EBA/GL/2017/03 11/07/2017. Lopulliset ohjeet. Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa

Samankaltaiset tiedostot
Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017

Lopulliset ohjeet. osakkeenomistajien kohtelusta velkakirjojen arvon alaskirjauksessa tai pääomainstrumenttien alaskirjauksessa ja muuntamisessa

GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet

OHJEET VÄHIMMÄISPALVELUT JA -TOIMINNOT SISÄLTÄVÄSTÄ LUETTELOSTA EBA/GL/2015/ Ohjeet

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Suositukset, joilla muutetaan suosituksia EBA/REC/2015/01

IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EBA/GL/2015/ Ohjeet

OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014

Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/ heinäkuuta 2014

luottokelpoisuuden arvioinnista

OHJEET TARKISTETUN MAKSUPALVELUDIREKTIIVIN (PSD2) MUKAISESTA AMMATILLISESTA VASTUUVAKUUTUKSESTA EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Ohjeet

Määräykset ja ohjeet 7/2016

implisiittisestä tuesta arvopaperistamistransaktioille

Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

19. kesäkuuta 2014 EBA/GL/2014/04. Ohjeet

Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Sisäpiiritiedon julkistamisen lykkääminen

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Markkinoiden tunnustelun vastaanottavat henkilöt

Ohjeet. Direktiivin 2104/59/EU 23 artiklan mukaisten konsernin sisäisen rahoitustuen edellytysten täsmentäminen EBA/GL/2015/

EPV:n ohjeet muuttuvaan palkkioon sovellettavasta laskennallisesta diskonttokorosta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Liiketoiminnan tervehdyttämissuunnitelman vähimmäisperusteita koskevat ohjeet

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

OHJEET SUURITULOISIA KOSKEVASTA TIETOJEN KERUUSTA EBA/GL/2014/ heinäkuuta Ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta

vähittäispankkituotteiden ja -palvelujen myyntiin ja tarjontaan liittyvistä palkitsemisperiaatteista ja -käytännöistä

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU)

EIOPA-17/ lokakuuta 2017

Ohjeet. direktiivin 2014/59/EU 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen varhaisen puuttumisen toimenpiteiden käytön käynnistävistä tekijöistä

Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä

Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ohjeet ja suositukset

Ohjeet ja suositukset

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Suositus yritysten sisällyttämisestä konsolidointiryhmän elvytyssuunnitelmaan

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ref. Ares(2014) /07/2014

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ohjeet pitkäaikaisten takaustoimenpiteiden täytäntöönpanoon

Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0853 C8-0479/ /0363(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ohjeet. varojen sidoinnaisuuden astetta (encumbered and unencumbered assets) koskevien tietojen julkistamisesta. 27. heinäkuuta 2014 EBA/GL/2014/03

Ohjeita omaan lisävarallisuuteen liittyen

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö

9479/17 eho/mha/vb DGG 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Sopimusrajoja koskevat ohjeet

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0141/142

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

EBA/GL/2016/01 29/02/2016. Lopulliset ohjeet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016],

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valitusten käsittelyä koskevat ohjeet arvopaperi- ja pankkialoille

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

direktiivin kumoaminen)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Määräykset ja ohjeet 2/2015

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

A7-0277/102

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TUOTEVALVONNAN JA -HALLINNAN JÄRJESTÄMISTÄ KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2015/18 22/03/2016. Ohjeet. vähittäispankkituotteiden tuotehallintamenettelystä

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Määräykset ja ohjeet 5/2016

Ohjeet valitusten käsittelemisestä vakuutusyhtiöissä

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU)

Transkriptio:

EBA/GL/2017/03 11/07/2017 Lopulliset ohjeet Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa

1. Compliance and reporting obligations Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja sisältää ohjeita, jotka on annettu asetuksen (EU) N:o 1093/2010 1 16 artiklan nojalla. Asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan 3 kohdan mukaan toimivaltaisten viranomaisten ja finanssilaitosten on kaikin tavoin pyrittävä noudattamaan ohjeita. 2. Ohjeissa esitetään Euroopan pankkiviranomaisen näkemys Euroopan finanssivalvojien järjestelmässä toteutettavista asianmukaisista valvontakäytännöistä tai siitä, miten unionin lainsäädäntöä on sovellettava tietyllä alalla. Asetuksen (EU) N:o 1093/2010 4 artiklan 2 kohdassa määriteltyjen toimivaltaisten viranomaisten, joihin näitä ohjeita sovelletaan, on noudatettava ohjeita sisällyttämällä ne tarpeen mukaan valvontakäytäntöihinsä (esim. muuttamalla lainsäädäntöään tai valvontamenettelyjään). Tämä koskee myös ohjeita, jotka on suunnattu ensisijaisesti laitoksille. Raportointivaatimukset 3. Asetuksen (EU) N:o 1093/2010 16 artiklan 3 kohdan nojalla toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Euroopan pankkiviranomaiselle viimeistään 11/09/2017, noudattavatko ne tai aikovatko ne noudattaa näitä ohjeita, sekä syyt niiden noudattamatta jättämiseen. Jos ilmoitusta ei toimiteta tähän määräaikaan mennessä, Euroopan pankkiviranomainen katsoo, etteivät toimivaltaiset viranomaiset noudata ohjeita. Ilmoitukset lähetetään Euroopan pankkiviranomaisen verkkosivustolla olevalla lomakkeella sähköpostitse osoitteeseen compliance@eba.europa.eu. Viitteeksi merkitään EBA/GL/2017/03. Ilmoituksen voi lähettää ainoastaan henkilö, jolla on asianmukaiset valtuudet ilmoittaa ohjeiden tai suositusten noudattamisesta toimivaltaisen viranomaisen puolesta. Myös ohjeiden noudattamisen osalta tehtävistä muutoksista on ilmoitettava Euroopan pankkiviranomaiselle. 4. Ilmoitukset julkaistaan Euroopan pankkiviranomaisen verkkosivustolla 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).

I osasto Aihe, soveltamisala ja määritelmät 1. Aihe 1.1. Nämä ohjeet, jotka on laadittu direktiivin 2014/59/EU (pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin) 50 artiklan 4 kohdan nojalla, koskevat velan pääomaksi muuntamisessa käytettävien muuntokurssien määrittämistä velkakirjojen arvon alaskirjauksessa. Ne koskevat myös kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien muuntamista laitoksen elinkelvottomaksi toteamisen yhteydessä, koska kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien muuntaminen edellyttää 60 artiklan 3 kohdan d alakohdan mukaan 50 artiklan, mukaan lukien EBA:n ohjeet, noudattamista. 1.2. Mainitun direktiivin 50 artiklan 1 kohdassa säädetään, että käyttäessään velkakirjojen arvon alaskirjausta kriisinratkaisuviranomaiset voivat soveltaa erilaista muuntokurssia eri pääomaväline- ja velkaluokkiin. Erilaisia muuntokursseja sovellettaessa on noudatettava seuraavia periaatteita: i) periaate, jonka mukaan muuntokurssilla on saatava kyseeseen tulevalle velkojalle asianmukainen korvaus mistä tahansa mahdollisesta tappiosta, joka alaskirjauksesta tai muuntamisesta aiheutuu (50 artiklan 2 kohta), ja ii) periaate, jonka mukaan sovellettavan maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaisesti etuoikeutettuina pidettäviin velkoihin sovellettavien muuntokurssien on oltava korkeampia kuin etuoikeudeltaan huonompiin velkoihin sovellettavat muuntokurssit (50 artiklan 3 kohta). 1.3. Direktiivin 50 artiklan 4 kohdan mukaan näissä ohjeissa esitetään erityisesti, kuinka kyseeseen tuleville velkojille voidaan suorittaa asianmukainen korvaus muuntokurssin avulla, sekä mitkä muuntokurssit voisivat olla aiheellisia etuoikeutettujen velkojen ensisijaisuusaseman huomioonottamiseksi sovellettavan maksukyvyttömyyslainsäädännön mukaisesti. 1.4. Pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivissä ei velvoiteta kriisinratkaisuviranomaisia määrittämään erilaisia muuntokursseja. Ne voivat päättää käyttäessään velkakirjojen arvon alaskirjausta tai pääomainstrumenttien alaskirjaus- tai muuntamisvaltuuksia, että ne muuntavat kunkin instrumentin tai velan omaksi pääomaksi samalla muuntokurssilla edellyttäen, että ne saavuttavat kriisinratkaisutavoitteet ja noudattavat 48 artiklan mukaista alaskirjauksen ja muuntamisen järjestystä, 34 artiklan mukaisia kriisinratkaisun periaatteita, Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukaista omistusoikeutta ja velkakirjojen arvon alaskirjauksen tapauksessa 75 artiklaan sisältyvää periaatetta, jonka mukaan velkojat eivät saa jäädä huonompaan asemaan kuin maksukyvyttömyysmenettelyssä. Näissä ohjeissa annetaan neuvoja sellaisten muuntokurssien määrittämisestä, joissa otetaan huomioon edellä mainitut seikat. 1.5. Nämä ohjeet koskevat erilaisten muuntokurssien määrittämistä välineluokille, jotka ovat lainsäädännön tai sopimusmääräysten vuoksi eri sijalla asianomaisessa maksukyvyttömyyden yhteydessä noudatettavassa velkojien ensisijaisuusjärjestyksessä. Niissä ei säädetä erilaisten muuntokurssien määrittämisestä välineluokille, joita säännellään

tai käsitellään kirjanpidossa eri tavalla mutta jotka ovat samalla sijalla asianomaisessa maksukyvyttömyyden yhteydessä noudatettavassa velkojien ensisijaisuusjärjestyksessä. 2. Soveltamisala ja -taso 1.6. Nämä ohjeet koskevat kriisinratkaisuviranomaisia, kun ne määräävät korvauksia velkojille ja soveltavat erilaisia muuntokursseja käyttäessään velkakirjojen arvon alaskirjausta laitoksen tai pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 1 artiklan b, c tai d alakohdassa tarkoitetun yhteisön osalta. Ne koskevat myös omaisuudenhoitoyhtiöön siirrettäviä saamisia tai velkainstrumentteja tai liiketoiminnan myynnin tai varojen erottelun alaisia saamisia tai velkainstrumentteja, kun käytetään mahdollisuutta määritellä erilaiset muuntokurssit. Ne koskevat myös kriisinratkaisuviranomaisia niiden käyttäessä kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien alaskirjaus- tai muuntamisvaltuuksia laitoksen elinkelvottomaksi toteamisen yhteydessä. Tämä perustuu 60 artiklan 3 kohdan d alakohtaan, jonka mukaan tällaiset instrumentit voidaan muuntaa vain, jos muuntokurssi, jonka perusteella kutakin kyseeseen tulevaa pääomainstrumenttia kohti tarjottavien ydinpääomainstrumenttien lukumäärä määritetään, vastaa 50 artiklan mukaisia periaatteita ja näitä ohjeita. II osasto Ohjeet muuntokurssista velan muuntamiseksi pääomaksi Ohjaavat periaatteet 1.7. Jäljempänä esitetyt ohjaavat periaatteet liittyvät suoraan pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin vaatimuksiin eikä niillä laajenneta mainitussa direktiivissä vahvistettuja kriisinratkaisuperiaatteita eikä suojatoimia. Niillä pyritään tekemään selväksi, miten kriisinratkaisuviranomaiset voivat varmistaa, että velkojille voidaan suorittaa asianmukainen korvaus erilaisten muuntokurssien avulla ottaen huomioon kyseiset periaatteet ja suojatoimet. 1.8. Ohjaava periaate 1: velkojat eivät saa jäädä huonompaan asemaan kuin jäisivät maksukyvyttömyysmenettelyssä. Kriisinratkaisuviranomaisten olisi pyrittävä varmistamaan muuntokursseja määrittäessään, että velkojan tai osakkeenomistajan ei ennakoida saavan huonompaa kohtelua kuin kohtelu olisi tilanteessa, jossa yritys on asetettu kansalliseen maksukyvyttömyysmenettelyyn päätettäessä kriisinratkaisun käynnistämisestä. Niiden olisi arvioitava odotettavissa oleva tosiasiallinen kohtelu pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehtävän arvostuksen perusteella. Niiden olisi arvioitava maksukyvyttömyystilanteessa odotettavissa oleva kohtelu sen kohtelun arvioinnin perusteella, joka kunkin osakkeenomistajien ja velkojien luokan olisi ennakoitu saavan, jos yritys olisi likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 8 kohdassa vaaditulla tavalla.

1.9. Määrittäessään muuntokursseja käytettäessä velkakirjojen arvon alaskirjausta tai pääomainstrumenttien alaskirjaus- tai muuntamisvaltuuksia kriisinratkaisuviranomaisten olisi myös arvioitava, onko Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukainen omistusoikeus otettu asianmukaisella tavalla huomioon. 1.10. Ohjaava periaate 2: velkojien ensisijaisuusjärjestys. Edellyttäen, että ohjaavan periaatteen 1 tavoitteet saavutetaan, kriisinratkaisuviranomaisten olisi määritettävä erilaiset muuntokurssit vain kriisinratkaisutavoitteiden saavuttamiseksi tai pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 34 artiklassa vahvistettujen periaatteiden noudattamiseksi. Määrittäessään muuntokursseja kriisinratkaisuviranomaisten olisi erityisesti pyrittävä varmistamaan, että a. tappioista vastaavat ensin kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen osakkeenomistajat b. jollei pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivissä nimenomaisesti toisin säädetä, kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen velkojat vastaavat tappioista osakkeenomistajien jälkeen ja noudattaen tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaista saamistensa ensisijaisuusjärjestystä, ja c. samaan luokkaan kuuluvia velkojia käsitellään yhdenmukaisella tavalla. 1.11. Määrittäessään muuntokursseja ja käyttäessään pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 59 artiklassa säädettyjä kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien alaskirjaus- tai muuntamisvaltuuksia kriisinratkaisuviranomaisten olisi myös varmistettava, että osakkeenomistajat vastaavat ensin tappioista, velkojat vastaavat tappioista noudattaen tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaista saamistensa ensisijaisuusjärjestystä ja samaan luokkaan kuuluvia velkojia käsitellään yhdenmukaisella tavalla paitsi siinä tapauksessa, että tämä olisi Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistetun omistusoikeuden huomioon ottamisen tarpeen vastaista. 1.12. Jäljempänä annetaan kriisinratkaisuviranomaisille ohjeita näiden ohjaavien periaatteiden soveltamisesta. Arvostus 1.13. Ennen velkakirjojen arvon alaskirjauksen tai pääomainstrumenttien alaskirjaus- tai muuntamisvaltuuksien käyttöä laitoksen elinkelvottomaksi toteamisen yhteydessä on tehtävä yhteisön varojen ja velkojen arvostus pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti. Tähän on sisällyttävä yrityksen varojen ja velkojen oikeudenmukainen, varovainen ja realistinen arvostus. 1.14. Arvostuksella on määrä auttaa kriisinratkaisuviranomaista tekemään perusteltuja päätöksiä, esimerkiksi osakkeiden tai muiden omistusinstrumenttien mitätöimisen tai laimentamisen laajuudesta sekä niiden tappioiden laajuudesta, jotka olisi otettava

huomioon kriisinratkaisuvaiheessa. Arvostukseen olisi sisällytettävä sellaisten uusien osakkeiden oman pääoman arvo muuntamisen jälkeen, jotka on siirretty tai laskettu liikkeeseen vastikkeena muunnettujen instrumenttien omistajille. 1.15. Pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 8 kohdassa säädetään myös, että arvostuksessa on arvioitava kohtelu, joka kunkin osakkeenomistajien ja velkojien luokan olisi ennakoitu saavan, jos yritys olisi likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. On myös tehtävä 74 artiklan 2 kohdan mukainen jälkikäteen suoritettava riippumaton arvostus, jossa määritellään, onko osakkeenomistajien ja velkojien saama tosiasiallinen kohtelu velkakirjojen arvon alaskirjauksen käyttämisen tuloksena ollut huonompaa kuin kohtelu tilanteessa, jossa yritys olisi asetettu tavanomaiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn (jälkikäteen tehtävä arvostus). Ohjaavan periaatteen 1 soveltaminen: sen varmistaminen, että velkojat tai osakkeenomistajat eivät jää huonompaan asemaan kuin jäisivät maksukyvyttömyysmenettelyssä 1.16. Käyttäessään velkakirjojen arvon alaskirjausta viranomaisten olisi määritettävä muuntokurssit siten, että kriisinratkaisuvaltuuksien käyttämisen jälkeen kunkin osakkeenomistajan tai velkojan yhdistetyt oman pääoman ehtoiset saamiset ja velkasaamiset ovat pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehdyn arvostuksen mukaan yhtä suuret tai suuremmat kuin ennakoitu arvo, jonka ne olisivat tuottaneet, jos laitos olisi asetettu tavanomaiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn, elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti laaditun arvion mukaan. 1.17. Elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 59 artiklassa tarkoitettuja alaskirjaus- tai muuntamisvaltuuksia voidaan käyttää yksinään mutta ei yhdessä velkakirjojen arvon alaskirjauksen tai jonkin muun kriisinratkaisuvälineen kanssa. Jos viranomaiset tässä tapauksessa päättävät käyttää erilaisia muuntokursseja, ne olisi määritettävä siten, että kunkin osakkeenomistajan tai velkojan ennakoidun tosiasiallisesti saaman kohtelun (oman pääoman ehtoisten vastuiden ja velkasaamisten yhteenlasketun arvon mukaan määritettynä kriisinratkaisuvaltuuksien käyttämisen jälkeen pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehdyn arvostuksen mukaan) odotetaan olevan yhdenvertainen tai parempi kuin ennakoitu arvio rahaksi muuttamisesta, jos laitos olisi asetettu tavanomaiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn, elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti laaditun arvion mukaan siltä osin kuin on tarpeen omaisuudensuojaa koskevan perusoikeuden ylläpitämiseksi. 1.18. Jos velkojien saamiset kirjataan kokonaisuudessaan alas, saamisilla ei enää ole arvoa. Kun velka tai muu instrumentti muunnetaan omaksi pääomaksi, oman pääoman ehtoisella vastuulla voi olla suurempi, pienempi tai sama arvo kuin alkuperäisellä muunnetulla velkasaamisella. Tämän oman pääoman ehtoisen vastuun arvo on otettava mukaan velkojan saaman tosiasiallisen kohtelun arviointiin.

1.19. Jos kyseisten velkojien alaskirjauksen ja muuntamisen jälkeen saaman oman pääoman arvioidun kokonaisarvon ennakoidaan olevan suurempi kuin alaskirjattujen tai pääomaksi muunnettujen velkasaamisten kokonaismäärä, ohjaavaa periaatetta 1 voidaan noudattaa soveltamatta erilaisia muuntokursseja. 1.20. Jos kyseisten velkojien alaskirjauksen ja muuntamisen jälkeen saaman oman pääoman arvon odotetaan olevan pienempi kuin alaskirjattujen tai pääomaksi muunnettujen velkasaamisten kokonaismäärä, voi olla tarpeen soveltaa erilaisia muuntokursseja. 1.21. Jos on määritettävä erilaisia muuntokursseja, jotta voidaan ehkäistä velkojien jääminen huonompaan asemaan kuin maksukyvyttömyysmenettelyssä, tai on suojattava omaisuudensuojaa koskevaa perusoikeutta tai muita kriisinratkaisutavoitteita, muuntokurssit olisi määritettävä siten, että etuoikeutettuja velkojia ei ennakoida kohdeltavan huonommin kuin maksukyvyttömyystilanteessa tai siten, että omaisuudensuojaa koskevia perusoikeuksia suojellaan. Kriisinratkaisuviranomaisten ei pitäisi määrittää erilaisia muuntokursseja, joilla siirretään etuoikeutetuille velkojille enemmän arvoa kuin on tarpeen ohjaavan periaatteen 2 noudattamiseksi, sen ehkäisemiseksi, että etuoikeutettuja velkojia kohdellaan huonommin kuin maksukyvyttömyystilanteessa, tai omaisuudensuojaa koskevien perusoikeuksien tai muiden kriisinratkaisutavoitteiden suojaamiseksi. 1.22. Kenen tahansa sellaisen velkojan todennäköisesti saaman oman pääoman arvon, jonka saamiset on muunnettu kokonaan omaksi pääomaksi, olisi sen vuoksi oltava vähintään yhtä suuri kuin todennäköinen perimistulos maksukyvyttömyystapauksessa. 1.23. Kenen tahansa sellaisen velkojan todennäköisesti saaman oman pääoman arvon, jonka saamiset on muunnettu vain osittain omaksi pääomaksi, olisi sen vuoksi oltava vähintään yhtä suuri kuin maksukyvyttömyystapauksessa todennäköinen perimistulos, josta vähennetään jäljelle jäävän velkasaamisen todennäköinen arvo. Ohjaavan periaatteen 2 soveltaminen: muiden 34 artiklan mukaisten kriisinratkaisua koskevien periaatteiden noudattaminen 1.24. Viranomaisten olisi määritettävä muuntokursseja varmistaakseen velkojien ensisijaisuusjärjestyksen noudattamisen kaikilta osin, sikäli kuin se on kohtuudella mahdollista ja edellyttäen, että noudatetaan velkojia varten tarkoitettuja suojatoimia sekä omaisuudensuojaa koskevaa perusoikeutta. Tämä tarkoittaa, että jos tietyn velkojien luokan ennakoidaan joutuvan tappiolle, eli jos kriisinratkaisuvaltuuksien käyttämisen jälkeen jäljelle jäävien velkasaamisten ja oman pääoman ehtoisten vastuiden arvo on pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 4 kohdan b g alakohdan mukaisesti tehdyn arvostuksen mukaan pienempi kuin kyseisen luokan saamisten arvo ennen kriisinratkaisua, kriisinratkaisuviranomaisen olisi määritettävä kaikkien etuoikeusasemaltaan heikompien velkojen ja instrumenttien luokkien muuntokurssiksi nolla tai lähes nolla.

1.25. Osakkeenomistajat vastaavat näin ollen ensin tappioista. Kriisinratkaisussa säilytetyt arvot kohdennetaan ensin etuoikeutettujen ja etuoikeudeltaan huonompien velkojien saamisiin. Erilaisten muuntokurssien varsinaisena tavoitteena on varmistaa, että velkojat vastaavat tappioista osakkeenomistajien jälkeen maksukyvyttömyystapauksessa sovellettavan saamisten ensisijaisuusjärjestyksen mukaisesti. On kuitenkin mahdollista määrittää muuntokurssit, joiden ansiosta alkuperäiset osakkeenomistajat (ja osakkeenomistajat, joiden saamiset aiheutuvat kyseeseen tulevien pääomainstrumenttien muuntamisesta laitoksen elinkelvottomaksi toteamisen yhteydessä) voivat säilyttää joitakin saamisia, joiden arvo on positiivinen, tai oma pääoma voidaan jakaa jossakin suhteessa kahden tai useamman velkojien luokan kesken. Osakkeenomistajat voisivat säilyttää joitakin positiivisia arvoja, jollei ole tarvetta kirjata alas velkojia eli jos velkakirjojen arvon alaskirjaus edellyttää vain muuntamista. 1.26. Omaa pääomaa voitaisiin jakaa jossain suhteessa kahden tai useamman velkojien luokan kesken, jos yksi velkojaluokka on muunnettu kokonaisuudessaan omaksi pääomaksi, mutta muuntamista on edelleen jatkettava eikä etuoikeusasemaltaan vahvempien velkojien luokan muuntaminen osittain tai kokonaan ole johtanut tappioon (eli etuoikeusasemaltaan vahvemmat velkojat saavat velkasaamisten ja oman pääoman ehtoisten saamisten kokonaisarvon, joka on vähintään yhtä suuri kuin alkuperäisen velkasaamisen arvo). Loppumääräykset 1.27. Kriisinratkaisuviranomaisten olisi käytettävä erilaisia muuntokursseja vain, jos se on tarpeen edellä esitettyjen ohjaavien periaatteiden noudattamiseksi. Erilaisia muuntokursseja ei tarvitse määrittää, jos velkojien suojatoimien tai omaisuudensuojaa koskevien perusoikeuksien suojaamisessa ei ole merkittäviä ongelmia ja kriisinratkaisuviranomaiset ovat vakuuttuneita siitä, että samojen muuntokurssien käyttäminen olisi 34 artiklan periaatteiden mukaista ja sen avulla saavutettaisiin kriisinratkaisutavoitteet. 1.28. Jos erilaisia muuntokursseja käytetään, viranomaisten olisi määritettävä muuntokurssit siten, että ne voivat olla kohtuullisen varmoja siitä, etteivät etuoikeusasemaltaan heikommassa asemassa olevat velkojat tai osakkeenomistajat jää huonompaan asemaan kuin maksukyvyttömyysmenettelyssä (velkakirjojen arvon alaskirjauksen tapauksessa) ja että heidän omaisuudensuojaa koskevaa perusoikeuttaan suojellaan. Tämä tarkoittaa, että etuoikeusasemaltaan vahvempien velkojien osalta käytettävien muuntokertoimien ei pitäisi olla kohtuuttoman suuret. Kohtuuton etu syntyisi, jos tällaisilla velkojilla odotettaisiin olevan saamisia, joiden arvo olisi huomattavasti suurempi kuin pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin 36 artiklan 8 kohdan mukaisesti laaditun arvion mukainen arvo.

III osasto Loppumääräykset ja täytäntöönpano Asianomaisten kriisinratkaisuviranomaisten olisi saatettava nämä ohjeet osaksi kansallisia kriisinratkaisukäytäntöjä kuuden kuukauden kuluessa niiden julkaisemisesta.