Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Samankaltaiset tiedostot
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Zakelijke correspondentie Brief

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Zakelijke correspondentie Brief

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Kirje. Kirje - Osoite

Transkriptio:

- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa: talonumero + kadun nimi kaupungin nimi kunta postinumero. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Claude Dubois Société Lecanada 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Osoitteen ulkoasu Kanadassa: katunumero + katu kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero Jacques Durant Société Labelgique rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sivu 1 16.09.2017

Osoitteen ulkoasu Australiassa: katunumero + katu osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Stéphane Bajon Société Lasuisse 50 avenue de la République 1500 Genève. Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa: katunumero + katu esikaupunki/katu/postilokero kaupungin nimi + postinumero Clarisse Beaulieu Société Lafrance 18, rue du Bac 75500 PARIS. Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mirosław Zdaniuk Okonel Sp. z.o.o. ul. Złota 3 00-115 Warszawa - Aloitus Monsieur le président, Szanowny Panie Prezydencie, Erittäin virallinen, vastaanottajalla on arvonimi jota käytetään nimen sijasta Monsieur, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Madame, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Szanowny Panie, Sivu 2 16.09.2017

Madame, Monsieur, Szanowni Państwo, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Madame, Monsieur, Szanowni Państwo, Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle Aux principaux concernés, Szanowni Państwo, Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon Monsieur Dupont, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Szanowny Panie, Madame Dupont, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Mademoiselle Dupont, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa Madame Dupont, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Monsieur Dupont, Szanowny Panie, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Cher Benjamin, Drogi Tomaszu, Epävirallinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko harvinainen tervehdys Nous vous écrivons concernant... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Nous vous écrivons au sujet de... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetettävä kirje Piszemy do Państwa w sprawie... Piszemy do Państwa w związku z... Suite à... W nawiązaniu do... Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä En référence à... Nawiązując do... Virallinen, koskien jotain asiaa joka liittyy yritykseen johon otetaan yhteyttä Sivu 3 16.09.2017

J'écris afin de me renseigner sur... Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje Piszę do Państwa z zapytaniem o... Je vous écris de la part de... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu kirje Votre société fut recommandée par... tervehdys - Tekstiosa Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Auriez-vous l'amabilité de... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Je vous saurai gré de... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Je vous saurai gré de... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Pourriez-vous me faire parvenir... Virallinen pyyntö, kohtelias Nous sommes intéressés par la réception de... Virallinen pyyntö, kohtelias Je me permets de vous demander si... Virallinen pyyntö, kohtelias W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... Czy miałby Pan coś przeciwko... Czy byłby Pan tak uprzejmy... Byłbym zobowiązany, gdyby... Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... Czy mógłby mi Pan przesłać... Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... Chciałbym zapytać, czy... Sivu 4 16.09.2017

Pourriez-vous recommander... Virallinen pyyntö, suora Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Virallinen pyyntö, suora Nous vous prions de... Virallinen pyyntö, erittäin suora Nous vous serions reconnaissants si... Virallinen pyyntö, kohtelias, yrityksen puolesta Quelle est votre liste des prix pour... Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Virallinen tiedustelu, suora Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Virallinen tiedustelu, suora Notre intention est de... Virallinen ilmoitus aikeista, suora Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta Czy mógłby mi Pan polecić... Prosiłbym o przesłanie mi... Proszę o pilne... Będziemy wdzięczni, jeśli... Jaka jest Pańska obecna cena za... Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... Mamy zamiar/nosimy się z zamiarem... Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i... Nous regrettons de vous informer que... Z przykrością informujemy, że... Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan - Lopetus Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. Sivu 5 16.09.2017

N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire. En vous remerciant par avance... Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de me répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations. Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Virallinen, suora Si vous avez besoin de plus d'informations... Virallinen, suora Merci de votre confiance. Virallinen, suora W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. Z góry dziękuję... Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować. Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt. Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... Doceniamy Państwa pracę. Sivu 6 16.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Liike-elämä Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Virallinen, hyvin suora Dans l'attente de votre réponse. Vähemmän virallinen, kohtelias Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Virallinen, vastaanottaja tuntematon Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... Czekam na Pana odpowiedź. Z wyrazami szacunku, Z wyrazami szacunku/z pozdrowieniami, Veuillez agréer mes salutations distinguées. Z poważaniem, Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Meilleures salutations, Pozdrawiam serdecznie, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Cordialement, Pozdrawiam, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 7 16.09.2017