Pariliitoksen muodostaminen uuden Bluetooth-laitteen kanssa: 1. Poista olemassa oleva Bluetooth-yhteys painamalla WeCall-puhelimen +/--näppäimiä yli 5 sekunnin ajan. 2. Poista yhdistettynä olevan laitteen Bluetooth-toiminto käytöstä. WeCall-puhelimen muistiin mahtuu enintään 4 pariliitettyä laitetta. Kun muodostat pariliitoksen toisen Bluetooth-laitteen kanssa, aiemmin liitetty laite korvataan. Huomautus Tehokas kantama WeCall-puhelimen ja Bluetoothlaitteen välillä on noin 10 metriä. Virransäästöominaisuus sammuttaa kaiuttimen Bluetooth-merkkivalon automaattisesti, jos pariliitosta tai yhteyttä ei muodosteta toiseen laitteeseen 5 minuutin kuluessa. Voit ottaa kaiuttimen Bluetooth-ominaisuuden käyttöön uudelleen painamalla -painiketta. 1 Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa. 2 Valitse Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa WeCallPhone Philips ja anna tarvittaessa pariliitoksen salasana 0000.»» Odota yhteyden ja pariliitoksen muodostamisen jälkeen, kunnes -merkkivalo palaa sinisenä ja WeCallpuhelimesta kuuluu merkkiääni. 8 FI

4 WeCallpuhelimen käyttö Käyttö kaiutinpuhelimena Vihje Voit vastata tulevaan mobiilipuheluun nostamalla luurin tai painamalla -painiketta. Voit katkaista mobiilipuhelun laskemalla luurin tai painamalla -painiketta. Voit vaimentaa WeCall-puhelimen kiinteät mikrofonit mobiilipuhelun aikana painamalla -painiketta, jolloin toinen osapuoli ei voi kuulla sinua. Voit säätää äänenvoimakkuutta mobiili- tai VoIP-puhelun aikana WeCall-puhelimen +/--painikkeilla. Suomi Käyttäminen WeCallsovelluksen kanssa (iphonetai Android-puhelimella) 1 Lataa Philips WeCall -sovellus iphone- tai Android-puhelimeesi. 1 Voit soittaa matkapuhelimellasi mobiili- tai VolP-puhelun (kuten SkypeTM ) tai VolPpuhelun tablet-laitteellasi tai PC-/Mactietokoneellasi. 2 Käytä WeCall-puhelinta kaiutinpuhelimena puhelun aikana. 2 Muodosta Bluetooth-yhteys WeCallpuhelimen ja iphone- tai Androidpuhelimen välille (katso 'Liittäminen Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen' sivulla 8). FI 9

3 Käynnistä Philips WeCall -sovellus ja tuo kokoustietoja kalenteristasi. Neuvottelupuhelut näkyvät korostettuina. Valitse yksi niistä. Vihje Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana WeCallpuhelimen +/--painikkeilla. Voit vaimentaa WeCall-puhelimen puhelun aikana painamalla -painiketta, jolloin toinen osapuoli ei voi kuulla sinua. Voit lopettaa puhelun painamalla -painiketta. Käyttö Bluetooth- tai PCkaiuttimena 4 Vahvista puhelinnumero ja koodi. 5 Soita neuvottelupuhelu. Käynnistä äänentoisto Bluetooth-laitteesta ja kuuntele sitten WeCall-puhelimella. Vihje Toiston aikana voit säätää äänenvoimakkuutta WeCallpuhelimen +/--painikkeilla. 10 FI

Mobiililaitteen lataaminen Voit ladata mobiililaitteen, kuten ipodin, iphonen, Android-puhelimen tai MP3-soittimen, WeCallpuhelimen 5 V 500 ma USB-liitännän kautta. 1 Android-puhelin tai mobiililaite, jossa on mikro-usb-liitäntä: liitä puhelimen mukana toimitetun Android-telakointikokoonpanon A-tyyppinen pää WeCall-puhelimen takapaneelin CHARGING -liitäntään. ipod tai iphone, jossa on 30-nastainen/ Lightning-liitäntä: liitä vastaavan Apple- USB-kaapelin (lisävaruste) A-tyyppinen pää WeCall-puhelimen takapaneelin CHARGING -liitäntään. 2 Liitä telakointikokoonpano telakointiasemaan. 3 Telakoi mobiililaite.»» WeCall-puhelin alkaa ladata mobiililaitettasi. Suomi Vihje Edellä mainittu vaihe 2 ei koske Android-käyttäjiä, koska Android-telakointikokoonpanoon kuuluu USB-kaapeli. 1 Vie USB-kaapeli pöytätelineen ja sovittimen reiän läpi ja liitä se sopivaan telakointisovittimeen. Telakointisovittimen ja kaapelin irrottaminen 1 Avaa telakointisovittimen lukitus painamalla sen vasenta ja oikeaa sivua ja vedä se telakasta FI 11

2 Vapauta sisälukot ja irrota kaapeli sovittimesta. Kuulokkeilla kuunteleminen Liitä kuulokkeet WeCall-puhelimen -liitäntään. 12 FI

5 Tuotetiedot Vahvistin Suomi Ilmoitettu lähtöteho 2 W RMS Taajuusvaste 80 Hz - 16 khz, ±3 db Signaali kohina-suhde >75 db Bluetooth Bluetooth -versio Taajuuskaista Kantoalue V2.1 + EDR 2,402 2,480 GHz ISM-taajuus 10 m (vapaa tila) Kaiuttimet Kaiuttimen impedanssi Kaiutinelementti Herkkyys 8 ohm 1" kaiutin >84 db/1 W/1 m Yleistä Verkkovirran tulo Mitat Tulo: 5 VDC, 1 A - Päälaite (l x k x s) 215 x 60 x 142 mm Paino - Päälaite 0,37 kg FI 13

6 Vianmääritys Vakava varoitus Älä koskaan avaa laitteen runkoa. Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla. Laitteessa ei ole virtaa Varmista, että verkkolaite on liitetty kunnolla sekä virtalähteeseen että WeCall-puhelimeen. Varmista, että verkkolaitteeseen tulee virtaa. Ääntä ei kuulu Säädä äänenvoimakkuutta painamalla WeCall-puhelimen +/--painikkeita. Säädä liitetyn laitteen, kuten matkapuhelimesi, tablettisi tai PC-/MACkoneesi, äänenvoimakkuutta. Tarkista WeCall-puhelimen Bluetoothyhteys. Tarkista, oletko käynnistänyt äänentoiston tai soittanut puhelun yhdistetyllä laitteella. Irrota kuulokkeet. Bluetooth-yhteyden määritys epäonnistui. Tarkista, että WeCall-puhelin on liitetty verkkovirtaan. Varmista, että WeCall-puhelin ja Bluetoothlaite ovat tehokkaan kantaman alueella, joka on noin 10 metriä. Poista WeCall-puhelimen ja Bluetoothlaitteen välillä olevat esteet. Tarkista WeCall-puhelimen kanssa yhdistettävän laitteen Bluetoothasetus (lisätietoja on kyseisen laitteen käyttöoppaassa). Palauta asetukset painamalla WeCallpuhelimen +/--painikkeita yli 5 sekunnin ajan ja yritä sitten uudelleen. Jos Bluetooth-yhteyden muodostamisessa PC-/Mac-tietokoneeseen on ongelmia, päivitä PC:n Bluetooth-ohjain tai Mactietokoneen ios-versio uudempaan. WeCall-puhelimen ja Mac-tietokoneen ensimmäisen pariliitoskerran jälkeen voi näyttää siltä, ettei puhelinta olisi yhdistetty. Tämä on normaalia, eikä kyseessä ole toimintahäiriö. Voit aktivoida Bluetoothyhteyden soittamalla VolP-puheluita tai toistamalla musiikkia suoraan WeCallpuhelimen kautta. 14 FI

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AECP3000_12_UM_V1.0